summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/qos.po')
-rw-r--r--po/ja/qos.po108
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ja/qos.po b/po/ja/qos.po
index aecb31073b..2549b34343 100644
--- a/po/ja/qos.po
+++ b/po/ja/qos.po
@@ -6,82 +6,100 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Quality of Service"
-
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Quality of "
-"Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。"
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "インターフェース"
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
-msgid "Enable"
-msgstr "有効"
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "区分ルール"
msgid "Classification group"
msgstr "区分グループ"
-msgid "default"
-msgstr "標準"
+msgid "Destination host"
+msgstr "宛先ホスト"
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "有効"
msgid "Half-duplex"
msgstr "半二重"
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "インターフェース"
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "アップロード速度 (kbit/s)"
+msgid "Internet Connection"
+msgstr ""
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "区分ルール"
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "バイト数"
-msgid "Target"
-msgstr "対象"
+msgid "Ports"
+msgstr "ポート"
-msgid "priority"
-msgstr "最優先"
+msgid "Protocol"
+msgstr "プロトコル"
-msgid "express"
-msgstr "高速"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
-msgid "normal"
-msgstr "標準"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Quality of Service"
-msgid "low"
-msgstr "低速"
+msgid "Service"
+msgstr "サービス"
msgid "Source host"
msgstr "送信元ホスト"
+msgid "Target"
+msgstr "対象"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "アップロード速度 (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区"
+"別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。"
+
msgid "all"
msgstr "全て"
-msgid "Destination host"
-msgstr "宛先ホスト"
+msgid "allf"
+msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr "サービス"
+msgid "default"
+msgstr "標準"
-msgid "Protocol"
-msgstr "プロトコル"
+msgid "express"
+msgstr "高速"
-msgid "Ports"
-msgstr "ポート"
+msgid "low"
+msgstr "低速"
-msgid "Number of bytes"
-msgstr "バイト数"
+msgid "normal"
+msgstr "標準"
+
+msgid "priority"
+msgstr "最優先"
+
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""