diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/qos.po')
-rw-r--r-- | po/ja/qos.po | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ja/qos.po b/po/ja/qos.po index aecb31073b..2549b34343 100644 --- a/po/ja/qos.po +++ b/po/ja/qos.po @@ -6,82 +6,100 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Quality of Service" - -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"<abbr title=\"Quality of " -"Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。" - -msgid "Interfaces" -msgstr "インターフェース" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "オーバーヘッドを考慮する" -msgid "Enable" -msgstr "有効" +msgid "Classification Rules" +msgstr "区分ルール" msgid "Classification group" msgstr "区分グループ" -msgid "default" -msgstr "標準" +msgid "Destination host" +msgstr "宛先ホスト" -msgid "Calculate overhead" -msgstr "オーバーヘッドを考慮する" +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "有効" msgid "Half-duplex" msgstr "半二重" -msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)" +msgid "Interfaces" +msgstr "インターフェース" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "アップロード速度 (kbit/s)" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -msgid "Classification Rules" -msgstr "区分ルール" +msgid "Number of bytes" +msgstr "バイト数" -msgid "Target" -msgstr "対象" +msgid "Ports" +msgstr "ポート" -msgid "priority" -msgstr "最優先" +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" -msgid "express" -msgstr "高速" +msgid "QoS" +msgstr "" -msgid "normal" -msgstr "標準" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Quality of Service" -msgid "low" -msgstr "低速" +msgid "Service" +msgstr "サービス" msgid "Source host" msgstr "送信元ホスト" +msgid "Target" +msgstr "対象" + +msgid "Uplink" +msgstr "" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "アップロード速度 (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区" +"別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。" + msgid "all" msgstr "全て" -msgid "Destination host" -msgstr "宛先ホスト" +msgid "allf" +msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "サービス" +msgid "default" +msgstr "標準" -msgid "Protocol" -msgstr "プロトコル" +msgid "express" +msgstr "高速" -msgid "Ports" -msgstr "ポート" +msgid "low" +msgstr "低速" -msgid "Number of bytes" -msgstr "バイト数" +msgid "normal" +msgstr "標準" + +msgid "priority" +msgstr "最優先" + +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" |