diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/ja/firewall.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po index 5dd319c57..7734d9ecf 100644 --- a/po/ja/firewall.po +++ b/po/ja/firewall.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 05:16+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -32,10 +32,10 @@ msgid "-- custom --" msgstr "-- 手動設定 --" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "毎<var>%s</var> <var>%d</var> パケット" +msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "毎<var>%s</var> <var>%d</var> パケット, バースト <var>%d</var> パケット" +msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>, バースト <var>%d</var> パケット" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "New SNAT rule" msgstr "" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "転送ルールの新規作成" msgid "New input rule" msgstr "" @@ -267,10 +267,10 @@ msgid "New port forward" msgstr "転送設定の新規作成" msgid "New source NAT" -msgstr "" +msgstr "SNATルールの新規作成" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "設定された宛先IPアドレスと一致した受信トラフィックが対象になります。" msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "" @@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." -msgstr "" +msgstr "このページでは、各転送ルールの詳細設定を行うことができます。ただし、ほとんどのケースは、これらの設定を変更する必要はありません。" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." -msgstr "" +msgstr "このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定を行うことができます。" msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " |