summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/firewall.po')
-rw-r--r--po/ja/firewall.po114
1 files changed, 59 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po
index b7231a37e..b40bee789 100644
--- a/po/ja/firewall.po
+++ b/po/ja/firewall.po
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(オプション)"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "動作"
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "詳細なオプション"
msgid "Advanced Rules"
-msgstr ""
+msgstr "詳細なルール"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "詳細設定"
msgid ""
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
@@ -40,55 +40,55 @@ msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "全て"
msgid "Covered networks"
msgstr ""
msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "手動設定ルール"
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-msgstr ""
+msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "宛先"
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "宛先アドレス"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "宛先ポート"
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "宛先ゾーン"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイス"
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "無効なパケットを遮断する"
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "NATループバックを有効にする"
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr ""
+msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする"
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "外部ポート"
msgid "Family"
msgstr ""
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール"
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定"
msgid ""
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
@@ -99,22 +99,22 @@ msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "転送"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "一般設定"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4及びIPv6"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4のみ"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6のみ"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "受信"
msgid "Intended destination address"
msgstr ""
@@ -123,25 +123,25 @@ msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "内部IPアドレス"
msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "内部ポート"
msgid "Internal port (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "内部ポート(オプション)"
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
+msgstr "MSSクランプ"
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "マスカレード"
msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPタイプの一致"
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@@ -154,16 +154,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "送信"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
msgid "Port forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "ポートフォワーディング"
msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
@@ -171,20 +171,21 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "プロトコル"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+"ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの指定されたポートへ転送します"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr ""
+msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを指定された内部ホストへ転送します"
msgid "Redirection type"
-msgstr ""
+msgstr "転送タイプ"
msgid "Redirections"
-msgstr ""
+msgstr "転送"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
@@ -196,10 +197,10 @@ msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "ルール"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "送信元"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
@@ -232,24 +233,26 @@ msgstr ""
# msgstr ""
#
msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "送信元IPアドレス"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "送信元MACアドレス"
msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "送信元アドレス"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "送信元ポート"
msgid "Source zone"
-msgstr ""
+msgstr "送信元ゾーン"
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+"ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上に"
+"ゾーンを作成してトラフィックを制御します。"
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
@@ -269,33 +272,34 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Traffic Redirection"
-msgstr ""
+msgstr "トラフィック転送"
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
msgstr ""
+"転送機能は、転送されるパケットの宛先アドレスを変更します。"
msgid "Via"
-msgstr ""
+msgstr "経由"
msgid "Zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーン %q"
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーン ⇒ 転送"
msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーン"
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "許可"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "全て"
msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "遮断"
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "拒否"