diff options
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r-- | po/it/asterisk.po | 97 |
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/it/asterisk.po b/po/it/asterisk.po index 496c92dde..5abf9f618 100644 --- a/po/it/asterisk.po +++ b/po/it/asterisk.po @@ -1,21 +1,22 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:11+0200\n" +"Last-Translator: djroby19 <djroby19@hotmail.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #. Asterisk General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 msgid "Asterisk General Options" -msgstr "" +msgstr "Asterisk Opzioni Generali" #. AGI directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 @@ -30,12 +31,12 @@ msgstr "" #. Debug Level #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 msgid "Debug Level" -msgstr "" +msgstr "Livello di debug" #. Disable some warnings #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 msgid "Disable some warnings" -msgstr "" +msgstr "Disattivare alcuni avvis" #. Dump core on crash #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" #. High Priority #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Alta Priorità" #. Initialise Crypto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 @@ -55,27 +56,27 @@ msgstr "" #. Use Internal Timing #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 msgid "Use Internal Timing" -msgstr "" +msgstr "Usa temporizzazione interna" #. Log directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Accedi alla directory" #. Maximum number of calls allowed #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di chiamate consentite" #. Maximum load to stop accepting new calls #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "" +msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate" #. Disable console colors #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 msgid "Disable console colors" -msgstr "" +msgstr "Disabilitare la console dei colori" #. Sound files Cache directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 @@ -100,12 +101,12 @@ msgstr "" #. Prefix UniquID with system name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "" +msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema" #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -msgstr "" +msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente" #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 @@ -115,32 +116,32 @@ msgstr "" #. Verbose Level #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 msgid "Verbose Level" -msgstr "" +msgstr "Livello verbose" #. Section dialplan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 msgid "Section dialplan" -msgstr "" +msgstr "Sezione dialplan" #. include #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 msgid "include" -msgstr "" +msgstr "Inserire" #. Dialplan Extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 msgid "Dialplan Extension" -msgstr "" +msgstr "Estensione Dialplan" #. Dialplan General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 msgid "Dialplan General Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni generali Dialplan" #. Allow transfer #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "Allow transfer" -msgstr "" +msgstr "Permettere il trasferimento" #. Clear global vars #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "" #. Dialplan Conference #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 msgid "Dialplan Conference" -msgstr "" +msgstr "Conferenza Dialplan" #. Dialplan Time #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" #. Prefix to add matching dialplans #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans" #. Match International prefix #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 @@ -185,12 +186,12 @@ msgstr "" #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "" +msgstr "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali" #. localzone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "localzone" -msgstr "" +msgstr "Zona locale" #. Match plan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 @@ -200,12 +201,12 @@ msgstr "" #. Connection to use #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "Connection to use" -msgstr "" +msgstr "Connessione da utilizzare" #. Feature Key maps #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 msgid "Feature Key maps" -msgstr "" +msgstr "Caratteristica chiave delle mappe" #. Attended transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 @@ -220,22 +221,22 @@ msgstr "" #. Key to Disconnect call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "" +msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata" #. Key to Park call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 msgid "Key to Park call" -msgstr "" +msgstr "Chiave di riserva per chiamata" #. Parking Feature #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 msgid "Parking Feature" -msgstr "" +msgstr "Riserva futura" #. ADSI Park #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 msgid "ADSI Park" -msgstr "" +msgstr "Riserva ADSI" #. Attended transfer timeout (sec) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 @@ -275,12 +276,12 @@ msgstr "" #. Play courtesy tone to #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 msgid "Play courtesy tone to" -msgstr "" +msgstr "Ascolta il tono di cortesia per" #. Enable Parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 msgid "Enable Parking" -msgstr "" +msgstr "Abilita la sosta" #. Extension to dial to park #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 @@ -290,22 +291,22 @@ msgstr "" #. Parking time (secs) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 msgid "Parking time (secs)" -msgstr "" +msgstr "Ora di sosta (in secondi)" #. Range of extensions for call parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 msgid "Range of extensions for call parking" -msgstr "" +msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata" #. Pickup extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 msgid "Pickup extension" -msgstr "" +msgstr "Estensione Pickup" #. Seconds to wait bewteen digits when transferring #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" -msgstr "" +msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento" #. sound when attended transfer is complete #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 @@ -315,52 +316,52 @@ msgstr "" #. Sound when attended transfer fails #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 msgid "Sound when attended transfer fails" -msgstr "" +msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato" #. Reload Hardware Config #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "" +msgstr "Ricarica Hardware Config" #. Reboot Method #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 msgid "Reboot Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo per riavviare" #. Parameter #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametro" #. Option type #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 msgid "Option type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di opzione" #. User name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Usare il nome" #. IAX General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 msgid "IAX General Options" -msgstr "" +msgstr "opzioe generale per IAX" #. Allow Codecs #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 msgid "Allow Codecs" -msgstr "" +msgstr "Lasciare il codec" #. Static #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Statico" #. Write Protect #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 msgid "Write Protect" -msgstr "" +msgstr "Protezione da scrittura" #. Meetme Conference #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 @@ -1120,4 +1121,4 @@ msgstr "" #. Message Format #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 msgid "Message Format" -msgstr "" +msgstr "Formato messaggio" |