summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/it/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/base.po')
-rw-r--r--po/it/base.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po
index 9a571bc52..eaf496d7e 100644
--- a/po/it/base.po
+++ b/po/it/base.po
@@ -218,6 +218,9 @@ msgstr "Azione"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
@@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "Diagnostica"
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -761,6 +767,9 @@ msgstr "Modifica questa rete"
msgid "Emergency"
msgstr "Emergenza"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "Abilita 4K VLANs"
@@ -1490,6 +1499,9 @@ msgstr "Reti"
msgid "Next »"
msgstr "Prossimo »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "Nessun indirizzo è configurato su questa interfaccia."
@@ -1517,6 +1529,9 @@ msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr "Rumore"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1669,6 +1684,9 @@ msgstr "Picco:"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Esegui un riavvio"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
@@ -1796,6 +1814,12 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
"Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connessioni in tempo reale"
@@ -1805,6 +1829,9 @@ msgstr "Carico in tempo reale"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Traffico in tempo reale"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -1989,15 +2016,24 @@ msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "Segnale"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
@@ -2421,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
@@ -2487,6 +2526,21 @@ msgstr ""
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr ""
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""