summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/it/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/base.po')
-rw-r--r--po/it/base.po122
1 files changed, 71 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po
index 801922b7c..7af567b04 100644
--- a/po/it/base.po
+++ b/po/it/base.po
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr "Antenna 1"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+msgid "Any zone"
+msgstr ""
+
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
@@ -350,6 +353,9 @@ msgstr "Bit Rate"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr ""
+
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -418,6 +424,9 @@ msgstr ""
"non specificata</em> non potrai unire nessuna rete o usare <em>quella "
"create</em>nel campo appropriato della rete."
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -516,15 +525,9 @@ msgstr "Critico"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Livello di log del Cron"
-msgid "Custom Files"
-msgstr "Files personalizzati"
-
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfaccia personalizzata"
-msgid "Custom files"
-msgstr "Files personalizzati"
-
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -592,12 +595,6 @@ msgstr "Design"
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-msgid "Detected Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Detected files"
-msgstr ""
-
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -810,9 +807,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
-msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
-msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware"
-
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
@@ -870,9 +864,18 @@ msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "Forza"
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
@@ -903,9 +906,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
@@ -950,13 +950,6 @@ msgstr ""
"hostname o il fuso orario."
msgid ""
-"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-msgstr ""
-"Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua "
-"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-
-msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
msgstr ""
@@ -1252,6 +1245,9 @@ msgstr ""
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1669,9 @@ msgstr "Password cambiata con successo!"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Percorso al certificato CA"
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Percorso alla chiave privata"
@@ -1715,9 +1714,6 @@ msgstr "Porta %d"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
-msgid "Post-commit actions"
-msgstr "Azioni post-modifica"
-
msgid "Power"
msgstr "Potenza"
@@ -2020,6 +2016,9 @@ msgstr "Servizi"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+msgid "Setup Time Synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
@@ -2240,11 +2239,6 @@ msgstr ""
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
-msgid ""
-"The following files are detected by the system and will be kept "
-"automatically during sysupgrade"
-msgstr ""
-
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema."
@@ -2320,21 +2314,6 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
-"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
-"allowing changes to be applied instantly."
-msgstr ""
-"Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di "
-"configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> "
-"viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate "
-"immediatamente."
-
-msgid ""
-"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
-"include during sysupgrade"
-msgstr ""
-
-msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
@@ -2388,6 +2367,9 @@ msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
@@ -2598,9 +2580,6 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
msgstr ""
"Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!"
-msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
-
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
@@ -2681,12 +2660,18 @@ msgstr ""
"file dove vengono salvati i lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> assegnati"
+msgid "forward"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr ""
msgid "if target is a network"
msgstr "se la destinazione è una rete"
+msgid "input"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "File <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> locale"
@@ -2726,6 +2711,41 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Custom Files"
+#~ msgstr "Files personalizzati"
+
+#~ msgid "Custom files"
+#~ msgstr "Files personalizzati"
+
+#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
+#~ msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
+#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua "
+#~ "Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+
+#~ msgid "Post-commit actions"
+#~ msgstr "Azioni post-modifica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
+#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
+#~ "allowing changes to be applied instantly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di "
+#~ "configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> "
+#~ "viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate "
+#~ "immediatamente."
+
+#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
+
#~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
#~ msgstr ""
#~ "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"