summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/hu/transmission.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/transmission.po')
-rw-r--r--po/hu/transmission.po300
1 files changed, 0 insertions, 300 deletions
diff --git a/po/hu/transmission.po b/po/hu/transmission.po
deleted file mode 100644
index 040f83802e..0000000000
--- a/po/hu/transmission.po
+++ /dev/null
@@ -1,300 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Gyula <pro564@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "Alternative download speed"
-msgstr "Alternatív letöltési sebesség"
-
-msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr "Alternatív sebesség engedélyezve"
-
-msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr "Alternatív sebesség kezdő időpont"
-
-msgid "Alternative speed time day"
-msgstr "Alternatív sebesség napok"
-
-msgid "Alternative speed time end"
-msgstr "Alternatív sebesség záró időpont"
-
-msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr "Alternatív sebesség időzítés engedélyezve"
-
-msgid "Alternative upload speed"
-msgstr "Alternatív feltöltési sebesség"
-
-msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr "Hozzáadott torrentek automatikus indítása"
-
-msgid "Bandwidth settings"
-msgstr "Sávszélesség beállítások"
-
-msgid "Binding address IPv4"
-msgstr "Rögzített IPv4 cím"
-
-msgid "Binding address IPv6"
-msgstr "Rögzített IPv6 cím"
-
-msgid "Block list enabled"
-msgstr "Tiltólista engedélyezés"
-
-msgid "Blocklist URL"
-msgstr "Tiltólista URL"
-
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Tiltólista"
-
-msgid "Cache size in MB"
-msgstr "Puffer méret (MB)"
-
-msgid "Config file directory"
-msgstr "Beállítási fájl könyvtára"
-
-msgid "DHT enabled"
-msgstr "DHT engedélyezve"
-
-msgid "Debug"
-msgstr "Nyomkövetés"
-
-msgid "Download directory"
-msgstr "Letöltési könyvtár"
-
-msgid "Download queue enabled"
-msgstr "Letöltési sor engedélyezve"
-
-msgid "Download queue size"
-msgstr "Letöltési sor mérete"
-
-msgid "Enable watch directory"
-msgstr "Figyelt könyvtár(aut. indítás)"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
-
-msgid "Encryption"
-msgstr "Titkosítás"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Gyors"
-
-msgid "Files and Locations"
-msgstr "Fájlok és helyek"
-
-msgid "Forced"
-msgstr "Erőltetve"
-
-msgid "Full"
-msgstr "Teljes"
-
-msgid "Global peer limit"
-msgstr "Globális partnerkorlát"
-
-msgid "Global settings"
-msgstr "Globális beálllítások"
-
-msgid "Idle seeding limit"
-msgstr "Üresjárati seedkorlát"
-
-msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr "Üresjárati seedkorlát engedélyezése"
-
-msgid "Incomplete directory"
-msgstr "Befejezetlen fájlok mappája"
-
-msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Befejezetlen fájlok mappájának engedélyezése"
-
-msgid "Info"
-msgstr "Infó"
-
-msgid "LPD enabled"
-msgstr "LPD engedélyezése"
-
-msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr "Lazy bitfield engedélyezése"
-
-msgid "Message level"
-msgstr "Naplózási szint"
-
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Egyéb"
-
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-msgid ""
-"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
-"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
-"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
-msgstr ""
-"Szám/bitmező. Kezdj 0-val, és minden napnál, amikor az ütemezőt be akarod "
-"kapcsolni, adj hozzá egy értéket. Vasárnap - 1, Hétfő - 2, Kedd - 4, Szerda "
-"- 8, Csütörtök - 16, Péntek - 32, Szombat - 64"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Ki"
-
-msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Webes felület megnyitása"
-
-msgid "PEX enabled"
-msgstr "PEX engedélyezése"
-
-msgid "Peer Port settings"
-msgstr "Partner port beállítások"
-
-msgid "Peer congestion algorithm"
-msgstr "Partner torlódási algoritmus"
-
-msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr "Torrentenkénti partnerkorlát"
-
-msgid "Peer port"
-msgstr "Partner port"
-
-msgid "Peer port random high"
-msgstr "Véletlenszerű magas partner port"
-
-msgid "Peer port random low"
-msgstr "Véletlenszerű alacsony partner port"
-
-msgid "Peer port random on start"
-msgstr "Véletlenszerű partner port induláskor"
-
-msgid "Peer settings"
-msgstr "Partner beállítások"
-
-msgid "Peer socket tos"
-msgstr "Partner szolgáltatás típus"
-
-msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr "Portátirányítás engedélyezése"
-
-msgid "Preferred"
-msgstr "Előnyben részesített"
-
-msgid "Prefetch enabled"
-msgstr "Előtöltés engedélyezése"
-
-msgid "Queue stalled enabled"
-msgstr "Elakadt sor engedélyezése"
-
-msgid "Queue stalled minutes"
-msgstr "Elakadás időtartama"
-
-msgid "Queueing"
-msgstr "Sorbaállítás"
-
-msgid "RPC URL"
-msgstr "RPC URL"
-
-msgid "RPC authentication required"
-msgstr "RPC azonosítás megkövetelése"
-
-msgid "RPC bind address"
-msgstr "RPC cím rögzítése"
-
-msgid "RPC enabled"
-msgstr "RPC engedélyezése"
-
-msgid "RPC password"
-msgstr "RPC jelszó"
-
-msgid "RPC port"
-msgstr "RPC port"
-
-msgid "RPC settings"
-msgstr "RPC beállítások"
-
-msgid "RPC username"
-msgstr "RPC felhasználónév"
-
-msgid "RPC whitelist"
-msgstr "RPC fehérlista"
-
-msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr "RPC fehérlista engedélyezése"
-
-msgid "Ratio limit"
-msgstr "Aránykorlát"
-
-msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr "Aránykorlát engedélyezése"
-
-msgid "Rename partial files"
-msgstr "Félkész fájlok átnevezése"
-
-msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Daemon indítása, mint"
-
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Ütemezés"
-
-msgid "Scrape paused torrents enabled"
-msgstr "Álló torrentek adatainak lekérdezése"
-
-msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr "Letöltés utáni script engedélyezése"
-
-msgid "Script torrent done filename"
-msgstr "Letöltés utáni script fájlneve"
-
-msgid "Seed queue enabled"
-msgstr "Feltöltési sor engedélyezése"
-
-msgid "Seed queue size"
-msgstr "Feltöltési sor mérete"
-
-msgid "Speed limit down"
-msgstr "Letöltési korlát"
-
-msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr "Letöltési korlát engedélyezése"
-
-msgid "Speed limit up"
-msgstr "Feltöltési korlát"
-
-msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr "Feltöltési korlát engedélyezése"
-
-msgid "Transmission"
-msgstr "Transmission"
-
-msgid ""
-"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
-"the settings."
-msgstr ""
-"A Transmission daemon egy egyszerű bittorrent kliens, itt módosíthatod a "
-"beállításait."
-
-msgid "Trash original torrent files"
-msgstr "Eredeti torrent fájlok eldobása"
-
-msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr "Feltöltési szálak torrentenként"
-
-msgid "Watch directory"
-msgstr "Figyelt könyvtár"
-
-msgid "in minutes from midnight"
-msgstr "percek száma éjféltől"
-
-msgid "preallocation"
-msgstr "előre lefoglalás"
-
-msgid "uTP enabled"
-msgstr "uTP engedélyezése"