diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/hu/firewall.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/hu/firewall.po b/po/hu/firewall.po index 493bc6a76..6b4b333c3 100644 --- a/po/hu/firewall.po +++ b/po/hu/firewall.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-27 13:16+0200\n" "Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re" -msgid "Accept forward" -msgstr "Továbbítás engedélyezése" - -msgid "Accept input" -msgstr "Bemenet engedélyezése" - msgid "Action" msgstr "Művelet" @@ -96,24 +90,9 @@ msgstr "Cél port" msgid "Destination zone" msgstr "Cél zóna" -msgid "Disable" -msgstr "Letiltás" - -msgid "Discard forward" -msgstr "Kimenet eldobása" - -msgid "Discard input" -msgstr "Bemenet eldobása" - msgid "Do not rewrite" msgstr "Ne írja felül" -msgid "Do not track forward" -msgstr "Ne kövesse a továbbítást" - -msgid "Do not track input" -msgstr "Ne kövesse a bemenetet" - msgid "Drop invalid packets" msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása" @@ -180,15 +159,6 @@ msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással" msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" -msgid "IP" -msgstr "IP" - -msgid "IP range" -msgstr "IP tartomány" - -msgid "IPs" -msgstr "IP-k" - msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -222,12 +192,6 @@ msgstr "Belső zóna" msgid "Limit log messages" msgstr "Napló üzenetek korlátozása" -msgid "MAC" -msgstr "MAC cím" - -msgid "MACs" -msgstr "MAC címek" - msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping engegélyezése" @@ -326,12 +290,6 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez" -msgid "Refuse forward" -msgstr "Továbbítás megtagadása" - -msgid "Refuse input" -msgstr "Bemenet megtagadása" - msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra" @@ -357,12 +315,6 @@ msgstr "Átírás %s forrásra" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Átírás %s, %s forrásra" -msgid "Rule is disabled" -msgstr "Szabály letiltva" - -msgid "Rule is enabled" -msgstr "Szabály engedélyezve" - msgid "SNAT" msgstr "SNAT" @@ -484,8 +436,8 @@ msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" -"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása lehetséges " -"egymástól szóközzell elválasztva." +"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása " +"lehetséges egymástól szóközzell elválasztva." msgid "Zone %q" msgstr "Zóna %q" @@ -511,38 +463,86 @@ msgstr "bármelyik router IP" msgid "any zone" msgstr "bármelyik zóna" -msgid "day" -msgstr "nap" - msgid "don't track" msgstr "ne kövesse" msgid "drop" msgstr "eldobás" -msgid "hour" -msgstr "óra" +msgid "reject" +msgstr "visszautasítás" + +#~ msgid "Accept forward" +#~ msgstr "Továbbítás engedélyezése" -msgid "minute" -msgstr "perc" +#~ msgid "Accept input" +#~ msgstr "Bemenet engedélyezése" -msgid "not" -msgstr "nem" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Letiltás" -msgid "port" -msgstr "port" +#~ msgid "Discard forward" +#~ msgstr "Kimenet eldobása" -msgid "ports" -msgstr "portok" +#~ msgid "Discard input" +#~ msgstr "Bemenet eldobása" -msgid "reject" -msgstr "visszautasítás" +#~ msgid "Do not track forward" +#~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást" + +#~ msgid "Do not track input" +#~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + +#~ msgid "IP range" +#~ msgstr "IP tartomány" + +#~ msgid "IPs" +#~ msgstr "IP-k" + +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC cím" + +#~ msgid "MACs" +#~ msgstr "MAC címek" + +#~ msgid "Refuse forward" +#~ msgstr "Továbbítás megtagadása" + +#~ msgid "Refuse input" +#~ msgstr "Bemenet megtagadása" + +#~ msgid "Rule is disabled" +#~ msgstr "Szabály letiltva" + +#~ msgid "Rule is enabled" +#~ msgstr "Szabály engedélyezve" + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "nap" + +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "óra" + +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "perc" + +#~ msgid "not" +#~ msgstr "nem" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "port" + +#~ msgid "ports" +#~ msgstr "portok" -msgid "second" -msgstr "másodperc" +#~ msgid "second" +#~ msgstr "másodperc" -msgid "type" -msgstr "típus" +#~ msgid "type" +#~ msgstr "típus" -msgid "types" -msgstr "típusok" +#~ msgid "types" +#~ msgstr "típusok" |