summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/hu/ahcp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/ahcp.po')
-rw-r--r--po/hu/ahcp.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/hu/ahcp.po b/po/hu/ahcp.po
deleted file mode 100644
index a0a91be3d1..0000000000
--- a/po/hu/ahcp.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:46+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP kiszolgáló"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
-"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
-"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
-msgstr ""
-"Az AHCP egy olyan automatikus konfigurációs protokoll IPv6 és kettős IPv6/"
-"IPv4 hálózatokhoz, mely a DHCP és a router dicovery protokoll helyett "
-"használható olyan hálózatokok ahol nehéz vagy lehetetlen beállítani külön "
-"kiszolgálót minden kapcsolati réteg tartományon belül, mint például a mobil "
-"eseti hálózatok."
-
-msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr "Aktív AHCP bérletek"
-
-msgid "Address"
-msgstr "Cím"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Haladó beállítások"
-
-msgid "Age"
-msgstr "Kor"
-
-msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Bejelentett névkiszolgálók"
-
-msgid "Announced NTP servers"
-msgstr "Bejelentett NTP kiszolgálók"
-
-msgid "Announced prefixes"
-msgstr "Bejelentett előtagok"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Adatok összegyűjtése..."
-
-msgid "Forwarder"
-msgstr "Továbbító"
-
-msgid "General Setup"
-msgstr "Általános beállítások"
-
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 és IPv6"
-
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "csak IPv4"
-
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "csak IPv6"
-
-msgid "Lease directory"
-msgstr "Bérlet könytár"
-
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
-
-msgid "Log file"
-msgstr "Napló fájl"
-
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Multicast cím"
-
-msgid "Operation mode"
-msgstr "Működési mód"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Protokoll család"
-
-msgid "Served interfaces"
-msgstr "Kiszolgált interfészek"
-
-msgid "Server"
-msgstr "Kiszolgáló"
-
-msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 NTP kiszolgálók részletezése"
-
-msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 névkiszolgálók részletezése"
-
-msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
-"A bejelentett IPv4 és IPv6 hálózati előtagok részletezése CIDR jelölésben"
-
-msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut"
-
-msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s."
-
-msgid "There are no active leases."
-msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
-
-msgid "Unique ID file"
-msgstr "Egyedi azonosító fájl"