summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/he/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he/base.po')
-rw-r--r--po/he/base.po213
1 files changed, 171 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/he/base.po b/po/he/base.po
index 50358d7819..daa68347c6 100644
--- a/po/he/base.po
+++ b/po/he/base.po
@@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "עומס במשך דקה:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
-msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
-
-msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
-
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
@@ -82,6 +76,9 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
@@ -107,6 +104,12 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr ""
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+msgid "ADSL Status"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr ""
@@ -138,9 +141,6 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "מס' התקן של ATM"
-msgid "Accept router advertisements"
-msgstr "אפשר פרסומות נתב"
-
#, fuzzy
msgid "Access Concentrator"
msgstr "מרכז גישות"
@@ -177,6 +177,9 @@ msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "אד-הוק"
+msgid "Ad-hoc mode"
+msgstr ""
+
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
@@ -203,14 +206,6 @@ msgstr "מנהלה"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
-msgid "Advertise IPv6 on network"
-msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
-
-# זהות?
-#, fuzzy
-msgid "Advertised network ID"
-msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
-
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "אזעקה"
@@ -242,8 +237,8 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
-msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
+msgid "Always announce default router"
+msgstr ""
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
@@ -254,6 +249,15 @@ msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr "אנטנה 1"
@@ -274,9 +278,17 @@ msgstr "החל"
msgid "Applying changes"
msgstr "מחיל הגדרות"
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
+msgstr ""
+
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "הקצה ממשקים"
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
+msgstr ""
+
msgid "Associated Stations"
msgstr "תחנות קשורות"
@@ -295,6 +307,9 @@ msgstr "דרוש אימות"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "רענון אוטומטי"
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "זמין"
@@ -337,6 +352,9 @@ msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
msgid "Bad address specified!"
msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -514,6 +532,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom Interface"
msgstr "ממשק מותאם אישית"
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -539,12 +560,27 @@ msgstr "אפשרויות-DHCP"
msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr "הרשאות DHCPv6"
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr ""
@@ -679,6 +715,9 @@ msgstr ""
"Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
@@ -913,22 +952,25 @@ msgstr ""
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+msgid "Global network options"
+msgstr ""
+
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
-msgid "HE.net password"
+msgid "Guest mode"
msgstr ""
-msgid "HE.net user ID"
+msgid "HE.net password"
msgstr ""
-msgid "HT capabilities"
+msgid "HE.net user ID"
msgstr ""
-msgid "HT mode"
+msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
msgid "Handler"
@@ -989,6 +1031,9 @@ msgstr "כתבות IPv4"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ו-IPv6"
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
@@ -1013,12 +1058,24 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
@@ -1031,6 +1088,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
@@ -1102,6 +1162,9 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+
msgid "Install package %q"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1299,15 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
+msgid "Line Attenuation"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Line State"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr ""
@@ -1386,6 +1458,9 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -1439,6 +1514,9 @@ msgstr ""
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
@@ -1508,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
+msgid "Noise Margin"
+msgstr ""
+
msgid "Noise:"
msgstr ""
@@ -1761,6 +1842,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -1897,6 +1981,12 @@ msgstr ""
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
@@ -1936,10 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
-msgid "Router Model"
-msgstr ""
-
-msgid "Router Name"
+msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
msgid "Router Password"
@@ -2000,9 +2087,6 @@ msgid ""
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-msgid "Send router solicitations"
-msgstr ""
-
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
@@ -2083,12 +2167,6 @@ msgstr "מיין"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
-msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2237,9 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@@ -2358,6 +2439,10 @@ msgid ""
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
@@ -2430,6 +2515,9 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr ""
+
msgid "Turbo Mode"
msgstr ""
@@ -2514,6 +2602,9 @@ msgstr ""
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "השתמש בדגל broadcast"
+msgid "Use builtin IPv6-management"
+msgstr ""
+
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית"
@@ -2523,9 +2614,6 @@ msgstr ""
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
-msgid "Use preferred lifetime"
-msgstr ""
-
msgid "Use routing table"
msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
@@ -2536,9 +2624,6 @@ msgid ""
"requesting host."
msgstr ""
-msgid "Use valid lifetime"
-msgstr ""
-
msgid "Used"
msgstr ""
@@ -2665,6 +2750,9 @@ msgstr "כלשהו"
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
msgid "baseT"
msgstr ""
@@ -2686,6 +2774,9 @@ msgstr ""
msgid "disable"
msgstr "בטל"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
msgid "expired"
msgstr ""
@@ -2709,6 +2800,9 @@ msgstr "עזרה"
msgid "hidden"
msgstr ""
+msgid "hybrid mode"
+msgstr ""
+
msgid "if target is a network"
msgstr "אם היעד הוא רשת"
@@ -2745,9 +2839,24 @@ msgstr "פועל"
msgid "open"
msgstr ""
+msgid "relay mode"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr "מנותב"
+msgid "server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "stateful-only"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "tagged"
msgstr "מתויג"
@@ -2772,6 +2881,26 @@ msgstr "כן"
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
+#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
+#~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
+
+#~ msgid "40MHz 2nd channel below"
+#~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
+
+#~ msgid "Accept router advertisements"
+#~ msgstr "אפשר פרסומות נתב"
+
+#~ msgid "Advertise IPv6 on network"
+#~ msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
+
+# זהות?
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advertised network ID"
+#~ msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
+
+#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
+#~ msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
+
#~ msgid "Freifunk"
#~ msgstr "אריג"