diff options
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/asterisk.po | 1563 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/coovachilli.po | 891 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ddns.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/diag_core.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/diag_devinfo.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/firewall.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/freifunk.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/hd_idle.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/meshwizard.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/multiwan.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ntpc.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/olsr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/openvpn.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/p2pblock.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/p910nd.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/pbx-voicemail.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/pbx.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/polipo.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/qos.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/samba.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/splash.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/tinyproxy.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/upnp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ushare.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/uvc_streamer.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/vnstat.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/voice_core.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/voice_diag.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/watchcat.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/wol.po | 53 |
30 files changed, 1230 insertions, 2379 deletions
diff --git a/po/fr/asterisk.po b/po/fr/asterisk.po index 28f7e6d45..5ba944e98 100644 --- a/po/fr/asterisk.po +++ b/po/fr/asterisk.po @@ -6,1119 +6,564 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:34+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Asterisk General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 -msgid "Asterisk General Options" -msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk" - -#. AGI directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 -msgid "AGI directory" -msgstr "Répertoire AGI" - -#. Cache recorded sound files during recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 -msgid "Cache recorded sound files during recording" -msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement" - -#. Debug Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 -msgid "Debug Level" -msgstr "Niveau de déboguage" - -#. Disable some warnings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 -msgid "Disable some warnings" -msgstr "Désactiver certaines alertes" - -#. Dump core on crash -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 -msgid "Dump core on crash" -msgstr "Créer une image-core en cas de crash" - -#. High Priority -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 -msgid "High Priority" -msgstr "Priorité haute" - -#. Initialise Crypto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 -msgid "Initialise Crypto" -msgstr "Initialise le chiffrage" - -#. Use Internal Timing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 -msgid "Use Internal Timing" -msgstr "Utiliser un délai interne" - -#. Log directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 -msgid "Log directory" -msgstr "Répertoire des journaux" - -#. Maximum number of calls allowed -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 -msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés" - -#. Maximum load to stop accepting new calls -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 -msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels" - -#. Disable console colors -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 -msgid "Disable console colors" -msgstr "Désactiver les couleurs de la console" - -#. Sound files Cache directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 -msgid "Sound files Cache directory" -msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons" - -#. The Group to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 -msgid "The Group to run as" -msgstr "Exécuté avec ce groupe" - -#. The User to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 -msgid "The User to run as" -msgstr "Exécuté avec cet utilisateur" - -#. Voicemail Spool directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 -msgid "Voicemail Spool directory" -msgstr "Répertoire de stockage du répondeur" - -#. Prefix UniquID with system name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 -msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système" - -#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 -msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement" - -#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 -msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal" - -#. Verbose Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 -msgid "Verbose Level" -msgstr "Niveau de verbosité" - -#. Section dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 -msgid "Section dialplan" -msgstr "Section du plan de numérotation" - -#. include -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 -msgid "include" -msgstr "Inclure" - -#. Dialplan Extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 -msgid "Dialplan Extension" -msgstr "Extension du plan de numérotation" - -#. Dialplan General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 -msgid "Dialplan General Options" -msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation" - -#. Allow transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 -msgid "Allow transfer" -msgstr "Permettre le transfert" - -#. Clear global vars -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 -msgid "Clear global vars" -msgstr "Effacer les variables globales" - -#. Dialplan Goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 -msgid "Dialplan Goto" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk" -#. Dialplan Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 -msgid "Dialplan Conference" -msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence" +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "Répertoire AGI" -#. Dialplan Time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 -msgid "Dialplan Time" -msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps" +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement" -#. Dialplan Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 -msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale" +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "Niveau de déboguage" -#. Dial Zones for Dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 -msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "" +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "Désactiver certaines alertes" -#. Prefix to add matching dialplans -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 -msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "Créer une image-core en cas de crash" -#. Match International prefix -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 -msgid "Match International prefix" -msgstr "Préfixe correspondant à l'international" - -#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 -msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international" - -#. localzone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 -msgid "localzone" -msgstr "zone locale" - -#. Match plan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 -msgid "Match plan" -msgstr "Règle de correspondance" - -#. Connection to use -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 -msgid "Connection to use" -msgstr "Connexion à utiliser" - -#. Feature Key maps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 -msgid "Feature Key maps" -msgstr "" +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "Priorité haute" -#. Attended transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 -msgid "Attended transfer key" -msgstr "" +#~ msgid "Initialise Crypto" +#~ msgstr "Initialise le chiffrage" -#. Blind transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 -msgid "Blind transfer key" -msgstr "Touche de transfert en aveugle" - -#. Key to Disconnect call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 -msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "Touche pour déconnecter un appel" - -#. Key to Park call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 -msgid "Key to Park call" -msgstr "Touche pour parquer un appel" - -#. Parking Feature -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 -msgid "Parking Feature" -msgstr "Capacité de mise en parking" - -#. ADSI Park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 -msgid "ADSI Park" -msgstr "Parking ADSI" - -#. Attended transfer timeout (sec) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 -msgid "Attended transfer timeout (sec)" -msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)" - -#. One touch record key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 -msgid "One touch record key" -msgstr "" +#~ msgid "Use Internal Timing" +#~ msgstr "Utiliser un délai interne" -#. Name of call context for parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 -msgid "Name of call context for parking" -msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking" - -#. Sound file to play to parked caller -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 -msgid "Sound file to play to parked caller" -msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking" - -#. Max time (ms) between digits for feature activation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 -msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -msgstr "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande" - -#. Method to Find Parking slot -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 -msgid "Method to Find Parking slot" -msgstr "Méthode pour trouver une place de parking" - -#. parkedmusicclass -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 -msgid "parkedmusicclass" -msgstr "" +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "Répertoire des journaux" -#. Play courtesy tone to -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 -msgid "Play courtesy tone to" -msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à" +#~ msgid "Maximum number of calls allowed" +#~ msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés" -#. Enable Parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 -msgid "Enable Parking" -msgstr "Activer la mise en parking" +#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" +#~ msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels" -#. Extension to dial to park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 -msgid "Extension to dial to park" -msgstr "" +#~ msgid "Disable console colors" +#~ msgstr "Désactiver les couleurs de la console" -#. Parking time (secs) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 -msgid "Parking time (secs)" -msgstr "Durée de mise en parking (secondes)" +#~ msgid "Sound files Cache directory" +#~ msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons" -#. Range of extensions for call parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 -msgid "Range of extensions for call parking" -msgstr "" +#~ msgid "The Group to run as" +#~ msgstr "Exécuté avec ce groupe" -#. Pickup extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 -msgid "Pickup extension" -msgstr "" +#~ msgid "The User to run as" +#~ msgstr "Exécuté avec cet utilisateur" -#. Seconds to wait bewteen digits when transferring -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 -msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" -msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert" - -#. sound when attended transfer is complete -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 -msgid "sound when attended transfer is complete" -msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué" - -#. Sound when attended transfer fails -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 -msgid "Sound when attended transfer fails" -msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate" - -#. Reload Hardware Config -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 -msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "Relit la configuration matérielle" - -#. Reboot Method -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 -msgid "Reboot Method" -msgstr "Méthode de redémarrage" - -#. Parameter -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 -msgid "Parameter" -msgstr "Paramètre" - -#. Option type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 -msgid "Option type" -msgstr "Type d'option" - -#. User name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 -msgid "User name" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#. IAX General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 -msgid "IAX General Options" -msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX" - -#. Allow Codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 -msgid "Allow Codecs" -msgstr "Codecs autorisés" - -#. Static -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 -msgid "Static" -msgstr "Statique" - -#. Write Protect -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 -msgid "Write Protect" -msgstr "Protection contre l'écriture" - -#. Meetme Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 -msgid "Meetme Conference" -msgstr "Conférence « Meetme »" - -#. Admin PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 -msgid "Admin PIN" -msgstr "ID d'administrateur" - -#. Meeting PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 -msgid "Meeting PIN" -msgstr "Code de conférence" - -#. Meetme Conference General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 -msgid "Meetme Conference General Options" -msgstr "Options générales de conférence « Meetme »" - -#. Number of 20ms audio buffers to be used -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 -msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser" - -#. Modules -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 -msgid "Modules" -msgstr "Modules" - -#. Alarm Receiver Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 -msgid "Alarm Receiver Application" -msgstr "Application de réception d'alarme" - -#. Authentication Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 -msgid "Authentication Application" -msgstr "Application d'authentification" - -#. Make sure asterisk doesnt save CDR -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 -msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" -msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR" - -#. Check if channel is available -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 -msgid "Check if channel is available" -msgstr "Vérifie que le canal est libre" - -#. Listen in on any channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 -msgid "Listen in on any channel" -msgstr "Écoute sur n'importe quel canal" - -#. Control Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 -msgid "Control Playback Application" -msgstr "" +#~ msgid "Voicemail Spool directory" +#~ msgstr "Répertoire de stockage du répondeur" -#. Cuts up variables -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 -msgid "Cuts up variables" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix UniquID with system name" +#~ msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système" -#. Database access functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 -msgid "Database access functions" -msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données" +#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +#~ msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement" -#. Dialing Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 -msgid "Dialing Application" -msgstr "Application de numérotation" +#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +#~ msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal" -#. Virtual Dictation Machine Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 -msgid "Virtual Dictation Machine Application" -msgstr "Application de dictaphone virtuel" +#~ msgid "Verbose Level" +#~ msgstr "Niveau de verbosité" -#. Directed Call Pickup Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 -msgid "Directed Call Pickup Support" -msgstr "" +#~ msgid "Section dialplan" +#~ msgstr "Section du plan de numérotation" -#. Extension Directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 -msgid "Extension Directory" -msgstr "" +#~ msgid "include" +#~ msgstr "Inclure" -#. DISA (Direct Inward System Access) Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 -msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Extension" +#~ msgstr "Extension du plan de numérotation" -#. Dump channel variables Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 -msgid "Dump channel variables Application" -msgstr "Application de copie des variables d'un canal" - -#. Simple Echo Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 -msgid "Simple Echo Application" -msgstr "Application de simple écho" - -#. ENUM Lookup -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 -msgid "ENUM Lookup" -msgstr "Résolution d'un ENUM" - -#. Reevaluates strings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 -msgid "Reevaluates strings" -msgstr "Ré-évaluer les chaînes" - -#. Executes applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 -msgid "Executes applications" -msgstr "Lance les applications" - -#. External IVR application interface -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 -msgid "External IVR application interface" -msgstr "Interface d'application SVI externe" - -#. Fork The CDR into 2 seperate entities -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 -msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" -msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées" - -#. Get ADSI CPE ID -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 -msgid "Get ADSI CPE ID" -msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »" - -#. Group Management Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 -msgid "Group Management Routines" -msgstr "Fonctions de gestion des groupes" - -#. Encode and Stream via icecast and ices -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 -msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices" - -#. Image Transmission Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 -msgid "Image Transmission Application" -msgstr "Application d'envoi d'image" - -#. Look up Caller*ID name/number from black -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 -msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan General Options" +#~ msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation" -#. Look up CallerID Name from local databas -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 -msgid "Look up CallerID Name from local databas" -msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale" - -#. Extension Macros -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 -msgid "Extension Macros" -msgstr "Macros d'extension" - -#. A simple math Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 -msgid "A simple math Application" -msgstr "Une simple application mathématique" - -#. MD5 checksum Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 -msgid "MD5 checksum Application" -msgstr "Application de signature MD5" - -#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 -msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -msgstr "" +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "Permettre le transfert" -#. Record a call and mix the audio during the recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 -msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement" - -#. Call Parking and Announce Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 -msgid "Call Parking and Announce Application" -msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce" - -#. Trivial Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 -msgid "Trivial Playback Application" -msgstr "Application de simple écoute" - -#. Require phone number to be entered -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 -msgid "Require phone number to be entered" -msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone" - -#. True Call Queueing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 -msgid "True Call Queueing" -msgstr "Véritable sérialisation des appels" - -#. Random goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 -msgid "Random goto" -msgstr "" +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "Effacer les variables globales" -#. Read Variable Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 -msgid "Read Variable Application" -msgstr "Application de lecture d'une variable" - -#. Read in a file -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 -msgid "Read in a file" -msgstr "Lire dans un fichier" - -#. Realtime Data Lookup/Rewrite -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 -msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel" - -#. Trivial Record Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 -msgid "Trivial Record Application" -msgstr "Application de simple enregistrement" - -#. Say time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 -msgid "Say time" -msgstr "Dis l'heure" - -#. Send DTMF digits Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 -msgid "Send DTMF digits Application" -msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF" - -#. Send Text Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 -msgid "Send Text Applications" -msgstr "Applications d'envoi de texte" - -#. Set CallerID Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 -msgid "Set CallerID Application" -msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant" - -#. CDR user field apps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 -msgid "CDR user field apps" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Conference" +#~ msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence" -#. load => .so ; Set CallerID Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 -msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -msgstr "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant" - -#. load => .so ; Set CallerID Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 -msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -msgstr "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant" - -#. Set RDNIS Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 -msgid "Set RDNIS Number" -msgstr "Positionner le numéro RDNIS" - -#. Set ISDN Transfer Capability -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 -msgid "Set ISDN Transfer Capability" -msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS" - -#. SMS/PSTN handler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 -msgid "SMS/PSTN handler" -msgstr "Gestionnaire SMS/RTC" - -#. Hangs up the requested channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 -msgid "Hangs up the requested channel" -msgstr "Raccroche le canal demandé" - -#. Stack Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 -msgid "Stack Routines" -msgstr "Empile les routines" - -#. Generic System() application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 -msgid "Generic System() application" -msgstr "Application générique System()" - -#. Playback with Talk Detection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 -msgid "Playback with Talk Detection" -msgstr "Jouer un son avec la détection de parole" - -#. Interface Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 -msgid "Interface Test Application" -msgstr "Application de test d'interface" - -#. Transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 -msgid "Transfer" -msgstr "Transfert" - -#. TXTCIDName -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 -msgid "TXTCIDName" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Time" +#~ msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps" -#. Send URL Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 -msgid "Send URL Applications" -msgstr "Applications d'envois d'URL" +#~ msgid "Dialplan Voicemail" +#~ msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale" -#. Custom User Event Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 -msgid "Custom User Event Application" -msgstr "" +#~ msgid "Match International prefix" +#~ msgstr "Préfixe correspondant à l'international" -#. Send verbose output -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 -msgid "Send verbose output" -msgstr "Envoyer une sortie détaillée" +#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +#~ msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international" -#. Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 -msgid "Voicemail" -msgstr "Répondeur" +#~ msgid "localzone" +#~ msgstr "zone locale" -#. Waits until first ring after time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 -msgid "Waits until first ring after time" -msgstr "" +#~ msgid "Match plan" +#~ msgstr "Règle de correspondance" -#. Wait For Silence Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 -msgid "Wait For Silence Application" -msgstr "Application d'attente de silence" +#~ msgid "Connection to use" +#~ msgstr "Connexion à utiliser" -#. While Loops and Conditional Execution -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 -msgid "While Loops and Conditional Execution" -msgstr "" +#~ msgid "Blind transfer key" +#~ msgstr "Touche de transfert en aveugle" -#. Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 -msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Key to Disconnect call" +#~ msgstr "Touche pour déconnecter un appel" -#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 -msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Key to Park call" +#~ msgstr "Touche pour parquer un appel" -#. Asterisk Call Manager CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 -msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Parking Feature" +#~ msgstr "Capacité de mise en parking" -#. MySQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 -msgid "MySQL CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "ADSI Park" +#~ msgstr "Parking ADSI" -#. PostgreSQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 -msgid "PostgreSQL CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" +#~ msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)" -#. SQLite CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 -msgid "SQLite CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Name of call context for parking" +#~ msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking" -#. Agent Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 -msgid "Agent Proxy Channel" -msgstr "" +#~ msgid "Sound file to play to parked caller" +#~ msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking" -#. Option chan_iax2 -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 -msgid "Option chan_iax2" -msgstr "" +#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" +#~ msgstr "" +#~ "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande" -#. Local Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 -msgid "Local Proxy Channel" -msgstr "" +#~ msgid "Method to Find Parking slot" +#~ msgstr "Méthode pour trouver une place de parking" -#. Session Initiation Protocol (SIP) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 -msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" - -#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 -msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)" - -#. A-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 -msgid "A-law Coder/Decoder" -msgstr "Codec loi-A" - -#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 -msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs" - -#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 -msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)" - -#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 -msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)" - -#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 -msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)" - -#. Mu-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 -msgid "Mu-law Coder/Decoder" -msgstr "Codec loi-Mu" - -#. Sun Microsystems AU format (signed linear) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 -msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)" - -#. G.723.1 Simple Timestamp File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 -msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple" - -#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 -msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)" - -#. Raw G729 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 -msgid "Raw G729 data" -msgstr "Données brutes G729" - -#. Raw GSM data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 -msgid "Raw GSM data" -msgstr "Données brutes GSM" - -#. Raw h263 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 -msgid "Raw h263 data" -msgstr "Données brutes h263" - -#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 -msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)" - -#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 -msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)" - -#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 -msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz" - -#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 -msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)" - -#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 -msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)" - -#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 -msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)" - -#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 -msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)" - -#. Caller ID related dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 -msgid "Caller ID related dialplan functions" -msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel" - -#. ENUM Functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 -msgid "ENUM Functions" -msgstr "Fonctions ENUM" - -#. URI encoding / decoding functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 -msgid "URI encoding / decoding functions" -msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI" - -#. Asterisk Extension Language Compiler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 -msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk" - -#. Text Extension Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 -msgid "Text Extension Configuration" -msgstr "Configuration de l'extension Texte" - -#. load => .so ; Builtin dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 -msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels" - -#. Loopback Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 -msgid "Loopback Switch" -msgstr "" +#~ msgid "Play courtesy tone to" +#~ msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à" -#. Realtime Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 -msgid "Realtime Switch" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Parking" +#~ msgstr "Activer la mise en parking" -#. Outgoing Spool Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 -msgid "Outgoing Spool Support" -msgstr "Gestion d'un spool sortant" - -#. Wil Cal U (Auto Dialer) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 -msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)" - -#. MySQL Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 -msgid "MySQL Config Resource" -msgstr "Ressource de configuration de MySQL" - -#. ODBC Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 -msgid "ODBC Config Resource" -msgstr "Ressource de configuration d'ODBC" - -#. PGSQL Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 -msgid "PGSQL Module" -msgstr "Module PGSQL" - -#. Cryptographic Digital Signatures -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 -msgid "Cryptographic Digital Signatures" -msgstr "Signatures de chiffrage numérique" - -#. Call Parking Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 -msgid "Call Parking Resource" -msgstr "Ressource de mise en parking des appels" - -#. Indications Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 -msgid "Indications Configuration" -msgstr "" +#~ msgid "Parking time (secs)" +#~ msgstr "Durée de mise en parking (secondes)" -#. Call Monitoring Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 -msgid "Call Monitoring Resource" -msgstr "Ressource de supervision des appels" - -#. Music On Hold Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 -msgid "Music On Hold Resource" -msgstr "Ressource de mise en attente musicale" - -#. ODBC Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 -msgid "ODBC Resource" -msgstr "Ressource ODBC" - -#. SMDI Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 -msgid "SMDI Module" -msgstr "Module SMDI" - -#. SNMP Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 -msgid "SNMP Module" -msgstr "Module SNMP" - -#. Music On Hold -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 -msgid "Music On Hold" -msgstr "Mise en attente musicale" - -#. Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 -msgid "Application" -msgstr "Application" - -#. Directory of Music -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 -msgid "Directory of Music" -msgstr "Répertoire sonore" - -#. Option mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 -msgid "Option mode" -msgstr "" +#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +#~ msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert" -#. Random Play -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 -msgid "Random Play" -msgstr "morceau choisi aléatoirement" - -#. DTMF mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" - -#. Primary domain identity for From: headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 -msgid "Primary domain identity for From: headers" -msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »" - -#. From user (required by many SIP providers) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 -msgid "From user (required by many SIP providers)" -msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)" - -#. Ring on incoming dialplan contexts -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 -msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -msgstr "" +#~ msgid "sound when attended transfer is complete" +#~ msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué" -#. Allow Insecure for -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 -msgid "Allow Insecure for" -msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour" - -#. Mailbox for MWI -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 -msgid "Mailbox for MWI" -msgstr "Boîte aux lettres pour MWI" - -#. NAT between phone and Asterisk -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 -msgid "NAT between phone and Asterisk" -msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk" - -#. Check tags in headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 -msgid "Check tags in headers" -msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes" - -#. Reply Timeout (ms) for down connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 -msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée" - -#. Register connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 -msgid "Register connection" -msgstr "Connexion au registre" - -#. Dial own extension for mailbox -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 -msgid "Dial own extension for mailbox" -msgstr "" +#~ msgid "Sound when attended transfer fails" +#~ msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate" + +#~ msgid "Reload Hardware Config" +#~ msgstr "Relit la configuration matérielle" + +#~ msgid "Reboot Method" +#~ msgstr "Méthode de redémarrage" + +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Paramètre" + +#~ msgid "Option type" +#~ msgstr "Type d'option" + +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur" + +#~ msgid "IAX General Options" +#~ msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX" + +#~ msgid "Allow Codecs" +#~ msgstr "Codecs autorisés" + +#~ msgid "Static" +#~ msgstr "Statique" + +#~ msgid "Write Protect" +#~ msgstr "Protection contre l'écriture" + +#~ msgid "Meetme Conference" +#~ msgstr "Conférence « Meetme »" + +#~ msgid "Admin PIN" +#~ msgstr "ID d'administrateur" + +#~ msgid "Meeting PIN" +#~ msgstr "Code de conférence" + +#~ msgid "Meetme Conference General Options" +#~ msgstr "Options générales de conférence « Meetme »" + +#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" +#~ msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser" + +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Modules" + +#~ msgid "Alarm Receiver Application" +#~ msgstr "Application de réception d'alarme" + +#~ msgid "Authentication Application" +#~ msgstr "Application d'authentification" + +#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" +#~ msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR" + +#~ msgid "Check if channel is available" +#~ msgstr "Vérifie que le canal est libre" + +#~ msgid "Listen in on any channel" +#~ msgstr "Écoute sur n'importe quel canal" + +#~ msgid "Database access functions" +#~ msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données" + +#~ msgid "Dialing Application" +#~ msgstr "Application de numérotation" + +#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" +#~ msgstr "Application de dictaphone virtuel" + +#~ msgid "Dump channel variables Application" +#~ msgstr "Application de copie des variables d'un canal" + +#~ msgid "Simple Echo Application" +#~ msgstr "Application de simple écho" + +#~ msgid "ENUM Lookup" +#~ msgstr "Résolution d'un ENUM" + +#~ msgid "Reevaluates strings" +#~ msgstr "Ré-évaluer les chaînes" + +#~ msgid "Executes applications" +#~ msgstr "Lance les applications" + +#~ msgid "External IVR application interface" +#~ msgstr "Interface d'application SVI externe" + +#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" +#~ msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées" + +#~ msgid "Get ADSI CPE ID" +#~ msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »" + +#~ msgid "Group Management Routines" +#~ msgstr "Fonctions de gestion des groupes" + +#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" +#~ msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices" + +#~ msgid "Image Transmission Application" +#~ msgstr "Application d'envoi d'image" + +#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" +#~ msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale" + +#~ msgid "Extension Macros" +#~ msgstr "Macros d'extension" + +#~ msgid "A simple math Application" +#~ msgstr "Une simple application mathématique" + +#~ msgid "MD5 checksum Application" +#~ msgstr "Application de signature MD5" + +#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" +#~ msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement" + +#~ msgid "Call Parking and Announce Application" +#~ msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce" + +#~ msgid "Trivial Playback Application" +#~ msgstr "Application de simple écoute" + +#~ msgid "Require phone number to be entered" +#~ msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone" + +#~ msgid "True Call Queueing" +#~ msgstr "Véritable sérialisation des appels" + +#~ msgid "Read Variable Application" +#~ msgstr "Application de lecture d'une variable" + +#~ msgid "Read in a file" +#~ msgstr "Lire dans un fichier" + +#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" +#~ msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel" + +#~ msgid "Trivial Record Application" +#~ msgstr "Application de simple enregistrement" + +#~ msgid "Say time" +#~ msgstr "Dis l'heure" + +#~ msgid "Send DTMF digits Application" +#~ msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF" + +#~ msgid "Send Text Applications" +#~ msgstr "Applications d'envoi de texte" + +#~ msgid "Set CallerID Application" +#~ msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant" + +#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" +#~ msgstr "" +#~ "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant" + +#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" +#~ msgstr "" +#~ "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant" + +#~ msgid "Set RDNIS Number" +#~ msgstr "Positionner le numéro RDNIS" + +#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" +#~ msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS" + +#~ msgid "SMS/PSTN handler" +#~ msgstr "Gestionnaire SMS/RTC" + +#~ msgid "Hangs up the requested channel" +#~ msgstr "Raccroche le canal demandé" + +#~ msgid "Stack Routines" +#~ msgstr "Empile les routines" + +#~ msgid "Generic System() application" +#~ msgstr "Application générique System()" + +#~ msgid "Playback with Talk Detection" +#~ msgstr "Jouer un son avec la détection de parole" + +#~ msgid "Interface Test Application" +#~ msgstr "Application de test d'interface" + +#~ msgid "Transfer" +#~ msgstr "Transfert" + +#~ msgid "Send URL Applications" +#~ msgstr "Applications d'envois d'URL" + +#~ msgid "Send verbose output" +#~ msgstr "Envoyer une sortie détaillée" + +#~ msgid "Voicemail" +#~ msgstr "Répondeur" + +#~ msgid "Wait For Silence Application" +#~ msgstr "Application d'attente de silence" + +#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" +#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" + +#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)" + +#~ msgid "A-law Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codec loi-A" + +#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs" + +#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +#~ msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)" + +#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +#~ msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)" + +#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +#~ msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)" + +#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codec loi-Mu" + +#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +#~ msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)" + +#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +#~ msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple" + +#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +#~ msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)" + +#~ msgid "Raw G729 data" +#~ msgstr "Données brutes G729" + +#~ msgid "Raw GSM data" +#~ msgstr "Données brutes GSM" + +#~ msgid "Raw h263 data" +#~ msgstr "Données brutes h263" + +#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +#~ msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)" + +#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +#~ msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)" + +#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +#~ msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz" + +#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +#~ msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)" + +#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +#~ msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)" + +#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)" + +#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)" + +#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" +#~ msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel" + +#~ msgid "ENUM Functions" +#~ msgstr "Fonctions ENUM" + +#~ msgid "URI encoding / decoding functions" +#~ msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI" + +#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" +#~ msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk" + +#~ msgid "Text Extension Configuration" +#~ msgstr "Configuration de l'extension Texte" + +#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" +#~ msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels" + +#~ msgid "Outgoing Spool Support" +#~ msgstr "Gestion d'un spool sortant" + +#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" +#~ msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)" + +#~ msgid "MySQL Config Resource" +#~ msgstr "Ressource de configuration de MySQL" + +#~ msgid "ODBC Config Resource" +#~ msgstr "Ressource de configuration d'ODBC" + +#~ msgid "PGSQL Module" +#~ msgstr "Module PGSQL" + +#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" +#~ msgstr "Signatures de chiffrage numérique" + +#~ msgid "Call Parking Resource" +#~ msgstr "Ressource de mise en parking des appels" + +#~ msgid "Call Monitoring Resource" +#~ msgstr "Ressource de supervision des appels" + +#~ msgid "Music On Hold Resource" +#~ msgstr "Ressource de mise en attente musicale" + +#~ msgid "ODBC Resource" +#~ msgstr "Ressource ODBC" + +#~ msgid "SMDI Module" +#~ msgstr "Module SMDI" + +#~ msgid "SNMP Module" +#~ msgstr "Module SNMP" + +#~ msgid "Music On Hold" +#~ msgstr "Mise en attente musicale" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Application" + +#~ msgid "Directory of Music" +#~ msgstr "Répertoire sonore" + +#~ msgid "Random Play" +#~ msgstr "morceau choisi aléatoirement" + +#~ msgid "DTMF mode" +#~ msgstr "Mode DTMF" + +#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" +#~ msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »" + +#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" +#~ msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)" + +#~ msgid "Allow Insecure for" +#~ msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour" + +#~ msgid "Mailbox for MWI" +#~ msgstr "Boîte aux lettres pour MWI" + +#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" +#~ msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk" + +#~ msgid "Check tags in headers" +#~ msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes" + +#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" +#~ msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée" + +#~ msgid "Register connection" +#~ msgstr "Connexion au registre" + +#~ msgid "Client Type" +#~ msgstr "Type de client" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur" + +#~ msgid "Section sipgeneral" +#~ msgstr "Section générale SIP" + +#~ msgid "Allow codecs" +#~ msgstr "Codecs autorisés" + +#~ msgid "SIP realm" +#~ msgstr "Domaine SIP" + +#~ msgid "Voicemail general options" +#~ msgstr "Options générales de la messagerie vocale" + +#~ msgid "From Email address of server" +#~ msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur" + +#~ msgid "Voice Mail boxes" +#~ msgstr "Boîtes de messagerie vocale" + +#~ msgid "Email contains attachment" +#~ msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Courriel" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nom affiché" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Mot de passe" + +#~ msgid "zone" +#~ msgstr "zone" + +#~ msgid "Voice Zone settings" +#~ msgstr "Paramètres de la zone Voix" -#. Client Type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 -msgid "Client Type" -msgstr "Type de client" - -#. Username -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#. Section sipgeneral -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 -msgid "Section sipgeneral" -msgstr "Section générale SIP" - -#. Allow codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 -msgid "Allow codecs" -msgstr "Codecs autorisés" - -#. SIP realm -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 -msgid "SIP realm" -msgstr "Domaine SIP" - -#. Voicemail general options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 -msgid "Voicemail general options" -msgstr "Options générales de la messagerie vocale" - -#. From Email address of server -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 -msgid "From Email address of server" -msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur" - -#. Voice Mail boxes -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 -msgid "Voice Mail boxes" -msgstr "Boîtes de messagerie vocale" - -#. Email contains attachment -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 -msgid "Email contains attachment" -msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe" - -#. Email -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#. Display Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 -msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" - -#. Password -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#. zone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 -msgid "zone" -msgstr "zone" - -#. Voice Zone settings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 -msgid "Voice Zone settings" -msgstr "Paramètres de la zone Voix" - -#. Message Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 -msgid "Message Format" -msgstr "Format de message" +#~ msgid "Message Format" +#~ msgstr "Format de message" diff --git a/po/fr/coovachilli.po b/po/fr/coovachilli.po index 4a4cba33c..941571256 100644 --- a/po/fr/coovachilli.po +++ b/po/fr/coovachilli.po @@ -12,899 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. CoovaChilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "CoovaChilli" msgstr "" -#. General configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 -msgid "General configuration" +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#. General CoovaChilli settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 -msgid "General CoovaChilli settings" +msgid "RADIUS configuration" msgstr "" -#. Command socket -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 -msgid "Command socket" -msgstr "" - -#. UNIX socket used for communication with chilli_query -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 -msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" -msgstr "" - -#. Config refresh interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 -msgid "Config refresh interval" -msgstr "" - -#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 -msgid "" -"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This " -"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this " -"feature is disabled. " -msgstr "" - -#. Pid file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 -msgid "Pid file" -msgstr "" - -#. Filename to put the process id -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 -msgid "Filename to put the process id" -msgstr "" - -#. State directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 -msgid "State directory" -msgstr "" - -#. Directory of non-volatile data -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 -msgid "Directory of non-volatile data" -msgstr "" - -#. TUN/TAP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 -msgid "TUN/TAP configuration" -msgstr "" - -#. Network/Tun configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 -msgid "Network/Tun configuration" -msgstr "" - -#. Network down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 -msgid "Network down script" -msgstr "" - -#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 -msgid "" -"Script executed after a session has moved from authorized state to " -"unauthorized" -msgstr "" - -#. Network up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 -msgid "Network up script" -msgstr "" - -#. Script executed after the tun network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 -msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" -msgstr "" - -#. Primary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 -msgid "Primary DNS Server" -msgstr "" - -#. Secondary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 -msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "" - -#. Domain name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 -msgid "Domain name" -msgstr "" - -#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 -msgid "" -"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" -msgstr "" - -#. Dynamic IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 -msgid "Dynamic IP address pool" -msgstr "" - -#. Specifies a pool of dynamic IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 -msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" -msgstr "" - -#. IP down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 -msgid "IP down script" -msgstr "" - -#. Script executed after the tun network interface has been taken down -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 -msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" -msgstr "" - -#. IP up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 -msgid "IP up script" -msgstr "" - -#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 -msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" -msgstr "" - -#. Uplink subnet -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 -msgid "Uplink subnet" -msgstr "" - -#. Network address of the uplink interface (CIDR notation) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 -msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" -msgstr "" - -#. Static IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 -msgid "Static IP address pool" -msgstr "" - -#. Specifies a pool of static IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 -msgid "Specifies a pool of static IP addresses" -msgstr "" - -#. TUN/TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 -msgid "TUN/TAP device" -msgstr "" - -#. The specific device to use for the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 -msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" -msgstr "" - -#. TX queue length -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 -msgid "TX queue length" -msgstr "" - -#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 -msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" -msgstr "" - -#. Use TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 -msgid "Use TAP device" -msgstr "" - -#. Use the TAP interface instead of TUN -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 -msgid "Use the TAP interface instead of TUN" -msgstr "" - -#. DHCP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 -msgid "DHCP configuration" -msgstr "" - -#. Set DHCP options for connecting clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 -msgid "Set DHCP options for connecting clients" -msgstr "" - -#. DHCP end number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 -msgid "DHCP end number" -msgstr "" - -#. Where to stop assigning IP addresses (default 254) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 -msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" -msgstr "" - -#. DHCP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 -msgid "DHCP interface" -msgstr "" - -#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 -msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" -msgstr "" - -#. Listen MAC address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 -msgid "Listen MAC address" -msgstr "" - -#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 -msgid "" -"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface " -"will be used" -msgstr "" - -#. DHCP start number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 -msgid "DHCP start number" -msgstr "" - -#. Where to start assigning IP addresses (default 10) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 -msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" -msgstr "" - -#. Enable IEEE 802.1x -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 -msgid "Enable IEEE 802.1x" -msgstr "" - -#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 -msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" -msgstr "" - -#. Leasetime -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 -msgid "Leasetime" -msgstr "" - -#. Use a DHCP lease of seconds (default 600) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 -msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" -msgstr "" - -#. Allow session update through RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 -msgid "Allow session update through RADIUS" -msgstr "" - -#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 -msgid "" -"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " -"Accounting-Response" -msgstr "" - -#. Admin password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 -msgid "Admin password" -msgstr "" - -#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 -msgid "" -"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up " -"chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" - -#. Admin user -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 -msgid "Admin user" -msgstr "" - -#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 -msgid "" -"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up " -"chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" - -#. Do not check disconnection requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 -msgid "Do not check disconnection requests" -msgstr "" - -#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 -msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" -msgstr "" - -#. RADIUS disconnect port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 -msgid "RADIUS disconnect port" -msgstr "" - -#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 -msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" -msgstr "" - -#. NAS IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 -msgid "NAS IP" -msgstr "" - -#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 -msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" -msgstr "" - -#. NAS MAC -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 -msgid "NAS MAC" -msgstr "" - -#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 -msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" -msgstr "" - -#. Allow OpenID authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 -msgid "Allow OpenID authentication" -msgstr "" - -#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 -msgid "" -"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth " -"in RADIUS Access-Requests" -msgstr "" - -#. RADIUS accounting port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 -msgid "RADIUS accounting port" -msgstr "" - -#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 -msgid "" -"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" -msgstr "" - -#. RADIUS authentication port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 -msgid "RADIUS authentication port" -msgstr "" - -#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 -msgid "" -"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" -msgstr "" - -#. Option radiuscalled -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 -msgid "Option radiuscalled" -msgstr "" - -#. RADIUS listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 -msgid "RADIUS listen address" -msgstr "" - -#. Local interface IP address to use for the radius interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 -msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" -msgstr "" - -#. RADIUS location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 -msgid "RADIUS location ID" -msgstr "" - -#. WISPr Location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 -msgid "WISPr Location ID" -msgstr "" - -#. RADIUS location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 -msgid "RADIUS location name" -msgstr "" - -#. WISPr Location Name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 -msgid "WISPr Location Name" -msgstr "" - -#. NAS ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -#. Network access server identifier -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 -msgid "Network access server identifier" -msgstr "" - -#. Option radiusnasip -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 -msgid "Option radiusnasip" -msgstr "" - -#. NAS port type -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 -msgid "NAS port type" -msgstr "" - -#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 -msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" -msgstr "" - -#. Send RADIUS VSA -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 -msgid "Send RADIUS VSA" -msgstr "" - -#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 -msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" -msgstr "" - -#. RADIUS secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 -msgid "RADIUS secret" -msgstr "" - -#. Radius shared secret for both servers -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 -msgid "Radius shared secret for both servers" -msgstr "" - -#. RADIUS server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 -msgid "RADIUS server 1" -msgstr "" - -#. The IP address of radius server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 -msgid "The IP address of radius server 1" -msgstr "" - -#. RADIUS server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 -msgid "RADIUS server 2" -msgstr "" - -#. The IP address of radius server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 -msgid "The IP address of radius server 2" -msgstr "" - -#. Swap octets -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 -msgid "Swap octets" -msgstr "" - -#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 -msgid "" -"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to " -"RADIUS attribtues" -msgstr "" - -#. Allow WPA guests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 -msgid "Allow WPA guests" -msgstr "" - -#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 -msgid "" -"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" -"guests in RADIUS Access-Requests" -msgstr "" - -#. Proxy client -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 -msgid "Proxy client" -msgstr "" - -#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 -msgid "" -"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " -"will not accept radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 -msgid "Proxy listen address" -msgstr "" - -#. Local interface IP address to use for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 -msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 -msgid "Proxy port" -msgstr "" - -#. UDP Port to listen to for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 -msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 -msgid "Proxy secret" -msgstr "" - -#. Radius shared secret for clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 -msgid "Radius shared secret for clients" -msgstr "" - -#. UAM configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 -msgid "UAM configuration" -msgstr "" - -#. Unified Configuration Method settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 -msgid "Unified Configuration Method settings" -msgstr "" - -#. Use Chilli XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 -msgid "Use Chilli XML" -msgstr "" - -#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 -msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" -msgstr "" - -#. Default idle timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 -msgid "Default idle timeout" -msgstr "" - -#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 -msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Default interim interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 -msgid "Default interim interval" -msgstr "" - -#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 -msgid "" -"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " -"RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Default session timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 -msgid "Default session timeout" -msgstr "" - -#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 -msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Inspect DNS traffic -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 -msgid "Inspect DNS traffic" -msgstr "" - -#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 -msgid "" -"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " -"records to prevent dns tunnels (experimental)" -msgstr "" - -#. Local users file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 -msgid "Local users file" -msgstr "" - -#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 -msgid "" -"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " -"authenticated users" -msgstr "" - -#. Location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 -msgid "Location name" -msgstr "" - -#. Human readable location name used in JSON interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 -msgid "Human readable location name used in JSON interface" -msgstr "" - -#. Do not redirect to UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 -msgid "Do not redirect to UAM server" -msgstr "" - -#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 -msgid "" -"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" -msgstr "" - -#. Do not do WISPr -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 -msgid "Do not do WISPr" -msgstr "" - -#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 -msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" -msgstr "" - -#. Post auth proxy -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 -msgid "Post auth proxy" -msgstr "" - -#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 -msgid "" -"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" - -#. Post auth proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 -msgid "Post auth proxy port" -msgstr "" - -#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 -msgid "" -"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" - -#. Allowed resources -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 -msgid "Allowed resources" -msgstr "" - -#. List of resources the client can access without first authenticating -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 -msgid "List of resources the client can access without first authenticating" -msgstr "" - -#. Allow any DNS server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 -msgid "Allow any DNS server" -msgstr "" - -#. Allow any DNS server for unauthenticated clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 -msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" -msgstr "" - -#. Allow any IP address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 -msgid "Allow any IP address" -msgstr "" - -#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 -msgid "" -"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" -msgstr "" - -#. Allowed domains -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 -msgid "Allowed domains" -msgstr "" - -#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 -msgid "" -"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" -msgstr "" - -#. UAM homepage -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 -msgid "UAM homepage" -msgstr "" - -#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 -msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" -msgstr "" - -#. UAM static content port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 -msgid "UAM static content port" -msgstr "" - -#. TCP port to bind to for only serving embedded content -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 -msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" -msgstr "" - -#. UAM listening address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 -msgid "UAM listening address" -msgstr "" - -#. IP address to listen to for authentication of clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 -msgid "IP address to listen to for authentication of clients" -msgstr "" - -#. UAM logout IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 -msgid "UAM logout IP" -msgstr "" - -#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 -msgid "" -"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to " -"1.1.1.1)" -msgstr "" - -#. UAM listening port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 -msgid "UAM listening port" -msgstr "" - -#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 -msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" -msgstr "" - -#. UAM secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 -msgid "UAM secret" -msgstr "" - -#. Shared secret between uamserver and chilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 -msgid "Shared secret between uamserver and chilli" -msgstr "" - -#. UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 -msgid "UAM server" -msgstr "" - -#. URL of web server to use for authenticating clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 -msgid "URL of web server to use for authenticating clients" -msgstr "" - -#. UAM user interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 -msgid "UAM user interface" -msgstr "" - -#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 -msgid "" -"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" -msgstr "" - -#. Use status file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 -msgid "Use status file" -msgstr "" - -#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 -msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" -msgstr "" - -#. WISPr login url -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 -msgid "WISPr login url" -msgstr "" - -#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 -msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" -msgstr "" - -#. CGI program -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 -msgid "CGI program" -msgstr "" - -#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 -msgid "" -"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " -"extention .chi" -msgstr "" - -#. Web content directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 -msgid "Web content directory" -msgstr "" - -#. Directory where embedded local web content is placed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 -msgid "Directory where embedded local web content is placed" -msgstr "" - -#. MAC configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 -msgid "MAC configuration" -msgstr "" - -#. Configure MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 -msgid "Configure MAC authentication" -msgstr "" - -#. Allowed MAC addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 -msgid "Allowed MAC addresses" -msgstr "" - -#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 -msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" -msgstr "" - -#. Authenticate locally allowed MACs -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 -msgid "Authenticate locally allowed MACs" -msgstr "" - -#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 -msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" -msgstr "" - -#. Enable MAC authentification -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 -msgid "Enable MAC authentification" -msgstr "" - -#. Try to authenticate all users based on their mac address alone -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 -msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" -msgstr "" - -#. Password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. Password used when performing MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 -msgid "Password used when performing MAC authentication" -msgstr "" - -#. Suffix -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 -msgid "" -"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is " -"sent to the radius server" +msgid "UAM and MAC Authentication" msgstr "" diff --git a/po/fr/ddns.po b/po/fr/ddns.po index c6ef774fb..cc7e4b760 100644 --- a/po/fr/ddns.po +++ b/po/fr/ddns.po @@ -12,6 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +msgid "Check for changed IP every" +msgstr "Vérifier si l'adresse IP a changé toutes les" + +msgid "Check-time unit" +msgstr "Unité de temps pour la vérification" + +msgid "Custom update-URL" +msgstr "URL de mise à jour personnalisée" + msgid "Dynamic DNS" msgstr "DNS Dynamique" @@ -25,58 +34,49 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Activer" -msgid "Service" -msgstr "Service" - -msgid "custom" -msgstr "personnalisé" +msgid "Force update every" +msgstr "Vérification forcée toutes les" -msgid "Custom update-URL" -msgstr "URL de mise à jour personnalisée" +msgid "Force-time unit" +msgstr "Unité de temps pour la vérification forcée" msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +msgid "Network" +msgstr "Réseau" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +msgid "Service" +msgstr "Service" + msgid "Source of IP address" msgstr "Source de l'adresse IP" -msgid "network" -msgstr "réseau" - -msgid "interface" -msgstr "interface" - msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "Network" -msgstr "Réseau" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "custom" +msgstr "personnalisé" -msgid "Check for changed IP every" -msgstr "Vérifier si l'adresse IP a changé toutes les" +# Hours +msgid "h" +msgstr "h" -msgid "Check-time unit" -msgstr "Unité de temps pour la vérification" +msgid "interface" +msgstr "interface" # Minutes (not minimum) msgid "min" msgstr "min" -# Hours -msgid "h" -msgstr "h" - -msgid "Force update every" -msgstr "Vérification forcée toutes les" - -msgid "Force-time unit" -msgstr "Unité de temps pour la vérification forcée" +msgid "network" +msgstr "réseau" diff --git a/po/fr/diag_core.po b/po/fr/diag_core.po index a49e4083f..806369ce6 100644 --- a/po/fr/diag_core.po +++ b/po/fr/diag_core.po @@ -4,19 +4,23 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:32+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "Configure Diagnostics" +msgstr "Configuration des diagnostics" + +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + msgid "" -"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " -"scans and ping tests." +"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have " +"installed on your device." msgstr "" -"Ce menu vous permet de configurer des diagnostics réseau, comme des " -"recherches de périphérique réseau et des tests par ping." msgid "" "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system " @@ -25,8 +29,12 @@ msgstr "" "Les items de ce menu vous permettent d'accomplir des diagnostics sur votre " "système pour vous aider à le dépanner." -msgid "Configure Diagnostics" -msgstr "Configuration des diagnostics" +msgid "" +"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " +"scans and ping tests." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de configurer des diagnostics réseau, comme des " +"recherches de périphérique réseau et des tests par ping." -msgid "l_d_diag" -msgstr "l_d_diag" +#~ msgid "l_d_diag" +#~ msgstr "l_d_diag" diff --git a/po/fr/diag_devinfo.po b/po/fr/diag_devinfo.po index fa4671c37..18aab1b18 100644 --- a/po/fr/diag_devinfo.po +++ b/po/fr/diag_devinfo.po @@ -4,109 +4,128 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +msgid "Actions" +msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -msgid "Invalid" -msgstr "Invalide" +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "Début de la plage d'adresses MAC" -msgid "No SIP devices" -msgstr "Pas de périphérique SIP" +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Configurer la recherche de téléphone" -msgid "No devices detected" -msgstr "Pas de périphérique détecté" +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" -msgid "check other networks" -msgstr "Explorer d'autres réseaux" +msgid "Configure Scans" +msgstr "" -#. Devices discovered for -msgid "Devices discovered for" -msgstr "Devices discovered for" +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" -msgid "MAC Address" -msgstr "Adresse MAC" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -msgid "Link to Device" -msgstr "Lien vers le périphérique" +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Configuration de la recherche de périphériques" -msgid "Raw" -msgstr "Brut" +msgid "Device Type" +msgstr "" + +msgid "Devices discovered for" +msgstr "Devices discovered for" + +msgid "Devices on Network" +msgstr "Périphériques sur le réseau" + +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" msgid "Enable" msgstr "Activer" +msgid "End of MAC address range" +msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "" + +msgid "IP Address" +msgstr "Adresse IP" + msgid "Interface" msgstr "Interface" -msgid "Subnet" -msgstr "Sous-réseau" +msgid "Invalid" +msgstr "Invalide" -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgid "Link to Device" +msgstr "Lien vers le périphérique" -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)" +msgid "MAC Address" +msgstr "Adresse MAC" -msgid "Repeat Count" -msgstr "Nombre de tentatives" +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "" -msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)" +msgid "MAC Device Override" +msgstr "Modification de MAC de périphériques" -msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "Attente entre les requêtes" +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" +"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases " +"système et IEEE" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100)" -msgid "Phones" -msgstr "Téléphones" - -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +msgid "Model" +msgstr "" -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "Périphériques SIP sur le réseau" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "Recherche de périphérique SIP" +msgid "Network Device Scan" +msgstr "" -msgid "Devices on Network" -msgstr "Périphériques sur le réseau" +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "" -msgid "Phone Scan" -msgstr "Recherche d'un téléphone" +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "" -msgid "Config Phone Scan" -msgstr "Configurer la recherche de téléphone" +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "" -msgid "Device Scan Config" -msgstr "Configuration de la recherche de périphériques" +msgid "No SIP devices" +msgstr "Pas de périphérique SIP" -msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP" +msgid "No devices detected" +msgstr "Pas de périphérique détecté" -msgid "SIP Device Information" -msgstr "Informations concernant le périphérique SIP" +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)" -msgid "Phone Information" -msgstr "Informations concernant le téléphone" +msgid "OUI Owner" +msgstr "OUI du fabricant" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" @@ -115,31 +134,80 @@ msgstr "" "Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers " "Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC" -msgid "MAC Device Override" -msgstr "Modification de MAC de périphériques" +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "" -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgid "Phone Information" +msgstr "Informations concernant le téléphone" + +msgid "Phone Scan" +msgstr "Recherche d'un téléphone" + +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone" + +msgid "Phones" +msgstr "Téléphones" + +msgid "Ports" msgstr "" -"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases " -"système et IEEE" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Raw" +msgstr "Brut" -msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "Début de la plage d'adresses MAC" +msgid "Repeat Count" +msgstr "Nombre de tentatives" -msgid "End of MAC address range" -msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC" +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "" -msgid "OUI Owner" -msgstr "OUI du fabricant" +msgid "SIP Device Information" +msgstr "Informations concernant le périphérique SIP" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "Recherche de périphérique SIP" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "Périphériques SIP sur le réseau" + +msgid "SIP devices discovered for" +msgstr "" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés." -msgid "Phone Scanning Configuration" -msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone" +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "" + +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "" + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "Attente entre les requêtes" + +msgid "Subnet" +msgstr "Sous-réseau" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "" + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)" + +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "" + +msgid "check other networks" +msgstr "Explorer d'autres réseaux" msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po index a25305139..61144f0cb 100644 --- a/po/fr/firewall.po +++ b/po/fr/firewall.po @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Accept forward" -msgstr "" - -msgid "Accept input" -msgstr "" - msgid "Action" msgstr "Action" @@ -94,24 +88,9 @@ msgstr "Port de destination" msgid "Destination zone" msgstr "Zone de destination" -msgid "Disable" -msgstr "" - -msgid "Discard forward" -msgstr "" - -msgid "Discard input" -msgstr "" - msgid "Do not rewrite" msgstr "" -msgid "Do not track forward" -msgstr "" - -msgid "Do not track input" -msgstr "" - msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ignorer les paquets invalides" @@ -182,15 +161,6 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" -msgid "IP" -msgstr "" - -msgid "IP range" -msgstr "" - -msgid "IPs" -msgstr "" - msgid "IPv4" msgstr "" @@ -224,12 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "Limiter les messages de journalisation" -msgid "MAC" -msgstr "" - -msgid "MACs" -msgstr "" - msgid "MSS clamping" msgstr "Contrainte du MSS" @@ -318,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" -msgid "Refuse forward" -msgstr "" - -msgid "Refuse input" -msgstr "" - msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" "Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux " @@ -351,12 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" -msgid "Rule is disabled" -msgstr "" - -msgid "Rule is enabled" -msgstr "" - msgid "SNAT" msgstr "" @@ -536,42 +488,15 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" -msgid "day" -msgstr "" - msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "ignorer" -msgid "hour" -msgstr "" - -msgid "minute" -msgstr "" - -msgid "not" -msgstr "" - -msgid "port" -msgstr "" - -msgid "ports" -msgstr "" - msgid "reject" msgstr "rejeter" -msgid "second" -msgstr "" - -msgid "type" -msgstr "" - -msgid "types" -msgstr "" - #~ msgid "(optional)" #~ msgstr "(optionnel)" diff --git a/po/fr/freifunk.po b/po/fr/freifunk.po index c49d52a10..079caf29c 100644 --- a/po/fr/freifunk.po +++ b/po/fr/freifunk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" msgid "BSSID" @@ -182,11 +182,6 @@ msgstr "" msgid "No default routes known." msgstr "" -msgid "" -"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" -"nameservice Plugin is not loaded." -msgstr "" - msgid "Notice" msgstr "" @@ -234,19 +229,16 @@ msgid "" "up if you are connected to the Internet." msgstr "" -msgid "Services" +msgid "Show OpenStreetMap" msgstr "" msgid "Show on map" msgstr "" -msgid "Show OpenStreetMap" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Splash" msgstr "" msgid "Start Upgrade" @@ -265,7 +257,7 @@ msgid "TX" msgstr "" msgid "" -"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " +"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" @@ -304,9 +296,6 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "" -msgid "Url" -msgstr "" - msgid "Verify downloaded images" msgstr "" diff --git a/po/fr/hd_idle.po b/po/fr/hd_idle.po index e353c3ced..3365ec67e 100644 --- a/po/fr/hd_idle.po +++ b/po/fr/hd_idle.po @@ -6,27 +6,21 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:31+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "" -"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " -"of idle time." -msgstr "" -"hd-idle est un utilitaire pour arrêter la rotation des disques externes après une période d'inactivité." - -msgid "Settings" -msgstr "Réglages" +msgid "Disk" +msgstr "Disque" msgid "Enable" msgstr "Activer" -msgid "Disk" -msgstr "Disque" +msgid "Enable debug" +msgstr "Activer le débogage" msgid "Idle-time" msgstr "Temps d'inactivité" @@ -34,13 +28,23 @@ msgstr "Temps d'inactivité" msgid "Idle-time unit" msgstr "Unité de temps" -# Minutes (not minimum) -msgid "min" -msgstr "min" +msgid "Settings" +msgstr "Réglages" # Hours msgid "h" msgstr "h" -msgid "Enable debug" -msgstr "Activer le débogage" +msgid "hd-idle" +msgstr "" + +msgid "" +"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " +"of idle time." +msgstr "" +"hd-idle est un utilitaire pour arrêter la rotation des disques externes " +"après une période d'inactivité." + +# Minutes (not minimum) +msgid "min" +msgstr "min" diff --git a/po/fr/meshwizard.po b/po/fr/meshwizard.po index b4d177c5c..6b5fc9977 100644 --- a/po/fr/meshwizard.po +++ b/po/fr/meshwizard.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/fr/multiwan.po b/po/fr/multiwan.po index 6b6c21ce7..966121a9d 100644 --- a/po/fr/multiwan.po +++ b/po/fr/multiwan.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:26+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "Essais avant de déclarer qu'un WAN est rétabli" msgid "Auto" msgstr "Auto" +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + msgid "" "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." msgstr "" @@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Enable" msgstr "Activer" +msgid "Failing" +msgstr "" + msgid "Failover Traffic Destination" msgstr "Destination du trafic en cas de défaillance" @@ -59,6 +65,9 @@ msgstr "" "La validation de liens détecte et corrige les changements du réseau et les " "connexions défaillantes." +msgid "KO" +msgstr "" + msgid "Load Balancer Distribution" msgstr "Distribution d'équilibrage de charge" @@ -71,6 +80,9 @@ msgstr "Équilibrage de charge (performance)" msgid "Multi-WAN" msgstr "Multi-WAN" +msgid "Multi-WAN Status" +msgstr "" + msgid "Multi-WAN Traffic Rules" msgstr "Règles de trafic avec des liens sortants multiples" @@ -85,15 +97,24 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Aucun" +msgid "OK" +msgstr "" + msgid "Ports" msgstr "Ports" msgid "Protocol" msgstr "Protocole" +msgid "Recovering" +msgstr "" + msgid "Source Address" msgstr "Adresse source" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "WAN Interfaces" msgstr "Interfaces WAN" diff --git a/po/fr/ntpc.po b/po/fr/ntpc.po index 40b102660..3fd1a0608 100644 --- a/po/fr/ntpc.po +++ b/po/fr/ntpc.po @@ -6,45 +6,48 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:23+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Time Synchronisation" -msgstr "Synchronisation du temps" - -msgid "Synchronizes the system time" -msgstr "Synchronise le temps système" +msgid "Clock Adjustment" +msgstr "Ajustement de l'horloge" -msgid "General" -msgstr "Général" +msgid "Count of time measurements" +msgstr "Nombre de mesures du temps" msgid "Current system time" msgstr "Temps système actuel" -msgid "Update interval (in seconds)" -msgstr "Intervalle de mise à jour (en secondes)" - -msgid "Count of time measurements" -msgstr "Nombre de mesures du temps" - -msgid "empty = infinite" -msgstr "vide = infini" +msgid "General" +msgstr "Général" -msgid "Clock Adjustment" -msgstr "Ajustement de l'horloge" +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" msgid "Offset frequency" msgstr "Décalage en fréquence" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Synchronizes the system time" +msgstr "Synchronise le temps système" + +msgid "Time Server" +msgstr "" + msgid "Time Servers" msgstr "Serveurs de temps" -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +msgid "Time Synchronisation" +msgstr "Synchronisation du temps" -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Update interval (in seconds)" +msgstr "Intervalle de mise à jour (en secondes)" + +msgid "empty = infinite" +msgstr "vide = infini" diff --git a/po/fr/olsr.po b/po/fr/olsr.po index 0c90c0355..7298d10af 100644 --- a/po/fr/olsr.po +++ b/po/fr/olsr.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 05:35+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -136,6 +136,11 @@ msgid "Hostname" msgstr "" msgid "" +"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " +"networks using HNA messages." +msgstr "" + +msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" @@ -234,6 +239,9 @@ msgstr "" msgid "Known OLSR routes" msgstr "" +msgid "LQ" +msgstr "" + msgid "LQ aging" msgstr "" @@ -327,6 +335,9 @@ msgstr "" msgid "NAT threshold" msgstr "" +msgid "NLQ" +msgstr "" + msgid "Neighbors" msgstr "" diff --git a/po/fr/openvpn.po b/po/fr/openvpn.po index 9fabaa909..c55d0b07e 100644 --- a/po/fr/openvpn.po +++ b/po/fr/openvpn.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -383,7 +383,8 @@ msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de paquets" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" -msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)" +msgstr "" +"Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)" msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "Taille de la fenêtre glissante pour la protection anti-rejeu" @@ -560,12 +561,6 @@ msgstr "Écrire le status dans le fichier chaque n secondes" msgid "no" msgstr "non" -msgid "openvpn_%s" -msgstr "openvpn_%s" - -msgid "openvpn_%s_desc" -msgstr "openvpn_%s_desc" - msgid "tun/tap device" msgstr "Périphérique tun/tap" @@ -577,3 +572,9 @@ msgstr "oui (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards" + +#~ msgid "openvpn_%s" +#~ msgstr "openvpn_%s" + +#~ msgid "openvpn_%s_desc" +#~ msgstr "openvpn_%s_desc" diff --git a/po/fr/p2pblock.po b/po/fr/p2pblock.po index 524d3d085..74f5df0ea 100644 --- a/po/fr/p2pblock.po +++ b/po/fr/p2pblock.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:06+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/fr/p910nd.po b/po/fr/p910nd.po index 8420698e9..ec22431e1 100644 --- a/po/fr/p910nd.po +++ b/po/fr/p910nd.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:08+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "activer" msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - Serveur d'impression" -msgid "port_help" -msgstr "aide_port" +#~ msgid "port_help" +#~ msgstr "aide_port" #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." #~ msgstr "" diff --git a/po/fr/pbx-voicemail.po b/po/fr/pbx-voicemail.po index 8271dd5d0..0ccaa502e 100644 --- a/po/fr/pbx-voicemail.po +++ b/po/fr/pbx-voicemail.po @@ -1,28 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgid "Directory to save voicemail into" -msgstr "" - msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" msgstr "" -msgid "Email addresses to forward to" -msgstr "" - msgid "Enable Voicemail" msgstr "" -msgid "Enabled" -msgstr "" - msgid "Global Voicemail Setup" msgstr "" @@ -30,15 +21,6 @@ msgid "" "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " -"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP " -"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be " -"sent to." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " -"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " -"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " "an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " "voicemail." @@ -47,13 +29,6 @@ msgstr "" msgid "" "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " -"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party " -"SMTP server." -msgstr "" - -msgid "" -"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " -"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " "one provided by Google or Yahoo." msgstr "" @@ -85,27 +60,9 @@ msgstr "" msgid "SMTP User Name" msgstr "" -msgid "SMTP port number" -msgstr "" - -msgid "SMTP server authentication" -msgstr "" - -msgid "SMTP server hostname or IP" -msgstr "" - -msgid "SMTP user name" -msgstr "" - msgid "Secure Connection Using TLS" msgstr "" -msgid "Timeout before sending callers to voicemail" -msgstr "" - -msgid "Use TLS (secure connection)" -msgstr "" - msgid "Voicemail Setup" msgstr "" @@ -115,12 +72,6 @@ msgid "" "server below." msgstr "" -msgid "" -"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " -"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " -"below." -msgstr "" - msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/po/fr/pbx.po b/po/fr/pbx.po index c02a97273..40f51eb89 100644 --- a/po/fr/pbx.po +++ b/po/fr/pbx.po @@ -1,19 +1,13 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgid "Account Status" -msgstr "" - -msgid "Account Status Message" -msgstr "" - msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -39,10 +33,18 @@ msgstr "" msgid "Copy-paste large lists of numbers here." msgstr "" +msgid "" +"Designate numbers that are allowed to call through this system and which " +"user's privileges it will have." +msgstr "" + +msgid "Dials numbers unmatched elsewhere" +msgstr "" + msgid "Do Not Disturb" msgstr "" -msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name" +msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain" msgstr "" msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers" @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)" msgstr "" -msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)" +msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)" msgstr "" msgid "Enable Outgoing Calls" @@ -63,9 +65,49 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "" +"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You " +"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please " +"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area " +"successfully." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices " +"you will use ONLY locally and never from a remote location." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of " +"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)." +msgstr "" + msgid "External SIP Port" msgstr "" +msgid "" +"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which " +"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will " +"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid " +"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here " +"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you " +"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made " +"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every " +"one." +msgstr "" + +msgid "" +"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the " +"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. " +"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing " +"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format " +"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest " +"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including " +"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries " +"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter " +"after every one." +msgstr "" + msgid "Full Name" msgstr "" @@ -75,9 +117,61 @@ msgstr "" msgid "Google Accounts" msgstr "" +msgid "Google Talk Status" +msgstr "" + +msgid "Google Talk Status Message" +msgstr "" + msgid "Google Voice/Talk Accounts" msgstr "" +msgid "" +"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to " +"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony " +"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid " +"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By " +"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one " +"of your VoIP provider accounts or GV numbers." +msgstr "" + +msgid "" +"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting " +"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that " +"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a " +"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on " +"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is " +"NOT this bind port but the port this service listens on." +msgstr "" + +msgid "" +"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you " +"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for " +"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput " +"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be " +"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS " +"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings " +"like Download and Upload speed." +msgstr "" + +msgid "" +"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should " +"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for " +"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, " +"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z " +"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through " +"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter " +"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area " +"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You " +"should leave one account with an empty list to make calls with it by " +"default, if no other provider's prefixes match. The system will " +"automatically replace an empty list with a message that the provider dials " +"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as " +"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international " +"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a " +"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one." +msgstr "" + msgid "Incoming Calls" msgstr "" @@ -87,9 +181,31 @@ msgstr "" msgid "Makes Outgoing Calls" msgstr "" +msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured." +msgstr "" + +msgid "" +"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming " +"calls." +msgstr "" + +msgid "" +"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing " +"calls." +msgstr "" + +msgid "NOTE: There are no local user accounts configured." +msgstr "" + +msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls." +msgstr "" + msgid "No" msgstr "" +msgid "Number of Seconds to Ring" +msgstr "" + msgid "Outbound Proxy" msgstr "" @@ -99,12 +215,24 @@ msgstr "" msgid "PBX Main Page" msgstr "" +msgid "PBX Service Status" +msgstr "" + msgid "PIN" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" +msgid "" +"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen " +"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-" +"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click " +"the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP " +"Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for " +"your SIP Devices/Softphones." +msgstr "" + msgid "Port Setting for SIP Devices" msgstr "" @@ -120,12 +248,21 @@ msgstr "" msgid "RTP Port Range Start" msgstr "" +msgid "" +"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port " +"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to " +"leave this at the default value." +msgstr "" + msgid "Receives Incoming Calls" msgstr "" msgid "Remote Usage" msgstr "" +msgid "Rings users enabled for incoming calls" +msgstr "" + msgid "SIP Accounts" msgstr "" @@ -153,10 +290,12 @@ msgstr "" msgid "Server Setting for Remote SIP Devices" msgstr "" -msgid "Service Control and Connection Status" +msgid "Service Status" msgstr "" -msgid "Service Status" +msgid "" +"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging " +"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled." msgstr "" msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers" @@ -166,6 +305,75 @@ msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers." msgstr "" msgid "" +"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's " +"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing " +"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted." +msgstr "" + +msgid "" +"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service " +"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like " +"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP " +"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts " +"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User " +"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, " +"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to " +"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple " +"users will allow you to make free calls between all users, and share the " +"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP " +"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them " +"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your " +"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section " +"in the \"Advanced Settings\" page." +msgstr "" + +msgid "" +"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when " +"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a " +"specific string matching a hardware SIP device." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what " +"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how " +"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a " +"password, and what numbers are blacklisted." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to " +"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone " +"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin " +"installable through the GMail interface, and then log out from your account " +"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, " +"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP " +"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP " +"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish." +msgstr "" + +msgid "" +"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone " +"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls " +"through this provider." +msgstr "" + +msgid "" +"This section contains settings that do not need to be changed under normal " +"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with " +"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the " +"insertion of QoS rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal " +"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)." +msgstr "" + +msgid "" "Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing" "\" section." msgstr "" @@ -182,8 +390,60 @@ msgstr "" msgid "User Name" msgstr "" +msgid "Uses providers enabled for outgoing calls" +msgstr "" + +msgid "" +"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, " +"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users " +"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted " +"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice " +"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls " +"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, " +"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, " +"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, " +"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere." +msgstr "" + +msgid "" +"When your password is saved, it disappears from this field and is not " +"displayed for your protection. The previously saved password will be changed " +"only when you enter a value different from the saved one." +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "" +msgid "" +"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name " +"here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes " +"your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up " +"Dynamic DNS in this case." +msgstr "" + msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here." msgstr "" + +msgid "" +"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote " +"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a " +"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other " +"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls " +"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to " +"where users are configured and see the new Server and Port setting you need " +"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is " +"not running on your router/gateway, you will need to configure port " +"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP " +"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX." +msgstr "" + +msgid "" +"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only " +"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty " +"is possible, but please beware of the security implications." +msgstr "" + +msgid "" +"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed " +"only when you enter a value different from the saved one." +msgstr "" diff --git a/po/fr/polipo.po b/po/fr/polipo.po index efa4dbc55..f4e49aea5 100644 --- a/po/fr/polipo.po +++ b/po/fr/polipo.po @@ -26,6 +26,9 @@ msgid "" "username:password format." msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" @@ -103,6 +106,9 @@ msgstr "" msgid "Polipo" msgstr "" +msgid "Polipo Status" +msgstr "" + msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" @@ -159,6 +165,9 @@ msgstr "" msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "" + msgid "Syslog facility" msgstr "" diff --git a/po/fr/qos.po b/po/fr/qos.po index 0554b5682..cc11b15ef 100644 --- a/po/fr/qos.po +++ b/po/fr/qos.po @@ -12,76 +12,94 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Qualité de service" - -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner " -"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des " -"services concernés." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calculer la surcharge" -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +msgid "Classification Rules" +msgstr "Règles de classification" msgid "Classification group" msgstr "Groupe de classification" -msgid "default" -msgstr "par défaut" +msgid "Destination host" +msgstr "Hôte destinataire" -msgid "Calculate overhead" -msgstr "Calculer la surcharge" +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Activer" msgid "Half-duplex" msgstr "Demi-duplex" -msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)" +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -msgid "Classification Rules" -msgstr "Règles de classification" +msgid "Number of bytes" +msgstr "Nombre d'octets" -msgid "Target" -msgstr "Cible" +msgid "Ports" +msgstr "Ports" -msgid "priority" -msgstr "prioritaire" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -msgid "express" -msgstr "express" +msgid "QoS" +msgstr "" -msgid "normal" -msgstr "normal" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Qualité de service" -msgid "low" -msgstr "lent" +msgid "Service" +msgstr "Service" msgid "Source host" msgstr "Hôte source" +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +msgid "Uplink" +msgstr "" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner " +"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des " +"services concernés." + msgid "all" msgstr "tous" -msgid "Destination host" -msgstr "Hôte destinataire" +msgid "allf" +msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "Service" +msgid "default" +msgstr "par défaut" -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" +msgid "express" +msgstr "express" -msgid "Ports" -msgstr "Ports" +msgid "low" +msgstr "lent" -msgid "Number of bytes" -msgstr "Nombre d'octets" +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "priority" +msgstr "prioritaire" + +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" diff --git a/po/fr/samba.po b/po/fr/samba.po index 88779009c..d52a9107d 100644 --- a/po/fr/samba.po +++ b/po/fr/samba.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:36+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/fr/splash.po b/po/fr/splash.po index 60a2b3ec3..4d4b87d90 100644 --- a/po/fr/splash.po +++ b/po/fr/splash.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" msgid "Accept" msgstr "Accepter" diff --git a/po/fr/tinyproxy.po b/po/fr/tinyproxy.po index b0a0060cc..f92e05161 100644 --- a/po/fr/tinyproxy.po +++ b/po/fr/tinyproxy.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:30+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "" "Ce peut être soit une adresse ou une gamme d'adresses IP, un nom de domaine, " "ou \".\" pour n'importe quel nom d'hôte sans domaine" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Connection timeout" msgstr "Délai de connexion" @@ -87,6 +90,9 @@ msgstr "Activer le serveur Tinyproxy" msgid "Error page" msgstr "Page d'erreur" +msgid "Failed to retrieve statistics from url:" +msgstr "" + msgid "Filter by RegExp" msgstr "Filtrage par RegExp" @@ -110,8 +116,7 @@ msgstr "Groupe" msgid "HTML template file to serve for stat host requests" msgstr "" -"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des " -"hôtes" +"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des hôtes" msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" msgstr "Modèle de fichier HTML à utiliser quand une erreur HTTP survient" @@ -243,8 +248,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" msgstr "" -"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy " -"fonctionnent" +"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent" msgid "Start spare servers" msgstr "Serveurs en surplus au démarrage" @@ -252,12 +256,18 @@ msgstr "Serveurs en surplus au démarrage" msgid "Statistics page" msgstr "Page de statistiques" +msgid "Status" +msgstr "" + msgid "Target host" msgstr "Hôte de destination" msgid "Tinyproxy" msgstr "Tinyproxy" +msgid "Tinyproxy Status" +msgstr "" + msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po index 82bbaa5ef..d0ca31245 100644 --- a/po/fr/upnp.po +++ b/po/fr/upnp.po @@ -116,8 +116,7 @@ msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système" msgid "Report system instead of daemon uptime" msgstr "" -"Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon " -"UPnP" +"Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP" @@ -125,6 +124,9 @@ msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP" msgid "There are no active redirects." msgstr "Il n'y a pas de redirections actives." +msgid "UPNP" +msgstr "" + msgid "" "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." diff --git a/po/fr/ushare.po b/po/fr/ushare.po index d63c19022..b4858ce10 100644 --- a/po/fr/ushare.po +++ b/po/fr/ushare.po @@ -6,39 +6,42 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:41+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Content directories -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 msgid "Content directories" msgstr "Répertoires de contenus" -#. Disable telnet console -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 msgid "Disable telnet console" msgstr "Désactiver la console Telnet" -#. Disable webinterface -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 msgid "Disable webinterface" msgstr "Désactiver l'interface web" -#. Options -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 +msgid "Enable" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" -#. Servername -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 msgid "Servername" msgstr "Nom du serveur" -#. Settings -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "uShare" +msgstr "" + +msgid "ushare_desc" +msgstr "" diff --git a/po/fr/uvc_streamer.po b/po/fr/uvc_streamer.po index 5545c2900..26202ff4c 100644 --- a/po/fr/uvc_streamer.po +++ b/po/fr/uvc_streamer.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:22+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -39,5 +39,5 @@ msgid "" "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a " "href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>" msgstr "" -"Configurer votre webcam compatible Linux-UVC. Entrez par exemple <a " -"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> dans votre navigateur" +"Configurer votre webcam compatible Linux-UVC. Entrez par exemple <a href=" +"\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> dans votre navigateur" diff --git a/po/fr/vnstat.po b/po/fr/vnstat.po index 80bc24a3c..31365a800 100644 --- a/po/fr/vnstat.po +++ b/po/fr/vnstat.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:33+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: German\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -42,9 +42,6 @@ msgstr "Redémarrer VnStat" msgid "Summary display" msgstr "Résumé" -msgid "The VnStat service has been restarted." -msgstr "Le service VnStat a été redémarré." - msgid "Top 10 display" msgstr "Top 10" @@ -66,3 +63,6 @@ msgid "" msgstr "" "VnStat est un outil de surveillance du réseau pour Linux qui garde un " "journal du trafic du ou des interface(s) sélectionnée(s)." + +#~ msgid "The VnStat service has been restarted." +#~ msgstr "Le service VnStat a été redémarré." diff --git a/po/fr/voice_core.po b/po/fr/voice_core.po index ecc3fd166..16eb215a4 100644 --- a/po/fr/voice_core.po +++ b/po/fr/voice_core.po @@ -4,15 +4,18 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:10+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Phones" msgstr "Téléphones" -msgid "l_v_adminphones" -msgstr "Téléphones" +msgid "Voice" +msgstr "" + +#~ msgid "l_v_adminphones" +#~ msgstr "Téléphones" diff --git a/po/fr/voice_diag.po b/po/fr/voice_diag.po index b0b4987ea..cfdfc682d 100644 --- a/po/fr/voice_diag.po +++ b/po/fr/voice_diag.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:08+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -15,6 +15,13 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" msgid "" +"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have " +"installed." +msgstr "" +"Les diagnostics disponibles pour votre périphérique dépendent des modules " +"que vous avez installé." + +msgid "" "Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on " "the voice operations of your system. These are known as diagnostics." msgstr "" @@ -22,12 +29,5 @@ msgstr "" "tests sur les fonctions vocales de votre système. Ils sont nommés " "diagnostics." -msgid "" -"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have " -"installed." -msgstr "" -"Les diagnostics disponibles pour votre périphérique dépendent des modules " -"que vous avez installé." - -msgid "l_v_d_admindiag" -msgstr "l_v_d_admindiag" +#~ msgid "l_v_d_admindiag" +#~ msgstr "l_v_d_admindiag" diff --git a/po/fr/watchcat.po b/po/fr/watchcat.po index 7ca4e7253..9c9ff041c 100644 --- a/po/fr/watchcat.po +++ b/po/fr/watchcat.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" diff --git a/po/fr/wol.po b/po/fr/wol.po index 2f0ececce..28b9ca3db 100644 --- a/po/fr/wol.po +++ b/po/fr/wol.po @@ -8,44 +8,49 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:22+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Wake on LAN" -msgstr "Wake on LAN" - -msgid "" -"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." -msgstr "Wake on LAN est un mécanisme pour démarrer à distance les ordinateurs du réseau local." +msgid "Broadcast on all interfaces" +msgstr "Émettre sur toutes les interfaces" -msgid "Wake up host" -msgstr "Réveiller l'hôte" +msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" +msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser" -msgid "Starting WoL utility:" -msgstr "Démarrer l'utilitaire <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> :" +msgid "Host to wake up" +msgstr "Hôte à réveiller" -msgid "WoL program" -msgstr "Programme <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>" +msgid "Network interface to use" +msgstr "Interface réseau à utiliser" msgid "" "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one" -msgstr "Parfois seul un des deux outils fonctionne. Si l'un échoue, essayez l'autre" - -msgid "Network interface to use" -msgstr "Interface réseau à utiliser" +msgstr "" +"Parfois seul un des deux outils fonctionne. Si l'un échoue, essayez l'autre" msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" -msgstr "Spécifie l'interface sur laquelle le paquet <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> est envoyé" +msgstr "" +"Spécifie l'interface sur laquelle le paquet <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</" +"abbr> est envoyé" -msgid "Broadcast on all interfaces" -msgstr "Émettre sur toutes les interfaces" +msgid "Starting WoL utility:" +msgstr "Démarrer l'utilitaire <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> :" -msgid "Host to wake up" -msgstr "Hôte à réveiller" +msgid "Wake on LAN" +msgstr "Wake on LAN" -msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" -msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser" +msgid "" +"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." +msgstr "" +"Wake on LAN est un mécanisme pour démarrer à distance les ordinateurs du " +"réseau local." + +msgid "Wake up host" +msgstr "Réveiller l'hôte" + +msgid "WoL program" +msgstr "Programme <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>" |