diff options
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/admin-core.po | 1174 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/asterisk.po | 519 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/cbi.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/coovachilli.po | 371 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ddns.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/default.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/freifunk.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/hd_idle.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/initmgr.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/livestats.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/luci-fw.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/mmc_over_gpio.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ntpc.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/olsr.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/openvpn.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/p910nd.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/polipo.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/rrdtool.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/samba.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/statistics.po | 443 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/sysauth.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/tinyproxy.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/upnp.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ushare.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/uvc_streamer.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/uvl.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/wifi.po | 95 |
27 files changed, 2495 insertions, 2114 deletions
diff --git a/po/fr/admin-core.po b/po/fr/admin-core.po index a37754c37..4f8cdb086 100644 --- a/po/fr/admin-core.po +++ b/po/fr/admin-core.po @@ -1,2066 +1,2234 @@ -# admin-core.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1 #. The following changes have been applied +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1 msgid "uci_applied" msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2 #. The following changes have been reverted +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2 msgid "uci_reverted" msgstr "Les changements suivants ont été annulés" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3 #. User Interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3 msgid "a_i_ui" msgstr "Interface utilisateur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4 msgid "c_lucidesc" -msgstr "LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous license Apache." +msgstr "" +"LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-" +"Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous " +"license Apache." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5 #. Project Homepage +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5 msgid "c_projecthome" msgstr "Page d'accueil du projet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6 #. Lead Development +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6 msgid "c_leaddev" msgstr "Développeurs principaux" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7 #. Contributing Developers +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7 msgid "c_contributors" msgstr "Contributeurs" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8 #. Thanks To +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8 msgid "c_thanksto" msgstr "Merci à" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9 #. Hello! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9 msgid "a_i_i_hello" msgstr "Bonjour !" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10 msgid "a_i_i_admin1" msgstr "Voici la page d'administration de LuCI." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11 msgid "a_i_i_admin2" -msgstr "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWrt Kamikaze." +msgstr "" +"LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour " +"configurer OpenWrt Kamikaze." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12 msgid "a_i_i_admin3" -msgstr "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur." +msgstr "" +"Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de " +"votre routeur." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13 msgid "a_i_i_admin4" -msgstr "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration." +msgstr "" +"Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant " +"d'accèder aux différentes pages de configuration." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14 msgid "a_i_i_admin5" -msgstr "Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux." +msgstr "" +"Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et " +"suggestions sont primordiaux." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15 #. And now have fun with your router! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15 msgid "a_i_i_admin6" msgstr "Et maintenant que la fête commence !" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16 msgid "a_i_i_team" msgstr "L'équipe LuCI" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17 msgid "a_i_luci1" -msgstr "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18 #. Post-commit actions +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18 msgid "a_i_ucicommit" msgstr "Actions post-changements" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19 msgid "a_i_ucicommit1" -msgstr "Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant effet immédiatement." +msgstr "" +"Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI " +"est appliquée, les changement prenant effet immédiatement." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20 #. Files to be kept when flashing a new firmware +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20 msgid "a_i_keepflash" msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21 msgid "a_i_keepflash1" -msgstr "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation." +msgstr "" +"Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle " +"installation." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22 msgid "a_st_i_status1" -msgstr "Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." +msgstr "" +"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la " +"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23 msgid "a_st_i_status2" -msgstr "Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état." +msgstr "" +"Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un " +"aperçu de leur état." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24 msgid "iwscan" msgstr "Scan WLAN" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25 #. Wifi networks in your local environment +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25 msgid "iwscan1" msgstr "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26 msgid "iwscan_encr" msgstr "Chiffrement" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27 #. Link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27 msgid "iwscan_link" msgstr "Lien" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28 #. Signal +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28 msgid "iwscan_signal" msgstr "Signal" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29 #. Noise +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29 msgid "iwscan_noise" msgstr "Bruit" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30 #. Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30 msgid "routes" msgstr "Routes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31 #. Netmask +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31 msgid "routes_netmask" msgstr "Masque réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32 #. Gateway +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32 msgid "routes_gateway" msgstr "Passerelle" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33 #. Metric +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33 msgid "routes_metric" msgstr "Metrique" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34 msgid "a_s_desc" -msgstr "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son nom ou son fuseau horaire." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son " +"nom ou son fuseau horaire." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35 #. Software +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35 msgid "a_s_packages" msgstr "Logiciels" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36 #. Admin Password +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36 msgid "a_s_changepw" msgstr "Mot de passe administrateur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37 #. OPKG-Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37 msgid "a_s_p_ipkg" msgstr "Configuration OPKG" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38 msgid "a_s_sshkeys" msgstr "Clés SSH" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39 #. Mount Points +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39 msgid "a_s_fstab" msgstr "Points de montage" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40 msgid "a_s_i_system1" -msgstr "Changements en rapport avec le système, son identification le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage." +msgstr "" +"Changements en rapport avec le système, son identification le " +"logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41 #. These settings define the base of your system. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41 msgid "a_s_i_system2" msgstr "Ces réglages définissent la base de votre système." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42 msgid "a_s_i_system3" -msgstr "Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter." +msgstr "" +"Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de " +"démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 msgid "a_s_if" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 +#, fuzzy msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "" +msgstr "Bridger les interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 +#, fuzzy msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "" +msgstr "Bridger les interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 +#, fuzzy msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "" +msgstr "Bridger les interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 +#, fuzzy msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "" +msgstr "Bridger les interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 msgid "a_s_if_device" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 +#, fuzzy msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "" +msgstr "Bridger les interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 msgid "a_s_if_ethdev" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 msgid "a_s_if_ethswitch" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 msgid "a_s_if_interface" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 msgid "a_s_if_ipconfig" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 msgid "a_s_if_ipconfig_alias" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 msgid "a_s_if_ipconfig_none" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 msgid "a_s_if_ipconfig_primary" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 msgid "a_s_if_iwchannel" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 msgid "a_s_if_iwmode" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 msgid "a_s_if_iwmode_ap" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 msgid "a_s_if_iwmode_apwds" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 msgid "a_s_if_iwmode_sta" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 msgid "a_s_if_iwmode_stawds" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 msgid "a_s_if_iwmode_wds" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 msgid "a_s_if_iwssid" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 msgid "a_s_if_mac" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 msgid "a_s_if_pkts" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 +#, fuzzy msgid "a_s_if_status" msgstr "" +"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme " +"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 msgid "a_s_if_transfer" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 msgid "a_s_if_transfer_rx" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 msgid "a_s_if_transfer_tx" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 msgid "a_s_if_type" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 msgid "a_s_if_vlan" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 msgid "a_s_if_vlanports" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 msgid "a_s_if_wifidev" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 msgid "a_s_ipt" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 msgid "a_s_ipt_actions" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 msgid "a_s_ipt_bytes" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 msgid "a_s_ipt_chain" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 msgid "a_s_ipt_destination" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 msgid "a_s_ipt_flags" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 msgid "a_s_ipt_inputif" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 msgid "a_s_ipt_nochains" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 msgid "a_s_ipt_norules" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 msgid "a_s_ipt_options" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 msgid "a_s_ipt_outputif" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 msgid "a_s_ipt_packets" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 msgid "a_s_ipt_pkts" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 msgid "a_s_ipt_policy" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 msgid "a_s_ipt_prot" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 msgid "a_s_ipt_references" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 msgid "a_s_ipt_reset" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 msgid "a_s_ipt_restart" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 msgid "a_s_ipt_rulenum" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 msgid "a_s_ipt_source" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 +#, fuzzy msgid "a_s_ipt_status" msgstr "" +"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme " +"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 msgid "a_s_ipt_table" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 msgid "a_s_ipt_target" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 msgid "a_s_packages_do" msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103 #. Install +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103 msgid "a_s_packages_install" msgstr "Installer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104 #. Download and install package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104 msgid "a_s_packages_installurl" msgstr "Télécharge et installe le paquet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105 #. Edit package lists and installation targets +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105 msgid "a_s_packages_ipkg" msgstr "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106 #. Package name +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106 msgid "a_s_packages_name" msgstr "Nom du paquet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107 #. Remove +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107 msgid "a_s_packages_remove" msgstr "Désinstaller" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108 #. Find package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108 msgid "a_s_packages_search" msgstr "Trouver un paquet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109 #. Package lists updated +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109 msgid "a_s_packages_update" msgstr "Liste des paquets mise à jour" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110 #. Update package lists +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110 msgid "a_s_packages_updatelist" msgstr "Mettre à jour la liste des paquets" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111 #. Upgrade installed packages +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111 msgid "a_s_packages_upgrade" msgstr "Mettre à jour les paquets installés" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 +#, fuzzy msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "" +msgstr "Accomplir les actions" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists" msgstr "Listes de paquets" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132 #. Installation targets +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132 msgid "a_s_p_ipkg_targets" msgstr "Répertoires de destination" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133 msgid "a_s_changepw1" msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur "root")" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134 #. Password successfully changed +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134 msgid "a_s_changepw_changed" msgstr "Mot de passe changé avec succès" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135 #. Error: Passwords do not match +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135 msgid "a_s_changepw_nomatch" msgstr "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136 msgid "a_s_sshkeys1" -msgstr "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques." +msgstr "" +"Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une " +"authentification SSH sur clés publiques." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137 #. Mount Points +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137 msgid "a_s_fstab_mountpoints" msgstr "Points de montage" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138 msgid "a_s_fstab_mountpoints1" -msgstr "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier." +msgstr "" +"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système " +"de fichier." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139 #. Mounted file systems +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139 msgid "a_s_fstab_active" msgstr "Systèmes de fichiers montés" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140 #. Used +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140 msgid "a_s_fstab_used" msgstr "Utilisé" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141 #. Available +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141 msgid "a_s_fstab_avail" msgstr "Disponible" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142 #. Mount Point +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142 msgid "a_s_fstab_mountpoint" msgstr "Point de montage" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143 msgid "a_s_fstab_device1" msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144 msgid "a_s_fstab_fs1" -msgstr "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)" +msgstr "" +"Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : " +"ext3)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145 msgid "a_s_fstab_swap1" -msgstr "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM." +msgstr "" +"Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données " +"inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition " +"d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car " +"la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146 #. Reboots the operating system of your device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146 msgid "a_s_reboot1" msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147 #. Perform reboot +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147 msgid "a_s_reboot_do" msgstr "Redémarrer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148 #. Please wait: Device rebooting... +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148 msgid "a_s_reboot_running" msgstr "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de redémarrage..." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149 msgid "a_s_reboot_u" -msgstr "Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après redémarrage !" +msgstr "" +"Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après " +"redémarrage !" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150 #. Changes applied. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150 msgid "a_s_applyreboot1" msgstr "Changements appliqués." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151 #. Backup / Restore +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151 msgid "a_s_backup" msgstr "Sauvegarder / Restaurer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152 #. Create backup +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152 msgid "a_s_backup_backup" msgstr "Créer une archive de sauvegarde" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153 #. Backup Archive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153 msgid "a_s_backup_archive" msgstr "Sauvegarder l'archive" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154 #. Reset router to defaults +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154 msgid "a_s_backup_reset" msgstr "Revenir à la configuration par défaut du routeur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults? +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155 msgid "a_s_backup_reset1" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut du firmware ?" +msgstr "" +"Etes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut du firmware ?" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156 #. Restore backup +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156 msgid "a_s_backup_restore" msgstr "Restaurer une sauvegarde" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157 msgid "a_s_backup1" -msgstr "Ici, vous pouvez sauvegarder et restaurer la configuration de votre routeur et, si possible, restaurer la configuration par défaut du routeur." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez sauvegarder et restaurer la configuration de votre routeur " +"et, si possible, restaurer la configuration par défaut du routeur." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158 msgid "a_srv_http" msgstr "Serveur HTTP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159 msgid "a_srv_ssh" msgstr "Serveur SSH" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160 #. Services and daemons perform certain tasks on your device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160 msgid "a_srv_services1" -msgstr "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement." +msgstr "" +"Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ... +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161 msgid "a_srv_services2" -msgstr "La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ..." +msgstr "" +"La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains " +"services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du " +"routage mesh, envoyer des e-mails ..." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162 msgid "a_srv_http1" msgstr "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163 #. Authentication Realm +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163 msgid "a_srv_http_authrealm" msgstr "Domaine d'authentification" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164 msgid "a_srv_http_authrealm1" msgstr "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165 msgid "a_srv_http_config1" msgstr "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166 #. Document root +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166 msgid "a_srv_http_root" msgstr "Page racine" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 msgid "a_srv_http_keepalive" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 msgid "a_srv_http_timeout" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 msgid "a_srv_http_path" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 msgid "a_srv_lucittpd" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 msgid "a_srv_dropbear1" msgstr "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172 #. Password authentication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172 msgid "a_srv_d_pwauth" msgstr "Authentification par mot de passe" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173 msgid "a_srv_d_pwauth1" msgstr "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174 #. Channel +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174 msgid "a_w_channel" msgstr "Canal" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175 msgid "a_w_wifi1" -msgstr "Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils." +msgstr "" +"Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau " +"sans-fils." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176 msgid "a_w_wifi2" -msgstr "Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul équipement." +msgstr "" +"Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre " +"réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles " +"pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul " +"équipement." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177 msgid "a_w_wifi3" -msgstr "Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2 sont gérés." +msgstr "" +"Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA " +"et WPA2 sont gérés." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178 #. Here you can configure installed wifi devices. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178 msgid "a_w_devices1" msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179 #. Transmit Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179 msgid "a_w_txantenna" msgstr "Antenne transmission" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180 #. Receive Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180 msgid "a_w_rxantenna" msgstr "Antenne réception" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181 #. Distance to furthest station (in meter) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181 msgid "a_w_distance1" msgstr "Distance vers la station la plus éloignée (m)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182 #. Diversity +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182 msgid "a_w_diversity" msgstr "Diversité" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183 #. Country Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183 msgid "a_w_countrycode" msgstr "Code pays" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184 #. Connection Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184 msgid "a_w_connlimit" msgstr "Limite de connexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185 msgid "a_w_networks1" -msgstr "Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément." +msgstr "" +"Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul " +"équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En " +"général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 " +"points d'accès simultanément." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186 msgid "a_w_netid" msgstr "Nom du réseau (ESSID)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187 #. Add the Wifi network to physical network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187 msgid "a_w_network1" msgstr "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 #. - Create new Network - +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 msgid "a_w_netmanual" msgstr " - Créer un nouveau réseau - " -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 #. Transmit Power +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 msgid "a_w_txpwr" msgstr "Puissance d'émission" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190 #. Broadcom Frameburst +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190 msgid "a_w_brcmburst" msgstr "Technologie Broadcom Frameburst" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191 #. Atheros Frameburst +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191 msgid "a_w_athburst" msgstr "Technologie Atheros Frameburst" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192 #. RadiusServer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192 msgid "a_w_radiussrv" msgstr "Serveur Radius" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193 #. Radius-Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193 msgid "a_w_radiusport" msgstr "Port Radius" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194 #. AP-Isolation +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194 msgid "a_w_apisolation" msgstr "Isolation AP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195 #. Prevents Client to Client communication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195 msgid "a_w_apisolation1" msgstr "Empêche la communication directe Client à Client" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196 msgid "a_w_hideessid" msgstr "Cacher le ESSID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197 #. Access Point +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197 msgid "a_w_ap" msgstr "Point d'accès" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198 #. Ad-Hoc +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198 msgid "a_w_adhoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199 msgid "a_w_ahdemo" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200 #. Client +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200 msgid "a_w_client" msgstr "Client" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201 #. WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201 msgid "a_w_wds" msgstr "WDS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202 #. Monitor +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202 msgid "a_w_monitor" msgstr "Monitor" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203 msgid "dhcp_dnsmasq_desc" -msgstr "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT" +msgstr "" +"Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204 #. Domain required +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded" msgstr "Domain requis" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205 -#. Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name +#. Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc" msgstr "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206 #. Authoritative +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative" msgstr "Authoritaire" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc" msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208 #. Filter private +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv" msgstr "Filtrer les requêtes privées" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209 -#. Don't forward reverse lookups for local networks +#. Don't forward reverse lookups for local networks +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc" -msgstr "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux" +msgstr "" +"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210 #. Filter useless +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k" msgstr "Filtrer les requêtes inutiles" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc" msgstr "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212 #. Localise queries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries" msgstr "Localiser les requêtes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213 #. localises the hostname depending on its subnet +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc" msgstr "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214 #. Local Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214 msgid "dhcp_dnsmasq_local" msgstr "Serveur local" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215 #. Local Domain +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215 msgid "dhcp_dnsmasq_domain" msgstr "Domaine local" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216 #. Expand Hosts +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts" msgstr "Etendre le nom d'hôte" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217 #. adds domain names to hostentries in the resolv file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc" msgstr "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218 -#. don't cache unknown +#. don't cache unknown +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache" msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes négatives" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc" msgstr "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220 #. Use <code>/etc/ethers</code> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers" msgstr "Utiliser /etc/ethers" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc" msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222 #. Leasefile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile" msgstr "Fichier de baux" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc" msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224 #. Resolvfile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile" msgstr "Fichier de résolution" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc" msgstr "fichier de résolution local" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226 #. Ignore <code>/etc/hosts</code> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts" msgstr "Ignorer /etc/hosts" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227 #. Strict order +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder" msgstr "Ordre stricte" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc" -msgstr "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre" +msgstr "" +"Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229 #. Log queries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries" msgstr "Journaliser les requêtes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230 #. Ignore resolve file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv" msgstr "Ignorer le fichier de résolution" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231 #. concurrent queries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax" msgstr "Requêtes concurrentes maximum" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232 msgid "dhcp_dnsmasq_port" msgstr "Port DNS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max" msgstr "taille maximum du paquet. EDNS.0 " -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax" msgstr "baux maximum" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235 #. additional hostfile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts" msgstr "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236 #. query port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport" msgstr "port de requête" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237 #. Enable TFTP-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp" msgstr "Activer le serveur TFTP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238 #. TFTP-Server Root +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot" msgstr "Racine du serveur TFTP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239 #. Network Boot Image +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot" msgstr "Image de démarrage réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240 #. Switch +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240 msgid "a_n_switch" msgstr "Switch" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241 #. Active Connections +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241 msgid "a_n_conntrack" msgstr "Connexions Actives" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242 #. This page gives an overview over currently active network connections. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242 msgid "a_n_conntrack_desc" -msgstr "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement actives." +msgstr "" +"Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement " +"actives." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243 #. Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243 msgid "a_n_routes" msgstr "Routes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244 #. IPv4 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244 msgid "a_n_routes4" msgstr "IPv4 Routes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245 #. IPv6 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245 msgid "a_n_routes6" msgstr "IPv6 Routes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246 #. In this area you find all network-related settings. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246 msgid "a_network1" msgstr "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247 msgid "a_network2" -msgstr "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs." +msgstr "" +"Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés " +"et séparés en plusieurs VLANs." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248 msgid "a_network3" -msgstr "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau." +msgstr "" +"Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une " +"configuration personalisée du réseau." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249 msgid "a_network4" -msgstr "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau." +msgstr "" +"Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être " +"configurés automatique pour l'accès au réseau." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250 msgid "a_network5" -msgstr "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur." +msgstr "" +"Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un " +"service interne à un réseau extérieur." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251 msgid "a_n_switch1" -msgstr "Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au réseau local." +msgstr "" +"Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs " +"VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement " +"l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences " +"sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers " +"un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au " +"réseau local." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252 msgid "network_switch_desc" -msgstr "Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut." +msgstr "" +"Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant " +"le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface " +"interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 " +"comme port d'uplink par défaut." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the "bridge interfaces" field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>). +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253 msgid "a_n_ifaces1" -msgstr "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ "bridger les interfaces" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)." +msgstr "" +"Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez " +"bridger différentes interfaces en cochant le champ "bridger les " +"interfaces" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées " +"par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, " +"INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254 #. Bridge interfaces +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254 msgid "a_n_i_bridge" msgstr "Bridger les interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255 #. creates a bridge over specified interface(s) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255 msgid "a_n_i_bridge1" msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...). +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256 msgid "dhcp_desc" -msgstr "Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)" +msgstr "" +"Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages " +"réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257 #. Leasetime +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257 msgid "dhcp_dhcp_leasetime" msgstr "Durée du bail" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp" msgstr "DHCP dynamique" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259 #. Ignore interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259 msgid "dhcp_dhcp_ignore" msgstr "Ignorer l'interface" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc" msgstr "désactiver DHCP sur cette interface" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261 #. Force +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261 msgid "dhcp_dhcp_force" msgstr "Forcer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262 #. first address (last octet) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262 msgid "dhcp_dhcp_start_desc" msgstr "première addresse (dernier octet)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263 #. number of leased addresses -1 +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc" msgstr "nombre d'adresses disponibles - 1" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264 #. DHCP-Options +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption" msgstr "Options DHCP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265 #. See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc" -msgstr "Voir "dnsmasq --help dhcp" pour une liste d'options disponibles." +msgstr "" +"Voir "dnsmasq --help dhcp" pour une liste d'options disponibles." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266 #. Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266 msgid "dhcp_leases" msgstr "Baux" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267 #. Static Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267 msgid "luci_ethers" msgstr "Baux Statiques" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268 #. Leasetime remaining +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268 msgid "dhcp_timeremain" msgstr "Durée de validité" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269 #. Active Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269 msgid "dhcp_leases_active" msgstr "Baux actifs" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270 #. Point-to-Point Connections +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270 msgid "a_n_ptp" msgstr "Connexions Point-à-Point" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271 msgid "a_n_ptp1" -msgstr "Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire." +msgstr "" +"Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour " +"connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272 #. You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272 msgid "network_interface_prereq" -msgstr "Vous avez besoin d'installer "comgt" pour le support UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" pour le PPPoE, "ppp-mod-pppoa" pour le PPPoA ou "pptp" pour le PPtP" +msgstr "" +"Vous avez besoin d'installer "comgt" pour le support UMTS/GPRS, " +""ppp-mod-pppoe" pour le PPPoE, "ppp-mod-pppoa" pour le " +"PPPoA ou "pptp" pour le PPtP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273 #. You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273 msgid "network_interface_prereq_mini" -msgstr "Vous avez besoin d'installer "ppp-mod-pppoe" pour le support PPPoE ou "pptp" pour le PPtP" +msgstr "" +"Vous avez besoin d'installer "ppp-mod-pppoe" pour le support PPPoE " +"ou "pptp" pour le PPtP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274 msgid "network_interface_server" msgstr "Serveur PPTP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275 #. Automatic Disconnect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275 msgid "network_interface_demand" msgstr "Déconnexion automatique" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276 msgid "network_interface_demand_desc" msgstr "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277 #. Keep-Alive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277 msgid "network_interface_keepalive" msgstr "Maintenir la connexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278 msgid "network_interface_keepalive_desc" msgstr "Reconnexion si la connexion est perdue" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279 #. Modem device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279 msgid "network_interface_device" msgstr "Interface Modem" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0 +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280 msgid "network_interface_device_desc" msgstr "Le noeud d'interface de votre modem, e.g. /dev/ttyUSB0" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281 #. Replace default route +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281 msgid "network_interface_defaultroute" msgstr "Remplacer la route par défaut" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282 msgid "network_interface_defaultroute_desc" -msgstr "Laisser pppd remplacer la route par défaut courante pour utiliser l'interface PPP après l'établissement de la connexion" +msgstr "" +"Laisser pppd remplacer la route par défaut courante pour utiliser " +"l'interface PPP après l'établissement de la connexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283 #. Use peer DNS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283 msgid "network_interface_peerdns" msgstr "Utiliser le DNS fourni" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284 msgid "network_interface_peerdns_desc" -msgstr "Configurer le serveur DNS local pour utiliser le serveur de nom fourni par le pair PPP" +msgstr "" +"Configurer le serveur DNS local pour utiliser le serveur de nom fourni par " +"le pair PPP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285 #. Enable IPv6 on PPP link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285 msgid "network_interface_ipv6" msgstr "Activer l'IPv6 sur le lien PPP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286 #. Connect script +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286 msgid "network_interface_connect" msgstr "Script de Connexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287 msgid "network_interface_connect_desc" msgstr "pppd exécutera ce script après l'établissement du lien PPP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288 #. Disconnect script +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288 msgid "network_interface_disconnect" msgstr "Script de Déconnexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289 msgid "network_interface_disconnect_desc" msgstr "pppd exécutera ce script avant de déconnecter le lien PPP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290 #. Additional pppd options +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290 msgid "network_interface_pppd_options" msgstr "Options pppd supplémentaires" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291 #. Specify additional command line arguments for pppd here +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291 msgid "network_interface_pppd_options_desc" -msgstr "Spécifiez ici des arguments de ligne de commande supplémentaire pour pppd" +msgstr "" +"Spécifiez ici des arguments de ligne de commande supplémentaire pour pppd" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292 #. Access point (APN) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292 msgid "network_interface_apn" msgstr "Point d'accès (APN)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293 #. PIN code +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293 msgid "network_interface_pincode" msgstr "code PIN" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294 msgid "network_interface_pincode_desc" -msgstr "Assurez-vous de fournir le bon code PIN ou vous pourriez bloquer votre carte SIM !" +msgstr "" +"Assurez-vous de fournir le bon code PIN ou vous pourriez bloquer votre carte " +"SIM !" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295 #. Service type +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295 msgid "network_interface_service" msgstr "Type de service" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296 #. Setup wait time +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296 msgid "network_interface_maxwait" msgstr "Délai d'initialisation" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297 msgid "network_interface_maxwait_desc" -msgstr "Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se connecter" +msgstr "" +"Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se " +"connecter" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298 #. PPPoA Encapsulation +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298 msgid "network_interface_encaps" msgstr "PPPoA Encapsulation" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299 msgid "a_n_r_routes1" -msgstr "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté." +msgstr "" +"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface " +"ou passerelle un réseau peut être contacté." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300 #. Static Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300 msgid "a_n_routes_static" msgstr "Routes statiques" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301 #. Static IPv4 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301 msgid "a_n_routes_static4" msgstr "Routes IPv4 statiques" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302 #. Static IPv6 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302 msgid "a_n_routes_static6" msgstr "Routes IPv6 statiques" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303 msgid "a_n_routes_kernel4" msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304 msgid "a_n_routes_kernel6" msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305 msgid "a_n_r_target1" msgstr "adresse IP ou réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306 msgid "a_n_r_target6" msgstr "adresse IPv6 ou réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307 #. if target is a network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307 msgid "a_n_r_netmask1" msgstr "si la destination est un réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308 #. Internet Connection +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308 msgid "m_n_inet" msgstr "Connexion Internet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309 #. Local Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309 msgid "m_n_local" msgstr "Réseau Local" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310 #. Route +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310 msgid "m_n_route" msgstr "Route" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311 #. Bridge +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311 msgid "m_n_brdige" msgstr "Bridge" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312 #. Provide (Access Point) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312 msgid "m_w_ap" msgstr "Point d'accès" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313 #. Independent (Ad-Hoc) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313 msgid "m_w_adhoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314 #. Join (Client) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314 msgid "m_w_client" msgstr "Client" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315 msgid "m_w_wds" msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316 #. Clientmode +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316 msgid "m_w_clientmode" msgstr "Mode client" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317 #. System log buffer size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317 msgid "system_system_logsize" msgstr "Taille de buffer du journal système" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318 #. External system log server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318 msgid "system_system_logip" msgstr "Serveur externe pour le journal système" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319 #. Log output level +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319 msgid "system_system_conloglevel" msgstr "Niveau de gravité du journal" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320 #. Level of log messages on the console +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320 msgid "system_system_conloglevel_desc" msgstr "Niveau de gravité du journal système affiché sur la console" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321 #. Processor +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321 msgid "m_i_processor" msgstr "Processeur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322 #. Memory +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322 msgid "m_i_memory" msgstr "Mémoire" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323 #. Local Time +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323 msgid "m_i_systemtime" msgstr "Heure Locale" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324 #. Uptime +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324 msgid "m_i_uptime" msgstr "Uptime" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325 #. First leased address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325 msgid "m_n_d_firstaddress" msgstr "Première adresse attribuée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326 #. Number of leased addresses +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326 msgid "m_n_d_numleases" msgstr "Nombre d'adresses attribuées" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327 #. Routing table +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327 msgid "routingtable" msgstr "Table de routage" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328 #. Wifi scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328 msgid "wlanscan" msgstr "Scan Wifi" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329 #. Frequency +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329 msgid "frequency" msgstr "Fréquence" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330 #. Power +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330 msgid "power" msgstr "Puissance" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331 #. Noise +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331 msgid "noise" msgstr "Bruit" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332 #. Signal +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333 #. Link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333 msgid "link" msgstr "Lien" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334 msgid "frag" msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335 msgid "rts" msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336 #. Bitrate +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336 msgid "bitrate" msgstr "Débit binaire" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337 #. automatically reconnect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337 msgid "m_n_keepalive" msgstr "reconnecter automatiquement" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338 #. disconnect when idle for +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338 msgid "m_n_dialondemand" msgstr "déconnecter après une inactivité de" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339 msgid "m_n_pptp_server" msgstr "Serveur <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340 msgid "leds" msgstr "Configuration des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341 msgid "leds_desc" -msgstr "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s si possible." +msgstr "" +"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s si possible." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342 msgid "system_led_name" msgstr "Nom de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343 msgid "system_led_sysfs" msgstr "Inteface de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344 #. Default state +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344 msgid "system_led_default" msgstr "Etat par défaut" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345 #. ticked = on +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345 msgid "system_led_default_desc" msgstr "ticked = on" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346 #. Trigger +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346 msgid "system_led_trigger" msgstr "Clignotant" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347 #. None +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347 msgid "system_led_trigger_none" msgstr "Aucun" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348 #. Default On +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348 msgid "system_led_trigger_defaulton" msgstr "Allumé par défaut" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349 #. Timer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349 msgid "system_led_trigger_timer" msgstr "Timer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350 #. Heartbeat (Load Average) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350 msgid "system_led_trigger_heartbeat" msgstr "Heartbeat (Load Average)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351 #. Network Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351 msgid "system_led_trigger_netdev" msgstr "Interface Réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352 #. Off-State Delay +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352 msgid "system_led_delayoff" msgstr "Délai de l'état Off" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353 msgid "system_led_delayoff_desc" -msgstr "Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> est éteinte" +msgstr "" +"Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr> est éteinte" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354 #. On-State Delay +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354 msgid "system_led_delayon" msgstr "Délai de l'état On" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355 msgid "system_led_delayon_desc" -msgstr "Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> est allumée" +msgstr "" +"Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr> est allumée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356 #. Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356 msgid "system_led_dev" msgstr "Interface" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357 #. Trigger Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357 msgid "system_led_mode" msgstr "Mode Clignotant" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358 #. Link On +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358 msgid "system_led_mode_link" msgstr "Lien établi" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359 #. Transmit +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359 msgid "system_led_mode_tx" msgstr "Transmet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360 #. Receive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360 msgid "system_led_mode_rx" msgstr "Reçoit" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361 #. Active +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361 msgid "network_interface_up" msgstr "Active" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362 msgid "network_interface_hwaddr" msgstr "Addresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363 #. Hardware Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363 msgid "network_interface_hwaddr_desc" msgstr "Addresse matériel" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364 #. Traffic +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364 msgid "network_interface_txrx" msgstr "Trafic" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365 #. transmitted / received +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365 msgid "network_interface_txrx_desc" msgstr "transmis / reçu" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366 #. Errors +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366 msgid "network_interface_err" msgstr "Erreurs" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367 #. TX / RX +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367 msgid "network_interface_err_desc" msgstr "TX / RX" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368 #. Create / Assign firewall-zone +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368 msgid "network_interface_fwzone" msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369 #. This interface does not belong to any firewall zone yet. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369 msgid "network_interface_fwzone_desc" msgstr "Cette interface n'appartient à aucune zone du pare-feu pour le moment." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370 #. Processes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370 msgid "process_head" msgstr "Processus" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371 msgid "process_descr" -msgstr "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur statut." +msgstr "" +"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur " +"statut." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372 #. PID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372 msgid "process_pid" msgstr "PID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373 #. Owner +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373 msgid "process_owner" msgstr "Propriétaire" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374 #. Command +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374 msgid "process_command" msgstr "Commande" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375 #. CPU usage (%) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375 msgid "process_cpu" msgstr "Utilisation CPU (%)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376 #. Memory usage (%) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376 msgid "process_mem" msgstr "Utilisation Mémoire (%)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377 #. Hang Up +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377 msgid "process_hup" msgstr "Signal (HUP)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378 #. Terminate +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378 msgid "process_term" msgstr "Terminer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379 #. Kill +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379 msgid "process_kill" msgstr "Tuer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380 #. cached +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380 msgid "mem_cached" msgstr "mis en cache" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381 #. buffered +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381 msgid "mem_buffered" msgstr "bufferisé" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382 #. free +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382 msgid "mem_free" msgstr "libre" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383 #. Scheduled Tasks +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383 msgid "a_s_crontab" msgstr "Tâches Régulières" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384 msgid "a_s_crontab1" -msgstr "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes." +msgstr "" +"Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches " +"récurrentes." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385 #. NAS ID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385 msgid "a_w_nasid" msgstr "NAS ID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386 #. Path to CA-Certificate +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386 msgid "a_w_cacert" msgstr "Chemin de la CA" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387 #. EAP-Method +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387 msgid "a_w_eaptype" msgstr "Méthode EAP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388 #. Path to Private Key +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388 msgid "a_w_tlsprivkey" msgstr "Chemin de la clé privée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389 #. Password of Private Key +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389 msgid "a_w_tlsprivkeypwd" msgstr "Mot de passe de la clé privée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390 #. Authentication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390 msgid "a_w_peapauth" msgstr "Authentification" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391 #. Identity +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391 msgid "a_w_peapidentity" msgstr "Identité" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392 #. Password +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392 msgid "a_w_peappassword" msgstr "Mot de passe" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393 #. Create Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393 msgid "a_w_create" msgstr "Créer un réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394 #. Hostnames +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394 msgid "hostnames" msgstr "Noms d'hôtes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395 #. Host entries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395 msgid "hostnames_entries" msgstr "Entrées d'hôtes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396 #. Hostname +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396 msgid "hostnames_hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397 #. IP address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397 msgid "hostnames_address" msgstr "Adresse IP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398 #. Clamp Segment Size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398 msgid "m_n_mssfix" msgstr "Clamp Segment Size" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399 msgid "m_n_mssfix_desc" -msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs." +msgstr "" +"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other " +"unexpected behaviour for some ISPs." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400 #. Flash Firmware +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400 msgid "admin_upgrade" msgstr "Flash Firmware" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401 msgid "admin_upgrade_badimage" -msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform." +msgstr "" +"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " +"you choose the generic image format for your platform." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402 #. Checksum +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402 msgid "admin_upgrade_checksum" msgstr "Checksum" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403 msgid "admin_upgrade_desc" msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404 #. Size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404 msgid "admin_upgrade_filesize" msgstr "Size" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405 #. Firmware image +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405 msgid "admin_upgrade_fwimage" msgstr "Firmware image" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406 #. Keep configuration files +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406 msgid "admin_upgrade_keepcfg" msgstr "Keep configuration files" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407 msgid "admin_upgrade_nosupport" -msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device." +msgstr "" +"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You " +"need to manually flash your device." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408 msgid "admin_upgrade_running" -msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings." +msgstr "" +"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409 #. (%s available) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409 msgid "admin_upgrade_spaceavail" msgstr " (%s available)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410 msgid "admin_upgrade_toolarge" -msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!" +msgstr "" +"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " +"memory, please verify the image file!" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411 #. Upload image +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411 msgid "admin_upgrade_upload" msgstr "Upload image" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412 msgid "admin_upgrade_uploaded" -msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure." - +msgstr "" +"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " +"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " +"\"Proceed\" below to start the flash procedure." diff --git a/po/fr/asterisk.po b/po/fr/asterisk.po index 7ef20332e..89aa53994 100644 --- a/po/fr/asterisk.po +++ b/po/fr/asterisk.po @@ -1,1261 +1,1268 @@ -# asterisk.po -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 msgid "asterisk_asterisk" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 msgid "asterisk_asterisk_agidir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 msgid "asterisk_asterisk_debug" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 msgid "asterisk_asterisk_highpriority" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 msgid "asterisk_asterisk_logdir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 msgid "asterisk_asterisk_maxload" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 msgid "asterisk_asterisk_nocolor" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 msgid "asterisk_asterisk_rungroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 msgid "asterisk_asterisk_runuser" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 msgid "asterisk_asterisk_spooldir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 msgid "asterisk_asterisk_systemname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 msgid "asterisk_asterisk_verbose" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 msgid "asterisk_asterisk_zone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 msgid "asterisk_dialplan" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 msgid "asterisk_dialplan_include" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 msgid "asterisk_dialplanexten" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 msgid "asterisk_dialplangeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 msgid "asterisk_dialplangoto" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 msgid "asterisk_dialplanmeetme" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 msgid "asterisk_dialplansaytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 msgid "asterisk_dialplanvoice" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 msgid "asterisk_dialzone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 msgid "asterisk_dialzone_addprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 msgid "asterisk_dialzone_international" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 msgid "asterisk_dialzone_localprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "asterisk_dialzone_localzone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 msgid "asterisk_dialzone_match" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "asterisk_dialzone_uses" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 msgid "asterisk_featuremap" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 msgid "asterisk_featuremap_atxfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 msgid "asterisk_featuremap_disconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 msgid "asterisk_featuremap_parkcall" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 msgid "asterisk_featurepark" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 msgid "asterisk_featurepark_adsipark" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 msgid "asterisk_featurepark_automon" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 msgid "asterisk_featurepark_context" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 msgid "asterisk_featurepark_findslot" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 msgid "asterisk_featurepark_parkext" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 msgid "asterisk_featurepark_parkpos" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 msgid "asterisk_featurepark_xfersound" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 msgid "asterisk_hardwarereboot" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 msgid "asterisk_hardwarereboot_method" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 msgid "asterisk_hardwarereboot_param" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 msgid "asterisk_iax" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 msgid "asterisk_iax_context" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 msgid "asterisk_iax_countrycode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 msgid "asterisk_iax_extension" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 msgid "asterisk_iax_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 msgid "asterisk_iax_internationalprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 msgid "asterisk_iax_prefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 msgid "asterisk_iax_secret" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 msgid "asterisk_iax_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 msgid "asterisk_iax_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 msgid "asterisk_iax_username" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 msgid "asterisk_iaxgeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 msgid "asterisk_iaxgeneral_static" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 msgid "asterisk_meetme" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 msgid "asterisk_meetme_adminpin" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 msgid "asterisk_meetme_pin" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 msgid "asterisk_meetmegeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 msgid "asterisk_module" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 msgid "asterisk_module_appauthenticate" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 msgid "asterisk_module_appcdr" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 msgid "asterisk_module_appchanisavail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 msgid "asterisk_module_appchanspy" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 msgid "asterisk_module_appcut" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 msgid "asterisk_module_appdb" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 msgid "asterisk_module_appdial" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 msgid "asterisk_module_appdictate" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 msgid "asterisk_module_appdirectory" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 msgid "asterisk_module_appdisa" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 msgid "asterisk_module_appdumpchan" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 msgid "asterisk_module_appecho" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 msgid "asterisk_module_appenumlookup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 msgid "asterisk_module_appeval" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 msgid "asterisk_module_appexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 msgid "asterisk_module_appexternalivr" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 msgid "asterisk_module_appforkcdr" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 msgid "asterisk_module_appgetcpeid" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 msgid "asterisk_module_appgroupcount" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 msgid "asterisk_module_appices" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 msgid "asterisk_module_appimage" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 msgid "asterisk_module_applookupblacklist" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 msgid "asterisk_module_applookupcidname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 msgid "asterisk_module_appmacro" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 msgid "asterisk_module_appmath" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 msgid "asterisk_module_appmd5" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 msgid "asterisk_module_appmilliwatt" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 msgid "asterisk_module_appmixmonitor" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 msgid "asterisk_module_appparkandannounce" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 msgid "asterisk_module_appplayback" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 msgid "asterisk_module_appprivacy" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 msgid "asterisk_module_appqueue" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 msgid "asterisk_module_apprandom" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 msgid "asterisk_module_appread" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 msgid "asterisk_module_appreadfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 msgid "asterisk_module_apprealtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 msgid "asterisk_module_apprecord" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 msgid "asterisk_module_appsayunixtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 msgid "asterisk_module_appsenddtmf" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 msgid "asterisk_module_appsendtext" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 msgid "asterisk_module_appsetcallerid" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 msgid "asterisk_module_appsetcidname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 msgid "asterisk_module_appsetcidnum" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 msgid "asterisk_module_appsetrdnis" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 msgid "asterisk_module_appsms" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 msgid "asterisk_module_appsofthangup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 msgid "asterisk_module_appstack" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 msgid "asterisk_module_appsystem" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 msgid "asterisk_module_apptalkdetect" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 msgid "asterisk_module_apptest" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 msgid "asterisk_module_apptransfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 msgid "asterisk_module_apptxtcidname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 msgid "asterisk_module_appurl" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 msgid "asterisk_module_appuserevent" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 msgid "asterisk_module_appverbose" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 msgid "asterisk_module_appvoicemail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 msgid "asterisk_module_appwaitforring" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 msgid "asterisk_module_appwhile" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 msgid "asterisk_module_cdrcsv" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 msgid "asterisk_module_cdrcustom" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 msgid "asterisk_module_cdrmanager" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 msgid "asterisk_module_cdrmysql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 msgid "asterisk_module_cdrpgsql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 msgid "asterisk_module_cdrsqlite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 msgid "asterisk_module_chanagent" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 msgid "asterisk_module_chanalsa" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 msgid "asterisk_module_changtalk" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 msgid "asterisk_module_chaniax2" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 msgid "asterisk_module_chanlocal" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 msgid "asterisk_module_chansip" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 msgid "asterisk_module_codecadpcm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 msgid "asterisk_module_codecalaw" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 msgid "asterisk_module_codecamu" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 msgid "asterisk_module_codecg726" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 msgid "asterisk_module_codecgsm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 msgid "asterisk_module_codecspeex" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 msgid "asterisk_module_codeculaw" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 msgid "asterisk_module_formatau" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 msgid "asterisk_module_formatg723" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 msgid "asterisk_module_formatg726" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 msgid "asterisk_module_formatg729" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 msgid "asterisk_module_formatgsm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 msgid "asterisk_module_formath263" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 msgid "asterisk_module_formatjpeg" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 msgid "asterisk_module_formatpcm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 msgid "asterisk_module_formatsln" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 msgid "asterisk_module_formatvox" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 msgid "asterisk_module_formatwav" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 msgid "asterisk_module_formatwavgsm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 msgid "asterisk_module_funccallerid" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 msgid "asterisk_module_funcenum" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 msgid "asterisk_module_funcuri" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 msgid "asterisk_module_pbxael" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 msgid "asterisk_module_pbxconfig" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 msgid "asterisk_module_pbxfunctions" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 msgid "asterisk_module_pbxloopback" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 msgid "asterisk_module_pbxrealtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 msgid "asterisk_module_pbxspool" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 msgid "asterisk_module_resconfigmysql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 msgid "asterisk_module_resconfigodbc" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 msgid "asterisk_module_rescrypto" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 msgid "asterisk_module_resfeatures" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 msgid "asterisk_module_resindications" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 msgid "asterisk_module_resmonitor" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 msgid "asterisk_module_resmusiconhold" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 msgid "asterisk_module_resodbc" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 msgid "asterisk_module_ressmdi" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 msgid "asterisk_module_ressnmp" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 msgid "asterisk_moh" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 msgid "asterisk_moh_application" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 msgid "asterisk_moh_directory" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 msgid "asterisk_moh_mode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 msgid "asterisk_moh_random" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 msgid "asterisk_sip" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 msgid "asterisk_sip_canreinvite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 msgid "asterisk_sip_context" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 msgid "asterisk_sip_countrycode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 msgid "asterisk_sip_dtmfmode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 msgid "asterisk_sip_extension" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 msgid "asterisk_sip_fromdomain" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 msgid "asterisk_sip_fromuser" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 msgid "asterisk_sip_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 msgid "asterisk_sip_incoming" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 msgid "asterisk_sip_insecure" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 msgid "asterisk_sip_internationalprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 msgid "asterisk_sip_mailbox" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 msgid "asterisk_sip_nat" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 msgid "asterisk_sip_pedantic" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 msgid "asterisk_sip_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 msgid "asterisk_sip_prefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 msgid "asterisk_sip_qualify" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 msgid "asterisk_sip_register" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 msgid "asterisk_sip_secret" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 msgid "asterisk_sip_selfmailbox" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 msgid "asterisk_sip_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 msgid "asterisk_sip_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 msgid "asterisk_sip_username" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 msgid "asterisk_sipgeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 msgid "asterisk_sipgeneral_allow" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 msgid "asterisk_sipgeneral_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 msgid "asterisk_sipgeneral_realm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 msgid "asterisk_voicegeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 msgid "asterisk_voicemail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 msgid "asterisk_voicemail_attach" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 msgid "asterisk_voicemail_email" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 msgid "asterisk_voicemail_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 msgid "asterisk_voicemail_password" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 msgid "asterisk_voicemail_zone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 msgid "asterisk_voicezone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 msgid "asterisk_voicezone_message" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 msgid "asterisk_voicezone_zone" msgstr "" - diff --git a/po/fr/cbi.po b/po/fr/cbi.po index c0311fa73..da3aa1a8f 100644 --- a/po/fr/cbi.po +++ b/po/fr/cbi.po @@ -1,91 +1,102 @@ -# cbi.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1 #. Add entry +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1 msgid "cbi_add" msgstr "Ajouter une entrée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2 #. Remove entry +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2 msgid "cbi_del" msgstr "Supprimer l'entrée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3 #. Replace entry +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3 msgid "cbi_replace" msgstr "Remplacer l'entrée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4 #. Invalid input value +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4 msgid "cbi_invalid" msgstr "Erreur : donnée entrée invalide" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes. +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5 msgid "cbi_invalid_section" -msgstr "<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de saisie." +msgstr "" +"<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de " +"saisie." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6 #. This field is mandatory +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6 msgid "cbi_missing" msgstr "Ce champ est obligatoire" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7 msgid "cbi_deperror" -msgstr "<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une valeur incorrecte" +msgstr "" +"<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une " +"valeur incorrecte" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8 #. A requirement for this option was not met +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8 msgid "cbi_reqerror" msgstr "Une spécification pour cette option n'a pu être vérifiée" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9 #. -- Additional Field -- +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9 msgid "cbi_addopt" msgstr "-- Champ Supplémentaire --" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10 #. (optional) +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10 msgid "cbi_optional" msgstr " (optionnel)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11 #. This section contains no values yet +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11 msgid "cbi_sectempty" msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12 #. -- custom -- +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12 msgid "cbi_manual" msgstr "-- autre --" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13 #. -- Please choose -- +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13 msgid "cbi_select" msgstr "-- Choisir --" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14 #. Go to relevant configuration page +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14 msgid "cbi_gorel" msgstr "Aller à la page de configuration correspondante" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15 #. Applying changes +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15 msgid "cbi_applying" msgstr "Changements en cours d'application" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16 #. Uploaded File +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16 msgid "cbi_upload" msgstr "Fichier Uploadé" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17 #. Search file... +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17 msgid "cbi_browser" msgstr "Chercher un fichier..." - diff --git a/po/fr/coovachilli.po b/po/fr/coovachilli.po index fe0814745..f9e02ff30 100644 --- a/po/fr/coovachilli.po +++ b/po/fr/coovachilli.po @@ -1,891 +1,898 @@ -# coovachilli.po -# generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "coovachilli" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 msgid "coovachilli_general" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 msgid "coovachilli_general_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 msgid "coovachilli_general_cmdsock" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 msgid "coovachilli_general_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 msgid "coovachilli_general_interval_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 msgid "coovachilli_general_pidfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 msgid "coovachilli_general_statedir" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 msgid "coovachilli_general_statedir_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 msgid "coovachilli_tun" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 msgid "coovachilli_tun_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 msgid "coovachilli_tun_condown" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 msgid "coovachilli_tun_condown_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 msgid "coovachilli_tun_conup" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 msgid "coovachilli_tun_conup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 msgid "coovachilli_tun_dns1" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 msgid "coovachilli_tun_dns2" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 msgid "coovachilli_tun_domain" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 msgid "coovachilli_tun_domain_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 msgid "coovachilli_tun_dynip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 msgid "coovachilli_tun_ipdown" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 msgid "coovachilli_tun_ipup" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 msgid "coovachilli_tun_net" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 msgid "coovachilli_tun_net_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 msgid "coovachilli_tun_statip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 msgid "coovachilli_tun_statip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 msgid "coovachilli_tun_tundev" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 msgid "coovachilli_tun_txqlen" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 msgid "coovachilli_tun_usetap" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 msgid "coovachilli_dhcp" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 msgid "coovachilli_dhcp_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 msgid "coovachilli_dhcp_lease" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 msgid "coovachilli_radius" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 msgid "coovachilli_radius_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 msgid "coovachilli_radius_acctupdate" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 msgid "coovachilli_radius_adminuser" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 msgid "coovachilli_radius_coaport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 msgid "coovachilli_radius_nasip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 msgid "coovachilli_radius_nasmac" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 msgid "coovachilli_radius_openidauth" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 msgid "coovachilli_radius_radiussecret" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 msgid "coovachilli_radius_swapoctets" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 msgid "coovachilli_radius_wpaguests" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 msgid "coovachilli_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 msgid "coovachilli_proxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 msgid "coovachilli_proxy_proxyport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 msgid "coovachilli_uam" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 msgid "coovachilli_uam_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 msgid "coovachilli_uam_chillixml" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 msgid "coovachilli_uam_localusers" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 msgid "coovachilli_uam_locationname" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 msgid "coovachilli_uam_uamallowed" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 msgid "coovachilli_uam_uamanydns" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 msgid "coovachilli_uam_uamanyip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 msgid "coovachilli_uam_uamdomain" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 msgid "coovachilli_uam_uamiport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 msgid "coovachilli_uam_uamlisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 msgid "coovachilli_uam_uamport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 msgid "coovachilli_uam_uamsecret" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 msgid "coovachilli_uam_uamserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 msgid "coovachilli_uam_uamui" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 msgid "coovachilli_uam_wwwbin" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 msgid "coovachilli_uam_wwwdir" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 msgid "coovachilli_macauth" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 msgid "coovachilli_macauth_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 msgid "coovachilli_macauth_macallowed" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 msgid "coovachilli_macauth_macauth" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" msgstr "" - diff --git a/po/fr/ddns.po b/po/fr/ddns.po index 7fc732774..7790e04bf 100644 --- a/po/fr/ddns.po +++ b/po/fr/ddns.po @@ -1,46 +1,55 @@ -# ddns.po -# generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 #. Dynamic DNS +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 msgid "ddns" msgstr "DNS Dynamique" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address. +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 msgid "ddns_desc" -msgstr "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien que changeant dynamiquement d'adresse IP." +msgstr "" +"Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien " +"que changeant dynamiquement d'adresse IP." -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 #. Source of IP-Address +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 msgid "ddns_service_ipsource" msgstr "Source de l'adresse IP" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 #. Check for changed IP every +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 msgid "ddns_service_checkinterval" msgstr "Vérifier l'adresse IP toutes les" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 #. Check-Time unit +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 msgid "ddns_service_checkunit" msgstr "Unité de temps" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 #. Force update every +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 msgid "ddns_service_forceinterval" msgstr "Vérification forcée toutes les" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 #. Force-Time unit +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 msgid "ddns_service_forceunit" msgstr "Unité de temps" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 #. Custom Update-URL +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 msgid "ddns_service_updateurl" msgstr "Url de mise à jour personnalisée" - diff --git a/po/fr/default.po b/po/fr/default.po index 531830908..b494e16d1 100644 --- a/po/fr/default.po +++ b/po/fr/default.po @@ -1,526 +1,534 @@ -# default.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua - msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:41+0200\n" +"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 #. Skip to navigation +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 msgid "skiplink1" -msgstr "" +msgstr "Skip to navigation" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 #. Skip to content +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 msgid "skiplink2" -msgstr "" +msgstr "Skip to content" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 #. Navigation +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 msgid "navigation" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 #. About +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 msgid "about" msgstr "A propos" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 #. Add +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 msgid "add" msgstr "Ajouter" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 #. Addresses +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 msgid "addresses" msgstr "Adresses" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 #. Aliases +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 msgid "aliases" msgstr "Alias" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 #. all +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 msgid "all" msgstr "tous" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 #. back +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 msgid "back" msgstr "retour" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 #. Administration +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 msgid "administration" msgstr "Administration" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 #. Essentials +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 msgid "essentials" msgstr "Essentiel" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 #. Apply +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 msgid "apply" msgstr "Appliquer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 #. Basic Settings +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 msgid "basicsettings" msgstr "Paramètres de base" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 msgid "broadcast" msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 #. Cancel +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 msgid "cancel" msgstr "Annuler" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 #. Changes +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 msgid "changes" msgstr "Changements" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 #. Channel +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 msgid "channel" msgstr "Canal" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 msgid "cidr6" -msgstr "Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : adresse/prefixe" +msgstr "" +"Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : " +"adresse/prefixe" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 #. Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 msgid "code" msgstr "Code" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 #. Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 msgid "config" msgstr "Configuration" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 #. Configuration file +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 msgid "configfile" msgstr "Fichier de configuration" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 #. Confirmation +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 msgid "confirmation" msgstr "Confirmation" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 #. Delete +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 msgid "delete" msgstr "Effacer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 #. Description +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 msgid "descr" msgstr "Description" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 #. Design +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 msgid "design" msgstr "Apparence" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 #. Destination +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 msgid "destination" msgstr "Destination" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 #. Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 msgid "device" msgstr "Equipement" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 #. Devices +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 msgid "devices" msgstr "Equipements" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 #. disable +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 msgid "disable" msgstr "désactiver" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 #. Distance +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 msgid "distance" msgstr "Distance" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 #. Kernel Log +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 msgid "dmesg" msgstr "Journal du noyau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 msgid "dnsserver" msgstr "Serveur DNS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 #. Edit +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 msgid "edit" msgstr "Editer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 #. enable +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 msgid "enable" msgstr "activer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 #. Encryption +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 msgid "encryption" msgstr "Chiffrement" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 #. Error +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 msgid "error" msgstr "Erreur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 #. Filesystem +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 msgid "filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 #. Filter +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 msgid "filter" msgstr "Filtrer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 msgid "gateway" msgstr "Passerelle" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 msgid "gateway6" msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 #. General +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 msgid "general" msgstr "Général" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 #. Hostname +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 msgid "hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 #. Install +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 msgid "install" msgstr "Installer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 #. installed +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 msgid "installed" msgstr "installé" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 #. Interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 msgid "interface" msgstr "Interface" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 #. Interfaces +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 msgid "interfaces" msgstr "Interfaces" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 msgid "ipaddress" msgstr "Adresse IP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 msgid "ip6address" msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 #. Legend +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 msgid "legend" msgstr "Légende" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 #. Library +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 msgid "library" msgstr "Bibliothèque" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 #. Logout +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 msgid "logout" msgstr "Déconnexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 #. Key +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 msgid "key" msgstr "Clé" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 #. Language +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 msgid "language" msgstr "Langue" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 #. Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 msgid "limit" msgstr "Limite" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 #. Load +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 msgid "load" msgstr "Charger" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 #. Login +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 msgid "login" msgstr "Connexion" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 msgid "macaddress" msgstr "Adresse MAC" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 -#. see '%s' manpage +#. see '%s' manpage +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 msgid "manpage" msgstr "voir la page de man de '%s'" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 #. Metric +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 msgid "metric" msgstr "Metrique" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 #. Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 msgid "mode" msgstr "Mode" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 #. Name +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 msgid "name" msgstr "Nom" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 msgid "netmask" msgstr "Masque réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 #. Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 msgid "network" msgstr "Réseau" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 #. Networks +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 msgid "networks" msgstr "Réseaux" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 #. none +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 #. not installed +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 msgid "notinstalled" msgstr "pas installé" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 #. OK +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 msgid "ok" msgstr "OK" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 #. Options +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 msgid "options" msgstr "Options" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 #. Overview +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 msgid "overview" msgstr "Vue d'ensemble" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 #. Package Manager +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 msgid "packagemanager" msgstr "Gestionnaire de paquets" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 #. Password +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 msgid "password" msgstr "Mot de passe" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 #. Path +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 msgid "path" msgstr "Chemin" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 #. Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 msgid "port" msgstr "Port" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 #. Ports +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 msgid "ports" msgstr "Ports" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 #. Proceed +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 msgid "proceed" msgstr "Continuer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 #. Protocol +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 msgid "protocol" msgstr "Protocole" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 #. Reboot +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 msgid "reboot" msgstr "Redémarrage" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 #. Reset +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 msgid "reset" msgstr "Remise à zéro" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 #. Revert +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 msgid "revert" msgstr "Revenir" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 #. Save +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 msgid "save" msgstr "Sauvegarder" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 #. Save & Apply +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 msgid "saveapply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 #. Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 msgid "scan" msgstr "Scan" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 #. Service +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 msgid "service" msgstr "Service" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 #. Services +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 msgid "services" msgstr "Services" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 #. Settings +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 msgid "settings" msgstr "Réglages" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 #. Size +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 msgid "size" msgstr "Taille" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 #. Source +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 msgid "source" msgstr "Source" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 #. Start +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 msgid "start" msgstr "Démarrer" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 #. static +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 msgid "static" msgstr "statique" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 #. Status +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 msgid "status" msgstr "Status" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 #. Statistics +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 msgid "statistics" msgstr "Statistiques" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 #. Submit +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 msgid "submit" msgstr "Soumettre" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 #. System Log +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 msgid "syslog" msgstr "Journal système" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 #. System +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 msgid "system" msgstr "Système" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 #. Target +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 msgid "target" msgstr "Cible" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 #. Timezone +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 msgid "timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 #. Type +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 msgid "type" msgstr "Type" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 #. Unknown Error +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 msgid "unknownerror" msgstr "Erreur inconnue" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 #. Unsaved Changes +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 msgid "unsavedchanges" msgstr "Changements non appliqués" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 #. Username +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 msgid "username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 #. Version +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 msgid "version" msgstr "Version" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 msgid "webui" msgstr "IU Web" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 #. Wifi +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 msgid "wifi" msgstr "Wi-Fi" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 #. Zone +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 msgid "zone" msgstr "Zone" - diff --git a/po/fr/freifunk.po b/po/fr/freifunk.po index 8087822e0..970eddddd 100644 --- a/po/fr/freifunk.po +++ b/po/fr/freifunk.po @@ -1,111 +1,118 @@ -# freifunk.po -# generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 msgid "ff_hellonet" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 msgid "ff_public1" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 msgid "ff_public2" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 msgid "ff_public3" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 msgid "ff_public4" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 msgid "ff_public5" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 msgid "ff_public6" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 msgid "ff_location" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 msgid "ff_mail" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 msgid "ff_mail1" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 msgid "ff_nickname" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 msgid "ff_name" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 msgid "ff_node" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 msgid "ff_note" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 msgid "ff_phone" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 msgid "ff_ram" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 msgid "ff_free" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 msgid "ff_buffers" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 msgid "ff_cached" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 msgid "ff_total" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 msgid "ff_geocoord" msgstr "" - diff --git a/po/fr/hd_idle.po b/po/fr/hd_idle.po index e8f173b90..a758eb35b 100644 --- a/po/fr/hd_idle.po +++ b/po/fr/hd_idle.po @@ -1,41 +1,48 @@ -# hd_idle.po -# generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 msgid "disk" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 msgid "enable_debug" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 msgid "hd_idle" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 msgid "hd_idle_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 msgid "idle_time_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 msgid "idle_time_unit" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 msgid "settings" msgstr "" - diff --git a/po/fr/initmgr.po b/po/fr/initmgr.po index 57b35ef2f..d8d3711cd 100644 --- a/po/fr/initmgr.po +++ b/po/fr/initmgr.po @@ -1,31 +1,38 @@ -# initmgr.po -# generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 #. Initscripts +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 msgid "initmgr" msgstr "" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong> +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 msgid "initmgr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 #. Start priority +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 msgid "initmgr_index" msgstr "" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 #. Initscript +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 msgid "initmgr_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 #. Enable/Disable +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 msgid "initmgr_enabled" msgstr "" - diff --git a/po/fr/livestats.po b/po/fr/livestats.po index ac158a9c8..d14541ae1 100644 --- a/po/fr/livestats.po +++ b/po/fr/livestats.po @@ -1,41 +1,48 @@ -# livestats.po -# generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 msgid "livestats_incoming" msgstr "" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 msgid "livestats_outgoing" msgstr "" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 msgid "livestats_traffic" msgstr "" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 msgid "livestats_wifi" msgstr "" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 msgid "livestats_loadavg" msgstr "" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 msgid "livestats_stat_wireless" msgstr "" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 msgid "livestats_stat_traffic" msgstr "" - diff --git a/po/fr/luci-fw.po b/po/fr/luci-fw.po index 8a29fd1a4..f457d3f3d 100644 --- a/po/fr/luci-fw.po +++ b/po/fr/luci-fw.po @@ -1,286 +1,313 @@ -# luci-fw.po -# generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 #. Port forwarding +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 msgid "fw_portfw" msgstr "Redirection de port" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 #. Traffic Redirection +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 msgid "fw_redirect" msgstr "Redirection de trafic" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 msgid "fw_redirect_desc" -msgstr "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des paquets transférés." +msgstr "" +"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des " +"paquets transférés." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 #. Zone-to-Zone traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 msgid "fw_forwarding" msgstr "Trafic inter-zone" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 #. Firewall +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 msgid "fw_fw" msgstr "Pare-Feu" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 #. Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 msgid "fw_zone" msgstr "Zone" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 #. Zones +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 msgid "fw_zones" msgstr "Zones" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 #. Custom forwarding +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 msgid "fw_custfwd" msgstr "Transfert particulière" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 msgid "fw_fw1" -msgstr "Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le trafic réseau." +msgstr "" +"Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le " +"trafic réseau." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 #. Advanced Rules +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 msgid "firewall_rule" msgstr "Règles Avancées" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 msgid "firewall_rule_desc" -msgstr "Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu." +msgstr "" +"Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. " +"Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets " +"appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à " +"passer le pare-feu." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 #. Input Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 msgid "firewall_rule_src" msgstr "Zone d'Entrée (Input)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 #. Output Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 msgid "firewall_rule_dest" msgstr "Zone de Sortie (Output)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 #. Source address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 msgid "firewall_rule_srcip" msgstr "Adresse source" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 #. Destination address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 msgid "firewall_rule_destip" msgstr "Adresse de destination" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 #. Source MAC-Address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 msgid "firewall_rule_srcmac" msgstr "Adresse MAC source" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 #. Source port +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 msgid "firewall_rule_srcport" msgstr "Port source" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 #. Destination port +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 msgid "firewall_rule_destport" msgstr "Port de destination" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 #. Action +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 msgid "firewall_rule_target" msgstr "Action" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 #. accept +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 msgid "fw_accept" msgstr "accepter" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 #. reject +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 msgid "fw_reject" msgstr "rejeter" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 #. drop +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 msgid "fw_drop" msgstr "ignorer (drop)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 #. Source +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 msgid "fw_src" msgstr "Source" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 #. Destination +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 msgid "fw_dest" msgstr "Destination" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 #. Traffic Control +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 msgid "fw_traffic" msgstr "Contrôle de Trafic" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 #. MSS Clamping +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 msgid "fw_mtufix" msgstr "MSS-Correction" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 #. Drop invalid packets +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 msgid "fw_dropinvalid" msgstr "Drop incorrect packets" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 msgid "fw_portfw1" -msgstr "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre réseau local au réseau externe." +msgstr "" +"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre " +"réseau local au réseau externe." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 #. External Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 msgid "firewall_redirect_src_desc" msgstr "Zone externe" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 #. External port +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 msgid "firewall_redirect_srcdport" msgstr "Port externe" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 #. port or range as first-last +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 #. Source address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 msgid "firewall_redirect_srcip" msgstr "Adresse source" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 #. Source MAC +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 msgid "firewall_redirect_srcmac" msgstr "MAC source" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 #. Internal address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 msgid "firewall_redirect_destip" msgstr "Adresse interne" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 #. IP-Address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 msgid "firewall_redirect_destip_desc" msgstr "Adresse IP" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 #. Internal port (optional) +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 msgid "firewall_redirect_destport" msgstr "Port interne" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 #. port or range as first-last +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 msgid "firewall_redirect_destport_desc" msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 msgid "fw_forwarding1" -msgstr "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu." +msgstr "" +"Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre " +"les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. " +"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " +"admises à passer le pare-feu." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 #. Input +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 msgid "firewall_forwarding_src" msgstr "Entrée (Input)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 #. Output +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 msgid "firewall_forwarding_dest" msgstr "Sortie (Output)" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 #. Defaults +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 msgid "firewall_defaults" msgstr "Défauts" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 #. These are the default settings that are used if no other rules match. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 msgid "firewall_defaults_desc" -msgstr "Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle ne s'applique." +msgstr "" +"Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle " +"ne s'applique." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 #. SYN-flood protection +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 msgid "firewall_defaults_synflood" msgstr "Protection anti SYN-flood" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 #. Incoming Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 msgid "firewall_defaults_input" msgstr "Trafic Entrant" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 #. Outgoing Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 msgid "firewall_defaults_output" msgstr "Trafic Sortant" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 #. Forwarded Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 msgid "firewall_defaults_forward" msgstr "Trafic Transféré" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 msgid "firewall_zone_desc" -msgstr "Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu." +msgstr "" +"Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer " +"les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. " +"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " +"admises à passer le pare-feu." -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 #. Incoming Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 msgid "firewall_zone_input" msgstr "Trafic Entrant" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 #. Default Policy +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 msgid "firewall_zone_input_desc" msgstr "Politique par Défaut" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 #. Outgoing Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 msgid "firewall_zone_output" msgstr "Trafic Sortant" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 #. Default Policy +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 msgid "firewall_zone_output_desc" msgstr "Politique par Défaut" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 #. Forwarded Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 msgid "firewall_zone_forward" msgstr "Trafic Transféré" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 #. Default Policy +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 msgid "firewall_zone_forward_desc" msgstr "Politique par Défaut" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 #. MASQ +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 msgid "firewall_zone_masq" msgstr "MASQ" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 #. Networks +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 msgid "firewall_zone_network" msgstr "Réseaux" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 #. contained networks +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 msgid "firewall_zone_network_desc" msgstr "réseaux compris" - diff --git a/po/fr/mmc_over_gpio.po b/po/fr/mmc_over_gpio.po index cb33c2639..a3f97bdab 100644 --- a/po/fr/mmc_over_gpio.po +++ b/po/fr/mmc_over_gpio.po @@ -1,21 +1,28 @@ -# mmc_over_gpio.po -# generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration +#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 msgid "mmc_over_gpio" msgstr "" -#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration +#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 msgid "mmc_over_gpio_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings +#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 msgid "settings" msgstr "" - diff --git a/po/fr/ntpc.po b/po/fr/ntpc.po index 9210fbf1e..d349e7ebc 100644 --- a/po/fr/ntpc.po +++ b/po/fr/ntpc.po @@ -1,51 +1,58 @@ -# ntpc.po -# generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 #. Time Synchronisation +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 msgid "ntpc" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 #. Synchronizes the system time +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 msgid "ntpc_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 #. Time Server +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 msgid "ntpc_timeserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 #. Update Interval (in s) +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 msgid "ntpc_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 #. Count of Time Measurements +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 msgid "ntpc_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 #. empty = infinite +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 msgid "ntpc_count_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 #. Clock Adjustment +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 msgid "ntpc_drift" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 #. Offset Frequency +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 msgid "ntpc_drift_freq" msgstr "" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 #. Current system time +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 msgid "ntpc_current" msgstr "" - diff --git a/po/fr/olsr.po b/po/fr/olsr.po index 19c34ab07..95dfeb8dd 100644 --- a/po/fr/olsr.po +++ b/po/fr/olsr.po @@ -1,645 +1,653 @@ -# olsr.po -# generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 msgid "olsrd" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 msgid "olsrd_neighbour_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 msgid "olsrd_local_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 msgid "olsrd_network" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 msgid "olsrd_gateway" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 msgid "olsrd_node" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 msgid "olsrd_error" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 msgid "olsrd_error_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 msgid "olsrd_hna" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 msgid "olsrd_plugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 msgid "olsrd_links" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 msgid "olsrd_links_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 msgid "olsrd_links_etx_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 msgid "olsrd_links_lq_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 msgid "olsrd_links_nlq_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 msgid "olsrd_routes" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 msgid "olsrd_routes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 msgid "olsrd_topology" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 msgid "olsrd_topology_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 msgid "olsrd_topology_lasthop" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 msgid "olsrd_hna2" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 msgid "olsrd_hna_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 msgid "olsrd_mid" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 msgid "olsrd_mid_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 msgid "olsrd_mid_aliases" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 msgid "olsrd_etx_ff" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 msgid "olsrd_etx_float" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 msgid "olsrd_etx_fpm" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 msgid "olsrd_olsrd" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 msgid "olsrd_olsrd_allownoint" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 msgid "olsrd_olsrd_ipversion" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 msgid "olsrd_olsrd_pollrate" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 msgid "olsrd_olsrd_willingness" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 msgid "olsrd_interface_hellointerval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 msgid "olsrd_interface_hnainterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 msgid "olsrd_interface_midinterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 msgid "olsrd_interface_tcinterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 msgid "olsrd_ipcconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 msgid "olsrd_ipcconnect_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 msgid "olsrd_ipcconnect_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 msgid "olsrd_ipcconnect_net" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 msgid "olsrd_hna4" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 msgid "olsrd_hna4_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 msgid "olsrd_hna4_netaddr" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 msgid "olsrd_hna4_netmask" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 msgid "olsrd_hna6" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 msgid "olsrd_hna6_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 msgid "olsrd_hna6_netaddr" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 msgid "olsrd_hna6_prefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 msgid "olsrd_loadplugin" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 msgid "olsrd_loadplugin_ignore" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 msgid "olsrd_loadplugin_library" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 msgid "olsrd_loadplugin_accept" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 msgid "olsrd_loadplugin_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 msgid "olsrd_loadplugin_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 msgid "olsrd_loadplugin_hna" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 msgid "olsrd_loadplugin_hosts" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 msgid "olsrd_loadplugin_lat" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 msgid "olsrd_loadplugin_lon" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 msgid "olsrd_loadplugin_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 msgid "olsrd_loadplugin_suffix" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 msgid "olsrd_loadplugin_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 msgid "olsrd_loadplugin_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 msgid "olsrd_loadplugin_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 msgid "olsrd_loadplugin_net" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 msgid "olsrd_loadplugin_localpref" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 msgid "olsrd_loadplugin_distance" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 msgid "olsrd_loadplugin_file" msgstr "" diff --git a/po/fr/openvpn.po b/po/fr/openvpn.po index 050d276ed..418079656 100644 --- a/po/fr/openvpn.po +++ b/po/fr/openvpn.po @@ -1,956 +1,963 @@ -# openvpn.po -# generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 msgid "openvpn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 -#. « Switch to basic configuration +#. Switch to basic configuration +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 msgid "openvpn_switch_basic" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 -#. Switch to advanced configuration » +#. Switch to advanced configuration +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 msgid "openvpn_switch_advanced" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 msgid "openvpn_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 msgid "openvpn_active" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 msgid "openvpn_active_no" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 msgid "openvpn_active_yes" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 msgid "openvpn_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 msgid "openvpn_proto" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 msgid "openvpn_instance" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 msgid "openvpn_overview" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 msgid "openvpn_overview_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 msgid "openvpn_service" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 msgid "openvpn_networking" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 msgid "openvpn_vpn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 msgid "openvpn_cryptography" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 msgid "openvpn_param_config" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 msgid "openvpn_param_local" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 msgid "openvpn_param_remote" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 msgid "openvpn_param_remote_random" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 msgid "openvpn_param_mode" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 msgid "openvpn_param_proto" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 msgid "openvpn_param_connect_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 msgid "openvpn_param_connect_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 msgid "openvpn_param_connect_retry_max" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 msgid "openvpn_param_auto_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 msgid "openvpn_param_http_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 msgid "openvpn_param_http_proxy_option" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 msgid "openvpn_param_socks_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 msgid "openvpn_param_resolv_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 msgid "openvpn_param_float" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 msgid "openvpn_param_ipchange" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 msgid "openvpn_param_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 msgid "openvpn_param_lport" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 msgid "openvpn_param_rport" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 msgid "openvpn_param_bind" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 msgid "openvpn_param_nobind" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 msgid "openvpn_param_dev" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 msgid "openvpn_param_dev_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 msgid "openvpn_param_dev_node" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 msgid "openvpn_param_lladdr" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 msgid "openvpn_param_topology" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 msgid "openvpn_param_tun_ipv6" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 msgid "openvpn_param_ifconfig" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 msgid "openvpn_param_route" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 msgid "openvpn_param_route_gateway" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 msgid "openvpn_param_route_metric" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 msgid "openvpn_param_route_delay" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 msgid "openvpn_param_route_up" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 msgid "openvpn_param_route_noexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 msgid "openvpn_param_route_nopull" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 msgid "openvpn_param_redirect_gateway" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 msgid "openvpn_param_setenv" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 msgid "openvpn_param_shaper" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 msgid "openvpn_param_keepalive" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 msgid "openvpn_param_inactive" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 msgid "openvpn_param_ping_exit" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 msgid "openvpn_param_ping_restart" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 msgid "openvpn_param_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 msgid "openvpn_param_multihome" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 msgid "openvpn_param_fast_io" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 msgid "openvpn_param_remap_usr1" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 msgid "openvpn_param_persist_tun" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 msgid "openvpn_param_persist_local_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 msgid "openvpn_param_persist_key" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 msgid "openvpn_param_passtos" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 msgid "openvpn_param_tun_mtu" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 msgid "openvpn_param_link_mtu" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 msgid "openvpn_param_mtu_disc" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 msgid "openvpn_param_mtu_test" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 msgid "openvpn_param_fragment" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 msgid "openvpn_param_mssfix" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 msgid "openvpn_param_sndbuf" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 msgid "openvpn_param_rcvbuf" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 msgid "openvpn_param_txqueuelen" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 msgid "openvpn_param_mlock" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 msgid "openvpn_param_up" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 msgid "openvpn_param_up_delay" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 msgid "openvpn_param_down" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 msgid "openvpn_param_down_pre" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 msgid "openvpn_param_up_restart" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 msgid "openvpn_param_user" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 msgid "openvpn_param_group" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 msgid "openvpn_param_chroot" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 msgid "openvpn_param_cd" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 msgid "openvpn_param_daemon" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 msgid "openvpn_param_syslog" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 msgid "openvpn_param_inetd" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 msgid "openvpn_param_log" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 msgid "openvpn_param_log_append" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 msgid "openvpn_param_writepid" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 msgid "openvpn_param_nice" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 msgid "openvpn_param_echo" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 msgid "openvpn_param_verb" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 msgid "openvpn_param_mute" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 msgid "openvpn_param_status" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 msgid "openvpn_param_status_version" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 msgid "openvpn_param_disable_occ" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 msgid "openvpn_param_gremlin" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 msgid "openvpn_param_comp_lzo" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 msgid "openvpn_param_comp_noadapt" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em> +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 msgid "openvpn_param_management" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 msgid "openvpn_param_management_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 msgid "openvpn_param_management_query_passwords" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 msgid "openvpn_param_management_hold" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 msgid "openvpn_param_management_signal" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 msgid "openvpn_param_management_log_cache" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 msgid "openvpn_param_plugin" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 msgid "openvpn_param_server" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 msgid "openvpn_param_server_bridge" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 msgid "openvpn_param_push" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 msgid "openvpn_param_push_reset" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 msgid "openvpn_param_ifconfig_push" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 msgid "openvpn_param_iroute" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 msgid "openvpn_param_disable" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 msgid "openvpn_param_username_as_common_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 msgid "openvpn_param_client_to_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 msgid "openvpn_param_duplicate_cn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 msgid "openvpn_param_client_connect" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 msgid "openvpn_param_client_disconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 msgid "openvpn_param_client_config_dir" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 msgid "openvpn_param_tmp_dir" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 msgid "openvpn_param_hash_size" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 msgid "openvpn_param_bcast_buffers" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 msgid "openvpn_param_learn_address" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 msgid "openvpn_param_connect_freq" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 msgid "openvpn_param_max_clients" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 msgid "openvpn_param_port_share" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 msgid "openvpn_param_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 msgid "openvpn_param_auth_user_pass" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 msgid "openvpn_param_pull" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 msgid "openvpn_param_auth_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 msgid "openvpn_param_secret" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 msgid "openvpn_param_auth" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 msgid "openvpn_param_cipher" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 msgid "openvpn_param_keysize" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 msgid "openvpn_param_engine" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 msgid "openvpn_param_no_replay" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 msgid "openvpn_param_replay_window" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 msgid "openvpn_param_no_iv" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 msgid "openvpn_param_replay_persist" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 msgid "openvpn_param_test_crypto" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 msgid "openvpn_param_tls_server" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 msgid "openvpn_param_tls_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 msgid "openvpn_param_key_method" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 msgid "openvpn_param_ca" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 msgid "openvpn_param_capath" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 msgid "openvpn_param_dh" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 msgid "openvpn_param_cert" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 msgid "openvpn_param_key" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 msgid "openvpn_param_pkcs12" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 msgid "openvpn_param_tls_cipher" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 msgid "openvpn_param_tls_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 msgid "openvpn_param_reneg_bytes" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 msgid "openvpn_param_reneg_pkts" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 msgid "openvpn_param_reneg_sec" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 msgid "openvpn_param_hand_window" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 msgid "openvpn_param_tran_window" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 msgid "openvpn_param_single_session" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 msgid "openvpn_param_tls_exit" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 msgid "openvpn_param_tls_auth" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 msgid "openvpn_param_askpass" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 msgid "openvpn_param_auth_nocache" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 msgid "openvpn_param_crl_verify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 msgid "openvpn_param_tls_verify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 msgid "openvpn_param_tls_remote" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 msgid "openvpn_param_ns_cert_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" msgstr "" - diff --git a/po/fr/p910nd.po b/po/fr/p910nd.po index 7dd6deb13..a8b125c5f 100644 --- a/po/fr/p910nd.po +++ b/po/fr/p910nd.po @@ -1,26 +1,33 @@ -# p910nd.po -# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 msgid "p910nd" msgstr "" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 msgid "p910nd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 msgid "bidirectional" msgstr "" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 msgid "port_help" msgstr "" - diff --git a/po/fr/polipo.po b/po/fr/polipo.po index c79efb06a..82b0d7db3 100644 --- a/po/fr/polipo.po +++ b/po/fr/polipo.po @@ -1,221 +1,228 @@ -# polipo.po -# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 msgid "polipo" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 msgid "polipo_cache" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 msgid "polipo_cache_cacheisshared" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "polipo_cache_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "polipo_cache_diskcacheroot" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 msgid "polipo_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 msgid "polipo_general" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 msgid "polipo_general_allowedclients" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 msgid "polipo_general_allowedclients_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 msgid "polipo_general_chunkhighmark" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 msgid "polipo_general_dnsnameserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 msgid "polipo_general_logfacility" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 msgid "polipo_general_logfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 msgid "polipo_general_logfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 msgid "polipo_general_logsyslog" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 msgid "polipo_general_parentauthcredentials" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 msgid "polipo_general_parentproxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "polipo_general_parentproxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 msgid "polipo_general_proxyaddress" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 msgid "polipo_general_proxyport" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 msgid "polipo_general_proxyport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -#. Poor Man's Multiplexing +#. Poor Man's Multiplexing +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 msgid "polipo_pmm" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. +#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 msgid "polipo_pmm_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 msgid "polipo_pmm_pmmsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" msgstr "" - diff --git a/po/fr/rrdtool.po b/po/fr/rrdtool.po index 371299554..95545db6d 100644 --- a/po/fr/rrdtool.po +++ b/po/fr/rrdtool.po @@ -1,351 +1,358 @@ -# rrdtool.po -# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 msgid "stat_ds_signal_noise" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 msgid "stat_ds_signal_power" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 msgid "stat_ds_signal_quality" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 msgid "stat_dg_title_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 msgid "stat_dg_label_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 msgid "stat_ds_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "stat_ds_ipt_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 msgid "stat_ds_if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 msgid "stat_ds_if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 msgid "stat_ds_if_dropped" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 msgid "stat_ds_if_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 msgid "stat_ds_if_multicast" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 msgid "stat_ds_if_collisions" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 msgid "stat_ds_if_tx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 msgid "stat_ds_if_rx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 msgid "stat_dg_title_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 msgid "stat_dg_label_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 msgid "stat_ds_ps_state" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 msgid "stat_ds_ps_cputime__user" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 msgid "stat_ds_ps_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 msgid "stat_ds_ps_rss" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 msgid "stat_dg_title_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 msgid "stat_dg_label_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 msgid "stat_ds_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 msgid "stat_dg_title_tcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 msgid "stat_dg_label_tcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 msgid "stat_ds_tcp_connections" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 msgid "stat_dg_title_df" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 msgid "stat_dg_label_df" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 msgid "stat_ds_df__free" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 msgid "stat_ds_df__used" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 msgid "stat_dg_title_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 msgid "stat_dg_label_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 msgid "stat_ds_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 msgid "stat_dg_title_load" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 msgid "stat_dg_label_load" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 msgid "stat_ds_load__shortterm" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 msgid "stat_ds_load__midterm" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 msgid "stat_ds_load__longterm" msgstr "" - diff --git a/po/fr/samba.po b/po/fr/samba.po index 6fef7c72a..c53f03d59 100644 --- a/po/fr/samba.po +++ b/po/fr/samba.po @@ -1,91 +1,98 @@ -# samba.po -# generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 msgid "samba" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 msgid "samba_samba_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 msgid "samba_samba_description" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 msgid "samba_samba_workgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 msgid "samba_samba_homes" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 msgid "samba_samba_homes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 msgid "samba_sambashare" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 msgid "samba_sambashare_path" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 msgid "samba_sambashare_path_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 msgid "samba_sambashare_users" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 msgid "samba_sambashare_users_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 msgid "samba_sambashare_readonly" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 msgid "samba_sambashare_guestok" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 msgid "samba_sambashare_createmask" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 msgid "samba_sambashare_createmask_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 msgid "samba_sambashare_dirmask" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" msgstr "" - diff --git a/po/fr/statistics.po b/po/fr/statistics.po index 84566847b..2bf759906 100644 --- a/po/fr/statistics.po +++ b/po/fr/statistics.po @@ -1,1066 +1,1073 @@ -# statistics.po -# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 msgid "stat_statistics" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 msgid "stat_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 msgid "stat_systemplugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 msgid "stat_networkplugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 msgid "stat_outputplugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 -#. Display timespan » +#. Display timespan +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 msgid "stat_showtimespan" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 msgid "stat_graphs" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 msgid "stat_collectd" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 msgid "stat_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 msgid "stat_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 msgid "stat_iptables" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 msgid "stat_netlink" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 msgid "stat_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 msgid "stat_wireless" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 msgid "stat_tcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 msgid "stat_interface" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 msgid "stat_df" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 msgid "stat_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 msgid "stat_disk" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 msgid "stat_exec" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 msgid "stat_rrdtool" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 msgid "stat_network" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 msgid "stat_csv" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 msgid "stat_load" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 msgid "stat_dns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 msgid "stat_email" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 msgid "stat_unixsock" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 msgid "lucistatistics" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 msgid "lucistatistics_collectd" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 msgid "lucistatistics_collectd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 msgid "lucistatistics_collectd_hostname" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 msgid "lucistatistics_collectd_basedir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 msgid "lucistatistics_collectd_include" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 msgid "lucistatistics_collectd_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 msgid "lucistatistics_collectdcpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 msgid "lucistatistics_collectdcsv" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 msgid "lucistatistics_collectddf" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 msgid "lucistatistics_collectddf_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 msgid "lucistatistics_collectddf_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 msgid "lucistatistics_collectddf_devices" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 msgid "lucistatistics_collectddisk" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 msgid "lucistatistics_collectddns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 msgid "lucistatistics_collectddns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 msgid "lucistatistics_collectddns_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 msgid "lucistatistics_collectdemail" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 msgid "lucistatistics_collectdexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 msgid "lucistatistics_collectdexecinput" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 msgid "lucistatistics_collectdinterface" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 msgid "lucistatistics_collectdiptables" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 msgid "lucistatistics_collectdirq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 msgid "lucistatistics_collectdload" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 msgid "lucistatistics_collectdload_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 msgid "lucistatistics_collectdload_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 msgid "lucistatistics_collectdnetlink" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 msgid "lucistatistics_collectdnetwork" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 msgid "lucistatistics_collectdping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 msgid "lucistatistics_collectdping_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 msgid "lucistatistics_collectdping_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 msgid "lucistatistics_collectdprocesses" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong> +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 msgid "lucistatistics_collectdunixsock" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 msgid "lucistatistics_collectdwireless" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" msgstr "" - diff --git a/po/fr/sysauth.po b/po/fr/sysauth.po index ad11f4288..cba6f5c47 100644 --- a/po/fr/sysauth.po +++ b/po/fr/sysauth.po @@ -1,21 +1,29 @@ -# sysauth.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1 #. Authorization Required +#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1 msgid "sysauth_head" msgstr "Authorisation requise" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2 #. Please enter your username and password. +#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2 msgid "sysauth_prompt" msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3 #. Invalid username and/or password! Please try again. +#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3 msgid "sysauth_failed" -msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayez s'il vous plaît." - +msgstr "" +"Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayez s'il vous plaît." diff --git a/po/fr/tinyproxy.po b/po/fr/tinyproxy.po index 3eb1ce3ab..707329f02 100644 --- a/po/fr/tinyproxy.po +++ b/po/fr/tinyproxy.po @@ -1,166 +1,173 @@ -# tinyproxy.po -# generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 #. Tinyproxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 msgid "tinyproxy" msgstr "Tinyproxy" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 msgid "tinyproxy_desc" msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 #. Allow access from +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" msgstr "Allow access from" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 #. Allowed headers for anonymous proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" msgstr "Allowed headers for anonymous proxy" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 #. Bind outgoing traffic to address +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 #. Ports allowed for CONNECT method +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" msgstr "Ports allowed for CONNECT method" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 #. 0 = disabled, empty = all +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" msgstr "0 = disabled, empty = all" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 #. Error document +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" msgstr "Fichier d'erreur" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 #. Filter list +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" msgstr "Liste de filtres" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 #. Case sensitive filters +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" msgstr "Case sensitive filters" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 #. Filter list is a whitelist +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" msgstr "Filter list is a whitelist" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 #. Extended regular expression filters +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" msgstr "Extended regular expression filters" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 #. Filter URLs instead of domains +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" msgstr "Filter URLs instead of domains" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 #. Listen on address +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" msgstr "Listen on address" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 #. Logfile +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" msgstr "Chemin du fichier de log" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 #. Log level +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" msgstr "Niveau de log" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 #. Maximum number of clients +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" msgstr "Nombre maximum de clients" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 #. Maximum requests per thread +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" msgstr "Maximum de connexion par processus" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 #. Max. spare servers +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" msgstr "Nombre Maximum de processus serveur" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 #. Min. spare servers +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" msgstr "Nombre Minimum de processus serveur" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 #. Spare servers to start with +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 #. Statistic document +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" msgstr "Fichier de statistiques" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 #. Write to syslog +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 #. Connection Timeout +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" msgstr "Délai de connexion" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 #. Value of Via-Header +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" msgstr "Valeur de l'entête "VIA" utilisée comme nom d'hôte" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 #. Include client IP +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" msgstr "Inclure l'ip du client" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 #. Via proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 msgid "tinyproxy_type_proxy" msgstr "Via proxy" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 #. Reject access +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 msgid "tinyproxy_type_reject" msgstr "Refuser l'accès" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 #. Upstream Control +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 msgid "tinyproxy_upstream" msgstr "Upstream Control" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 #. Target host +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 msgid "tinyproxy_upstream_target" msgstr "Hôte de destination" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 #. Type +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 msgid "tinyproxy_upstream_type" msgstr "Type" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 #. Upstream Proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 msgid "tinyproxy_upstream_via" msgstr "Proxy" - diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po index 5996ba0df..e4a9d22eb 100644 --- a/po/fr/upnp.po +++ b/po/fr/upnp.po @@ -1,41 +1,48 @@ -# upnp.po -# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 msgid "upnpd" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 msgid "upnpd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 msgid "upnpd_config_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "upnpd_config_securemode" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 msgid "upnpd_config_logoutput" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 msgid "upnpd_config_download" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "upnpd_config_upload" msgstr "" - diff --git a/po/fr/ushare.po b/po/fr/ushare.po index 3537b0669..f3acd43e5 100644 --- a/po/fr/ushare.po +++ b/po/fr/ushare.po @@ -1,46 +1,53 @@ -# ushare.po -# generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 msgid "content_directories" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 msgid "disable_telnet" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 msgid "disable_webif" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 msgid "options" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 msgid "servername" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 msgid "settings" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 msgid "ushare" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 msgid "ushare_desc" msgstr "" - diff --git a/po/fr/uvc_streamer.po b/po/fr/uvc_streamer.po index e852b8f8e..fb87f7afc 100644 --- a/po/fr/uvc_streamer.po +++ b/po/fr/uvc_streamer.po @@ -1,31 +1,40 @@ -# uvc_streamer.po -# generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 #. Frames per second +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 msgid "framespersecond" msgstr "Images par seconde" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 #. Resolution +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 msgid "resolution" msgstr "Résolution" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 #. Settings +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 msgid "settings" msgstr "Paramètres" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 #. Webcam streaming +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 msgid "uvc_streamer" msgstr "Webcam streaming" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 msgid "uvc_streamer_desc" -msgstr "Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>" - +msgstr "" +"Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre " +"navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>" diff --git a/po/fr/uvl.po b/po/fr/uvl.po index ab3d2d7fc..fac3aa150 100644 --- a/po/fr/uvl.po +++ b/po/fr/uvl.po @@ -1,201 +1,208 @@ -# uvl.po -# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 msgid "uvl_err_uciload" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 msgid "uvl_err_scheme" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 msgid "uvl_err_config" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 msgid "uvl_err_section" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 msgid "uvl_err_option" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 msgid "uvl_err_reference" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 msgid "uvl_err_dependency" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 msgid "uvl_err_sme_find" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 msgid "uvl_err_sme_read" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 msgid "uvl_err_sme_reqfld" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 msgid "uvl_err_sme_invref" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 msgid "uvl_err_sme_badref" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 msgid "uvl_err_sme_baddep" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 msgid "uvl_err_sme_badval" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 msgid "uvl_err_sme_errval" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 msgid "uvl_err_sme_vbadpack" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 msgid "uvl_err_sme_vbadsect" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 msgid "uvl_err_sme_ebadpack" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 msgid "uvl_err_sme_ebadsect" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 msgid "uvl_err_sme_ebadopt" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 msgid "uvl_err_sme_ebadtype" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 msgid "uvl_err_sme_ebaddef" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 msgid "uvl_err_sect_unknown" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 msgid "uvl_err_sect_required" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 msgid "uvl_err_sect_unique" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 msgid "uvl_err_sect_named" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 msgid "uvl_err_sect_notfound" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 msgid "uvl_err_opt_unknown" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 msgid "uvl_err_opt_required" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 msgid "uvl_err_opt_badvalue" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 msgid "uvl_err_opt_invvalue" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 msgid "uvl_err_opt_notlist" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 msgid "uvl_err_opt_datatype" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 msgid "uvl_err_opt_notfound" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 msgid "uvl_err_dep_notequal" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 msgid "uvl_err_dep_novalue" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 msgid "uvl_err_dep_notvalid" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 msgid "uvl_err_dep_recursive" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 msgid "uvl_err_dep_badenum" msgstr "" - diff --git a/po/fr/wifi.po b/po/fr/wifi.po index a77cf36e5..cb9169fab 100644 --- a/po/fr/wifi.po +++ b/po/fr/wifi.po @@ -1,201 +1,208 @@ -# wifi.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 #. auto +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 msgid "wifi_auto" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 #. Frequency Hopping +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 msgid "wifi_fh" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 #. Diversity +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 msgid "wifi_diversity" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 #. Transmitter Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 msgid "wifi_txantenna" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 #. Receiver Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 msgid "wifi_rxantenna" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 #. Distance Optimization +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 msgid "wifi_distance" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 #. Distance to farthest network member in meters. +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 msgid "wifi_distance_desc" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 #. MAC-Address Filter +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 msgid "wifi_macpolicy" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 #. Allow listed only +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 msgid "wifi_whitelist" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 #. Allow all except listed +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 msgid "wifi_blacklist" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 #. MAC-List +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 msgid "wifi_maclist" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 #. Frame Bursting +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 msgid "wifi_bursting" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 msgid "wifi_regdomain" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 msgid "wifi_country" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 msgid "wifi_outdoor" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 msgid "wifi_maxassoc" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 msgid "wifi_essid" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 msgid "wifi_bssid" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 #. Fragmentation Threshold +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 msgid "wifi_frag" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 #. RTS/CTS Threshold +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 msgid "wifi_rts" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 msgid "wifi_wds" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 #. Separate WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 msgid "wifi_wdssep" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 msgid "wifi_hidden" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 #. Isolate Clients +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 msgid "wifi_isloate" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 #. Prevent Client to Client Communication +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 msgid "wifi_isloate_desc" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 #. Background Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 msgid "wifi_bgscan" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 #. Transmission Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 msgid "wifi_rate" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 #. Multicast Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 msgid "wifi_mcast_rate" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 #. Minimum Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 msgid "wifi_minrate" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 #. Maximum Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 msgid "wifi_maxrate" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 #. Compression +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 msgid "wifi_compression" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 #. Turbo Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 msgid "wifi_turbo" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 #. Fast Frames +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 msgid "wifi_ff" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 #. WMM Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 msgid "wifi_wmm" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 #. XR Support +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 msgid "wifi_xr" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 #. AR Support +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 msgid "wifi_ar" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 #. Disable HW-Beacon timer +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 msgid "wifi_nosbeacon" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 #. Do not send probe responses +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 msgid "wifi_noprobereq" msgstr "" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 msgid "wifi_wpareq" msgstr "" - |