diff options
Diffstat (limited to 'po/es/base.po')
-rw-r--r-- | po/es/base.po | 91 |
1 files changed, 51 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po index 11a2e4154..8712d5045 100644 --- a/po/es/base.po +++ b/po/es/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:46+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -53,13 +53,6 @@ msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>" -msgid "" -"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" -"prefix" -msgstr "" -"Notación-<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: " -"dirección/prefijo" - msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" @@ -73,9 +66,6 @@ msgstr "" "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan " "en el orden en que aparecen en el fichero resolv" -msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server" -msgstr "Servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" - msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" msgstr "Encriptado" @@ -87,9 +77,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" -msgstr "Difusión-<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" - msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "" "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -97,9 +84,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address" -msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" - msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" @@ -996,9 +980,6 @@ msgstr "Nombres de host" msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -msgid "IP-Aliases" -msgstr "Alias IP" - msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -1038,9 +1019,6 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv6" -msgid "IPv6 Setup" -msgstr "Configuración IPv6" - msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "Estado de la WAN IPv6" @@ -1567,11 +1545,6 @@ msgstr "" msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "" -msgid "" -"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it " -"will be moved into this network." -msgstr "" - msgid "Notice" msgstr "" @@ -1833,24 +1806,24 @@ msgstr "" msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this router if you are connected via this interface." +"lose access to this device if you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " -"might lose access to this router if you are connected via this network." +"might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if " +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " "you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" -"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are " +"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are " "connected via this interface." msgstr "" @@ -2310,20 +2283,13 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" msgid "" -"The network ports on your router can be combined to several <abbr title=" +"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Los puertos de red de su router pueden ser combinados en diferentes <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s donde las computadoras " -"pueden comunicarse directamente con otras. Las <abbr title=\"Virtual Local " -"Area Network\">VLAN</abbr>s a menu son usadas para separar diferentes " -"segmentos de red. Además, usualmente hay un puerto de enlace de subida " -"(Uplink) para conectar a una red mas grande, por ejemplo Internet y otro(s) " -"puerto(s) para el acceso a la red local." msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" @@ -2634,6 +2600,12 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "Waiting for changes to be applied..." +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + msgid "Waiting for router..." msgstr "" @@ -2780,6 +2752,45 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: " +#~ "address/prefix" +#~ msgstr "" +#~ "Notación-<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: " +#~ "dirección/prefijo" + +#~ msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server" +#~ msgstr "Servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" + +#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" +#~ msgstr "Difusión-<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" + +#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address" +#~ msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" + +#~ msgid "IP-Aliases" +#~ msgstr "Alias IP" + +#~ msgid "IPv6 Setup" +#~ msgstr "Configuración IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "The network ports on your router can be combined to several <abbr title=" +#~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +#~ "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " +#~ "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " +#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to " +#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "Los puertos de red de su router pueden ser combinados en diferentes <abbr " +#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s donde las computadoras " +#~ "pueden comunicarse directamente con otras. Las <abbr title=\"Virtual " +#~ "Local Area Network\">VLAN</abbr>s a menu son usadas para separar " +#~ "diferentes segmentos de red. Además, usualmente hay un puerto de enlace " +#~ "de subida (Uplink) para conectar a una red mas grande, por ejemplo " +#~ "Internet y otro(s) puerto(s) para el acceso a la red local." + #~ msgid "Enable buffering" #~ msgstr "Activar buffering" |