diff options
Diffstat (limited to 'po/en')
-rw-r--r-- | po/en/statistics.po | 1072 |
1 files changed, 461 insertions, 611 deletions
diff --git a/po/en/statistics.po b/po/en/statistics.po index bdfc2c727..896c087b2 100644 --- a/po/en/statistics.po +++ b/po/en/statistics.po @@ -12,278 +12,466 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 -msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +msgid "Action (target)" +msgstr "Action (target)" + +msgid "Add command for reading values" +msgstr "Add command for reading values" + +msgid "Add matching rule" +msgstr "Add matching rule" + +msgid "Add multiple hosts separated by space." msgstr "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." -#. System plugins -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 -msgid "System plugins" -msgstr "System plugins" +msgid "Add notification command" +msgstr "Add notification command" -#. Network plugins -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 -msgid "Network plugins" -msgstr "Network plugins" +msgid "Base Directory" +msgstr "Base Directory" -#. Output plugins -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 -msgid "Output plugins" -msgstr "Output plugins" +msgid "Basic monitoring" +msgstr "Basic monitoring" -#. Display timespan -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 -msgid "Display timespan »" -msgstr "Display timespan »" +msgid "CPU Plugin Configuration" +msgstr "CPU Plugin Configuration" -#. Graphs -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 -msgid "Graphs" -msgstr "Graphs" +msgid "CSV Output" +msgstr "CSV Output" + +msgid "CSV Plugin Configuration" +msgstr "CSV Plugin Configuration" + +msgid "Cache collected data for" +msgstr "Cache collected data for" + +msgid "Cache flush interval" +msgstr "Cache flush interval" + +msgid "Chain" +msgstr "Chain" + +msgid "CollectLinks" +msgstr "" + +msgid "CollectRoutes" +msgstr "" + +msgid "CollectTopology" +msgstr "" -#. Collectd -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 msgid "Collectd" msgstr "Collectd" -#. Processor -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 -msgid "Processor" -msgstr "Processor" +msgid "Collectd Settings" +msgstr "Collectd Settings" -#. Ping -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgid "" +"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through " +"different plugins. On this page you can change general settings for the " +"collectd daemon." +msgstr "" +"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through " +"different plugins. On this page you can change general settings for the " +"collectd daemon." -#. Firewall -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Conntrack" +msgstr "" -#. Netlink -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 -msgid "Netlink" -msgstr "Netlink" +msgid "Conntrack Plugin Configuration" +msgstr "" -#. Processes -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 -msgid "Processes" -msgstr "Processes" +msgid "DF Plugin Configuration" +msgstr "DF Plugin Configuration" -#. Wireless -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" +msgid "DNS" +msgstr "DNS" -#. TCP Connections -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 -msgid "TCP Connections" -msgstr "TCP Connections" +msgid "DNS Plugin Configuration" +msgstr "DNS Plugin Configuration" -#. Interfaces -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" +msgid "Data collection interval" +msgstr "Data collection interval" + +msgid "Datasets definition file" +msgstr "Datasets definition file" + +msgid "Destination ip range" +msgstr "Destination ip range" + +msgid "Directory for collectd plugins" +msgstr "Directory for collectd plugins" + +msgid "Directory for sub-configurations" +msgstr "Directory for sub-configurations" + +msgid "Disk Plugin Configuration" +msgstr "Disk Plugin Configuration" -#. Disk Space Usage -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Disk Space Usage" -#. Interrupts -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 -msgid "Interrupts" -msgstr "Interrupts" - -#. Disk Usage -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Usage" -#. Exec -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 +msgid "Display timespan »" +msgstr "Display timespan »" + +msgid "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "E-Mail Plugin Configuration" + +msgid "Email" +msgstr "Email" + +msgid "Enable this plugin" +msgstr "Enable this plugin" + msgid "Exec" msgstr "Exec" -#. RRDTool -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 -msgid "RRDTool" -msgstr "RRDTool" +msgid "Exec Plugin Configuration" +msgstr "Exec Plugin Configuration" -#. Network -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 -msgid "Network" -msgstr "Network" +msgid "Filter class monitoring" +msgstr "Filter class monitoring" -#. CSV Output -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 -msgid "CSV Output" -msgstr "CSV Output" +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" -#. System Load -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 -msgid "System Load" -msgstr "System Load" +msgid "Flush cache after" +msgstr "Flush cache after" -#. DNS -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" +msgid "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "Forwarding between listen and server addresses" -#. Email -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 -msgid "Email" -msgstr "Email" +msgid "Graphs" +msgstr "Graphs" -#. UnixSock -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 -msgid "UnixSock" -msgstr "UnixSock" +msgid "Group" +msgstr "" -#. Collectd Settings -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 -msgid "Collectd Settings" -msgstr "Collectd Settings" +msgid "" +"Here you can define external commands which will be started by collectd in " +"order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" +"Here you can define external commands which will be started by collectd in " +"order to read certain values. The values will be read from stdout." -#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 msgid "" -"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through " -"different plugins. On this page you can change general settings for the " -"collectd daemon." +"Here you can define external commands which will be started by collectd when " +"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " +"will be feeded to the the called programs stdin." +msgstr "" +"Here you can define external commands which will be started by collectd when " +"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " +"will be feeded to the the called programs stdin." + +msgid "" +"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " +"are selected." +msgstr "" +"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " +"are selected." + +msgid "Host" msgstr "" -"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through " -"different plugins. On this page you can change general settings for the " -"collectd daemon." -#. Hostname -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#. Base Directory -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 -msgid "Base Directory" -msgstr "Base Directory" +msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" +msgstr "" -#. Directory for sub-configurations -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 -msgid "Directory for sub-configurations" -msgstr "Directory for sub-configurations" +msgid "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "IRQ Plugin Configuration" -#. Directory for collectd plugins -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 -msgid "Directory for collectd plugins" -msgstr "Directory for collectd plugins" +msgid "Ignore source addresses" +msgstr "Ignore source addresses" -#. Used PID file -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 -msgid "Used PID file" -msgstr "Used PID file" +msgid "Incoming interface" +msgstr "Incoming interface" -#. Datasets definition file -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 -msgid "Datasets definition file" -msgstr "Datasets definition file" +msgid "Installed network plugins:" +msgstr "" -#. Data collection interval -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 -msgid "Data collection interval" -msgstr "Data collection interval" +msgid "Installed output plugins:" +msgstr "" -#. Seconds -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 -msgid "Seconds" -msgstr "Seconds" +msgid "Interface Plugin Configuration" +msgstr "Interface Plugin Configuration" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupts" + +msgid "Interval for pings" +msgstr "" + +msgid "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "Iptables Plugin Configuration" + +msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." +msgstr "" + +msgid "Listen host" +msgstr "Listen host" + +msgid "Listen port" +msgstr "Listen port" + +msgid "Listener interfaces" +msgstr "Listener interfaces" + +msgid "Load Plugin Configuration" +msgstr "Load Plugin Configuration" + +msgid "Maximum allowed connections" +msgstr "Maximum allowed connections" + +msgid "Memory" +msgstr "" + +msgid "Memory Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "Monitor all except specified" +msgstr "" + +msgid "Monitor all local listen ports" +msgstr "Monitor all local listen ports" + +msgid "Monitor devices" +msgstr "Monitor devices" + +msgid "Monitor disks and partitions" +msgstr "Monitor disks and partitions" + +msgid "Monitor filesystem types" +msgstr "Monitor filesystem types" + +msgid "Monitor hosts" +msgstr "Monitor hosts" + +msgid "Monitor interfaces" +msgstr "" + +msgid "Monitor interrupts" +msgstr "Monitor interrupts" + +msgid "Monitor local ports" +msgstr "Monitor local ports" + +msgid "Monitor mount points" +msgstr "Monitor mount points" + +msgid "Monitor processes" +msgstr "Monitor processes" + +msgid "Monitor remote ports" +msgstr "Monitor remote ports" + +msgid "Name of the rule" +msgstr "Name of the rule" + +msgid "Netlink" +msgstr "Netlink" + +msgid "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "Netlink Plugin Configuration" + +msgid "Network" +msgstr "Network" + +msgid "Network Plugin Configuration" +msgstr "Network Plugin Configuration" + +msgid "Network plugins" +msgstr "Network plugins" + +msgid "" +"Network plugins are used to collect information about open tcp connections, " +"interface traffic, iptables rules etc." +msgstr "" + +msgid "Network protocol" +msgstr "Network protocol" -#. Number of threads for data collection -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Number of threads for data collection" -#. Try to lookup fully qualified hostname -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 -msgid "Try to lookup fully qualified hostname" -msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" +msgid "OLSRd" +msgstr "" -#. CPU Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 -msgid "CPU Plugin Configuration" -msgstr "CPU Plugin Configuration" +msgid "OLSRd Plugin Configuration" +msgstr "" -#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 -msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." -msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgid "Only create average RRAs" +msgstr "Only create average RRAs" -#. CSV Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 -msgid "CSV Plugin Configuration" -msgstr "CSV Plugin Configuration" +msgid "Options" +msgstr "Options" + +msgid "Outgoing interface" +msgstr "Outgoing interface" + +msgid "Output plugins" +msgstr "Output plugins" -#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 msgid "" -"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " -"processing by external programs." +"Output plugins provide different possibilities to store collected data. It " +"is possible to enable multiple plugin at one, for example to store collected " +"data in rrd databases and to transmit the data over the network to other " +"collectd instances." +msgstr "" + +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +msgid "Ping Plugin Configuration" +msgstr "Ping Plugin Configuration" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Processes" +msgstr "Processes" + +msgid "Processes Plugin Configuration" +msgstr "Processes Plugin Configuration" + +msgid "Processes to monitor separated by space" +msgstr "" + +msgid "Processor" +msgstr "Processor" + +msgid "Qdisc monitoring" +msgstr "Qdisc monitoring" + +msgid "RRD XFiles Factor" +msgstr "RRD XFiles Factor" + +msgid "RRD heart beat interval" +msgstr "RRD heart beat interval" + +msgid "RRD step interval" +msgstr "RRD step interval" + +msgid "RRDTool" +msgstr "RRDTool" + +msgid "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "RRDTool Plugin Configuration" + +msgid "Rows per RRA" +msgstr "Rows per RRA" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Seconds" +msgstr "Seconds" + +msgid "Server host" +msgstr "Server host" + +msgid "Server port" +msgstr "Server port" + +msgid "Shaping class monitoring" +msgstr "Shaping class monitoring" + +msgid "Socket file" +msgstr "" + +msgid "Socket group" +msgstr "" + +msgid "Socket permissions" msgstr "" -"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " -"processing by external programs." -#. Storage directory for the csv files -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 +msgid "Source ip range" +msgstr "Source ip range" + +msgid "Specifies what information to collect about links." +msgstr "" + +msgid "Specifies what information to collect about routes." +msgstr "" + +msgid "Specifies what information to collect about the global topology." +msgstr "" + +msgid "Statistics" +msgstr "" + +msgid "Storage directory" +msgstr "Storage directory" + msgid "Storage directory for the csv files" msgstr "Storage directory for the csv files" -#. Store data values as rates instead of absolute values -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Store data values as rates instead of absolute values" -#. DF Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 -msgid "DF Plugin Configuration" -msgstr "DF Plugin Configuration" +msgid "Stored timespans" +msgstr "Stored timespans" + +msgid "System Load" +msgstr "System Load" + +msgid "System plugins" +msgstr "System plugins" -#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 msgid "" -"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " -"devices, mount points or filesystem types." +"System plugins collecting values about system state and ressource usage on " +"the device.:" msgstr "" -"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " -"devices, mount points or filesystem types." -#. Monitor devices -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 -msgid "Monitor devices" -msgstr "Monitor devices" +msgid "TCP Connections" +msgstr "TCP Connections" -#. Monitor mount points -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 -msgid "Monitor mount points" -msgstr "Monitor mount points" +msgid "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "TCPConns Plugin Configuration" -#. Monitor filesystem types -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 -msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "Monitor filesystem types" +msgid "TTL for network packets" +msgstr "TTL for network packets" -#. Disk Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 -msgid "Disk Plugin Configuration" -msgstr "Disk Plugin Configuration" +msgid "TTL for ping packets" +msgstr "TTL for ping packets" + +msgid "Table" +msgstr "Table" + +msgid "" +"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " +"plugin of OLSRd." +msgstr "" + +msgid "" +"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " +"connections." +msgstr "" + +msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." + +msgid "" +"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " +"processing by external programs." +msgstr "" +"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " +"processing by external programs." + +msgid "" +"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " +"devices, mount points or filesystem types." +msgstr "" +"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " +"devices, mount points or filesystem types." -#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 msgid "" "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions " "or whole disks." @@ -291,18 +479,6 @@ msgstr "" "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions " "or whole disks." -#. Monitor disks and partitions -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 -msgid "Monitor disks and partitions" -msgstr "Monitor disks and partitions" - -#. DNS Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 -msgid "DNS Plugin Configuration" -msgstr "DNS Plugin Configuration" - -#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 msgid "" "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." @@ -310,18 +486,6 @@ msgstr "" "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." -#. Ignore source addresses -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 -msgid "Ignore source addresses" -msgstr "Ignore source addresses" - -#. E-Mail Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 -msgid "E-Mail Plugin Configuration" -msgstr "E-Mail Plugin Configuration" - -#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " @@ -333,18 +497,6 @@ msgstr "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." -#. Maximum allowed connections -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 -msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "Maximum allowed connections" - -#. Exec Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 -msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "Exec Plugin Configuration" - -#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -352,55 +504,11 @@ msgstr "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." -#. Add command for reading values -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 -msgid "Add command for reading values" -msgstr "Add command for reading values" - -#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 -msgid "" -"Here you can define external commands which will be started by collectd in " -"order to read certain values. The values will be read from stdout." -msgstr "" -"Here you can define external commands which will be started by collectd in " -"order to read certain values. The values will be read from stdout." - -#. Add notification command -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 -msgid "Add notification command" -msgstr "Add notification command" - -#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 -msgid "" -"Here you can define external commands which will be started by collectd when " -"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " -"will be feeded to the the called programs stdin." -msgstr "" -"Here you can define external commands which will be started by collectd when " -"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " -"will be feeded to the the called programs stdin." - -#. Interface Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 -msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "Interface Plugin Configuration" - -#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." -#. Iptables Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 -msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "Iptables Plugin Configuration" - -#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "informations about processed bytes and packets per rule." @@ -408,97 +516,6 @@ msgstr "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "informations about processed bytes and packets per rule." -#. Add matching rule -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 -msgid "Add matching rule" -msgstr "Add matching rule" - -#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 -msgid "" -"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " -"are selected." -msgstr "" -"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " -"are selected." - -#. Name of the rule -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 -msgid "Name of the rule" -msgstr "Name of the rule" - -#. max. 16 chars -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 -msgid "max. 16 chars" -msgstr "max. 16 chars" - -#. Table -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 -msgid "Table" -msgstr "Table" - -#. Chain -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 -msgid "Chain" -msgstr "Chain" - -#. Action (target) -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 -msgid "Action (target)" -msgstr "Action (target)" - -#. Network protocol -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 -msgid "Network protocol" -msgstr "Network protocol" - -#. Source ip range -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 -msgid "Source ip range" -msgstr "Source ip range" - -#. Destination ip range -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 -msgid "Destination ip range" -msgstr "Destination ip range" - -#. Incoming interface -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 -msgid "Incoming interface" -msgstr "Incoming interface" - -#. e.g. br-lan -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 -msgid "e.g. br-lan" -msgstr "e.g. br-lan" - -#. Outgoing interface -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 -msgid "Outgoing interface" -msgstr "Outgoing interface" - -#. e.g. br-ff -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 -msgid "e.g. br-ff" -msgstr "e.g. br-ff" - -#. Options -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. e.g. reject-with tcp-reset -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 -msgid "e.g. reject-with tcp-reset" -msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" - -#. IRQ Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 -msgid "IRQ Plugin Configuration" -msgstr "IRQ Plugin Configuration" - -#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." @@ -506,28 +523,17 @@ msgstr "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." -#. Monitor interrupts -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 -msgid "Monitor interrupts" -msgstr "Monitor interrupts" - -#. Load Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 -msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "Load Plugin Configuration" +msgid "" +"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " +"and quality." +msgstr "" -#. The load plugin collects statistics about the general system load. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load." -#. Netlink Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 -msgid "Netlink Plugin Configuration" -msgstr "Netlink Plugin Configuration" +msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." +msgstr "" -#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 msgid "" "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." @@ -535,38 +541,6 @@ msgstr "" "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." -#. Basic monitoring -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 -msgid "Basic monitoring" -msgstr "Basic monitoring" - -#. Verbose monitoring -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 -msgid "Verbose monitoring" -msgstr "Verbose monitoring" - -#. Qdisc monitoring -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 -msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "Qdisc monitoring" - -#. Shaping class monitoring -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 -msgid "Shaping class monitoring" -msgstr "Shaping class monitoring" - -#. Filter class monitoring -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 -msgid "Filter class monitoring" -msgstr "Filter class monitoring" - -#. Network Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 -msgid "Network Plugin Configuration" -msgstr "Network Plugin Configuration" - -#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " @@ -578,74 +552,6 @@ msgstr "" "client mode locally collected date is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." -#. Listener interfaces -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 -msgid "Listener interfaces" -msgstr "Listener interfaces" - -#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 -msgid "" -"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " -"connections." -msgstr "" -"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " -"connections." - -#. Listen host -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 -msgid "Listen host" -msgstr "Listen host" - -#. Listen port -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 -msgid "Listen port" -msgstr "Listen port" - -#. server interfaces -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 -msgid "server interfaces" -msgstr "server interfaces" - -#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 -msgid "" -"This section defines to which servers the locally collected data is sent to." -msgstr "" -"This section defines to which servers the locally collected data is sent to." - -#. Server host -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 -msgid "Server host" -msgstr "Server host" - -#. Server port -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 -msgid "Server port" -msgstr "Server port" - -#. TTL for network packets -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 -msgid "TTL for network packets" -msgstr "TTL for network packets" - -#. Forwarding between listen and server addresses -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 -msgid "Forwarding between listen and server addresses" -msgstr "Forwarding between listen and server addresses" - -#. Cache flush interval -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 -msgid "Cache flush interval" -msgstr "Cache flush interval" - -#. Ping Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 -msgid "Ping Plugin Configuration" -msgstr "Ping Plugin Configuration" - -#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." @@ -653,23 +559,6 @@ msgstr "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." -#. Monitor hosts -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 -msgid "Monitor hosts" -msgstr "Monitor hosts" - -#. TTL for ping packets -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 -msgid "TTL for ping packets" -msgstr "TTL for ping packets" - -#. Processes Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 -msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "Processes Plugin Configuration" - -#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 msgid "" "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." @@ -677,18 +566,6 @@ msgstr "" "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." -#. Monitor processes -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 -msgid "Monitor processes" -msgstr "Monitor processes" - -#. RRDTool Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 -msgid "RRDTool Plugin Configuration" -msgstr "RRDTool Plugin Configuration" - -#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong> -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong " @@ -700,68 +577,15 @@ msgstr "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!</strong>" -#. Storage directory -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 -msgid "Storage directory" -msgstr "Storage directory" - -#. RRD step interval -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 -msgid "RRD step interval" -msgstr "RRD step interval" - -#. RRD heart beat interval -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 -msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "RRD heart beat interval" - -#. Only create average RRAs -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 -msgid "Only create average RRAs" -msgstr "Only create average RRAs" - -#. reduces rrd size -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 -msgid "reduces rrd size" -msgstr "reduces rrd size" - -#. Stored timespans -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 -msgid "Stored timespans" -msgstr "Stored timespans" - -#. seconds; multiple separated by space -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 -msgid "seconds; multiple separated by space" -msgstr "seconds; multiple separated by space" - -#. Rows per RRA -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 -msgid "Rows per RRA" -msgstr "Rows per RRA" - -#. RRD XFiles Factor -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 -msgid "RRD XFiles Factor" -msgstr "RRD XFiles Factor" - -#. Cache collected data for -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 -msgid "Cache collected data for" -msgstr "Cache collected data for" - -#. Flush cache after -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 -msgid "Flush cache after" -msgstr "Flush cache after" - -#. TCPConns Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 -msgid "TCPConns Plugin Configuration" -msgstr "TCPConns Plugin Configuration" +msgid "" +"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +"Tool</a> to render diagram images from collected data." +msgstr "" +"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +"Tool</a> to render diagram images from collected data." -#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " "selected ports." @@ -769,28 +593,6 @@ msgstr "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " "selected ports." -#. Monitor all local listen ports -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 -msgid "Monitor all local listen ports" -msgstr "Monitor all local listen ports" - -#. Monitor local ports -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 -msgid "Monitor local ports" -msgstr "Monitor local ports" - -#. Monitor remote ports -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 -msgid "Monitor remote ports" -msgstr "Monitor remote ports" - -#. Unixsock Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 -msgid "Unixsock Plugin Configuration" -msgstr "Unixsock Plugin Configuration" - -#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." @@ -798,13 +600,6 @@ msgstr "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." -#. Wireless Plugin Configuration -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 -msgid "Wireless Plugin Configuration" -msgstr "Wireless Plugin Configuration" - -#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 msgid "" "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " "noise and quality." @@ -812,7 +607,62 @@ msgstr "" "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " "noise and quality." -#. Enable this plugin -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 -msgid "Enable this plugin" -msgstr "Enable this plugin" +msgid "" +"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " +"connections." +msgstr "" +"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " +"connections." + +msgid "" +"This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "" +"This section defines to which servers the locally collected data is sent to." + +msgid "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" + +msgid "UnixSock" +msgstr "UnixSock" + +msgid "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "Unixsock Plugin Configuration" + +msgid "Used PID file" +msgstr "Used PID file" + +msgid "User" +msgstr "" + +msgid "Verbose monitoring" +msgstr "Verbose monitoring" + +msgid "Wireless" +msgstr "Wireless" + +msgid "Wireless Plugin Configuration" +msgstr "Wireless Plugin Configuration" + +msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "e.g. br-ff" +msgstr "e.g. br-ff" + +msgid "e.g. br-lan" +msgstr "e.g. br-lan" + +msgid "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" + +msgid "max. 16 chars" +msgstr "max. 16 chars" + +msgid "reduces rrd size" +msgstr "reduces rrd size" + +msgid "seconds; multiple separated by space" +msgstr "seconds; multiple separated by space" + +msgid "server interfaces" +msgstr "server interfaces" |