diff options
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r-- | po/el/admin-core.po | 1209 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/asterisk.po | 519 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/cbi.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/coovachilli.po | 371 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/ddns.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/default.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/freifunk.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/hd_idle.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/initmgr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/livestats.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/luci-fw.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/mmc_over_gpio.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/ntpc.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/olsr.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/openvpn.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/p910nd.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/polipo.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/qos.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/rrdtool.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/samba.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/statistics.po | 443 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/sysauth.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/tinyproxy.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/upnp.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/ushare.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/uvc_streamer.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/uvl.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/wifi.po | 99 |
28 files changed, 2518 insertions, 2098 deletions
diff --git a/po/el/admin-core.po b/po/el/admin-core.po index 575084275..8fc76fbe8 100644 --- a/po/el/admin-core.po +++ b/po/el/admin-core.po @@ -1,2066 +1,2281 @@ -# admin-core.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1 #. The following changes have been applied +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1 msgid "uci_applied" msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν εφαρμοστεί" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2 #. The following changes have been reverted +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2 msgid "uci_reverted" msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3 #. User Interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3 msgid "a_i_ui" msgstr "Περιβάλλον Χρήστη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4 msgid "c_lucidesc" -msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει άδεια λογισμικού Apache." +msgstr "" +"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή " +"από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-" +"Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded " +"συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει " +"άδεια λογισμικού Apache." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5 #. Project Homepage +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5 msgid "c_projecthome" msgstr "Ιστοσελίδα του Πρότζεκτ" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6 #. Lead Development +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6 msgid "c_leaddev" msgstr "Επικεφαλής Ανάπτυξης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7 #. Contributing Developers +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7 msgid "c_contributors" msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8 #. Thanks To +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8 msgid "c_thanksto" msgstr "Ευχαριστίες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9 #. Hello! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9 msgid "a_i_i_hello" msgstr "Γεια σας!" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10 msgid "a_i_i_admin1" -msgstr "Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +msgstr "" +"Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration " +"Interface\">LuCI</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11 msgid "a_i_i_admin2" -msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze." +msgstr "" +"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, " +"ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την " +"παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12 msgid "a_i_i_admin3" -msgstr "Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις του δρομολογητή σας." +msgstr "" +"Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις " +"του δρομολογητή σας." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13 msgid "a_i_i_admin4" -msgstr "Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - Αποθήκευση & Εφαρμογή." +msgstr "" +"Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration " +"Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - " +"Αποθήκευση & Εφαρμογή." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14 msgid "a_i_i_admin5" -msgstr "Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση και τις προτάσεις σας." +msgstr "" +"Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση " +"και τις προτάσεις σας." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15 #. And now have fun with your router! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15 msgid "a_i_i_admin6" msgstr "Και τώρα διασκεδάστε με τον δρομολογητή σας!" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16 msgid "a_i_i_team" msgstr "Η ομάδα του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17 msgid "a_i_luci1" -msgstr "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr " +"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18 #. Post-commit actions +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18 msgid "a_i_ucicommit" msgstr "Ενέργειες μετά το commit" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19 msgid "a_i_ucicommit1" -msgstr "Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία." +msgstr "" +"Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr " +"title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας " +"τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20 #. Files to be kept when flashing a new firmware +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20 msgid "a_i_keepflash" msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21 msgid "a_i_keepflash1" -msgstr "Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +msgstr "" +"Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του " +"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22 msgid "a_st_i_status1" -msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος " +"όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη " +"χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23 msgid "a_st_i_status2" -msgstr "Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση." +msgstr "" +"Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών " +"ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24 msgid "iwscan" msgstr "Σάρωση <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25 #. Wifi networks in your local environment +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25 msgid "iwscan1" msgstr "Τοπικά Ασύρματα δίκτυα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26 msgid "iwscan_encr" msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Κρυπτ.</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27 #. Link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27 msgid "iwscan_link" msgstr "Ποιότητα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28 #. Signal +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28 msgid "iwscan_signal" msgstr "Σήμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29 #. Noise +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29 msgid "iwscan_noise" msgstr "Θόρυβος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30 #. Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30 msgid "routes" msgstr "Διαδρομές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31 #. Netmask +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31 msgid "routes_netmask" msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32 #. Gateway +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32 msgid "routes_gateway" msgstr "Πύλη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33 #. Metric +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33 msgid "routes_metric" msgstr "Μέτρο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34 msgid "a_s_desc" -msgstr "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το " +"όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35 #. Software +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35 msgid "a_s_packages" msgstr "Λογισμικό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36 #. Admin Password +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36 msgid "a_s_changepw" msgstr "Κωδικός Διαχειριστή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37 #. OPKG-Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37 msgid "a_s_p_ipkg" msgstr "Παραμετροποίηση OPKG" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38 msgid "a_s_sshkeys" msgstr "Κλειδιά <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39 #. Mount Points +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39 msgid "a_s_fstab" msgstr "Σημεία Προσάρτησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40 msgid "a_s_i_system1" -msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης." +msgstr "" +"Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο " +"υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41 #. These settings define the base of your system. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41 msgid "a_s_i_system2" msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ορίζουν τη βάση του συστήματος." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42 msgid "a_s_i_system3" -msgstr "Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον εαυτό σας έξω." +msgstr "" +"Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να " +"αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον " +"εαυτό σας έξω." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 msgid "a_s_if" msgstr "Διεπαφές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 msgid "a_s_if_bridge" msgstr "Γέφυρα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 msgid "a_s_if_bridge_id" msgstr "ID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 msgid "a_s_if_bridge_port" msgstr "Πόρτα Γέφυρας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 msgid "a_s_if_bridge_stp" msgstr "STP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 msgid "a_s_if_device" msgstr "Συσκευή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 msgid "a_s_if_ethbridge" msgstr "Γέφυρα Ethernet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 msgid "a_s_if_ethdev" msgstr "Προσαρμογέας Ethernet" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 msgid "a_s_if_ethswitch" msgstr "Ethernet Switch" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 msgid "a_s_if_interface" msgstr "Διεπαφή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 msgid "a_s_if_ipconfig" msgstr "Ρυθμίσεις IP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 msgid "a_s_if_ipconfig_alias" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" msgstr "Ανάθεση από DHCP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" msgstr "IPv6" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 msgid "a_s_if_ipconfig_none" msgstr "Μη-ρυθμισμένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 msgid "a_s_if_ipconfig_primary" msgstr "Κύριο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 msgid "a_s_if_iwchannel" msgstr "Κανάλι" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 msgid "a_s_if_iwmode" msgstr "Λειτουργία" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 msgid "a_s_if_iwmode_ap" msgstr "Σημείο Πρόσβασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 msgid "a_s_if_iwmode_apwds" msgstr "Σημείο Πρόσβασης + WDS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 msgid "a_s_if_iwmode_sta" msgstr "Πελάτης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 msgid "a_s_if_iwmode_stawds" msgstr "Πελάτης + WDS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 msgid "a_s_if_iwmode_wds" msgstr "WDS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 msgid "a_s_if_iwssid" msgstr "SSID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 msgid "a_s_if_mac" msgstr "MAC" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 msgid "a_s_if_pkts" msgstr "Πακέτ." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 msgid "a_s_if_status" msgstr "Κατάσταση Διεπαφής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 msgid "a_s_if_transfer" msgstr "Μεταφέρθηκαν" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 msgid "a_s_if_transfer_rx" msgstr "RX" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 msgid "a_s_if_transfer_tx" msgstr "TX" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 msgid "a_s_if_type" msgstr "Τύπος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 msgid "a_s_if_vlan" msgstr "VLAN" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 msgid "a_s_if_vlanports" msgstr "Θύρες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 msgid "a_s_if_wifidev" msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 msgid "a_s_ipt" msgstr "Τείχος Προστασίας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 msgid "a_s_ipt_actions" msgstr "Ενέργειες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 msgid "a_s_ipt_bytes" msgstr "Κίνηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 msgid "a_s_ipt_chain" msgstr "Αλυσίδα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 msgid "a_s_ipt_destination" msgstr "Προορισμός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 msgid "a_s_ipt_flags" msgstr "Σημαίες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 msgid "a_s_ipt_inputif" msgstr "Είσοδος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 msgid "a_s_ipt_nochains" msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 msgid "a_s_ipt_norules" msgstr "Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την αλυσίδα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 msgid "a_s_ipt_options" msgstr "Επιλογές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 msgid "a_s_ipt_outputif" msgstr "Έξοδος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 msgid "a_s_ipt_packets" msgstr "Πακέτα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 msgid "a_s_ipt_pkts" msgstr "Πακέτ." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 msgid "a_s_ipt_policy" msgstr "Πολιτική" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 msgid "a_s_ipt_prot" msgstr "Πρωτ." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 msgid "a_s_ipt_references" msgstr "Αναφορές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 msgid "a_s_ipt_reset" msgstr "Μηδενισμός Μετρητών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 msgid "a_s_ipt_restart" msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 msgid "a_s_ipt_rulenum" msgstr "#" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 msgid "a_s_ipt_source" msgstr "Πηγή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 msgid "a_s_ipt_status" msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 msgid "a_s_ipt_table" msgstr "Πίνακας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 msgid "a_s_ipt_target" msgstr "Προορισμός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 msgid "a_s_packages_do" msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103 #. Install +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103 msgid "a_s_packages_install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104 #. Download and install package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104 msgid "a_s_packages_installurl" msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105 #. Edit package lists and installation targets +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105 msgid "a_s_packages_ipkg" msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων και προορισμών εγκατάστασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106 #. Package name +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106 msgid "a_s_packages_name" msgstr "Όνομα πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107 #. Remove +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107 msgid "a_s_packages_remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108 #. Find package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108 msgid "a_s_packages_search" msgstr "Εύρεση πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109 #. Package lists updated +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109 msgid "a_s_packages_update" msgstr "Η λίστα πακέτων ενημερώθηκε" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110 #. Update package lists +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110 msgid "a_s_packages_updatelist" msgstr "Ενημέρωση λίστας πακέτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111 #. Upgrade installed packages +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111 msgid "a_s_packages_upgrade" msgstr "Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 msgid "a_s_packages_code1" msgstr "Αδυναμία χρήσης προεπιλεγμένου προορισμού" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 msgid "a_s_packages_code2" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου ρυθμίσεων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 msgid "a_s_packages_code3" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου (δεν υπάρχει χώρος;)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 msgid "a_s_packages_code4" msgstr "Αδυναμία κλειδώματος διαχειριστή (δεν υπάρχει χώρος;)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 msgid "a_s_packages_code5" msgstr "Μη-ικανοποιημένες Εξαρτήσεις" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 msgid "a_s_packages_code6" msgstr "Άρνηση αφαίρεσης απαραίτητου πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 msgid "a_s_packages_code7" msgstr "Το πακέτο έχει εξαρτημένα πακέτα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 msgid "a_s_packages_code8" msgstr "Το πακέτο δεν έχει υποψήφιο εγκατάστασης (λάθος όνομα;)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 msgid "a_s_packages_code9" msgstr "Το πακέτο δεν έχει διαθέσιμη αρχιτεκτονική " -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 msgid "a_s_packages_code10" msgstr "Το πακέτο δεν είναι έμπιστο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 msgid "a_s_packages_code11" msgstr "Σφάλμα κατά το κατέβασμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 msgid "a_s_packages_code12" msgstr "Συγκρούεται με άλλα πακέτα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 msgid "a_s_packages_code13" msgstr "Το πακέτο είναι ήδη εγκατεστημένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 msgid "a_s_packages_code14" msgstr "Το πακέτο έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 msgid "a_s_packages_code15" msgstr "Άρνηση υποβάθμισης πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 msgid "a_s_packages_code16" msgstr "Ο διαχειριστής πακέτων δεν έχει χώρο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 msgid "a_s_packages_code17" msgstr "Λάθος υπογραφή κατά την επιβεβαίωση του πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 msgid "a_s_packages_code18" msgstr "Σφάλμα MD5 κατά την επιβεβαίωση του πακέτου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 msgid "a_s_packages_code19" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists" msgstr "Λίστες Πακέτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132 #. Installation targets +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132 msgid "a_s_p_ipkg_targets" msgstr "Προορισμοί εγκατάστασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133 msgid "a_s_changepw1" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης <code>root</code>)" +msgstr "" +"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης " +"<code>root</code>)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134 #. Password successfully changed +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134 msgid "a_s_changepw_changed" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αλλάχτηκε επιτυχώς" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135 #. Error: Passwords do not match +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135 msgid "a_s_changepw_nomatch" msgstr "Σφάλμα: Οι κωδικοί πρόσβασης δε συμπίπτουν" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136 msgid "a_s_sshkeys1" -msgstr "Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure " +"Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση " +"δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137 #. Mount Points +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137 msgid "a_s_fstab_mountpoints" msgstr "Σημεία Προσάρτησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138 msgid "a_s_fstab_mountpoints1" -msgstr "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης" +msgstr "" +"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα " +"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139 #. Mounted file systems +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139 msgid "a_s_fstab_active" msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140 #. Used +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140 msgid "a_s_fstab_used" msgstr "Σε χρήση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141 #. Available +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141 msgid "a_s_fstab_avail" msgstr "Διαθέσιμο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142 #. Mount Point +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142 msgid "a_s_fstab_mountpoint" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143 msgid "a_s_fstab_device1" -msgstr "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +msgstr "" +"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr " +"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144 msgid "a_s_fstab_fs1" -msgstr "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +msgstr "" +"Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr " +"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145 msgid "a_s_fstab_swap1" -msgstr "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +msgstr "" +"Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν " +"προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη " +"ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων " +"είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να " +"προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η " +"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146 #. Reboots the operating system of your device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146 msgid "a_s_reboot1" msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147 #. Perform reboot +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147 msgid "a_s_reboot_do" msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148 #. Please wait: Device rebooting... +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148 msgid "a_s_reboot_running" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149 msgid "a_s_reboot_u" -msgstr "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την επανεκκίνηση!" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την " +"επανεκκίνηση!" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150 #. Changes applied. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150 msgid "a_s_applyreboot1" msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151 #. Backup / Restore +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151 msgid "a_s_backup" msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152 #. Create backup +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152 msgid "a_s_backup_backup" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153 #. Backup Archive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153 msgid "a_s_backup_archive" msgstr "Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154 #. Reset router to defaults +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154 msgid "a_s_backup_reset" msgstr "Επαναφορά δρομολογητή στα προεπιλεγμένα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults? +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155 msgid "a_s_backup_reset1" -msgstr "Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά στις προεπιλεγμένες για το firmware;" +msgstr "" +"Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά " +"στις προεπιλεγμένες για το firmware;" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156 #. Restore backup +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156 msgid "a_s_backup_restore" msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157 msgid "a_s_backup1" -msgstr "Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των " +"παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον " +"δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158 msgid "a_srv_http" msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159 msgid "a_srv_ssh" msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160 #. Services and daemons perform certain tasks on your device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160 msgid "a_srv_services1" -msgstr "Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην συσκευή σας." +msgstr "" +"Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην " +"συσκευή σας." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ... +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161 msgid "a_srv_services2" -msgstr "Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..." +msgstr "" +"Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες " +"συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο " +"κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration " +"Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162 msgid "a_srv_http1" -msgstr "Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +msgstr "" +"Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί " +"το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163 #. Authentication Realm +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163 msgid "a_srv_http_authrealm" msgstr "Realm Εξουσιοδότησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164 msgid "a_srv_http_authrealm1" -msgstr "Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις προστατευμένες σελίδες." +msgstr "" +"Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις " +"προστατευμένες σελίδες." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165 msgid "a_srv_http_config1" msgstr "προεπιλεγμένο <code>/etc/httpd.conf</code>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166 #. Document root +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166 msgid "a_srv_http_root" msgstr "Ρίζα εγγράφων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 msgid "a_srv_http_keepalive" msgstr "Ενεργοποίηση Keep-Alive" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 msgid "a_srv_http_timeout" msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 msgid "a_srv_http_path" msgstr "Διαδρομή προσθέτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI" +msgstr "" +"Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και " +"σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 msgid "a_srv_dropbear1" -msgstr "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>" +msgstr "" +"Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> " +"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure " +"Copy\">SCP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172 #. Password authentication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172 msgid "a_srv_d_pwauth" msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173 msgid "a_srv_d_pwauth1" -msgstr "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό πρόσβασης" +msgstr "" +"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό " +"πρόσβασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174 #. Channel +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174 msgid "a_w_channel" msgstr "Κανάλι" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175 msgid "a_w_wifi1" -msgstr "Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>." +msgstr "" +"Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr " +"title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176 msgid "a_w_wifi2" -msgstr "Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία μόνο συσκευή." +msgstr "" +"Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας " +"δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για " +"να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία " +"μόνο συσκευή." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177 msgid "a_w_wifi3" -msgstr "Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες." +msgstr "" +"Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και " +"<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και " +"κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr " +"title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178 #. Here you can configure installed wifi devices. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178 msgid "a_w_devices1" msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179 #. Transmit Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179 msgid "a_w_txantenna" msgstr "Κεραία Εκπομπής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180 #. Receive Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180 msgid "a_w_rxantenna" msgstr "Κεραία Λήψης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181 #. Distance to furthest station (in meter) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181 msgid "a_w_distance1" msgstr "Απόσταση από μακρινότερο σταθμό (σε μέτρα)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182 #. Diversity +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182 msgid "a_w_diversity" msgstr "Διαφορική Λήψη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183 #. Country Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183 msgid "a_w_countrycode" msgstr "Κωδικός Χώρας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184 #. Connection Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184 msgid "a_w_connlimit" msgstr "Όριο Συνδέσεων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185 msgid "a_w_networks1" -msgstr "Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη ταυτόχρονα." +msgstr "" +"Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως " +"γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, " +"μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη " +"ταυτόχρονα." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186 msgid "a_w_netid" -msgstr "Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)" +msgstr "" +"Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187 #. Add the Wifi network to physical network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187 msgid "a_w_network1" msgstr "Προσθήκη Ασύρματου δικτύου σε φυσικό δίκτυο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 #. - Create new Network - +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 msgid "a_w_netmanual" msgstr " - Δημιουργία νέου Δικτύου - " -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 #. Transmit Power +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 msgid "a_w_txpwr" msgstr "Ισχύς Εκπομπής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190 #. Broadcom Frameburst +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190 msgid "a_w_brcmburst" msgstr "Broadcom Burst πλαισίων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191 #. Atheros Frameburst +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191 msgid "a_w_athburst" msgstr "Atheros Burst πλαισίων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192 #. RadiusServer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192 msgid "a_w_radiussrv" msgstr "Εξυπηρετητής Radius" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193 #. Radius-Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193 msgid "a_w_radiusport" msgstr "Θύρα Radius" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194 #. AP-Isolation +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194 msgid "a_w_apisolation" msgstr "Απομόνωση AP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195 #. Prevents Client to Client communication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195 msgid "a_w_apisolation1" msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ Πελατών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196 msgid "a_w_hideessid" msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197 #. Access Point +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197 msgid "a_w_ap" msgstr "Σημείο Πρόσβασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198 #. Ad-Hoc +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198 msgid "a_w_adhoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199 msgid "a_w_ahdemo" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200 #. Client +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200 msgid "a_w_client" msgstr "Πελάτης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201 #. WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201 msgid "a_w_wds" msgstr "WDS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202 #. Monitor +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202 msgid "a_w_monitor" msgstr "Παρακολούθηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203 msgid "dhcp_dnsmasq_desc" -msgstr "Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>" +msgstr "" +"Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address " +"Translation\">NAT</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204 #. Domain required +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded" msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205 #. Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc" -msgstr "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgstr "" +"Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206 #. Authoritative +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative" msgstr "Κύριος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc" -msgstr "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο" +msgstr "" +"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208 #. Filter private +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv" msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209 #. Don't forward reverse lookups for local networks +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc" msgstr "Να μην προωθούνται αντίστροφες αναζητήσεις για τοπικά δίκτυα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210 #. Filter useless +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k" msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc" -msgstr "φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> των συστημάτων Windows" +msgstr "" +"φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"των συστημάτων Windows" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212 #. Localise queries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries" msgstr "Τοπικά ερωτήματα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213 #. localises the hostname depending on its subnet +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc" msgstr "επιτρέπει τοπικό όνομα υπολογιστή με βάση το υποδίκτυο του" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214 #. Local Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214 msgid "dhcp_dnsmasq_local" msgstr "Τοπικός Διακομιστής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215 #. Local Domain +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215 msgid "dhcp_dnsmasq_domain" msgstr "Τοπικό Όνομα Τομέα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216 #. Expand Hosts +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts" msgstr "Ανάπτυξη ονομάτων υπολογιστών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217 #. adds domain names to hostentries in the resolv file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc" msgstr "προσθέτει τα ονόματα τομέα στις καταχωρήσεις του αρχείου resolv" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218 #. don't cache unknown +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache" msgstr "να μην διατηρούνται στην λανθάνουσα μνήμη τα άγνωστα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc" -msgstr "αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη" +msgstr "" +"αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name " +"System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220 #. Use <code>/etc/ethers</code> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers" msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc" -msgstr "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "" +"Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του " +"εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222 #. Leasefile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile" msgstr "Αρχείο Leases" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc" -msgstr "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "" +"αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224 #. Resolvfile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile" msgstr "Αρχείο Resolv" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc" msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226 #. Ignore <code>/etc/hosts</code> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts" msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227 #. Strict order +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder" msgstr "Αυστηρή σειρά" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc" -msgstr "Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv" +msgstr "" +"Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με " +"την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229 #. Log queries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries" msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230 #. Ignore resolve file +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv" msgstr "Αγνόησε αρχείου resolve" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231 #. concurrent queries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax" msgstr "ταυτόχρονα ερωτήματα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232 msgid "dhcp_dnsmasq_port" msgstr "Θύρα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max" -msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" +msgstr "" +"<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension " +"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax" -msgstr "<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases" +msgstr "" +"<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235 #. additional hostfile +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts" msgstr "επιπλέον αρχείο ονομάτων υπολογιστών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236 #. query port +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport" msgstr "θύρα ερωτημάτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237 #. Enable TFTP-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp" msgstr "Ενεργός εξυπηρετητής TFTP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238 #. TFTP-Server Root +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot" msgstr "Ρίζα εξυπηρετητή TFTP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239 #. Network Boot Image +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot" msgstr "Εικόνα Εκκίνησης Δικτύου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240 #. Switch +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240 msgid "a_n_switch" msgstr "Switch" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241 #. Active Connections +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241 msgid "a_n_conntrack" msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242 #. This page gives an overview over currently active network connections. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242 msgid "a_n_conntrack_desc" -msgstr "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου." +msgstr "" +"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243 #. Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243 msgid "a_n_routes" msgstr "Διαδρομές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244 #. IPv4 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244 msgid "a_n_routes4" msgstr "Διαδρομές IPv4" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245 #. IPv6 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245 msgid "a_n_routes6" msgstr "Διαδρομές IPv6" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246 #. In this area you find all network-related settings. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246 msgid "a_network1" msgstr "Σε αυτή την περιοχή θα βρείτε όλες τις σχετικές με το δίκτυο ρυθμίσεις." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247 msgid "a_network2" -msgstr "Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s." +msgstr "" +"Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να " +"ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr>s." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248 msgid "a_network3" -msgstr "Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα όπως το διαδίκτυο." +msgstr "" +"Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over " +"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling " +"Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα " +"όπως το διαδίκτυο." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249 msgid "a_network4" -msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή επικοινωνία." +msgstr "" +"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, " +"συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή " +"επικοινωνία." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250 msgid "a_network5" -msgstr "Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά δίκτυα." +msgstr "" +"Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να " +"ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά " +"δίκτυα." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251 msgid "a_n_switch1" -msgstr "Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για σύνδεση με το τοπικό δίκτυο." +msgstr "" +"Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να " +"επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά " +"τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για " +"σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για " +"σύνδεση με το τοπικό δίκτυο." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252 msgid "network_switch_desc" -msgstr "Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό (συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) προορίζεται για το Uplink." +msgstr "" +"Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό " +"(συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του " +"δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) " +"προορίζεται για το Uplink." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the "bridge interfaces" field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>). +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253 msgid "a_n_ifaces1" -msgstr "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο "γεφύρωμα διεπαφών" και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." +msgstr "" +"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να " +"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο "γεφύρωμα " +"διεπαφών" και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με " +"κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> " +"(<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254 #. Bridge interfaces +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254 msgid "a_n_i_bridge" msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255 #. creates a bridge over specified interface(s) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255 msgid "a_n_i_bridge1" msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...). +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256 msgid "dhcp_desc" -msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους (διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)." +msgstr "" +"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη " +"του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους " +"(διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, " +"εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257 #. Leasetime +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257 msgid "dhcp_dhcp_leasetime" msgstr "Χρόνος Lease" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp" msgstr "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259 #. Ignore interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259 msgid "dhcp_dhcp_ignore" msgstr "Αγνόησε διεπαφή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc" -msgstr "απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή" +msgstr "" +"απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " +"για αυτή τη διεπαφή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261 #. Force +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261 msgid "dhcp_dhcp_force" msgstr "Επιβολή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262 #. first address (last octet) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262 msgid "dhcp_dhcp_start_desc" msgstr "πρώτη διεύθυνση (τελευταίο octet)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263 #. number of leased addresses -1 +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc" msgstr "αριθμός διευθύνσεων lease -1" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264 #. DHCP-Options +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption" msgstr "Επιλογές DHCP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265 #. See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc" -msgstr "Βλέπε "dnsmasq --help dhcp" για τη λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές." +msgstr "" +"Βλέπε "dnsmasq --help dhcp" για τη λίστα με τις διαθέσιμες " +"επιλογές." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266 #. Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266 msgid "dhcp_leases" msgstr "Leases" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267 #. Static Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267 msgid "luci_ethers" msgstr "Στατικά Leases" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268 #. Leasetime remaining +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268 msgid "dhcp_timeremain" msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269 #. Active Leases +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269 msgid "dhcp_leases_active" msgstr "Ενεργά Leases" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270 #. Point-to-Point Connections +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270 msgid "a_n_ptp" msgstr "Συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271 msgid "a_n_ptp1" -msgstr "Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών." +msgstr "" +"Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol " +"over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling " +"Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε " +"ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber " +"Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272 #. You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272 msgid "network_interface_prereq" -msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το "comgt" για υποστήριξη UMTS/GPRS, το "ppp-mod-pppoe" για PPPoE, το "ppp-mod-pppoa" για PPPoA ή το "pptp" για PPtP" +msgstr "" +"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το "comgt" για υποστήριξη UMTS/GPRS, το " +""ppp-mod-pppoe" για PPPoE, το "ppp-mod-pppoa" για PPPoA " +"ή το "pptp" για PPtP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273 #. You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273 msgid "network_interface_prereq_mini" -msgstr "Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το "ppp-mod-pppoe" για υποστήριξη PPPoE ή το "pptp" για υποστήριξη PPtP" +msgstr "" +"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το "ppp-mod-pppoe" για υποστήριξη " +"PPPoE ή το "pptp" για υποστήριξη PPtP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274 msgid "network_interface_server" -msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" +msgstr "" +"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275 #. Automatic Disconnect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275 msgid "network_interface_demand" msgstr "Αυτόματη Αποσύνδεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276 msgid "network_interface_demand_desc" -msgstr "Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις θα κλείνουν" +msgstr "" +"Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις " +"θα κλείνουν" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277 #. Keep-Alive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277 msgid "network_interface_keepalive" msgstr "Keep-Alive" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278 msgid "network_interface_keepalive_desc" -msgstr "Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης" +msgstr "" +"Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279 #. Modem device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279 msgid "network_interface_device" msgstr "Συσκευή Modem" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0 +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280 msgid "network_interface_device_desc" msgstr "Ο κόμβος συσκευής του modem σας, π.χ. /dev/ttyUSB0" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281 #. Replace default route +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281 msgid "network_interface_defaultroute" msgstr "Αντικατάσταση προεπιλεγμένης διαδρομής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282 msgid "network_interface_defaultroute_desc" -msgstr "Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση" +msgstr "" +"Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να " +"χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283 #. Use peer DNS +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283 msgid "network_interface_peerdns" msgstr "Χρήση DNS ομότιμου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284 msgid "network_interface_peerdns_desc" -msgstr "Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP" +msgstr "" +"Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές " +"ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285 #. Enable IPv6 on PPP link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285 msgid "network_interface_ipv6" msgstr "Ενεργοποίηση IPv6 σε ζεύξη PPP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286 #. Connect script +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286 msgid "network_interface_connect" msgstr "Σενάριο σύνδεσης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287 msgid "network_interface_connect_desc" msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο όταν η ζεύξη PPP εγκαθιδρύεται" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288 #. Disconnect script +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288 msgid "network_interface_disconnect" msgstr "Σενάριο αποσύνδεσης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289 msgid "network_interface_disconnect_desc" msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο πριν η ζεύξη PPP κλείσει" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290 #. Additional pppd options +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290 msgid "network_interface_pppd_options" msgstr "Επιπλέον επιλογές pppd" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291 #. Specify additional command line arguments for pppd here +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291 msgid "network_interface_pppd_options_desc" msgstr "Ορισμός επιπλέον επιλογών pppd στην γραμμή εντολών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292 #. Access point (APN) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292 msgid "network_interface_apn" msgstr "Σημείο πρόσβασης (APN)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293 #. PIN code +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293 msgid "network_interface_pincode" msgstr "Κωδικός PIN" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294 msgid "network_interface_pincode_desc" -msgstr "Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε την κάρτα sim σας!" +msgstr "" +"Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε " +"την κάρτα sim σας!" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295 #. Service type +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295 msgid "network_interface_service" msgstr "Τύπος υπηρεσίες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296 #. Setup wait time +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296 msgid "network_interface_maxwait" msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297 msgid "network_interface_maxwait_desc" -msgstr "Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για σύνδεση" +msgstr "" +"Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για " +"σύνδεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298 #. PPPoA Encapsulation +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298 msgid "network_interface_encaps" msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299 msgid "a_n_r_routes1" -msgstr "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." +msgstr "" +"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " +"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300 #. Static Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300 msgid "a_n_routes_static" msgstr "Στατικές Διαδρομές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301 #. Static IPv4 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301 msgid "a_n_routes_static4" msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302 #. Static IPv6 Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302 msgid "a_n_routes_static6" msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303 msgid "a_n_routes_kernel4" msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304 msgid "a_n_routes_kernel6" msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305 msgid "a_n_r_target1" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306 msgid "a_n_r_target6" -msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο (CIDR)" +msgstr "" +"Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο " +"(CIDR)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307 #. if target is a network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307 msgid "a_n_r_netmask1" msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308 #. Internet Connection +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308 msgid "m_n_inet" msgstr "Σύνδεση με Διαδίκτυο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309 #. Local Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309 msgid "m_n_local" msgstr "Τοπικό Δίκτυο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310 #. Route +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310 msgid "m_n_route" msgstr "Διαδρομή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311 #. Bridge +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311 msgid "m_n_brdige" msgstr "Γέφυρα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312 #. Provide (Access Point) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312 msgid "m_w_ap" msgstr "Παροχή (Σημείο Πρόσβασης)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313 #. Independent (Ad-Hoc) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313 msgid "m_w_adhoc" msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314 #. Join (Client) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314 msgid "m_w_client" msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315 msgid "m_w_wds" msgstr "Κατανεμημένο (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316 #. Clientmode +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316 msgid "m_w_clientmode" msgstr "Λειτουργία Πελάτη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317 #. System log buffer size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317 msgid "system_system_logsize" msgstr "Μέγεθος αρχείου καταγραφής Συστήματος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318 #. External system log server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318 msgid "system_system_logip" msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319 #. Log output level +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319 msgid "system_system_conloglevel" msgstr "Επίπεδο εξόδου καταγραφής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320 #. Level of log messages on the console +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320 msgid "system_system_conloglevel_desc" msgstr "Επίπεδο των μηνυμάτων καταγραφής στην κονσόλα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321 #. Processor +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321 msgid "m_i_processor" msgstr "Επεξεργαστής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322 #. Memory +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322 msgid "m_i_memory" msgstr "Μνήμη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323 #. Local Time +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323 msgid "m_i_systemtime" msgstr "Τοπική Ώρα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324 #. Uptime +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324 msgid "m_i_uptime" msgstr "Χρόνος εν λειτουργία" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325 #. First leased address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325 msgid "m_n_d_firstaddress" msgstr "Πρώτη διεύθυνση lease" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326 #. Number of leased addresses +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326 msgid "m_n_d_numleases" msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327 #. Routing table +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327 msgid "routingtable" msgstr "Πίνακα δρομολόγησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328 #. Wifi scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328 msgid "wlanscan" msgstr "Ασύρματη σάρωση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329 #. Frequency +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329 msgid "frequency" msgstr "Συχνότητα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330 #. Power +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330 msgid "power" msgstr "Ισχύς" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331 #. Noise +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331 msgid "noise" msgstr "Θόρυβος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332 #. Signal +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332 msgid "signal" msgstr "Σήμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333 #. Link +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333 msgid "link" msgstr "Ζεύξη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334 msgid "frag" msgstr "<abbr title=\"Κατακερματισμός\">Κατακ.</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335 msgid "rts" msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336 #. Bitrate +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336 msgid "bitrate" msgstr "Ρυθμός Bit" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337 #. automatically reconnect +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337 msgid "m_n_keepalive" msgstr "αυτόματη επανασύνδεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338 #. disconnect when idle for +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338 msgid "m_n_dialondemand" msgstr "αποσύνδεση όταν είναι αδρανές για" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339 msgid "m_n_pptp_server" -msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" +msgstr "" +"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340 msgid "leds" msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341 msgid "leds_desc" -msgstr "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> της συσκευής." +msgstr "" +"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr> της συσκευής." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342 msgid "system_led_name" msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343 msgid "system_led_sysfs" msgstr "Συσκευή <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344 #. Default state +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344 msgid "system_led_default" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345 #. ticked = on +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345 msgid "system_led_default_desc" msgstr "τικαρισμένο = αναμμένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346 #. Trigger +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346 msgid "system_led_trigger" msgstr "Πυροδότηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347 #. None +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347 msgid "system_led_trigger_none" msgstr "Καμία" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348 #. Default On +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348 msgid "system_led_trigger_defaulton" msgstr "Προεπιλεγμένο Αναμμένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349 #. Timer +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349 msgid "system_led_trigger_timer" msgstr "Χρονιστής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350 #. Heartbeat (Load Average) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350 msgid "system_led_trigger_heartbeat" msgstr "Παλμός (Μέσος Όρος Φόρτου)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351 #. Network Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351 msgid "system_led_trigger_netdev" msgstr "Συσκευή Δικτύου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352 #. Off-State Delay +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352 msgid "system_led_delayoff" msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Σβηστού" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353 msgid "system_led_delayoff_desc" -msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι σβηστό" +msgstr "" +"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι " +"σβηστό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354 #. On-State Delay +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354 msgid "system_led_delayon" msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Αναμμένου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355 msgid "system_led_delayon_desc" -msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι αναμμένο" +msgstr "" +"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι " +"αναμμένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356 #. Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356 msgid "system_led_dev" msgstr "Συσκευή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357 #. Trigger Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357 msgid "system_led_mode" msgstr "Λειτουργία Πυροδότησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358 #. Link On +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358 msgid "system_led_mode_link" msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359 #. Transmit +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359 msgid "system_led_mode_tx" msgstr "Εκπομπή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360 #. Receive +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360 msgid "system_led_mode_rx" msgstr "Λήψη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361 #. Active +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361 msgid "network_interface_up" msgstr "Ενεργό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362 msgid "network_interface_hwaddr" msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363 #. Hardware Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363 msgid "network_interface_hwaddr_desc" msgstr "Διεύθυνση Υλικού" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364 #. Traffic +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364 msgid "network_interface_txrx" msgstr "Κίνηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365 #. transmitted / received +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365 msgid "network_interface_txrx_desc" msgstr "απεσταλμένα / ληφθέντα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366 #. Errors +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366 msgid "network_interface_err" msgstr "Λάθη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367 #. TX / RX +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367 msgid "network_interface_err_desc" msgstr "TX / RX" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368 #. Create / Assign firewall-zone +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368 msgid "network_interface_fwzone" msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369 #. This interface does not belong to any firewall zone yet. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369 msgid "network_interface_fwzone_desc" msgstr "Αυτή η διεπαφή δεν ανήκει ακόμη σε καμία ζώνη τείχους προστασίας." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370 #. Processes +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370 msgid "process_head" msgstr "Εργασίες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371 msgid "process_descr" -msgstr "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της κατάστασής τους." +msgstr "" +"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της " +"κατάστασής τους." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372 #. PID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372 msgid "process_pid" msgstr "PID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373 #. Owner +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373 msgid "process_owner" msgstr "Κάτοχος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374 #. Command +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374 msgid "process_command" msgstr "Εντολή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375 #. CPU usage (%) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375 msgid "process_cpu" msgstr "Χρήση CPU (%)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376 #. Memory usage (%) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376 msgid "process_mem" msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377 #. Hang Up +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377 msgid "process_hup" msgstr "Κρέμασμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378 #. Terminate +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378 msgid "process_term" msgstr "Τερματισμός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379 #. Kill +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379 msgid "process_kill" msgstr "Σκότωμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380 #. cached +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380 msgid "mem_cached" msgstr "λανθάνουσα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381 #. buffered +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381 msgid "mem_buffered" msgstr "ενδιάμεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382 #. free +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382 msgid "mem_free" msgstr "ελεύθερη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383 #. Scheduled Tasks +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383 msgid "a_s_crontab" msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384 msgid "a_s_crontab1" -msgstr "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν προγραμματισμένες εργασίες." +msgstr "" +"Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν " +"προγραμματισμένες εργασίες." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385 #. NAS ID +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385 msgid "a_w_nasid" msgstr "NAS ID" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386 #. Path to CA-Certificate +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386 msgid "a_w_cacert" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387 #. EAP-Method +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387 msgid "a_w_eaptype" msgstr "Μέθοδος EAP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388 #. Path to Private Key +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388 msgid "a_w_tlsprivkey" msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389 #. Password of Private Key +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389 msgid "a_w_tlsprivkeypwd" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390 #. Authentication +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390 msgid "a_w_peapauth" msgstr "Εξουσιοδότηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391 #. Identity +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391 msgid "a_w_peapidentity" msgstr "Ταυτότητα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392 #. Password +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392 msgid "a_w_peappassword" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393 #. Create Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393 msgid "a_w_create" msgstr "Δημιουργία Δικτύου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394 #. Hostnames +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394 msgid "hostnames" msgstr "Ονόματα Υπολογιστών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395 #. Host entries +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395 msgid "hostnames_entries" msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396 #. Hostname +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396 msgid "hostnames_hostname" msgstr "Όνομα Υπολογιστή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397 #. IP address +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397 msgid "hostnames_address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398 #. Clamp Segment Size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398 msgid "m_n_mssfix" msgstr "Μέγεθος Τμήματος Τεμαχισμού" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399 msgid "m_n_mssfix_desc" -msgstr "Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP." +msgstr "" +"Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες " +"απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400 #. Flash Firmware +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400 msgid "admin_upgrade" msgstr "Φλασάρισμα Firmware" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401 msgid "admin_upgrade_badimage" -msgstr "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας." +msgstr "" +"Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε " +"ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402 #. Checksum +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402 msgid "admin_upgrade_checksum" msgstr "Άθροισμα Ελέγχου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403 msgid "admin_upgrade_desc" msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο εικόνας OpenWrt για να φλασάρετε τη συσκευή." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404 #. Size +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404 msgid "admin_upgrade_filesize" msgstr "Μέγεθος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405 #. Firmware image +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405 msgid "admin_upgrade_fwimage" msgstr "Εικόνα firmware" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406 #. Keep configuration files +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406 msgid "admin_upgrade_keepcfg" msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407 msgid "admin_upgrade_nosupport" -msgstr "Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα." +msgstr "" +"Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την " +"πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408 msgid "admin_upgrade_running" -msgstr "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." +msgstr "" +"Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε " +"λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, " +"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για " +"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409 #. (%s available) +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409 msgid "admin_upgrade_spaceavail" msgstr " (%s διαθέσιμα)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file! +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410 msgid "admin_upgrade_toolarge" -msgstr "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" +msgstr "" +"Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη " +"flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411 #. Upload image +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411 msgid "admin_upgrade_upload" msgstr "Ανέβασμα εικόνας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure. +#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412 msgid "admin_upgrade_uploaded" -msgstr "Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος." - +msgstr "" +"Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το " +"μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε " +"την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να " +"ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος." diff --git a/po/el/asterisk.po b/po/el/asterisk.po index 7ef20332e..9b5670ed9 100644 --- a/po/el/asterisk.po +++ b/po/el/asterisk.po @@ -1,1261 +1,1268 @@ -# asterisk.po -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 msgid "asterisk_asterisk" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 msgid "asterisk_asterisk_agidir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 msgid "asterisk_asterisk_debug" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 msgid "asterisk_asterisk_highpriority" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 msgid "asterisk_asterisk_logdir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 msgid "asterisk_asterisk_maxload" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 msgid "asterisk_asterisk_nocolor" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 msgid "asterisk_asterisk_rungroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 msgid "asterisk_asterisk_runuser" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 msgid "asterisk_asterisk_spooldir" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 msgid "asterisk_asterisk_systemname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 msgid "asterisk_asterisk_verbose" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 msgid "asterisk_asterisk_zone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 msgid "asterisk_dialplan" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 msgid "asterisk_dialplan_include" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 msgid "asterisk_dialplanexten" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 msgid "asterisk_dialplangeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 msgid "asterisk_dialplangoto" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 msgid "asterisk_dialplanmeetme" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 msgid "asterisk_dialplansaytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 msgid "asterisk_dialplanvoice" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 msgid "asterisk_dialzone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 msgid "asterisk_dialzone_addprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 msgid "asterisk_dialzone_international" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 msgid "asterisk_dialzone_localprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "asterisk_dialzone_localzone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 msgid "asterisk_dialzone_match" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "asterisk_dialzone_uses" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 msgid "asterisk_featuremap" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 msgid "asterisk_featuremap_atxfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 msgid "asterisk_featuremap_disconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 msgid "asterisk_featuremap_parkcall" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 msgid "asterisk_featurepark" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 msgid "asterisk_featurepark_adsipark" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 msgid "asterisk_featurepark_automon" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 msgid "asterisk_featurepark_context" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 msgid "asterisk_featurepark_findslot" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 msgid "asterisk_featurepark_parkext" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 msgid "asterisk_featurepark_parkpos" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 msgid "asterisk_featurepark_xfersound" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 msgid "asterisk_hardwarereboot" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 msgid "asterisk_hardwarereboot_method" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 msgid "asterisk_hardwarereboot_param" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 msgid "asterisk_iax" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 msgid "asterisk_iax_context" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 msgid "asterisk_iax_countrycode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 msgid "asterisk_iax_extension" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 msgid "asterisk_iax_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 msgid "asterisk_iax_internationalprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 msgid "asterisk_iax_prefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 msgid "asterisk_iax_secret" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 msgid "asterisk_iax_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 msgid "asterisk_iax_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 msgid "asterisk_iax_username" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 msgid "asterisk_iaxgeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 msgid "asterisk_iaxgeneral_static" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 msgid "asterisk_meetme" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 msgid "asterisk_meetme_adminpin" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 msgid "asterisk_meetme_pin" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 msgid "asterisk_meetmegeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 msgid "asterisk_module" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 msgid "asterisk_module_appauthenticate" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 msgid "asterisk_module_appcdr" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 msgid "asterisk_module_appchanisavail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 msgid "asterisk_module_appchanspy" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 msgid "asterisk_module_appcut" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 msgid "asterisk_module_appdb" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 msgid "asterisk_module_appdial" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 msgid "asterisk_module_appdictate" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 msgid "asterisk_module_appdirectory" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 msgid "asterisk_module_appdisa" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 msgid "asterisk_module_appdumpchan" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 msgid "asterisk_module_appecho" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 msgid "asterisk_module_appenumlookup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 msgid "asterisk_module_appeval" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 msgid "asterisk_module_appexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 msgid "asterisk_module_appexternalivr" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 msgid "asterisk_module_appforkcdr" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 msgid "asterisk_module_appgetcpeid" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 msgid "asterisk_module_appgroupcount" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 msgid "asterisk_module_appices" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 msgid "asterisk_module_appimage" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 msgid "asterisk_module_applookupblacklist" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 msgid "asterisk_module_applookupcidname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 msgid "asterisk_module_appmacro" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 msgid "asterisk_module_appmath" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 msgid "asterisk_module_appmd5" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 msgid "asterisk_module_appmilliwatt" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 msgid "asterisk_module_appmixmonitor" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 msgid "asterisk_module_appparkandannounce" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 msgid "asterisk_module_appplayback" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 msgid "asterisk_module_appprivacy" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 msgid "asterisk_module_appqueue" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 msgid "asterisk_module_apprandom" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 msgid "asterisk_module_appread" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 msgid "asterisk_module_appreadfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 msgid "asterisk_module_apprealtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 msgid "asterisk_module_apprecord" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 msgid "asterisk_module_appsayunixtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 msgid "asterisk_module_appsenddtmf" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 msgid "asterisk_module_appsendtext" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 msgid "asterisk_module_appsetcallerid" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 msgid "asterisk_module_appsetcidname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 msgid "asterisk_module_appsetcidnum" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 msgid "asterisk_module_appsetrdnis" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 msgid "asterisk_module_appsms" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 msgid "asterisk_module_appsofthangup" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 msgid "asterisk_module_appstack" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 msgid "asterisk_module_appsystem" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 msgid "asterisk_module_apptalkdetect" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 msgid "asterisk_module_apptest" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 msgid "asterisk_module_apptransfer" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 msgid "asterisk_module_apptxtcidname" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 msgid "asterisk_module_appurl" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 msgid "asterisk_module_appuserevent" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 msgid "asterisk_module_appverbose" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 msgid "asterisk_module_appvoicemail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 msgid "asterisk_module_appwaitforring" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 msgid "asterisk_module_appwhile" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 msgid "asterisk_module_cdrcsv" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 msgid "asterisk_module_cdrcustom" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 msgid "asterisk_module_cdrmanager" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 msgid "asterisk_module_cdrmysql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 msgid "asterisk_module_cdrpgsql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 msgid "asterisk_module_cdrsqlite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 msgid "asterisk_module_chanagent" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 msgid "asterisk_module_chanalsa" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 msgid "asterisk_module_changtalk" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 msgid "asterisk_module_chaniax2" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 msgid "asterisk_module_chanlocal" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 msgid "asterisk_module_chansip" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 msgid "asterisk_module_codecadpcm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 msgid "asterisk_module_codecalaw" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 msgid "asterisk_module_codecamu" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 msgid "asterisk_module_codecg726" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 msgid "asterisk_module_codecgsm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 msgid "asterisk_module_codecspeex" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 msgid "asterisk_module_codeculaw" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 msgid "asterisk_module_formatau" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 msgid "asterisk_module_formatg723" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 msgid "asterisk_module_formatg726" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 msgid "asterisk_module_formatg729" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 msgid "asterisk_module_formatgsm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 msgid "asterisk_module_formath263" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 msgid "asterisk_module_formatjpeg" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 msgid "asterisk_module_formatpcm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 msgid "asterisk_module_formatsln" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 msgid "asterisk_module_formatvox" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 msgid "asterisk_module_formatwav" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 msgid "asterisk_module_formatwavgsm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 msgid "asterisk_module_funccallerid" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 msgid "asterisk_module_funcenum" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 msgid "asterisk_module_funcuri" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 msgid "asterisk_module_pbxael" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 msgid "asterisk_module_pbxconfig" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 msgid "asterisk_module_pbxfunctions" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 msgid "asterisk_module_pbxloopback" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 msgid "asterisk_module_pbxrealtime" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 msgid "asterisk_module_pbxspool" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 msgid "asterisk_module_resconfigmysql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 msgid "asterisk_module_resconfigodbc" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 msgid "asterisk_module_rescrypto" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 msgid "asterisk_module_resfeatures" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 msgid "asterisk_module_resindications" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 msgid "asterisk_module_resmonitor" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 msgid "asterisk_module_resmusiconhold" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 msgid "asterisk_module_resodbc" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 msgid "asterisk_module_ressmdi" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 msgid "asterisk_module_ressnmp" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 msgid "asterisk_moh" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 msgid "asterisk_moh_application" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 msgid "asterisk_moh_directory" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 msgid "asterisk_moh_mode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 msgid "asterisk_moh_random" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 msgid "asterisk_sip" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 msgid "asterisk_sip_canreinvite" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 msgid "asterisk_sip_context" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 msgid "asterisk_sip_countrycode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 msgid "asterisk_sip_dtmfmode" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 msgid "asterisk_sip_extension" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 msgid "asterisk_sip_fromdomain" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 msgid "asterisk_sip_fromuser" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 msgid "asterisk_sip_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 msgid "asterisk_sip_incoming" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 msgid "asterisk_sip_insecure" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 msgid "asterisk_sip_internationalprefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 msgid "asterisk_sip_mailbox" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 msgid "asterisk_sip_nat" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 msgid "asterisk_sip_pedantic" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 msgid "asterisk_sip_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 msgid "asterisk_sip_prefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 msgid "asterisk_sip_qualify" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 msgid "asterisk_sip_register" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 msgid "asterisk_sip_secret" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 msgid "asterisk_sip_selfmailbox" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 msgid "asterisk_sip_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 msgid "asterisk_sip_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 msgid "asterisk_sip_username" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 msgid "asterisk_sipgeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 msgid "asterisk_sipgeneral_allow" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 msgid "asterisk_sipgeneral_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 msgid "asterisk_sipgeneral_realm" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 msgid "asterisk_voicegeneral" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 msgid "asterisk_voicemail" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 msgid "asterisk_voicemail_attach" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 msgid "asterisk_voicemail_email" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 msgid "asterisk_voicemail_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 msgid "asterisk_voicemail_password" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 msgid "asterisk_voicemail_zone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 msgid "asterisk_voicezone" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 msgid "asterisk_voicezone_message" msgstr "" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone +#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 msgid "asterisk_voicezone_zone" msgstr "" - diff --git a/po/el/cbi.po b/po/el/cbi.po index 768a077b1..9f205ad0a 100644 --- a/po/el/cbi.po +++ b/po/el/cbi.po @@ -1,91 +1,102 @@ -# cbi.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1 #. Add entry +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1 msgid "cbi_add" msgstr "Προσθήκη καταχώρησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2 #. Remove entry +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2 msgid "cbi_del" msgstr "Διαγραφή καταχώρησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3 #. Replace entry +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3 msgid "cbi_replace" msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4 #. Invalid input value +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4 msgid "cbi_invalid" msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes. +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5 msgid "cbi_invalid_section" -msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής για σφάλματα." +msgstr "" +"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής " +"για σφάλματα." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6 #. This field is mandatory +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6 msgid "cbi_missing" msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7 msgid "cbi_deperror" -msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή έχει άκυρη τιμή" +msgstr "" +"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή " +"έχει άκυρη τιμή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8 #. A requirement for this option was not met +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8 msgid "cbi_reqerror" msgstr "Ένα προαπαιτούμενο για αυτή την επιλογή δεν ικανοποιείται" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9 #. -- Additional Field -- +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9 msgid "cbi_addopt" msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10 #. (optional) +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10 msgid "cbi_optional" msgstr " (προαιρετικό)" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11 #. This section contains no values yet +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11 msgid "cbi_sectempty" msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12 #. -- custom -- +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12 msgid "cbi_manual" msgstr "-- ειδικό --" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13 #. -- Please choose -- +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13 msgid "cbi_select" msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14 #. Go to relevant configuration page +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14 msgid "cbi_gorel" msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15 #. Applying changes +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15 msgid "cbi_applying" msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16 #. Uploaded File +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16 msgid "cbi_upload" msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17 #. Search file... +#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17 msgid "cbi_browser" msgstr "Εύρεση αρχείου..." - diff --git a/po/el/coovachilli.po b/po/el/coovachilli.po index fe0814745..e48a292e3 100644 --- a/po/el/coovachilli.po +++ b/po/el/coovachilli.po @@ -1,891 +1,898 @@ -# coovachilli.po -# generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "coovachilli" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 msgid "coovachilli_general" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 msgid "coovachilli_general_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 msgid "coovachilli_general_cmdsock" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 msgid "coovachilli_general_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 msgid "coovachilli_general_interval_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 msgid "coovachilli_general_pidfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 msgid "coovachilli_general_statedir" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 msgid "coovachilli_general_statedir_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 msgid "coovachilli_tun" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 msgid "coovachilli_tun_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 msgid "coovachilli_tun_condown" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 msgid "coovachilli_tun_condown_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 msgid "coovachilli_tun_conup" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 msgid "coovachilli_tun_conup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 msgid "coovachilli_tun_dns1" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 msgid "coovachilli_tun_dns2" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 msgid "coovachilli_tun_domain" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 msgid "coovachilli_tun_domain_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 msgid "coovachilli_tun_dynip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 msgid "coovachilli_tun_ipdown" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 msgid "coovachilli_tun_ipup" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 msgid "coovachilli_tun_net" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 msgid "coovachilli_tun_net_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 msgid "coovachilli_tun_statip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 msgid "coovachilli_tun_statip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 msgid "coovachilli_tun_tundev" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 msgid "coovachilli_tun_txqlen" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 msgid "coovachilli_tun_usetap" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 msgid "coovachilli_dhcp" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 msgid "coovachilli_dhcp_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 msgid "coovachilli_dhcp_lease" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 msgid "coovachilli_radius" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 msgid "coovachilli_radius_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 msgid "coovachilli_radius_acctupdate" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 msgid "coovachilli_radius_adminuser" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 msgid "coovachilli_radius_coaport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 msgid "coovachilli_radius_nasip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 msgid "coovachilli_radius_nasmac" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 msgid "coovachilli_radius_openidauth" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 msgid "coovachilli_radius_radiussecret" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 msgid "coovachilli_radius_swapoctets" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 msgid "coovachilli_radius_wpaguests" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 msgid "coovachilli_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 msgid "coovachilli_proxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 msgid "coovachilli_proxy_proxyport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 msgid "coovachilli_uam" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 msgid "coovachilli_uam_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 msgid "coovachilli_uam_chillixml" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 msgid "coovachilli_uam_localusers" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 msgid "coovachilli_uam_locationname" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 msgid "coovachilli_uam_uamallowed" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 msgid "coovachilli_uam_uamanydns" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 msgid "coovachilli_uam_uamanyip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 msgid "coovachilli_uam_uamdomain" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 msgid "coovachilli_uam_uamiport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 msgid "coovachilli_uam_uamlisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 msgid "coovachilli_uam_uamport" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 msgid "coovachilli_uam_uamsecret" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 msgid "coovachilli_uam_uamserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 msgid "coovachilli_uam_uamui" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 msgid "coovachilli_uam_wwwbin" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 msgid "coovachilli_uam_wwwdir" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 msgid "coovachilli_macauth" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 msgid "coovachilli_macauth_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 msgid "coovachilli_macauth_macallowed" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 msgid "coovachilli_macauth_macauth" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" msgstr "" -#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server +#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" msgstr "" - diff --git a/po/el/ddns.po b/po/el/ddns.po index 6976d1ef2..560ab9eba 100644 --- a/po/el/ddns.po +++ b/po/el/ddns.po @@ -1,46 +1,53 @@ -# ddns.po -# generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 #. Dynamic DNS +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 msgid "ddns" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address. +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 msgid "ddns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 #. Source of IP-Address +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 msgid "ddns_service_ipsource" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 #. Check for changed IP every +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 msgid "ddns_service_checkinterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 #. Check-Time unit +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 msgid "ddns_service_checkunit" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 #. Force update every +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 msgid "ddns_service_forceinterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 #. Force-Time unit +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 msgid "ddns_service_forceunit" msgstr "" -#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 #. Custom Update-URL +#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 msgid "ddns_service_updateurl" msgstr "" - diff --git a/po/el/default.po b/po/el/default.po index 6b9ad16c5..f556f26fa 100644 --- a/po/el/default.po +++ b/po/el/default.po @@ -1,526 +1,535 @@ -# default.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 #. Skip to navigation +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 msgid "skiplink1" msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 #. Skip to content +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 msgid "skiplink2" msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 #. Navigation +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 msgid "navigation" msgstr "Πλοήγηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 #. About +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 msgid "about" msgstr "Περί" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 #. Add +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 msgid "add" msgstr "Προσθήκη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 #. Addresses +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 msgid "addresses" msgstr "Διευθύνσεις" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 #. Aliases +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 msgid "aliases" msgstr "Ψευδώνυμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 #. all +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 msgid "all" msgstr "όλα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 #. back +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 msgid "back" msgstr "πίσω" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 #. Administration +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 msgid "administration" msgstr "Διαχείριση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 #. Essentials +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 msgid "essentials" msgstr "Βασικά" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 #. Apply +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 msgid "apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 #. Basic Settings +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 msgid "basicsettings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 msgid "broadcast" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 #. Cancel +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 msgid "cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 #. Changes +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 msgid "changes" msgstr "Αλλαγές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 #. Channel +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 msgid "channel" msgstr "Κανάλι" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 msgid "cidr6" -msgstr "Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: διεύθυνση/πρόθεμα" +msgstr "" +"Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: " +"διεύθυνση/πρόθεμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 #. Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 msgid "code" msgstr "Κωδικός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 #. Configuration +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 msgid "config" msgstr "Παραμετροποίηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 #. Configuration file +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 msgid "configfile" msgstr "Αρχείο Παραμετροποίησης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 #. Confirmation +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 msgid "confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 #. Delete +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 msgid "delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 #. Description +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 msgid "descr" msgstr "Περιγραφή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 #. Design +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 msgid "design" msgstr "Εμφάνιση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 #. Destination +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 msgid "destination" msgstr "Προορισμός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 #. Device +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 msgid "device" msgstr "Συσκευή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 #. Devices +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 msgid "devices" msgstr "Συσκευές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 #. disable +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 msgid "disable" msgstr "ανενεργό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 #. Distance +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 msgid "distance" msgstr "Απόσταση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 #. Kernel Log +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 msgid "dmesg" msgstr "Καταγραφή Πυρήνα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 msgid "dnsserver" msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 #. Edit +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 msgid "edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 #. enable +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 msgid "enable" msgstr "ενεργό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 #. Encryption +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 msgid "encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 #. Error +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 msgid "error" msgstr "Σφάλμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 #. Filesystem +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 msgid "filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 #. Filter +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 msgid "filter" msgstr "Φίλτρο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 msgid "gateway" msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 msgid "gateway6" msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 #. General +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 msgid "general" msgstr "Γενικά" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 #. Hostname +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 msgid "hostname" msgstr "Όνομα Υπολογιστή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 #. Install +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 msgid "install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 #. installed +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 msgid "installed" msgstr "εγκατεστημένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 #. Interface +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 msgid "interface" msgstr "Διεπαφή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 #. Interfaces +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 msgid "interfaces" msgstr "Διεπαφές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 msgid "ipaddress" msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 msgid "ip6address" msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 #. Legend +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 msgid "legend" msgstr "Υπόμνημα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 #. Library +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 msgid "library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 #. Logout +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 msgid "logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 #. Key +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 msgid "key" msgstr "Κλειδί" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 #. Language +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 msgid "language" msgstr "Γλώσσα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 #. Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 msgid "limit" msgstr "Όριο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 #. Load +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 msgid "load" msgstr "Φόρτος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 #. Login +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 msgid "login" msgstr "Σύνδεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 msgid "macaddress" msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 #. see '%s' manpage +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 msgid "manpage" msgstr "βλέπε '%s' manpage" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 #. Metric +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 msgid "metric" msgstr "Μέτρο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 #. Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 msgid "mode" msgstr "Λειτουργία" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 #. Name +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 msgid "name" msgstr "Όνομα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 msgid "netmask" msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 #. Network +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 msgid "network" msgstr "Δίκτυο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 #. Networks +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 msgid "networks" msgstr "Δίκτυα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 #. none +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 #. not installed +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 msgid "notinstalled" msgstr "μη-εγκατεστημένο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 #. OK +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 msgid "ok" msgstr "Εντάξει" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 #. Options +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 msgid "options" msgstr "Επιλογές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 #. Overview +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 msgid "overview" msgstr "Επισκόπηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 #. Package Manager +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 msgid "packagemanager" msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 #. Password +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 msgid "password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 #. Path +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 msgid "path" msgstr "Διαδρομή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 #. Port +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 msgid "port" msgstr "Θύρα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 #. Ports +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 msgid "ports" msgstr "Θύρες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 #. Proceed +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 msgid "proceed" msgstr "Συνέχεια" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 #. Protocol +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 msgid "protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 #. Reboot +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 msgid "reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 #. Reset +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 msgid "reset" msgstr "Ακύρωση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 #. Revert +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 msgid "revert" msgstr "Αναίρεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 #. Save +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 msgid "save" msgstr "Αποθήκευση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 #. Save & Apply +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 msgid "saveapply" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 #. Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 msgid "scan" msgstr "Σάρωση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 #. Service +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 msgid "service" msgstr "Υπηρεσία" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 #. Services +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 msgid "services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 #. Settings +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 msgid "settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 #. Size +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 msgid "size" msgstr "Μέγεθος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 #. Source +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 msgid "source" msgstr "Πηγή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 #. Start +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 msgid "start" msgstr "Αρχή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 #. static +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 msgid "static" msgstr "στατικό" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 #. Status +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 msgid "status" msgstr "Κατάσταση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 #. Statistics +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 msgid "statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 #. Submit +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 msgid "submit" msgstr "Υποβολή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 #. System Log +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 msgid "syslog" msgstr "Καταγραφή Συστήματος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 #. System +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 msgid "system" msgstr "Σύστημα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 #. Target +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 msgid "target" msgstr "Στόχος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 #. Timezone +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 msgid "timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 #. Type +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 msgid "type" msgstr "Τύπος" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 #. Unknown Error +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 msgid "unknownerror" msgstr "Άγνωστο Σφάλμα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 #. Unsaved Changes +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 msgid "unsavedchanges" msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 #. Username +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 msgid "username" msgstr "Όνομα Χρήστη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 #. Version +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 msgid "version" msgstr "Έκδοση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 msgid "webui" msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 #. Wifi +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 msgid "wifi" msgstr "Ασύρματο" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 #. Zone +#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 msgid "zone" msgstr "Ζώνη" - diff --git a/po/el/freifunk.po b/po/el/freifunk.po index 8087822e0..76d0e4785 100644 --- a/po/el/freifunk.po +++ b/po/el/freifunk.po @@ -1,111 +1,118 @@ -# freifunk.po -# generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 msgid "ff_hellonet" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 msgid "ff_public1" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 msgid "ff_public2" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 msgid "ff_public3" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 msgid "ff_public4" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 msgid "ff_public5" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 msgid "ff_public6" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 msgid "ff_location" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 msgid "ff_mail" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 msgid "ff_mail1" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 msgid "ff_nickname" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 msgid "ff_name" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 msgid "ff_node" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 msgid "ff_note" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 msgid "ff_phone" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 msgid "ff_ram" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 msgid "ff_free" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 msgid "ff_buffers" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 msgid "ff_cached" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 msgid "ff_total" msgstr "" -#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates +#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 msgid "ff_geocoord" msgstr "" - diff --git a/po/el/hd_idle.po b/po/el/hd_idle.po index e8f173b90..f6d3a0969 100644 --- a/po/el/hd_idle.po +++ b/po/el/hd_idle.po @@ -1,41 +1,48 @@ -# hd_idle.po -# generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 msgid "disk" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 msgid "enable_debug" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 msgid "hd_idle" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 msgid "hd_idle_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 msgid "idle_time_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 msgid "idle_time_unit" msgstr "" -#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings +#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 msgid "settings" msgstr "" - diff --git a/po/el/initmgr.po b/po/el/initmgr.po index eadcd6100..cdb2f0285 100644 --- a/po/el/initmgr.po +++ b/po/el/initmgr.po @@ -1,31 +1,43 @@ -# initmgr.po -# generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 #. Initscripts +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 msgid "initmgr" msgstr "Σενάρια Εκκίνησης" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong> +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 msgid "initmgr_desc" -msgstr "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης όπως το "network", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>" +msgstr "" +"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι " +"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br " +"/><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης " +"όπως το "network", η συσκευή σας μπορεί να γίνει " +"μη-προσβάσιμη!</strong>" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 #. Start priority +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 msgid "initmgr_index" msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 #. Initscript +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 msgid "initmgr_name" msgstr "Σενάριο εκκίνησης" -#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 #. Enable/Disable +#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 msgid "initmgr_enabled" msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση" - diff --git a/po/el/livestats.po b/po/el/livestats.po index f82014cb6..004a1a9ad 100644 --- a/po/el/livestats.po +++ b/po/el/livestats.po @@ -1,41 +1,48 @@ -# livestats.po -# generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 msgid "livestats_incoming" msgstr "εισερχόμενα" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 msgid "livestats_outgoing" msgstr "εξερχόμενα" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 msgid "livestats_traffic" msgstr "κίνηση σε" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 msgid "livestats_wifi" msgstr "σηματοθορυβικός λόγος για" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 msgid "livestats_loadavg" msgstr "μέσος όρος φόρτου" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 msgid "livestats_stat_wireless" msgstr "Στατιστικά Ασύρματου σε Πραγμ. Χρόνο" -#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic +#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 msgid "livestats_stat_traffic" msgstr "Κίνηση Δικτύου σε Πραγμ. Χρόνο" - diff --git a/po/el/luci-fw.po b/po/el/luci-fw.po index 6de529798..75d325c57 100644 --- a/po/el/luci-fw.po +++ b/po/el/luci-fw.po @@ -1,286 +1,293 @@ -# luci-fw.po -# generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 #. Port forwarding +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 msgid "fw_portfw" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 #. Traffic Redirection +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 msgid "fw_redirect" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 msgid "fw_redirect_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 #. Zone-to-Zone traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 msgid "fw_forwarding" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 #. Firewall +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 msgid "fw_fw" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 #. Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 msgid "fw_zone" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 #. Zones +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 msgid "fw_zones" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 #. Custom forwarding +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 msgid "fw_custfwd" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 msgid "fw_fw1" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 #. Advanced Rules +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 msgid "firewall_rule" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 msgid "firewall_rule_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 #. Input Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 msgid "firewall_rule_src" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 #. Output Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 msgid "firewall_rule_dest" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 #. Source address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 msgid "firewall_rule_srcip" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 #. Destination address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 msgid "firewall_rule_destip" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 #. Source MAC-Address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 msgid "firewall_rule_srcmac" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 #. Source port +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 msgid "firewall_rule_srcport" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 #. Destination port +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 msgid "firewall_rule_destport" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 #. Action +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 msgid "firewall_rule_target" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 #. accept +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 msgid "fw_accept" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 #. reject +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 msgid "fw_reject" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 #. drop +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 msgid "fw_drop" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 #. Source +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 msgid "fw_src" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 #. Destination +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 msgid "fw_dest" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 #. Traffic Control +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 msgid "fw_traffic" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 #. MSS Clamping +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 msgid "fw_mtufix" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 #. Drop invalid packets +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 msgid "fw_dropinvalid" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 msgid "fw_portfw1" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 #. External Zone +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 msgid "firewall_redirect_src_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 #. External port +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 msgid "firewall_redirect_srcdport" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 #. port or range as first-last +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 #. Source address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 msgid "firewall_redirect_srcip" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 #. Source MAC +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 msgid "firewall_redirect_srcmac" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 #. Internal address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 msgid "firewall_redirect_destip" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 #. IP-Address +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 msgid "firewall_redirect_destip_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 #. Internal port (optional) +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 msgid "firewall_redirect_destport" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 #. port or range as first-last +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 msgid "firewall_redirect_destport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 msgid "fw_forwarding1" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 #. Input +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 msgid "firewall_forwarding_src" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 #. Output +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 msgid "firewall_forwarding_dest" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 #. Defaults +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 msgid "firewall_defaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 #. These are the default settings that are used if no other rules match. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 msgid "firewall_defaults_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 #. SYN-flood protection +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 msgid "firewall_defaults_synflood" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 #. Incoming Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 msgid "firewall_defaults_input" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 #. Outgoing Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 msgid "firewall_defaults_output" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 #. Forwarded Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 msgid "firewall_defaults_forward" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 msgid "firewall_zone_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 #. Incoming Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 msgid "firewall_zone_input" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 #. Default Policy +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 msgid "firewall_zone_input_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 #. Outgoing Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 msgid "firewall_zone_output" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 #. Default Policy +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 msgid "firewall_zone_output_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 #. Forwarded Traffic +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 msgid "firewall_zone_forward" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 #. Default Policy +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 msgid "firewall_zone_forward_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 #. MASQ +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 msgid "firewall_zone_masq" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 #. Networks +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 msgid "firewall_zone_network" msgstr "" -#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 #. contained networks +#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 msgid "firewall_zone_network_desc" msgstr "" - diff --git a/po/el/mmc_over_gpio.po b/po/el/mmc_over_gpio.po index cb33c2639..f2de52fd3 100644 --- a/po/el/mmc_over_gpio.po +++ b/po/el/mmc_over_gpio.po @@ -1,21 +1,28 @@ -# mmc_over_gpio.po -# generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration +#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 msgid "mmc_over_gpio" msgstr "" -#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration +#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 msgid "mmc_over_gpio_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings +#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 msgid "settings" msgstr "" - diff --git a/po/el/ntpc.po b/po/el/ntpc.po index acb9c84d2..138a47338 100644 --- a/po/el/ntpc.po +++ b/po/el/ntpc.po @@ -1,51 +1,58 @@ -# ntpc.po -# generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 #. Time Synchronisation +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 msgid "ntpc" msgstr "Συγχρονισμός Ώρας" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 #. Synchronizes the system time +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 msgid "ntpc_desc" msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 #. Time Server +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 msgid "ntpc_timeserver" msgstr "Εξυπηρετητής Ώρας" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 #. Update Interval (in s) +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 msgid "ntpc_interval" msgstr "Περίοδος Ενημέρωσης (σε s)" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 #. Count of Time Measurements +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 msgid "ntpc_count" msgstr "Αριθμός Μετρήσεων Ώρας" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 #. empty = infinite +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 msgid "ntpc_count_desc" msgstr "άδειο = άπειρος" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 #. Clock Adjustment +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 msgid "ntpc_drift" msgstr "Ρύθμιση Ρολογιού" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 #. Offset Frequency +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 msgid "ntpc_drift_freq" msgstr "Συχνότητα Μετάθεσης" -#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 #. Current system time +#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 msgid "ntpc_current" msgstr "Τρέχουσα ώρα συστήματος" - diff --git a/po/el/olsr.po b/po/el/olsr.po index 19c34ab07..9f7cd6511 100644 --- a/po/el/olsr.po +++ b/po/el/olsr.po @@ -1,645 +1,653 @@ -# olsr.po -# generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 msgid "olsrd" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 msgid "olsrd_neighbour_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 msgid "olsrd_local_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 msgid "olsrd_network" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 msgid "olsrd_gateway" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 msgid "olsrd_node" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 msgid "olsrd_error" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 msgid "olsrd_error_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 msgid "olsrd_hna" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 msgid "olsrd_plugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 msgid "olsrd_links" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 msgid "olsrd_links_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 msgid "olsrd_links_etx_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 msgid "olsrd_links_lq_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 msgid "olsrd_links_nlq_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 msgid "olsrd_routes" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 msgid "olsrd_routes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 msgid "olsrd_topology" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 msgid "olsrd_topology_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 msgid "olsrd_topology_lasthop" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 msgid "olsrd_hna2" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 msgid "olsrd_hna_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 msgid "olsrd_mid" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 msgid "olsrd_mid_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 msgid "olsrd_mid_aliases" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 msgid "olsrd_etx_ff" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 msgid "olsrd_etx_float" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 msgid "olsrd_etx_fpm" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 msgid "olsrd_olsrd" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 msgid "olsrd_olsrd_allownoint" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 msgid "olsrd_olsrd_ipversion" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 msgid "olsrd_olsrd_pollrate" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 msgid "olsrd_olsrd_willingness" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 msgid "olsrd_interface_hellointerval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 msgid "olsrd_interface_hnainterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 msgid "olsrd_interface_midinterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 msgid "olsrd_interface_tcinterval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 msgid "olsrd_ipcconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 msgid "olsrd_ipcconnect_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 msgid "olsrd_ipcconnect_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 msgid "olsrd_ipcconnect_net" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 msgid "olsrd_hna4" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 msgid "olsrd_hna4_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 msgid "olsrd_hna4_netaddr" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 msgid "olsrd_hna4_netmask" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 msgid "olsrd_hna6" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 msgid "olsrd_hna6_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 msgid "olsrd_hna6_netaddr" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 msgid "olsrd_hna6_prefix" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 msgid "olsrd_loadplugin" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 msgid "olsrd_loadplugin_ignore" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 msgid "olsrd_loadplugin_library" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 msgid "olsrd_loadplugin_accept" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 msgid "olsrd_loadplugin_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 msgid "olsrd_loadplugin_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 msgid "olsrd_loadplugin_hna" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 msgid "olsrd_loadplugin_hosts" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 msgid "olsrd_loadplugin_lat" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 msgid "olsrd_loadplugin_lon" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 msgid "olsrd_loadplugin_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 msgid "olsrd_loadplugin_suffix" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 msgid "olsrd_loadplugin_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 msgid "olsrd_loadplugin_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 msgid "olsrd_loadplugin_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 msgid "olsrd_loadplugin_net" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 msgid "olsrd_loadplugin_localpref" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 msgid "olsrd_loadplugin_distance" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file +#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 msgid "olsrd_loadplugin_file" msgstr "" diff --git a/po/el/openvpn.po b/po/el/openvpn.po index 050d276ed..65e5a82d6 100644 --- a/po/el/openvpn.po +++ b/po/el/openvpn.po @@ -1,956 +1,963 @@ -# openvpn.po -# generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 msgid "openvpn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 -#. « Switch to basic configuration +#. Switch to basic configuration +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 msgid "openvpn_switch_basic" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 -#. Switch to advanced configuration » +#. Switch to advanced configuration +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 msgid "openvpn_switch_advanced" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 msgid "openvpn_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 msgid "openvpn_active" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 msgid "openvpn_active_no" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 msgid "openvpn_active_yes" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 msgid "openvpn_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 msgid "openvpn_proto" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 msgid "openvpn_instance" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 msgid "openvpn_overview" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 msgid "openvpn_overview_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 msgid "openvpn_service" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 msgid "openvpn_networking" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 msgid "openvpn_vpn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 msgid "openvpn_cryptography" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 msgid "openvpn_param_config" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 msgid "openvpn_param_local" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 msgid "openvpn_param_remote" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 msgid "openvpn_param_remote_random" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 msgid "openvpn_param_mode" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 msgid "openvpn_param_proto" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 msgid "openvpn_param_connect_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 msgid "openvpn_param_connect_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 msgid "openvpn_param_connect_retry_max" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 msgid "openvpn_param_auto_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 msgid "openvpn_param_http_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 msgid "openvpn_param_http_proxy_option" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 msgid "openvpn_param_socks_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 msgid "openvpn_param_resolv_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 msgid "openvpn_param_float" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 msgid "openvpn_param_ipchange" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 msgid "openvpn_param_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 msgid "openvpn_param_lport" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 msgid "openvpn_param_rport" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 msgid "openvpn_param_bind" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 msgid "openvpn_param_nobind" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 msgid "openvpn_param_dev" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 msgid "openvpn_param_dev_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 msgid "openvpn_param_dev_node" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 msgid "openvpn_param_lladdr" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 msgid "openvpn_param_topology" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 msgid "openvpn_param_tun_ipv6" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 msgid "openvpn_param_ifconfig" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 msgid "openvpn_param_route" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 msgid "openvpn_param_route_gateway" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 msgid "openvpn_param_route_metric" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 msgid "openvpn_param_route_delay" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 msgid "openvpn_param_route_up" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 msgid "openvpn_param_route_noexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 msgid "openvpn_param_route_nopull" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 msgid "openvpn_param_redirect_gateway" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 msgid "openvpn_param_setenv" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 msgid "openvpn_param_shaper" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 msgid "openvpn_param_keepalive" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 msgid "openvpn_param_inactive" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 msgid "openvpn_param_ping_exit" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 msgid "openvpn_param_ping_restart" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 msgid "openvpn_param_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 msgid "openvpn_param_multihome" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 msgid "openvpn_param_fast_io" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 msgid "openvpn_param_remap_usr1" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 msgid "openvpn_param_persist_tun" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 msgid "openvpn_param_persist_local_ip" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 msgid "openvpn_param_persist_key" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 msgid "openvpn_param_passtos" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 msgid "openvpn_param_tun_mtu" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 msgid "openvpn_param_link_mtu" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 msgid "openvpn_param_mtu_disc" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 msgid "openvpn_param_mtu_test" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 msgid "openvpn_param_fragment" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 msgid "openvpn_param_mssfix" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 msgid "openvpn_param_sndbuf" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 msgid "openvpn_param_rcvbuf" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 msgid "openvpn_param_txqueuelen" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 msgid "openvpn_param_mlock" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 msgid "openvpn_param_up" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 msgid "openvpn_param_up_delay" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 msgid "openvpn_param_down" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 msgid "openvpn_param_down_pre" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 msgid "openvpn_param_up_restart" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 msgid "openvpn_param_user" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 msgid "openvpn_param_group" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 msgid "openvpn_param_chroot" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 msgid "openvpn_param_cd" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 msgid "openvpn_param_daemon" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 msgid "openvpn_param_syslog" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 msgid "openvpn_param_inetd" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 msgid "openvpn_param_log" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 msgid "openvpn_param_log_append" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 msgid "openvpn_param_writepid" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 msgid "openvpn_param_nice" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 msgid "openvpn_param_echo" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 msgid "openvpn_param_verb" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 msgid "openvpn_param_mute" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 msgid "openvpn_param_status" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 msgid "openvpn_param_status_version" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 msgid "openvpn_param_disable_occ" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 msgid "openvpn_param_gremlin" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 msgid "openvpn_param_comp_lzo" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 msgid "openvpn_param_comp_noadapt" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em> +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 msgid "openvpn_param_management" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 msgid "openvpn_param_management_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 msgid "openvpn_param_management_query_passwords" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 msgid "openvpn_param_management_hold" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 msgid "openvpn_param_management_signal" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 msgid "openvpn_param_management_log_cache" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 msgid "openvpn_param_plugin" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 msgid "openvpn_param_server" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 msgid "openvpn_param_server_bridge" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 msgid "openvpn_param_push" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 msgid "openvpn_param_push_reset" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 msgid "openvpn_param_ifconfig_push" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 msgid "openvpn_param_iroute" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 msgid "openvpn_param_disable" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 msgid "openvpn_param_username_as_common_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 msgid "openvpn_param_client_to_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 msgid "openvpn_param_duplicate_cn" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 msgid "openvpn_param_client_connect" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 msgid "openvpn_param_client_disconnect" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 msgid "openvpn_param_client_config_dir" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 msgid "openvpn_param_tmp_dir" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 msgid "openvpn_param_hash_size" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 msgid "openvpn_param_bcast_buffers" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 msgid "openvpn_param_learn_address" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 msgid "openvpn_param_connect_freq" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 msgid "openvpn_param_max_clients" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 msgid "openvpn_param_port_share" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 msgid "openvpn_param_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 msgid "openvpn_param_auth_user_pass" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 msgid "openvpn_param_pull" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 msgid "openvpn_param_auth_retry" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 msgid "openvpn_param_secret" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 msgid "openvpn_param_auth" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 msgid "openvpn_param_cipher" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 msgid "openvpn_param_keysize" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 msgid "openvpn_param_engine" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 msgid "openvpn_param_no_replay" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 msgid "openvpn_param_replay_window" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 msgid "openvpn_param_no_iv" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 msgid "openvpn_param_replay_persist" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 msgid "openvpn_param_test_crypto" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 msgid "openvpn_param_tls_server" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 msgid "openvpn_param_tls_client" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 msgid "openvpn_param_key_method" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 msgid "openvpn_param_ca" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 msgid "openvpn_param_capath" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 msgid "openvpn_param_dh" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 msgid "openvpn_param_cert" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 msgid "openvpn_param_key" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 msgid "openvpn_param_pkcs12" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 msgid "openvpn_param_tls_cipher" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 msgid "openvpn_param_tls_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 msgid "openvpn_param_reneg_bytes" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 msgid "openvpn_param_reneg_pkts" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 msgid "openvpn_param_reneg_sec" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 msgid "openvpn_param_hand_window" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 msgid "openvpn_param_tran_window" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 msgid "openvpn_param_single_session" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 msgid "openvpn_param_tls_exit" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 msgid "openvpn_param_tls_auth" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 msgid "openvpn_param_askpass" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 msgid "openvpn_param_auth_nocache" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 msgid "openvpn_param_crl_verify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 msgid "openvpn_param_tls_verify" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 msgid "openvpn_param_tls_remote" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 msgid "openvpn_param_ns_cert_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" msgstr "" -#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate +#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" msgstr "" - diff --git a/po/el/p910nd.po b/po/el/p910nd.po index 7dd6deb13..53e3c928c 100644 --- a/po/el/p910nd.po +++ b/po/el/p910nd.po @@ -1,26 +1,33 @@ -# p910nd.po -# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 msgid "p910nd" msgstr "" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 msgid "p910nd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 msgid "bidirectional" msgstr "" -#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. +#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 msgid "port_help" msgstr "" - diff --git a/po/el/polipo.po b/po/el/polipo.po index ca4470263..ffbf4a241 100644 --- a/po/el/polipo.po +++ b/po/el/polipo.po @@ -1,221 +1,228 @@ -# polipo.po -# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 msgid "polipo" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 msgid "polipo_cache" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 msgid "polipo_cache_cacheisshared" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "polipo_cache_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "polipo_cache_diskcacheroot" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 msgid "polipo_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 msgid "polipo_general" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 msgid "polipo_general_allowedclients" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 msgid "polipo_general_allowedclients_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 msgid "polipo_general_chunkhighmark" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 msgid "polipo_general_dnsnameserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 msgid "polipo_general_logfacility" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 msgid "polipo_general_logfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 msgid "polipo_general_logfile_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 msgid "polipo_general_logsyslog" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 msgid "polipo_general_parentauthcredentials" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 msgid "polipo_general_parentproxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "polipo_general_parentproxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 msgid "polipo_general_proxyaddress" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 msgid "polipo_general_proxyport" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 msgid "polipo_general_proxyport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 msgid "polipo_pmm" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 msgid "polipo_pmm_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 msgid "polipo_pmm_pmmsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" msgstr "" - diff --git a/po/el/qos.po b/po/el/qos.po index 95720f801..7ac38b71e 100644 --- a/po/el/qos.po +++ b/po/el/qos.po @@ -1,7 +1,16 @@ -# qos.po -# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. Quality of Service #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 diff --git a/po/el/rrdtool.po b/po/el/rrdtool.po index 371299554..1d81166ec 100644 --- a/po/el/rrdtool.po +++ b/po/el/rrdtool.po @@ -1,351 +1,358 @@ -# rrdtool.po -# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 msgid "stat_ds_signal_noise" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 msgid "stat_ds_signal_power" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 msgid "stat_ds_signal_quality" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 msgid "stat_dg_title_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 msgid "stat_dg_label_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 msgid "stat_ds_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "stat_ds_ipt_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 msgid "stat_ds_if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 msgid "stat_ds_if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 msgid "stat_ds_if_dropped" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 msgid "stat_ds_if_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 msgid "stat_ds_if_multicast" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 msgid "stat_ds_if_collisions" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 msgid "stat_ds_if_tx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 msgid "stat_ds_if_rx_errors" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 msgid "stat_dg_title_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 msgid "stat_dg_label_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 msgid "stat_ds_ps_state" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 msgid "stat_ds_ps_cputime__user" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 msgid "stat_ds_ps_count" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 msgid "stat_ds_ps_rss" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 msgid "stat_dg_title_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 msgid "stat_dg_label_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 msgid "stat_ds_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 msgid "stat_dg_title_tcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 msgid "stat_dg_label_tcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 msgid "stat_ds_tcp_connections" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 msgid "stat_dg_title_df" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 msgid "stat_dg_label_df" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 msgid "stat_ds_df__free" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 msgid "stat_ds_df__used" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 msgid "stat_dg_title_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 msgid "stat_dg_label_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 msgid "stat_ds_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 msgid "stat_dg_title_load" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 msgid "stat_dg_label_load" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 msgid "stat_ds_load__shortterm" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 msgid "stat_ds_load__midterm" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 msgid "stat_ds_load__longterm" msgstr "" - diff --git a/po/el/samba.po b/po/el/samba.po index 6fef7c72a..8be69a4a3 100644 --- a/po/el/samba.po +++ b/po/el/samba.po @@ -1,91 +1,98 @@ -# samba.po -# generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 msgid "samba" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 msgid "samba_samba_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 msgid "samba_samba_description" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 msgid "samba_samba_workgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 msgid "samba_samba_homes" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 msgid "samba_samba_homes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 msgid "samba_sambashare" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 msgid "samba_sambashare_path" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 msgid "samba_sambashare_path_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 msgid "samba_sambashare_users" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 msgid "samba_sambashare_users_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 msgid "samba_sambashare_readonly" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 msgid "samba_sambashare_guestok" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 msgid "samba_sambashare_createmask" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 msgid "samba_sambashare_createmask_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 msgid "samba_sambashare_dirmask" msgstr "" -#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories +#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" msgstr "" - diff --git a/po/el/statistics.po b/po/el/statistics.po index 84566847b..745f37144 100644 --- a/po/el/statistics.po +++ b/po/el/statistics.po @@ -1,1066 +1,1073 @@ -# statistics.po -# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 msgid "stat_statistics" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 msgid "stat_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 msgid "stat_systemplugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 msgid "stat_networkplugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 msgid "stat_outputplugins" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 -#. Display timespan » +#. Display timespan +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 msgid "stat_showtimespan" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 msgid "stat_graphs" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 msgid "stat_collectd" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 msgid "stat_cpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 msgid "stat_ping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 msgid "stat_iptables" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 msgid "stat_netlink" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 msgid "stat_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 msgid "stat_wireless" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 msgid "stat_tcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 msgid "stat_interface" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 msgid "stat_df" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 msgid "stat_irq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 msgid "stat_disk" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 msgid "stat_exec" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 msgid "stat_rrdtool" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 msgid "stat_network" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 msgid "stat_csv" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 msgid "stat_load" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 msgid "stat_dns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 msgid "stat_email" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 msgid "stat_unixsock" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 msgid "lucistatistics" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 msgid "lucistatistics_collectd" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 msgid "lucistatistics_collectd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 msgid "lucistatistics_collectd_hostname" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 msgid "lucistatistics_collectd_basedir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 msgid "lucistatistics_collectd_include" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 msgid "lucistatistics_collectd_interval" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 msgid "lucistatistics_collectdcpu" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 msgid "lucistatistics_collectdcsv" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 msgid "lucistatistics_collectddf" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 msgid "lucistatistics_collectddf_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 msgid "lucistatistics_collectddf_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 msgid "lucistatistics_collectddf_devices" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 msgid "lucistatistics_collectddisk" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 msgid "lucistatistics_collectddns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 msgid "lucistatistics_collectddns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 msgid "lucistatistics_collectddns_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 msgid "lucistatistics_collectdemail" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 msgid "lucistatistics_collectdexec" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 msgid "lucistatistics_collectdexecinput" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 msgid "lucistatistics_collectdinterface" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 msgid "lucistatistics_collectdiptables" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 msgid "lucistatistics_collectdirq" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 msgid "lucistatistics_collectdload" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 msgid "lucistatistics_collectdload_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 msgid "lucistatistics_collectdload_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 msgid "lucistatistics_collectdnetlink" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 msgid "lucistatistics_collectdnetwork" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 msgid "lucistatistics_collectdping" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 msgid "lucistatistics_collectdping_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 msgid "lucistatistics_collectdping_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 msgid "lucistatistics_collectdprocesses" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong> +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 msgid "lucistatistics_collectdunixsock" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 msgid "lucistatistics_collectdwireless" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" msgstr "" - diff --git a/po/el/sysauth.po b/po/el/sysauth.po index 9e09a7cc7..4d39ce92f 100644 --- a/po/el/sysauth.po +++ b/po/el/sysauth.po @@ -1,21 +1,28 @@ -# sysauth.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1 #. Authorization Required +#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1 msgid "sysauth_head" msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2 #. Please enter your username and password. +#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2 msgid "sysauth_prompt" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3 #. Invalid username and/or password! Please try again. +#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3 msgid "sysauth_failed" msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." - diff --git a/po/el/tinyproxy.po b/po/el/tinyproxy.po index b0fedc09d..e57a0f00d 100644 --- a/po/el/tinyproxy.po +++ b/po/el/tinyproxy.po @@ -1,166 +1,173 @@ -# tinyproxy.po -# generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 #. Tinyproxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 msgid "tinyproxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 msgid "tinyproxy_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 #. Allow access from +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 #. Allowed headers for anonymous proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 #. Bind outgoing traffic to address +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 #. Ports allowed for CONNECT method +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 #. 0 = disabled, empty = all +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 #. Error document +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 #. Filter list +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 #. Case sensitive filters +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 #. Filter list is a whitelist +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 #. Extended regular expression filters +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 #. Filter URLs instead of domains +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 #. Listen on address +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 #. Logfile +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 #. Log level +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 #. Maximum number of clients +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 #. Maximum requests per thread +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 #. Max. spare servers +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 #. Min. spare servers +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 #. Spare servers to start with +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 #. Statistic document +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 #. Write to syslog +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 #. Connection Timeout +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 #. Value of Via-Header +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 #. Include client IP +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 #. Via proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 msgid "tinyproxy_type_proxy" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 #. Reject access +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 msgid "tinyproxy_type_reject" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 #. Upstream Control +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 msgid "tinyproxy_upstream" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 #. Target host +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 msgid "tinyproxy_upstream_target" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 #. Type +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 msgid "tinyproxy_upstream_type" msgstr "" -#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 #. Upstream Proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 msgid "tinyproxy_upstream_via" msgstr "" - diff --git a/po/el/upnp.po b/po/el/upnp.po index 5996ba0df..ad22d64a4 100644 --- a/po/el/upnp.po +++ b/po/el/upnp.po @@ -1,41 +1,48 @@ -# upnp.po -# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 msgid "upnpd" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 msgid "upnpd_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 msgid "upnpd_config_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "upnpd_config_securemode" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 msgid "upnpd_config_logoutput" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 msgid "upnpd_config_download" msgstr "" -#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink +#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "upnpd_config_upload" msgstr "" - diff --git a/po/el/ushare.po b/po/el/ushare.po index 3537b0669..2e0ffe538 100644 --- a/po/el/ushare.po +++ b/po/el/ushare.po @@ -1,46 +1,53 @@ -# ushare.po -# generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 msgid "content_directories" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 msgid "disable_telnet" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 msgid "disable_webif" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 msgid "options" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 msgid "servername" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 msgid "settings" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 msgid "ushare" msgstr "" -#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare +#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 msgid "ushare_desc" msgstr "" - diff --git a/po/el/uvc_streamer.po b/po/el/uvc_streamer.po index 58187740f..feffff257 100644 --- a/po/el/uvc_streamer.po +++ b/po/el/uvc_streamer.po @@ -1,31 +1,38 @@ -# uvc_streamer.po -# generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 #. Frames per second +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 msgid "framespersecond" msgstr "" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 #. Resolution +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 msgid "resolution" msgstr "" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 #. Settings +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 msgid "settings" msgstr "" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 #. Webcam streaming +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 msgid "uvc_streamer" msgstr "" -#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> +#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 msgid "uvc_streamer_desc" msgstr "" - diff --git a/po/el/uvl.po b/po/el/uvl.po index ab3d2d7fc..8fcc5bc0f 100644 --- a/po/el/uvl.po +++ b/po/el/uvl.po @@ -1,201 +1,208 @@ -# uvl.po -# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 msgid "uvl_err_uciload" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 msgid "uvl_err_scheme" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 msgid "uvl_err_config" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 msgid "uvl_err_section" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 msgid "uvl_err_option" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 msgid "uvl_err_reference" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 msgid "uvl_err_dependency" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 msgid "uvl_err_sme_find" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 msgid "uvl_err_sme_read" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 msgid "uvl_err_sme_reqfld" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 msgid "uvl_err_sme_invref" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 msgid "uvl_err_sme_badref" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 msgid "uvl_err_sme_baddep" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 msgid "uvl_err_sme_badval" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 msgid "uvl_err_sme_errval" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 msgid "uvl_err_sme_vbadpack" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 msgid "uvl_err_sme_vbadsect" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 msgid "uvl_err_sme_ebadpack" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 msgid "uvl_err_sme_ebadsect" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 msgid "uvl_err_sme_ebadopt" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 msgid "uvl_err_sme_ebadtype" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 msgid "uvl_err_sme_ebaddef" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 msgid "uvl_err_sect_unknown" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 msgid "uvl_err_sect_required" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 msgid "uvl_err_sect_unique" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 msgid "uvl_err_sect_named" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 msgid "uvl_err_sect_notfound" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 msgid "uvl_err_opt_unknown" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 msgid "uvl_err_opt_required" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 msgid "uvl_err_opt_badvalue" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 msgid "uvl_err_opt_invvalue" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 msgid "uvl_err_opt_notlist" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 msgid "uvl_err_opt_datatype" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 msgid "uvl_err_opt_notfound" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 msgid "uvl_err_dep_notequal" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 msgid "uvl_err_dep_novalue" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 msgid "uvl_err_dep_notvalid" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 msgid "uvl_err_dep_recursive" msgstr "" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 msgid "uvl_err_dep_badenum" msgstr "" - diff --git a/po/el/wifi.po b/po/el/wifi.po index 76c8338da..6b2693ac3 100644 --- a/po/el/wifi.po +++ b/po/el/wifi.po @@ -1,201 +1,210 @@ -# wifi.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 #. auto +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 msgid "wifi_auto" msgstr "αυτόματα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 #. Frequency Hopping +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 msgid "wifi_fh" msgstr "Frequency Hopping" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 #. Diversity +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 msgid "wifi_diversity" msgstr "Διαφορική Λήψη" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 #. Transmitter Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 msgid "wifi_txantenna" msgstr "Κεραία Εκπομπής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 #. Receiver Antenna +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 msgid "wifi_rxantenna" msgstr "Κεραία Λήψης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 #. Distance Optimization +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 msgid "wifi_distance" msgstr "Ρύθμιση Απόστασης" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 #. Distance to farthest network member in meters. +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 msgid "wifi_distance_desc" msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου." -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 #. MAC-Address Filter +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 msgid "wifi_macpolicy" msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 #. Allow listed only +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 msgid "wifi_whitelist" msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 #. Allow all except listed +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 msgid "wifi_blacklist" msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 #. MAC-List +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 msgid "wifi_maclist" msgstr "Λίστα MAC" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 #. Frame Bursting +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 msgid "wifi_bursting" msgstr "Bursting Πλαισίων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 msgid "wifi_regdomain" msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 msgid "wifi_country" msgstr "Κωδικός Χώρας" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 msgid "wifi_outdoor" msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 msgid "wifi_maxassoc" msgstr "Όριο Συνδέσεων" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 msgid "wifi_essid" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 msgid "wifi_bssid" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 #. Fragmentation Threshold +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 msgid "wifi_frag" msgstr "Όριο Κατακερµατισµού" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 #. RTS/CTS Threshold +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 msgid "wifi_rts" msgstr "Όριο RTS/CTS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 msgid "wifi_wds" msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 #. Separate WDS +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 msgid "wifi_wdssep" msgstr "Ξεχωριστά WDS" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 msgid "wifi_hidden" msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 #. Isolate Clients +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 msgid "wifi_isloate" msgstr "Απομόνωση Πελατών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 #. Prevent Client to Client Communication +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 msgid "wifi_isloate_desc" msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 #. Background Scan +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 msgid "wifi_bgscan" msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 #. Transmission Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 msgid "wifi_rate" msgstr "Ρυθμός Εκπομπής" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 #. Multicast Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 msgid "wifi_mcast_rate" msgstr "Ρυθμός Multicast" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 #. Minimum Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 msgid "wifi_minrate" msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 #. Maximum Rate +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 msgid "wifi_maxrate" msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 #. Compression +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 msgid "wifi_compression" msgstr "Συμπίεση" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 #. Turbo Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 msgid "wifi_turbo" msgstr "Λειτουργία Turbo" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 #. Fast Frames +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 msgid "wifi_ff" msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 #. WMM Mode +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 msgid "wifi_wmm" msgstr "Υποστήριξη WMM" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 #. XR Support +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 msgid "wifi_xr" msgstr "Υποστήριξη XR" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 #. AR Support +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 msgid "wifi_ar" msgstr "Υποστήριξη AR" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 #. Disable HW-Beacon timer +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 msgid "wifi_nosbeacon" msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 #. Do not send probe responses +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 msgid "wifi_noprobereq" msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" -#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. +#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 msgid "wifi_wpareq" -msgstr "Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)." - +msgstr "" +"Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για " +"λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)." |