summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/el
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r--po/el/admin-core.po1209
-rw-r--r--po/el/asterisk.po519
-rw-r--r--po/el/cbi.po59
-rw-r--r--po/el/coovachilli.po371
-rw-r--r--po/el/ddns.po33
-rw-r--r--po/el/default.po229
-rw-r--r--po/el/freifunk.po59
-rw-r--r--po/el/hd_idle.po31
-rw-r--r--po/el/initmgr.po34
-rw-r--r--po/el/livestats.po31
-rw-r--r--po/el/luci-fw.po129
-rw-r--r--po/el/mmc_over_gpio.po23
-rw-r--r--po/el/ntpc.po35
-rw-r--r--po/el/olsr.po272
-rw-r--r--po/el/openvpn.po401
-rw-r--r--po/el/p910nd.po25
-rw-r--r--po/el/polipo.po103
-rw-r--r--po/el/qos.po15
-rw-r--r--po/el/rrdtool.po155
-rw-r--r--po/el/samba.po51
-rw-r--r--po/el/statistics.po443
-rw-r--r--po/el/sysauth.po23
-rw-r--r--po/el/tinyproxy.po81
-rw-r--r--po/el/upnp.po31
-rw-r--r--po/el/ushare.po33
-rw-r--r--po/el/uvc_streamer.po27
-rw-r--r--po/el/uvl.po95
-rw-r--r--po/el/wifi.po99
28 files changed, 2518 insertions, 2098 deletions
diff --git a/po/el/admin-core.po b/po/el/admin-core.po
index 5750842758..8fc76fbe81 100644
--- a/po/el/admin-core.po
+++ b/po/el/admin-core.po
@@ -1,2066 +1,2281 @@
-# admin-core.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
#. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
msgid "uci_applied"
msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν εφαρμοστεί"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
#. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
msgid "uci_reverted"
msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
#. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
msgid "a_i_ui"
msgstr "Περιβάλλον Χρήστη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
#. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
msgid "c_lucidesc"
-msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει άδεια λογισμικού Apache."
+msgstr ""
+"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή "
+"από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-"
+"Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded "
+"συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει "
+"άδεια λογισμικού Apache."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
#. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
msgid "c_projecthome"
msgstr "Ιστοσελίδα του Πρότζεκτ"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
#. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
msgid "c_leaddev"
msgstr "Επικεφαλής Ανάπτυξης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
#. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
msgid "c_contributors"
msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
#. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
msgid "c_thanksto"
msgstr "Ευχαριστίες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
#. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
msgid "a_i_i_hello"
msgstr "Γεια σας!"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
#. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
#. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, "
+"ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την "
+"παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
#. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις του δρομολογητή σας."
+msgstr ""
+"Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις "
+"του δρομολογητή σας."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
#. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή."
+msgstr ""
+"Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - "
+"Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
#. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση και τις προτάσεις σας."
+msgstr ""
+"Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση "
+"και τις προτάσεις σας."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
#. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
msgid "a_i_i_admin6"
msgstr "Και τώρα διασκεδάστε με τον δρομολογητή σας!"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
#. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
msgid "a_i_i_team"
msgstr "Η ομάδα του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
#. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr "
+"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
#. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
msgid "a_i_ucicommit"
msgstr "Ενέργειες μετά το commit"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
#. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία."
+msgstr ""
+"Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr "
+"title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας "
+"τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
#. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
msgid "a_i_keepflash"
msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
#. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
#. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος "
+"όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη "
+"χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
#. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση."
+msgstr ""
+"Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών "
+"ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
#. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
msgid "iwscan"
msgstr "Σάρωση <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
#. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
msgid "iwscan1"
msgstr "Τοπικά Ασύρματα δίκτυα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
#. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
msgid "iwscan_encr"
msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Κρυπτ.</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
#. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
msgid "iwscan_link"
msgstr "Ποιότητα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
#. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
msgid "iwscan_signal"
msgstr "Σήμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
#. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
msgid "iwscan_noise"
msgstr "Θόρυβος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
#. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
msgid "routes"
msgstr "Διαδρομές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
#. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
msgid "routes_netmask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
#. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
msgid "routes_gateway"
msgstr "Πύλη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
#. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
msgid "routes_metric"
msgstr "Μέτρο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
#. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
msgid "a_s_desc"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
+"όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
#. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
msgid "a_s_packages"
msgstr "Λογισμικό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
#. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
msgid "a_s_changepw"
msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
#. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
msgid "a_s_p_ipkg"
msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
#. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
msgid "a_s_sshkeys"
msgstr "Κλειδιά <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
#. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
msgid "a_s_fstab"
msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
#. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης."
+msgstr ""
+"Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο "
+"υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
#. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
msgid "a_s_i_system2"
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ορίζουν τη βάση του συστήματος."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
#. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον εαυτό σας έξω."
+msgstr ""
+"Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να "
+"αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον "
+"εαυτό σας έξω."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
#. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
msgid "a_s_if"
msgstr "Διεπαφές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
#. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
msgid "a_s_if_bridge"
msgstr "Γέφυρα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
#. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
msgid "a_s_if_bridge_id"
msgstr "ID"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
#. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
msgid "a_s_if_bridge_port"
msgstr "Πόρτα Γέφυρας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
#. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
msgid "a_s_if_bridge_stp"
msgstr "STP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
#. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
msgid "a_s_if_device"
msgstr "Συσκευή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
#. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
msgid "a_s_if_ethbridge"
msgstr "Γέφυρα Ethernet"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
#. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
msgid "a_s_if_ethdev"
msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
#. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
msgid "a_s_if_ethswitch"
msgstr "Ethernet Switch"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
#. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
msgid "a_s_if_interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
#. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
msgid "a_s_if_ipconfig"
msgstr "Ρυθμίσεις IP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
#. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
#. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
msgstr "Ανάθεση από DHCP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
#. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
msgstr "IPv6"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
#. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
msgid "a_s_if_ipconfig_none"
msgstr "Μη-ρυθμισμένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
#. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
msgstr "Κύριο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
#. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
msgid "a_s_if_iwchannel"
msgstr "Κανάλι"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
#. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
msgid "a_s_if_iwmode"
msgstr "Λειτουργία"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
#. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
#. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
#. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
msgid "a_s_if_iwmode_ap"
msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
#. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
msgstr "Σημείο Πρόσβασης + WDS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
#. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
msgid "a_s_if_iwmode_sta"
msgstr "Πελάτης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
#. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
msgstr "Πελάτης + WDS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
#. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
msgid "a_s_if_iwmode_wds"
msgstr "WDS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
#. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
msgid "a_s_if_iwssid"
msgstr "SSID"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
#. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
msgid "a_s_if_mac"
msgstr "MAC"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
#. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
msgid "a_s_if_pkts"
msgstr "Πακέτ."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
#. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
msgid "a_s_if_status"
msgstr "Κατάσταση Διεπαφής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
#. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
msgid "a_s_if_transfer"
msgstr "Μεταφέρθηκαν"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
#. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
msgid "a_s_if_transfer_rx"
msgstr "RX"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
#. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
msgid "a_s_if_transfer_tx"
msgstr "TX"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
#. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
msgid "a_s_if_type"
msgstr "Τύπος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
#. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
msgid "a_s_if_vlan"
msgstr "VLAN"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
#. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
msgid "a_s_if_vlanports"
msgstr "Θύρες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
#. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
msgid "a_s_if_wifidev"
msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
#. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
msgid "a_s_ipt"
msgstr "Τείχος Προστασίας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
#. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
msgid "a_s_ipt_actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
#. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
msgid "a_s_ipt_bytes"
msgstr "Κίνηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
#. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
msgid "a_s_ipt_chain"
msgstr "Αλυσίδα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
#. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
msgid "a_s_ipt_destination"
msgstr "Προορισμός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
#. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
msgid "a_s_ipt_flags"
msgstr "Σημαίες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
#. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
msgid "a_s_ipt_inputif"
msgstr "Είσοδος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
#. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
msgid "a_s_ipt_nochains"
msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
#. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
msgid "a_s_ipt_norules"
msgstr "Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την αλυσίδα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
#. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
msgid "a_s_ipt_options"
msgstr "Επιλογές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
#. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
msgid "a_s_ipt_outputif"
msgstr "Έξοδος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
#. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
msgid "a_s_ipt_packets"
msgstr "Πακέτα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
#. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
msgid "a_s_ipt_pkts"
msgstr "Πακέτ."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
#. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
msgid "a_s_ipt_policy"
msgstr "Πολιτική"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
#. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
msgid "a_s_ipt_prot"
msgstr "Πρωτ."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
#. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
msgid "a_s_ipt_references"
msgstr "Αναφορές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
#. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
msgid "a_s_ipt_reset"
msgstr "Μηδενισμός Μετρητών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
#. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
msgid "a_s_ipt_restart"
msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
#. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
msgid "a_s_ipt_rulenum"
msgstr "#"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
#. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
msgid "a_s_ipt_source"
msgstr "Πηγή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
#. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
msgid "a_s_ipt_status"
msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
#. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
msgid "a_s_ipt_table"
msgstr "Πίνακας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
#. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
msgid "a_s_ipt_target"
msgstr "Προορισμός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
#. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
msgid "a_s_packages_do"
msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
#. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
msgid "a_s_packages_install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
#. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
msgid "a_s_packages_installurl"
msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
#. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
msgid "a_s_packages_ipkg"
msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων και προορισμών εγκατάστασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
#. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
msgid "a_s_packages_name"
msgstr "Όνομα πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
#. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
msgid "a_s_packages_remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
#. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
msgid "a_s_packages_search"
msgstr "Εύρεση πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
#. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
msgid "a_s_packages_update"
msgstr "Η λίστα πακέτων ενημερώθηκε"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
#. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
msgid "a_s_packages_updatelist"
msgstr "Ενημέρωση λίστας πακέτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
#. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
msgid "a_s_packages_upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
#. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
msgid "a_s_packages_code1"
msgstr "Αδυναμία χρήσης προεπιλεγμένου προορισμού"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
#. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
msgid "a_s_packages_code2"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
#. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
msgid "a_s_packages_code3"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου (δεν υπάρχει χώρος;)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
#. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
msgid "a_s_packages_code4"
msgstr "Αδυναμία κλειδώματος διαχειριστή (δεν υπάρχει χώρος;)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
#. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
msgid "a_s_packages_code5"
msgstr "Μη-ικανοποιημένες Εξαρτήσεις"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
#. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
msgid "a_s_packages_code6"
msgstr "Άρνηση αφαίρεσης απαραίτητου πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
#. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
msgid "a_s_packages_code7"
msgstr "Το πακέτο έχει εξαρτημένα πακέτα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
#. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
msgid "a_s_packages_code8"
msgstr "Το πακέτο δεν έχει υποψήφιο εγκατάστασης (λάθος όνομα;)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
#. Package has no available architecture
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
msgid "a_s_packages_code9"
msgstr "Το πακέτο δεν έχει διαθέσιμη αρχιτεκτονική "
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
#. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
msgid "a_s_packages_code10"
msgstr "Το πακέτο δεν είναι έμπιστο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
#. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
msgid "a_s_packages_code11"
msgstr "Σφάλμα κατά το κατέβασμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
#. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
msgid "a_s_packages_code12"
msgstr "Συγκρούεται με άλλα πακέτα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
#. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
msgid "a_s_packages_code13"
msgstr "Το πακέτο είναι ήδη εγκατεστημένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
#. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
msgid "a_s_packages_code14"
msgstr "Το πακέτο έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
#. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
msgid "a_s_packages_code15"
msgstr "Άρνηση υποβάθμισης πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
#. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
msgid "a_s_packages_code16"
msgstr "Ο διαχειριστής πακέτων δεν έχει χώρο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
#. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
msgid "a_s_packages_code17"
msgstr "Λάθος υπογραφή κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
#. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
msgid "a_s_packages_code18"
msgstr "Σφάλμα MD5 κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
#. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
msgid "a_s_packages_code19"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
#. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
msgstr "Λίστες Πακέτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
#. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
msgid "a_s_p_ipkg_targets"
msgstr "Προορισμοί εγκατάστασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
#. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης "
+"<code>root</code>)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
#. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
msgid "a_s_changepw_changed"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αλλάχτηκε επιτυχώς"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
#. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
msgid "a_s_changepw_nomatch"
msgstr "Σφάλμα: Οι κωδικοί πρόσβασης δε συμπίπτουν"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
#. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure "
+"Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση "
+"δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
#. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
msgid "a_s_fstab_mountpoints"
msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
#. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
+msgstr ""
+"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
+"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
#. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
msgid "a_s_fstab_active"
msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
#. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
msgid "a_s_fstab_used"
msgstr "Σε χρήση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
#. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
msgid "a_s_fstab_avail"
msgstr "Διαθέσιμο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
#. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
msgid "a_s_fstab_mountpoint"
msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
#. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr "
+"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
#. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr "
+"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
#. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
+"προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
+"ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
+"είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
+"προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
+"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
#. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
msgid "a_s_reboot1"
msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
#. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
msgid "a_s_reboot_do"
msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
#. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
msgid "a_s_reboot_running"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
#. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την επανεκκίνηση!"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την "
+"επανεκκίνηση!"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
#. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
msgid "a_s_applyreboot1"
msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
#. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
msgid "a_s_backup"
msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
#. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
msgid "a_s_backup_backup"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
#. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
msgid "a_s_backup_archive"
msgstr "Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
#. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
msgid "a_s_backup_reset"
msgstr "Επαναφορά δρομολογητή στα προεπιλεγμένα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
#. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά στις προεπιλεγμένες για το firmware;"
+msgstr ""
+"Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά "
+"στις προεπιλεγμένες για το firmware;"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
#. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
msgid "a_s_backup_restore"
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
#. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των "
+"παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον "
+"δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
#. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
msgid "a_srv_http"
msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
#. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
msgid "a_srv_ssh"
msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
#. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
msgid "a_srv_services1"
-msgstr "Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην συσκευή σας."
+msgstr ""
+"Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην "
+"συσκευή σας."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
#. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..."
+msgstr ""
+"Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες "
+"συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο "
+"κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
#. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
msgid "a_srv_http1"
-msgstr "Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί "
+"το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
#. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
msgid "a_srv_http_authrealm"
msgstr "Realm Εξουσιοδότησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
#. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις προστατευμένες σελίδες."
+msgstr ""
+"Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις "
+"προστατευμένες σελίδες."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
#. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
msgid "a_srv_http_config1"
msgstr "προεπιλεγμένο <code>/etc/httpd.conf</code>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
#. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
msgid "a_srv_http_root"
msgstr "Ρίζα εγγράφων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
#. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
msgid "a_srv_http_keepalive"
msgstr "Ενεργοποίηση Keep-Alive"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
#. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
msgid "a_srv_http_timeout"
msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
#. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
msgid "a_srv_http_path"
msgstr "Διαδρομή προσθέτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
#. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
msgid "a_srv_lucittpd"
-msgstr "Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI"
+msgstr ""
+"Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και "
+"σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
#. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
+"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
+"Copy\">SCP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
#. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
msgid "a_srv_d_pwauth"
msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
#. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
msgid "a_srv_d_pwauth1"
-msgstr "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό πρόσβασης"
+msgstr ""
+"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό "
+"πρόσβασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
#. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
msgid "a_w_channel"
msgstr "Κανάλι"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
#. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
+msgstr ""
+"Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr "
+"title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
#. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία μόνο συσκευή."
+msgstr ""
+"Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας "
+"δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για "
+"να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία "
+"μόνο συσκευή."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
#. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες."
+msgstr ""
+"Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και "
+"<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και "
+"κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr "
+"title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
#. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
msgid "a_w_devices1"
msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
#. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
msgid "a_w_txantenna"
msgstr "Κεραία Εκπομπής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
#. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
msgid "a_w_rxantenna"
msgstr "Κεραία Λήψης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
#. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
msgid "a_w_distance1"
msgstr "Απόσταση από μακρινότερο σταθμό (σε μέτρα)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
#. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
msgid "a_w_diversity"
msgstr "Διαφορική Λήψη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
#. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
msgid "a_w_countrycode"
msgstr "Κωδικός Χώρας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
#. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
msgid "a_w_connlimit"
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
#. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη ταυτόχρονα."
+msgstr ""
+"Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως "
+"γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, "
+"μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη "
+"ταυτόχρονα."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
#. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
msgid "a_w_netid"
-msgstr "Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
+msgstr ""
+"Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
#. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
msgid "a_w_network1"
msgstr "Προσθήκη Ασύρματου δικτύου σε φυσικό δίκτυο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
#. - Create new Network -
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
msgid "a_w_netmanual"
msgstr " - Δημιουργία νέου Δικτύου - "
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
#. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
msgid "a_w_txpwr"
msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
#. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
msgid "a_w_brcmburst"
msgstr "Broadcom Burst πλαισίων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
#. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
msgid "a_w_athburst"
msgstr "Atheros Burst πλαισίων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
#. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
msgid "a_w_radiussrv"
msgstr "Εξυπηρετητής Radius"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
#. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
msgid "a_w_radiusport"
msgstr "Θύρα Radius"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
#. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
msgid "a_w_apisolation"
msgstr "Απομόνωση AP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
#. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
msgid "a_w_apisolation1"
msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ Πελατών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
msgid "a_w_hideessid"
msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
#. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
msgid "a_w_ap"
msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
#. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
msgid "a_w_adhoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
#. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
msgid "a_w_ahdemo"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
#. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
msgid "a_w_client"
msgstr "Πελάτης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
#. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
msgid "a_w_wds"
msgstr "WDS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
#. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
msgid "a_w_monitor"
msgstr "Παρακολούθηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
#. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+msgstr ""
+"Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
#. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
#. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr ""
+"Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
#. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
msgstr "Κύριος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
#. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
#. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
#. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
msgstr "Να μην προωθούνται αντίστροφες αναζητήσεις για τοπικά δίκτυα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
#. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
#. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> των συστημάτων Windows"
+msgstr ""
+"φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"των συστημάτων Windows"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
#. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
#. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
msgstr "επιτρέπει τοπικό όνομα υπολογιστή με βάση το υποδίκτυο του"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
#. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
msgid "dhcp_dnsmasq_local"
msgstr "Τοπικός Διακομιστής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
#. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
msgstr "Τοπικό Όνομα Τομέα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
#. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
msgstr "Ανάπτυξη ονομάτων υπολογιστών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
#. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
msgstr "προσθέτει τα ονόματα τομέα στις καταχωρήσεις του αρχείου resolv"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
#. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
msgstr "να μην διατηρούνται στην λανθάνουσα μνήμη τα άγνωστα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
#. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη"
+msgstr ""
+"αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
#. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
#. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
+"εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
#. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
msgstr "Αρχείο Leases"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
#. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
#. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
msgstr "Αρχείο Resolv"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
#. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
#. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
#. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
msgstr "Αυστηρή σειρά"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv"
+msgstr ""
+"Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με "
+"την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
#. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
#. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
msgstr "Αγνόησε αρχείου resolve"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
#. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
msgstr "ταυτόχρονα ερωτήματα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
msgid "dhcp_dnsmasq_port"
msgstr "Θύρα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
#. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
#. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
#. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
msgstr "επιπλέον αρχείο ονομάτων υπολογιστών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
#. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
msgstr "θύρα ερωτημάτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
#. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
msgstr "Ενεργός εξυπηρετητής TFTP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
#. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
msgstr "Ρίζα εξυπηρετητή TFTP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
#. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
msgstr "Εικόνα Εκκίνησης Δικτύου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
#. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
msgid "a_n_switch"
msgstr "Switch"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
#. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
msgid "a_n_conntrack"
msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
#. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
msgid "a_n_conntrack_desc"
-msgstr "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
+msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
#. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
msgid "a_n_routes"
msgstr "Διαδρομές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
#. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
msgid "a_n_routes4"
msgstr "Διαδρομές IPv4"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
#. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
msgid "a_n_routes6"
msgstr "Διαδρομές IPv6"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
#. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
msgid "a_network1"
msgstr "Σε αυτή την περιοχή θα βρείτε όλες τις σχετικές με το δίκτυο ρυθμίσεις."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
#. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
msgid "a_network2"
-msgstr "Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να "
+"ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
#. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
msgid "a_network3"
-msgstr "Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα όπως το διαδίκτυο."
+msgstr ""
+"Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα "
+"όπως το διαδίκτυο."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
#. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
msgid "a_network4"
-msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή επικοινωνία."
+msgstr ""
+"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, "
+"συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή "
+"επικοινωνία."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
#. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
msgid "a_network5"
-msgstr "Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά δίκτυα."
+msgstr ""
+"Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να "
+"ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά "
+"δίκτυα."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
#. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για σύνδεση με το τοπικό δίκτυο."
+msgstr ""
+"Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να "
+"επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά "
+"τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για "
+"σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για "
+"σύνδεση με το τοπικό δίκτυο."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
#. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό (συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) προορίζεται για το Uplink."
+msgstr ""
+"Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό "
+"(συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του "
+"δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) "
+"προορίζεται για το Uplink."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
#. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα διεπαφών&quot; και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
+"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα "
+"διεπαφών&quot; και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με "
+"κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
+"(<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
#. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
msgid "a_n_i_bridge"
msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
#. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
msgid "a_n_i_bridge1"
msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
#. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους (διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
+msgstr ""
+"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη "
+"του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους "
+"(διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, "
+"εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
#. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
msgstr "Χρόνος Lease"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
#. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
msgstr "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
#. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
msgid "dhcp_dhcp_ignore"
msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
#. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή"
+msgstr ""
+"απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"για αυτή τη διεπαφή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
#. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
msgid "dhcp_dhcp_force"
msgstr "Επιβολή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
#. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
msgstr "πρώτη διεύθυνση (τελευταίο octet)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
#. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
msgstr "αριθμός διευθύνσεων lease -1"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
#. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
msgstr "Επιλογές DHCP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
#. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Βλέπε &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; για τη λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές."
+msgstr ""
+"Βλέπε &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; για τη λίστα με τις διαθέσιμες "
+"επιλογές."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
#. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
msgid "dhcp_leases"
msgstr "Leases"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
#. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
msgid "luci_ethers"
msgstr "Στατικά Leases"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
#. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
msgid "dhcp_timeremain"
msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
#. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
msgid "dhcp_leases_active"
msgstr "Ενεργά Leases"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
#. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
msgid "a_n_ptp"
msgstr "Συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
#. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών."
+msgstr ""
+"Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol "
+"over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε "
+"ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber "
+"Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
#. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το "
+"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA "
+"ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
#. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
+msgstr ""
+"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη "
+"PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
#. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
msgid "network_interface_server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
+msgstr ""
+"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
#. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
msgid "network_interface_demand"
msgstr "Αυτόματη Αποσύνδεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
#. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
msgid "network_interface_demand_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις θα κλείνουν"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις "
+"θα κλείνουν"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
#. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
msgid "network_interface_keepalive"
msgstr "Keep-Alive"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
#. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
msgid "network_interface_keepalive_desc"
-msgstr "Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης"
+msgstr ""
+"Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
#. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
msgid "network_interface_device"
msgstr "Συσκευή Modem"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
#. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
msgid "network_interface_device_desc"
msgstr "Ο κόμβος συσκευής του modem σας, π.χ. /dev/ttyUSB0"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
#. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
msgid "network_interface_defaultroute"
msgstr "Αντικατάσταση προεπιλεγμένης διαδρομής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
#. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση"
+msgstr ""
+"Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να "
+"χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
#. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
msgid "network_interface_peerdns"
msgstr "Χρήση DNS ομότιμου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
#. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές "
+"ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
#. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
msgid "network_interface_ipv6"
msgstr "Ενεργοποίηση IPv6 σε ζεύξη PPP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
#. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
msgid "network_interface_connect"
msgstr "Σενάριο σύνδεσης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
#. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
msgid "network_interface_connect_desc"
msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο όταν η ζεύξη PPP εγκαθιδρύεται"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
#. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
msgid "network_interface_disconnect"
msgstr "Σενάριο αποσύνδεσης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
#. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
msgid "network_interface_disconnect_desc"
msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο πριν η ζεύξη PPP κλείσει"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
#. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
msgid "network_interface_pppd_options"
msgstr "Επιπλέον επιλογές pppd"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
#. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
msgid "network_interface_pppd_options_desc"
msgstr "Ορισμός επιπλέον επιλογών pppd στην γραμμή εντολών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
#. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
msgid "network_interface_apn"
msgstr "Σημείο πρόσβασης (APN)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
#. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
msgid "network_interface_pincode"
msgstr "Κωδικός PIN"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
#. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε την κάρτα sim σας!"
+msgstr ""
+"Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε "
+"την κάρτα sim σας!"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
#. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
msgid "network_interface_service"
msgstr "Τύπος υπηρεσίες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
#. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
msgid "network_interface_maxwait"
msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
#. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για σύνδεση"
+msgstr ""
+"Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για "
+"σύνδεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
#. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
msgid "network_interface_encaps"
msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
#. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
+msgstr ""
+"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
+"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
#. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
msgid "a_n_routes_static"
msgstr "Στατικές Διαδρομές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
#. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
msgid "a_n_routes_static4"
msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
#. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
msgid "a_n_routes_static6"
msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
#. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
msgid "a_n_routes_kernel4"
msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
#. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
msgid "a_n_routes_kernel6"
msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
#. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
msgid "a_n_r_target1"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο (CIDR)"
+msgstr ""
+"Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
+"(CIDR)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
#. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
msgid "a_n_r_netmask1"
msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
#. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
msgid "m_n_inet"
msgstr "Σύνδεση με Διαδίκτυο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
#. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
msgid "m_n_local"
msgstr "Τοπικό Δίκτυο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
#. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
msgid "m_n_route"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
#. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
msgid "m_n_brdige"
msgstr "Γέφυρα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
#. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
msgid "m_w_ap"
msgstr "Παροχή (Σημείο Πρόσβασης)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
#. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
msgid "m_w_adhoc"
msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
#. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
msgid "m_w_client"
msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
#. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
msgid "m_w_wds"
msgstr "Κατανεμημένο (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
#. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
msgid "m_w_clientmode"
msgstr "Λειτουργία Πελάτη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
#. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
msgid "system_system_logsize"
msgstr "Μέγεθος αρχείου καταγραφής Συστήματος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
#. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
msgid "system_system_logip"
msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
#. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
msgid "system_system_conloglevel"
msgstr "Επίπεδο εξόδου καταγραφής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
#. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
msgid "system_system_conloglevel_desc"
msgstr "Επίπεδο των μηνυμάτων καταγραφής στην κονσόλα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
#. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
msgid "m_i_processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
#. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
msgid "m_i_memory"
msgstr "Μνήμη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
#. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
msgid "m_i_systemtime"
msgstr "Τοπική Ώρα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
#. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
msgid "m_i_uptime"
msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
#. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
msgid "m_n_d_firstaddress"
msgstr "Πρώτη διεύθυνση lease"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
#. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
msgid "m_n_d_numleases"
msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
#. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
msgid "routingtable"
msgstr "Πίνακα δρομολόγησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
#. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
msgid "wlanscan"
msgstr "Ασύρματη σάρωση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
#. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
msgid "frequency"
msgstr "Συχνότητα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
#. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
msgid "power"
msgstr "Ισχύς"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
#. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
msgid "noise"
msgstr "Θόρυβος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
#. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
msgid "signal"
msgstr "Σήμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
#. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
msgid "link"
msgstr "Ζεύξη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
#. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
msgid "frag"
msgstr "<abbr title=\"Κατακερματισμός\">Κατακ.</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
#. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
msgid "rts"
msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
#. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
msgid "bitrate"
msgstr "Ρυθμός Bit"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
#. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
msgid "m_n_keepalive"
msgstr "αυτόματη επανασύνδεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
#. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
msgid "m_n_dialondemand"
msgstr "αποσύνδεση όταν είναι αδρανές για"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
#. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
msgid "m_n_pptp_server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
+msgstr ""
+"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
#. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
msgid "leds"
msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
#. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
msgid "leds_desc"
-msgstr "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
+msgstr ""
+"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
#. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
msgid "system_led_name"
msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
#. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
msgid "system_led_sysfs"
msgstr "Συσκευή <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
#. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
msgid "system_led_default"
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
#. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
msgid "system_led_default_desc"
msgstr "τικαρισμένο = αναμμένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
#. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
msgid "system_led_trigger"
msgstr "Πυροδότηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
#. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
msgid "system_led_trigger_none"
msgstr "Καμία"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
#. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
msgid "system_led_trigger_defaulton"
msgstr "Προεπιλεγμένο Αναμμένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
#. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
msgid "system_led_trigger_timer"
msgstr "Χρονιστής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
#. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
msgid "system_led_trigger_heartbeat"
msgstr "Παλμός (Μέσος Όρος Φόρτου)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
#. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
msgid "system_led_trigger_netdev"
msgstr "Συσκευή Δικτύου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
#. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
msgid "system_led_delayoff"
msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Σβηστού"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
#. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι σβηστό"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι "
+"σβηστό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
#. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
msgid "system_led_delayon"
msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Αναμμένου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
#. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι αναμμένο"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι "
+"αναμμένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
#. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
msgid "system_led_dev"
msgstr "Συσκευή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
#. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
msgid "system_led_mode"
msgstr "Λειτουργία Πυροδότησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
#. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
msgid "system_led_mode_link"
msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
#. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
msgid "system_led_mode_tx"
msgstr "Εκπομπή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
#. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
msgid "system_led_mode_rx"
msgstr "Λήψη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
#. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
msgid "network_interface_up"
msgstr "Ενεργό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
msgid "network_interface_hwaddr"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
#. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
msgid "network_interface_hwaddr_desc"
msgstr "Διεύθυνση Υλικού"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
#. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
msgid "network_interface_txrx"
msgstr "Κίνηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
#. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
msgid "network_interface_txrx_desc"
msgstr "απεσταλμένα / ληφθέντα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
#. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
msgid "network_interface_err"
msgstr "Λάθη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
#. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
msgid "network_interface_err_desc"
msgstr "TX / RX"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
#. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
msgid "network_interface_fwzone"
msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
#. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
msgid "network_interface_fwzone_desc"
msgstr "Αυτή η διεπαφή δεν ανήκει ακόμη σε καμία ζώνη τείχους προστασίας."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
#. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
msgid "process_head"
msgstr "Εργασίες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
#. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
msgid "process_descr"
-msgstr "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της κατάστασής τους."
+msgstr ""
+"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
+"κατάστασής τους."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
#. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
msgid "process_pid"
msgstr "PID"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
#. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
msgid "process_owner"
msgstr "Κάτοχος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
#. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
msgid "process_command"
msgstr "Εντολή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
#. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
msgid "process_cpu"
msgstr "Χρήση CPU (%)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
#. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
msgid "process_mem"
msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
#. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
msgid "process_hup"
msgstr "Κρέμασμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
#. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
msgid "process_term"
msgstr "Τερματισμός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
#. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
msgid "process_kill"
msgstr "Σκότωμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
#. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
msgid "mem_cached"
msgstr "λανθάνουσα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
#. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
msgid "mem_buffered"
msgstr "ενδιάμεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
#. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
msgid "mem_free"
msgstr "ελεύθερη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
#. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
msgid "a_s_crontab"
msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
#. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν προγραμματισμένες εργασίες."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
+"προγραμματισμένες εργασίες."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
#. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
msgid "a_w_nasid"
msgstr "NAS ID"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
#. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
msgid "a_w_cacert"
msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
#. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
msgid "a_w_eaptype"
msgstr "Μέθοδος EAP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
#. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
msgid "a_w_tlsprivkey"
msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
#. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
#. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
msgid "a_w_peapauth"
msgstr "Εξουσιοδότηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
#. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
msgid "a_w_peapidentity"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
#. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
msgid "a_w_peappassword"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
#. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
msgid "a_w_create"
msgstr "Δημιουργία Δικτύου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
#. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
msgid "hostnames"
msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
#. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
msgid "hostnames_entries"
msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
#. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
msgid "hostnames_hostname"
msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
#. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
msgid "hostnames_address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
#. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
msgid "m_n_mssfix"
msgstr "Μέγεθος Τμήματος Τεμαχισμού"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
#. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP."
+msgstr ""
+"Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες "
+"απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
#. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
msgid "admin_upgrade"
msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
#. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
+msgstr ""
+"Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
+"ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
#. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
msgid "admin_upgrade_checksum"
msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
#. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
msgid "admin_upgrade_desc"
msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο εικόνας OpenWrt για να φλασάρετε τη συσκευή."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
#. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
msgid "admin_upgrade_filesize"
msgstr "Μέγεθος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
#. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
msgid "admin_upgrade_fwimage"
msgstr "Εικόνα firmware"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
#. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
msgid "admin_upgrade_keepcfg"
msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
#. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
+msgstr ""
+"Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την "
+"πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
#. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
+msgstr ""
+"Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
+"λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
+"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
+"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
#. (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
msgid "admin_upgrade_spaceavail"
msgstr " (%s διαθέσιμα)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
#. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
+msgstr ""
+"Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
+"flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
#. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
msgid "admin_upgrade_upload"
msgstr "Ανέβασμα εικόνας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
#. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος."
-
+msgstr ""
+"Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το "
+"μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε "
+"την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να "
+"ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος."
diff --git a/po/el/asterisk.po b/po/el/asterisk.po
index 7ef20332ee..9b5670ed90 100644
--- a/po/el/asterisk.po
+++ b/po/el/asterisk.po
@@ -1,1261 +1,1268 @@
-# asterisk.po
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
#. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
msgid "asterisk_asterisk"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
#. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
msgid "asterisk_asterisk_agidir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
#. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
#. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
msgid "asterisk_asterisk_debug"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
#. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
#. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
#. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
#. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
#. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
#. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
msgid "asterisk_asterisk_logdir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
#. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
#. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
msgid "asterisk_asterisk_maxload"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
#. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
#. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
#. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
#. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
msgid "asterisk_asterisk_runuser"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
#. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
#. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
msgid "asterisk_asterisk_systemname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
#. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
msgid "asterisk_asterisk_verbose"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
#. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
msgid "asterisk_asterisk_zone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
#. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
msgid "asterisk_dialplan"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
#. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
msgid "asterisk_dialplan_include"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
#. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
msgid "asterisk_dialplanexten"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
#. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
msgid "asterisk_dialplangeneral"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
#. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
#. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
#. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
#. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
msgid "asterisk_dialplangoto"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
#. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
msgid "asterisk_dialplanmeetme"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
#. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
msgid "asterisk_dialplansaytime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
#. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
msgid "asterisk_dialplanvoice"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
#. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
msgid "asterisk_dialzone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
#. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
#. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
msgid "asterisk_dialzone_international"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
#. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
msgid "asterisk_dialzone_localzone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
#. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
msgid "asterisk_dialzone_match"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
#. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
msgid "asterisk_dialzone_uses"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
#. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
msgid "asterisk_featuremap"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
#. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
#. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
#. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
#. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
#. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
msgid "asterisk_featurepark"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
#. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
#. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
#. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
msgid "asterisk_featurepark_automon"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
#. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
msgid "asterisk_featurepark_context"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
#. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
#. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
#. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
msgid "asterisk_featurepark_findslot"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
#. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
#. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
#. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
#. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
msgid "asterisk_featurepark_parkext"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
#. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
#. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
#. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
#. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
#. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
#. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
msgid "asterisk_hardwarereboot"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
#. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
#. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
#. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
msgid "asterisk_iax"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
#. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
#. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
msgid "asterisk_iax_context"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
#. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
msgid "asterisk_iax_countrycode"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
#. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
msgid "asterisk_iax_extension"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
#. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
msgid "asterisk_iax_host"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
#. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
#. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
msgid "asterisk_iax_prefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
#. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
msgid "asterisk_iax_secret"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
#. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
msgid "asterisk_iax_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
#. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
msgid "asterisk_iax_type"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
#. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
msgid "asterisk_iax_username"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
#. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
msgid "asterisk_iaxgeneral"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
#. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
#. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
#. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
#. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
#. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
msgid "asterisk_meetme"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
#. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
msgid "asterisk_meetme_adminpin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
#. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
msgid "asterisk_meetme_pin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
#. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
msgid "asterisk_meetmegeneral"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
#. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
#. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
msgid "asterisk_module"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
#. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
#. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
msgid "asterisk_module_appauthenticate"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
#. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
msgid "asterisk_module_appcdr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
#. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
msgid "asterisk_module_appchanisavail"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
#. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
msgid "asterisk_module_appchanspy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
#. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
#. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
msgid "asterisk_module_appcut"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
#. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
msgid "asterisk_module_appdb"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
#. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
msgid "asterisk_module_appdial"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
#. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
msgid "asterisk_module_appdictate"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
#. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
#. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
msgid "asterisk_module_appdirectory"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
#. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
msgid "asterisk_module_appdisa"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
#. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
msgid "asterisk_module_appdumpchan"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
#. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
msgid "asterisk_module_appecho"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
#. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
msgid "asterisk_module_appenumlookup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
#. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
msgid "asterisk_module_appeval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
#. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
msgid "asterisk_module_appexec"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
#. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
msgid "asterisk_module_appexternalivr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
msgid "asterisk_module_appforkcdr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
#. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
#. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
msgid "asterisk_module_appgroupcount"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
#. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
msgid "asterisk_module_appices"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
#. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
msgid "asterisk_module_appimage"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
#. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
#. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
msgid "asterisk_module_applookupcidname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
#. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
msgid "asterisk_module_appmacro"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
#. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
msgid "asterisk_module_appmath"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
#. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
msgid "asterisk_module_appmd5"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
#. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
#. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
#. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
msgid "asterisk_module_appplayback"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
#. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
msgid "asterisk_module_appprivacy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
#. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
msgid "asterisk_module_appqueue"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
#. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
msgid "asterisk_module_apprandom"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
#. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
msgid "asterisk_module_appread"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
#. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
msgid "asterisk_module_appreadfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
#. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
msgid "asterisk_module_apprealtime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
#. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
msgid "asterisk_module_apprecord"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
#. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
#. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
#. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
msgid "asterisk_module_appsendtext"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
#. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
#. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
msgid "asterisk_module_appsetcidname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
#. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
#. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
#. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
msgid "asterisk_module_appsms"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
#. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
msgid "asterisk_module_appsofthangup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
#. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
msgid "asterisk_module_appstack"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
#. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
msgid "asterisk_module_appsystem"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
#. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
#. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
msgid "asterisk_module_apptest"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
#. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
msgid "asterisk_module_apptransfer"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
#. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
#. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
msgid "asterisk_module_appurl"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
#. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
msgid "asterisk_module_appuserevent"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
#. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
msgid "asterisk_module_appverbose"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
#. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
msgid "asterisk_module_appvoicemail"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
#. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
msgid "asterisk_module_appwaitforring"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
#. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
#. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
msgid "asterisk_module_appwhile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
#. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
msgid "asterisk_module_cdrcsv"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
msgid "asterisk_module_cdrcustom"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
msgid "asterisk_module_cdrmanager"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
#. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
msgid "asterisk_module_cdrmysql"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
#. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
#. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
#. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
msgid "asterisk_module_chanagent"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
#. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
msgid "asterisk_module_chanalsa"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
#. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
msgid "asterisk_module_changtalk"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
#. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
msgid "asterisk_module_chaniax2"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
#. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
msgid "asterisk_module_chanlocal"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
#. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
msgid "asterisk_module_chansip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
msgid "asterisk_module_codecadpcm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
#. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
msgid "asterisk_module_codecalaw"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
msgid "asterisk_module_codecamu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
msgid "asterisk_module_codecg726"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
msgid "asterisk_module_codecgsm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
msgid "asterisk_module_codecspeex"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
#. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
msgid "asterisk_module_codeculaw"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
msgid "asterisk_module_formatau"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
msgid "asterisk_module_formatg723"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
msgid "asterisk_module_formatg726"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
#. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
msgid "asterisk_module_formatg729"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
#. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
msgid "asterisk_module_formatgsm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
#. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
msgid "asterisk_module_formath263"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
msgid "asterisk_module_formatjpeg"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
msgid "asterisk_module_formatpcm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
msgid "asterisk_module_formatsln"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
msgid "asterisk_module_formatvox"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
msgid "asterisk_module_formatwav"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
#. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
msgid "asterisk_module_funccallerid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
#. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
msgid "asterisk_module_funcenum"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
#. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
msgid "asterisk_module_funcuri"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
#. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
msgid "asterisk_module_pbxael"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
#. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
msgid "asterisk_module_pbxconfig"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
#. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
msgid "asterisk_module_pbxloopback"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
#. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
#. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
msgid "asterisk_module_pbxspool"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
#. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
#. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
#. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
#. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
msgid "asterisk_module_rescrypto"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
#. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
msgid "asterisk_module_resfeatures"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
#. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
msgid "asterisk_module_resindications"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
#. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
msgid "asterisk_module_resmonitor"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
#. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
#. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
msgid "asterisk_module_resodbc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
#. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
msgid "asterisk_module_ressmdi"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
#. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
msgid "asterisk_module_ressnmp"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
#. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
msgid "asterisk_moh"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
#. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
msgid "asterisk_moh_application"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
#. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
msgid "asterisk_moh_directory"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
#. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
msgid "asterisk_moh_mode"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
#. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
msgid "asterisk_moh_random"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
#. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
msgid "asterisk_sip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
#. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
#. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
msgid "asterisk_sip_canreinvite"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
#. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
msgid "asterisk_sip_context"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
#. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
msgid "asterisk_sip_countrycode"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
#. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
#. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
msgid "asterisk_sip_extension"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
#. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
msgid "asterisk_sip_fromdomain"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
#. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
msgid "asterisk_sip_fromuser"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
#. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
msgid "asterisk_sip_host"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
#. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
msgid "asterisk_sip_incoming"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
#. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
msgid "asterisk_sip_insecure"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
#. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
#. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
msgid "asterisk_sip_mailbox"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
#. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
msgid "asterisk_sip_nat"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
#. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
msgid "asterisk_sip_pedantic"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
#. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
msgid "asterisk_sip_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
#. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
msgid "asterisk_sip_prefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
#. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
msgid "asterisk_sip_qualify"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
#. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
msgid "asterisk_sip_register"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
#. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
msgid "asterisk_sip_secret"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
#. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
#. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
msgid "asterisk_sip_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
#. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
msgid "asterisk_sip_type"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
#. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
msgid "asterisk_sip_username"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
#. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
msgid "asterisk_sipgeneral"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
#. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
#. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
msgid "asterisk_sipgeneral_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
#. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
#. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
msgid "asterisk_voicegeneral"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
#. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
#. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
msgid "asterisk_voicemail"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
#. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
msgid "asterisk_voicemail_attach"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
#. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
msgid "asterisk_voicemail_email"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
#. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
msgid "asterisk_voicemail_name"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
#. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
msgid "asterisk_voicemail_password"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
#. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
msgid "asterisk_voicemail_zone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
#. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
msgid "asterisk_voicezone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
#. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
msgid "asterisk_voicezone_message"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
#. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
msgid "asterisk_voicezone_zone"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/cbi.po b/po/el/cbi.po
index 768a077b16..9f205ad0a1 100644
--- a/po/el/cbi.po
+++ b/po/el/cbi.po
@@ -1,91 +1,102 @@
-# cbi.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
#. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
msgid "cbi_add"
msgstr "Προσθήκη καταχώρησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
#. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
msgid "cbi_del"
msgstr "Διαγραφή καταχώρησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
#. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
msgid "cbi_replace"
msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
#. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
msgid "cbi_invalid"
msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής για σφάλματα."
+msgstr ""
+"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής "
+"για σφάλματα."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
#. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
msgid "cbi_missing"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή έχει άκυρη τιμή"
+msgstr ""
+"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή "
+"έχει άκυρη τιμή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
#. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
msgid "cbi_reqerror"
msgstr "Ένα προαπαιτούμενο για αυτή την επιλογή δεν ικανοποιείται"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
#. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
msgid "cbi_addopt"
msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
#. (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
msgid "cbi_optional"
msgstr " (προαιρετικό)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
#. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
msgid "cbi_sectempty"
msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
#. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
msgid "cbi_manual"
msgstr "-- ειδικό --"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
#. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
msgid "cbi_select"
msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
#. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
msgid "cbi_gorel"
msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
#. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
msgid "cbi_applying"
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
#. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
msgid "cbi_upload"
msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
#. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
msgid "cbi_browser"
msgstr "Εύρεση αρχείου..."
-
diff --git a/po/el/coovachilli.po b/po/el/coovachilli.po
index fe0814745b..e48a292e38 100644
--- a/po/el/coovachilli.po
+++ b/po/el/coovachilli.po
@@ -1,891 +1,898 @@
-# coovachilli.po
-# generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
#. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "coovachilli"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
#. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
msgid "coovachilli_general"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
#. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
msgid "coovachilli_general_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
#. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
msgid "coovachilli_general_cmdsock"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
#. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
msgid "coovachilli_general_interval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
msgid "coovachilli_general_interval_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
#. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
msgid "coovachilli_general_pidfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
#. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
#. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
msgid "coovachilli_general_statedir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
#. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
#. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
msgid "coovachilli_tun"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
#. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
msgid "coovachilli_tun_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
#. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
msgid "coovachilli_tun_condown"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
#. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
msgid "coovachilli_tun_conup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
#. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
msgid "coovachilli_tun_dns1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
#. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
msgid "coovachilli_tun_dns2"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
#. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
msgid "coovachilli_tun_domain"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
#. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
msgid "coovachilli_tun_dynip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
#. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
msgid "coovachilli_tun_ipdown"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
#. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
msgid "coovachilli_tun_ipup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
#. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
msgid "coovachilli_tun_net"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
msgid "coovachilli_tun_net_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
#. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
msgid "coovachilli_tun_statip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
#. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
#. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
msgid "coovachilli_tun_tundev"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
#. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
msgid "coovachilli_tun_txqlen"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
#. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
msgid "coovachilli_tun_usetap"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
#. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
#. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
msgid "coovachilli_dhcp"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
#. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
msgid "coovachilli_dhcp_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
#. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
#. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
#. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
#. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
#. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
#. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
msgid "coovachilli_dhcp_lease"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
#. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
msgid "coovachilli_radius"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
#. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
msgid "coovachilli_radius_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
#. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
#. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
#. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
msgid "coovachilli_radius_adminuser"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
#. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
#. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
msgid "coovachilli_radius_coaport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
#. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
msgid "coovachilli_radius_nasip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
#. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
msgid "coovachilli_radius_nasmac"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
#. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
msgid "coovachilli_radius_openidauth"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
#. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
#. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
#. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
#. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
#. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
#. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
#. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
#. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
#. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
#. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
#. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
#. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
#. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
#. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
#. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
#. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
#. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
#. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
#. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
#. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
#. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
#. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
#. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
msgid "coovachilli_proxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
#. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
msgid "coovachilli_proxy_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
#. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
#. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
#. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
#. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
#. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
#. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
msgid "coovachilli_uam"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
#. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
msgid "coovachilli_uam_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
#. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
msgid "coovachilli_uam_chillixml"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
#. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
#. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
#. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
#. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
#. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
msgid "coovachilli_uam_localusers"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
#. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
msgid "coovachilli_uam_locationname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
#. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
#. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
#. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
#. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
#. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
#. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
#. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
#. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
#. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
#. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
#. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
#. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
msgid "coovachilli_uam_uamiport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
#. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
#. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
#. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
#. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
#. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
msgid "coovachilli_uam_uamport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
#. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
#. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
#. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
msgid "coovachilli_uam_uamserver"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
#. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
#. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
msgid "coovachilli_uam_uamui"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
#. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
#. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
#. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
#. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
#. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
#. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
msgid "coovachilli_macauth"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
#. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
msgid "coovachilli_macauth_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
#. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
#. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
#. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
msgid "coovachilli_macauth_macauth"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
#. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
#. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
#. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/ddns.po b/po/el/ddns.po
index 6976d1ef28..560ab9eba3 100644
--- a/po/el/ddns.po
+++ b/po/el/ddns.po
@@ -1,46 +1,53 @@
-# ddns.po
-# generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
#. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
msgid "ddns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
#. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
msgid "ddns_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
#. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
msgid "ddns_service_ipsource"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
#. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
msgid "ddns_service_checkinterval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
#. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
msgid "ddns_service_checkunit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
#. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
msgid "ddns_service_forceinterval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
#. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
msgid "ddns_service_forceunit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
#. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
msgid "ddns_service_updateurl"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/default.po b/po/el/default.po
index 6b9ad16c52..f556f26fae 100644
--- a/po/el/default.po
+++ b/po/el/default.po
@@ -1,526 +1,535 @@
-# default.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
#. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
msgid "skiplink1"
msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
#. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
msgid "skiplink2"
msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
#. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
msgid "navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
#. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
msgid "about"
msgstr "Περί"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
#. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
msgid "add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
#. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
msgid "addresses"
msgstr "Διευθύνσεις"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
#. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
msgid "aliases"
msgstr "Ψευδώνυμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
#. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
msgid "all"
msgstr "όλα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
#. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
msgid "back"
msgstr "πίσω"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
#. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
msgid "administration"
msgstr "Διαχείριση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
#. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
msgid "essentials"
msgstr "Βασικά"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
#. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
msgid "apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
#. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
msgid "basicsettings"
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
msgid "broadcast"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
#. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
msgid "cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
#. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
msgid "changes"
msgstr "Αλλαγές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
#. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
msgid "channel"
msgstr "Κανάλι"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
msgid "cidr6"
-msgstr "Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: διεύθυνση/πρόθεμα"
+msgstr ""
+"Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
+"διεύθυνση/πρόθεμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
#. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
msgid "code"
msgstr "Κωδικός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
#. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
msgid "config"
msgstr "Παραμετροποίηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
#. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
msgid "configfile"
msgstr "Αρχείο Παραμετροποίησης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
#. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
msgid "confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
#. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
msgid "delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
#. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
msgid "descr"
msgstr "Περιγραφή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
#. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
msgid "design"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
#. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
msgid "destination"
msgstr "Προορισμός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
#. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
msgid "device"
msgstr "Συσκευή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
#. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
msgid "devices"
msgstr "Συσκευές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
#. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
msgid "disable"
msgstr "ανενεργό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
#. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
msgid "distance"
msgstr "Απόσταση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
#. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
msgid "dmesg"
msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
msgid "dnsserver"
msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
#. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
msgid "edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
#. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
msgid "enable"
msgstr "ενεργό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
#. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
msgid "encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
#. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
msgid "error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
#. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
msgid "filesystem"
msgstr "Σύστημα Αρχείων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
#. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
msgid "filter"
msgstr "Φίλτρο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
msgid "gateway"
msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
msgid "gateway6"
msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
#. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
msgid "general"
msgstr "Γενικά"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
#. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
msgid "hostname"
msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
#. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
msgid "install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
#. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
msgid "installed"
msgstr "εγκατεστημένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
#. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
msgid "interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
#. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
msgid "interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
msgid "ipaddress"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
msgid "ip6address"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
#. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
msgid "legend"
msgstr "Υπόμνημα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
#. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
msgid "library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
#. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
msgid "logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
#. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
msgid "key"
msgstr "Κλειδί"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
#. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
msgid "language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
#. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
msgid "limit"
msgstr "Όριο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
#. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
msgid "load"
msgstr "Φόρτος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
#. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
msgid "login"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
msgid "macaddress"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
#. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
msgid "manpage"
msgstr "βλέπε &#39;%s&#39; manpage"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
#. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
msgid "metric"
msgstr "Μέτρο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
#. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
msgid "mode"
msgstr "Λειτουργία"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
#. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
msgid "name"
msgstr "Όνομα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
msgid "netmask"
msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
#. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
msgid "network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
#. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
msgid "networks"
msgstr "Δίκτυα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
#. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
#. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
msgid "notinstalled"
msgstr "μη-εγκατεστημένο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
#. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
msgid "ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
#. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
msgid "options"
msgstr "Επιλογές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
#. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
msgid "overview"
msgstr "Επισκόπηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
#. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
msgid "packagemanager"
msgstr "Διαχειριστής Πακέτων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
#. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
msgid "password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
#. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
msgid "path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
#. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
msgid "port"
msgstr "Θύρα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
#. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
msgid "ports"
msgstr "Θύρες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
#. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
msgid "proceed"
msgstr "Συνέχεια"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
#. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
msgid "protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
#. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
msgid "reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
#. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
msgid "reset"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
#. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
msgid "revert"
msgstr "Αναίρεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
#. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
msgid "save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
#. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
msgid "saveapply"
msgstr "Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
#. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
msgid "scan"
msgstr "Σάρωση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
#. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
msgid "service"
msgstr "Υπηρεσία"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
#. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
msgid "services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
#. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
msgid "settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
#. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
msgid "size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
#. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
msgid "source"
msgstr "Πηγή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
#. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
msgid "start"
msgstr "Αρχή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
#. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
msgid "static"
msgstr "στατικό"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
#. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
msgid "status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
#. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
msgid "statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
#. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
msgid "submit"
msgstr "Υποβολή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
#. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
msgid "syslog"
msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
#. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
msgid "system"
msgstr "Σύστημα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
#. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
msgid "target"
msgstr "Στόχος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
#. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
msgid "timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
#. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
msgid "type"
msgstr "Τύπος"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
#. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
msgid "unknownerror"
msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
#. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
msgid "unsavedchanges"
msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
#. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
msgid "username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
#. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
msgid "version"
msgstr "Έκδοση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
msgid "webui"
msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
#. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
msgid "wifi"
msgstr "Ασύρματο"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
#. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
msgid "zone"
msgstr "Ζώνη"
-
diff --git a/po/el/freifunk.po b/po/el/freifunk.po
index 8087822e0b..76d0e47855 100644
--- a/po/el/freifunk.po
+++ b/po/el/freifunk.po
@@ -1,111 +1,118 @@
-# freifunk.po
-# generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
#. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
msgid "ff_hellonet"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
#. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
msgid "ff_public1"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
#. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
msgid "ff_public2"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
#. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
msgid "ff_public3"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
#. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
msgid "ff_public4"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
#. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
msgid "ff_public5"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
#. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
msgid "ff_public6"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
#. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
msgid "ff_location"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
#. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
msgid "ff_mail"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
#. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
msgid "ff_mail1"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
#. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
msgid "ff_nickname"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
#. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
msgid "ff_name"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
#. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
msgid "ff_node"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
#. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
msgid "ff_note"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
#. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
msgid "ff_phone"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
#. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
msgid "ff_ram"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
#. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
msgid "ff_free"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
#. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
msgid "ff_buffers"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
#. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
msgid "ff_cached"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
#. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
msgid "ff_total"
msgstr ""
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
#. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
msgid "ff_geocoord"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/hd_idle.po b/po/el/hd_idle.po
index e8f173b907..f6d3a09698 100644
--- a/po/el/hd_idle.po
+++ b/po/el/hd_idle.po
@@ -1,41 +1,48 @@
-# hd_idle.po
-# generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
#. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
msgid "disk"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
#. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
msgid "enable_debug"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
#. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
msgid "hd_idle"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
#. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
msgid "hd_idle_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
#. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
msgid "idle_time_interval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
#. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
msgid "idle_time_unit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
#. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
msgid "settings"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/initmgr.po b/po/el/initmgr.po
index eadcd61006..cdb2f0285a 100644
--- a/po/el/initmgr.po
+++ b/po/el/initmgr.po
@@ -1,31 +1,43 @@
-# initmgr.po
-# generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
#. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
msgid "initmgr"
msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid "initmgr_desc"
-msgstr "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
+msgstr ""
+"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
+"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br "
+"/><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
+"όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει "
+"μη-προσβάσιμη!</strong>"
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
#. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
msgid "initmgr_index"
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
#. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
msgid "initmgr_name"
msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
#. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
msgid "initmgr_enabled"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
-
diff --git a/po/el/livestats.po b/po/el/livestats.po
index f82014cb6c..004a1a9ad0 100644
--- a/po/el/livestats.po
+++ b/po/el/livestats.po
@@ -1,41 +1,48 @@
-# livestats.po
-# generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
#. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
msgid "livestats_incoming"
msgstr "εισερχόμενα"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
#. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
msgid "livestats_outgoing"
msgstr "εξερχόμενα"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
#. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
msgid "livestats_traffic"
msgstr "κίνηση σε"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
#. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
msgid "livestats_wifi"
msgstr "σηματοθορυβικός λόγος για"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
#. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
msgid "livestats_loadavg"
msgstr "μέσος όρος φόρτου"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
#. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
msgid "livestats_stat_wireless"
msgstr "Στατιστικά Ασύρματου σε Πραγμ. Χρόνο"
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
#. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
msgid "livestats_stat_traffic"
msgstr "Κίνηση Δικτύου σε Πραγμ. Χρόνο"
-
diff --git a/po/el/luci-fw.po b/po/el/luci-fw.po
index 6de529798a..75d325c572 100644
--- a/po/el/luci-fw.po
+++ b/po/el/luci-fw.po
@@ -1,286 +1,293 @@
-# luci-fw.po
-# generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
#. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
msgid "fw_portfw"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
#. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
msgid "fw_redirect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
#. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
msgid "fw_redirect_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
#. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
msgid "fw_forwarding"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
#. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
msgid "fw_fw"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
#. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
msgid "fw_zone"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
#. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
msgid "fw_zones"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
#. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
msgid "fw_custfwd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
#. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
msgid "fw_fw1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
#. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
msgid "firewall_rule"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
#. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
msgid "firewall_rule_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
#. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
msgid "firewall_rule_src"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
#. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
msgid "firewall_rule_dest"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
#. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
msgid "firewall_rule_srcip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
#. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
msgid "firewall_rule_destip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
#. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
msgid "firewall_rule_srcmac"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
#. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
msgid "firewall_rule_srcport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
#. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
msgid "firewall_rule_destport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
#. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
msgid "firewall_rule_target"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
#. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
msgid "fw_accept"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
#. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
msgid "fw_reject"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
#. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
msgid "fw_drop"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
#. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
msgid "fw_src"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
#. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
msgid "fw_dest"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
#. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
msgid "fw_traffic"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
#. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
msgid "fw_mtufix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
#. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
msgid "fw_dropinvalid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
#. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
msgid "fw_portfw1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
#. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
msgid "firewall_redirect_src_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
#. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
msgid "firewall_redirect_srcdport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
#. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
#. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
msgid "firewall_redirect_srcip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
#. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
msgid "firewall_redirect_srcmac"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
#. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
msgid "firewall_redirect_destip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
#. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
msgid "firewall_redirect_destip_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
#. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
msgid "firewall_redirect_destport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
#. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
msgid "firewall_redirect_destport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
#. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
msgid "fw_forwarding1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
#. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
msgid "firewall_forwarding_src"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
#. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
msgid "firewall_forwarding_dest"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
#. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
msgid "firewall_defaults"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
#. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
msgid "firewall_defaults_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
#. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
msgid "firewall_defaults_synflood"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
#. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
msgid "firewall_defaults_input"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
#. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
msgid "firewall_defaults_output"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
#. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
msgid "firewall_defaults_forward"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
#. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
msgid "firewall_zone_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
#. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
msgid "firewall_zone_input"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
#. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
msgid "firewall_zone_input_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
#. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
msgid "firewall_zone_output"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
#. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
msgid "firewall_zone_output_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
#. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
msgid "firewall_zone_forward"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
#. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
msgid "firewall_zone_forward_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
#. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
msgid "firewall_zone_masq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
#. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
msgid "firewall_zone_network"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
#. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
msgid "firewall_zone_network_desc"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/mmc_over_gpio.po b/po/el/mmc_over_gpio.po
index cb33c26391..f2de52fd3a 100644
--- a/po/el/mmc_over_gpio.po
+++ b/po/el/mmc_over_gpio.po
@@ -1,21 +1,28 @@
-# mmc_over_gpio.po
-# generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
#. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
msgid "mmc_over_gpio"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
#. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
msgid "mmc_over_gpio_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
#. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
msgid "settings"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/ntpc.po b/po/el/ntpc.po
index acb9c84d2b..138a473389 100644
--- a/po/el/ntpc.po
+++ b/po/el/ntpc.po
@@ -1,51 +1,58 @@
-# ntpc.po
-# generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
#. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
msgid "ntpc"
msgstr "Συγχρονισμός Ώρας"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
#. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
msgid "ntpc_desc"
msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
#. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
msgid "ntpc_timeserver"
msgstr "Εξυπηρετητής Ώρας"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
#. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
msgid "ntpc_interval"
msgstr "Περίοδος Ενημέρωσης (σε s)"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
#. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
msgid "ntpc_count"
msgstr "Αριθμός Μετρήσεων Ώρας"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
#. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
msgid "ntpc_count_desc"
msgstr "άδειο = άπειρος"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
#. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
msgid "ntpc_drift"
msgstr "Ρύθμιση Ρολογιού"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
#. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
msgid "ntpc_drift_freq"
msgstr "Συχνότητα Μετάθεσης"
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
#. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
msgid "ntpc_current"
msgstr "Τρέχουσα ώρα συστήματος"
-
diff --git a/po/el/olsr.po b/po/el/olsr.po
index 19c34ab072..9f7cd6511b 100644
--- a/po/el/olsr.po
+++ b/po/el/olsr.po
@@ -1,645 +1,653 @@
-# olsr.po
-# generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
#. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
msgid "olsrd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
#. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
msgid "olsrd_neighbour_ip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
#. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
msgid "olsrd_local_ip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
#. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
msgid "olsrd_network"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
#. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
msgid "olsrd_gateway"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
#. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
msgid "olsrd_node"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
#. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
msgid "olsrd_error"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
msgid "olsrd_error_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
#. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
msgid "olsrd_hna"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
#. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
msgid "olsrd_plugins"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
#. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
msgid "olsrd_links"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
#. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
msgid "olsrd_links_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
#. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
msgid "olsrd_links_etx_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
#. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
msgid "olsrd_links_lq_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
#. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
msgid "olsrd_links_nlq_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
#. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
msgid "olsrd_routes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
#. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
msgid "olsrd_routes_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
#. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
msgid "olsrd_topology"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
#. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
msgid "olsrd_topology_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
#. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
msgid "olsrd_topology_lasthop"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
#. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
msgid "olsrd_hna2"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
#. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
msgid "olsrd_hna_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
#. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
msgid "olsrd_mid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
#. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
msgid "olsrd_mid_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
#. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
msgid "olsrd_mid_aliases"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
#. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
msgid "olsrd_etx_ff"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
#. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
msgid "olsrd_etx_float"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
#. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
msgid "olsrd_etx_fpm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
#. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
msgid "olsrd_olsrd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
#. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
#. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
#. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
#. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
#. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
#. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
#. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
#. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
#. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
#. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
#. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
#. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
#. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
#. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
#. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
#. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
#. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
#. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
#. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
#. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
#. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
msgid "olsrd_olsrd_willingness"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
#. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
msgid "olsrd_interface_hellointerval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
#. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
#. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
msgid "olsrd_interface_hnainterval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
#. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
#. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
#. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
msgid "olsrd_interface_midinterval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
#. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
#. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
msgid "olsrd_interface_tcinterval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
#. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
#. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
#. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
msgid "olsrd_ipcconnect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
#. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
#. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
msgid "olsrd_ipcconnect_host"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
#. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
#. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
#. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
#. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
msgid "olsrd_ipcconnect_net"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
#. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
#. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
msgid "olsrd_hna4"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
#. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
msgid "olsrd_hna4_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
#. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
msgid "olsrd_hna4_netaddr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
#. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
#. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
msgid "olsrd_hna4_netmask"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
#. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
#. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
msgid "olsrd_hna6"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
#. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
msgid "olsrd_hna6_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
#. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
msgid "olsrd_hna6_netaddr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
#. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
#. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
msgid "olsrd_hna6_prefix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
#. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
#. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
msgid "olsrd_loadplugin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
#. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
#. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
msgid "olsrd_loadplugin_library"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
#. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
msgid "olsrd_loadplugin_accept"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
#. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
msgid "olsrd_loadplugin_ping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
#. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
msgid "olsrd_loadplugin_interval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
#. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
msgid "olsrd_loadplugin_hna"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
#. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
#. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
#. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
#. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
#. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
#. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
msgid "olsrd_loadplugin_lat"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
#. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
#. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
#. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
msgid "olsrd_loadplugin_lon"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
#. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
msgid "olsrd_loadplugin_name"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
#. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
#. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
#. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
#. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
#. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
#. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
#. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
#. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
#. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
#. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
#. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
#. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
#. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
#. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
msgid "olsrd_loadplugin_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
#. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
msgid "olsrd_loadplugin_host"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
#. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
msgid "olsrd_loadplugin_net"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
#. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
#. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
#. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
#. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
#. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
msgid "olsrd_loadplugin_distance"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
#. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
#. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
msgid "olsrd_loadplugin_file"
msgstr ""
diff --git a/po/el/openvpn.po b/po/el/openvpn.po
index 050d276ed9..65e5a82d67 100644
--- a/po/el/openvpn.po
+++ b/po/el/openvpn.po
@@ -1,956 +1,963 @@
-# openvpn.po
-# generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
#. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
msgid "openvpn"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
msgid "openvpn_switch_basic"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
msgid "openvpn_switch_advanced"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
#. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
msgid "openvpn_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
#. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
msgid "openvpn_active"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
#. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
msgid "openvpn_active_no"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
#. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
msgid "openvpn_active_yes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
#. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
msgid "openvpn_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
#. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
msgid "openvpn_proto"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
#. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
msgid "openvpn_instance"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
#. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
msgid "openvpn_overview"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
#. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
msgid "openvpn_overview_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
#. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
msgid "openvpn_service"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
#. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
msgid "openvpn_networking"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
#. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
msgid "openvpn_vpn"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
#. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
msgid "openvpn_cryptography"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
#. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
msgid "openvpn_param_config"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
#. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
msgid "openvpn_param_local"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
#. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
msgid "openvpn_param_remote"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
#. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
msgid "openvpn_param_remote_random"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
#. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
msgid "openvpn_param_mode"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
#. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
msgid "openvpn_param_proto"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
#. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
msgid "openvpn_param_connect_retry"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
#. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
msgid "openvpn_param_connect_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
#. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
#. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
msgid "openvpn_param_auto_proxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
#. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
msgid "openvpn_param_http_proxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
#. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
#. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
#. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
#. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
msgid "openvpn_param_socks_proxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
#. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
#. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
msgid "openvpn_param_resolv_retry"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
#. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
msgid "openvpn_param_float"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
#. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
msgid "openvpn_param_ipchange"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
#. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
msgid "openvpn_param_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
#. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
msgid "openvpn_param_lport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
#. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
msgid "openvpn_param_rport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
#. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
msgid "openvpn_param_bind"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
#. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
msgid "openvpn_param_nobind"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
#. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
msgid "openvpn_param_dev"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
#. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
msgid "openvpn_param_dev_type"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
#. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
msgid "openvpn_param_dev_node"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
#. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
msgid "openvpn_param_lladdr"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
#. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
msgid "openvpn_param_topology"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
#. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
#. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
msgid "openvpn_param_ifconfig"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
#. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
#. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
#. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
msgid "openvpn_param_route"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
#. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
msgid "openvpn_param_route_gateway"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
#. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
msgid "openvpn_param_route_metric"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
#. Delay n seconds after connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
msgid "openvpn_param_route_delay"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
#. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
msgid "openvpn_param_route_up"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
#. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
msgid "openvpn_param_route_noexec"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
#. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
msgid "openvpn_param_route_nopull"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
#. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
#. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
msgid "openvpn_param_setenv"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
#. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
msgid "openvpn_param_shaper"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
#. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
msgid "openvpn_param_keepalive"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
#. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
msgid "openvpn_param_inactive"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
#. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
msgid "openvpn_param_ping_exit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
#. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
msgid "openvpn_param_ping_restart"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
#. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
#. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
msgid "openvpn_param_ping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
#. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
msgid "openvpn_param_multihome"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
#. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
msgid "openvpn_param_fast_io"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
#. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
msgid "openvpn_param_remap_usr1"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
#. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
msgid "openvpn_param_persist_tun"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
#. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
#. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
#. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
msgid "openvpn_param_persist_key"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
#. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
msgid "openvpn_param_passtos"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
#. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
msgid "openvpn_param_tun_mtu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
#. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
#. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
msgid "openvpn_param_link_mtu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
#. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
msgid "openvpn_param_mtu_disc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
#. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
msgid "openvpn_param_mtu_test"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
#. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
msgid "openvpn_param_fragment"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
#. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
msgid "openvpn_param_mssfix"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
#. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
msgid "openvpn_param_sndbuf"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
#. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
msgid "openvpn_param_rcvbuf"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
#. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
msgid "openvpn_param_txqueuelen"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
#. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
msgid "openvpn_param_mlock"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
#. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
msgid "openvpn_param_up"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
#. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
msgid "openvpn_param_up_delay"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
#. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
msgid "openvpn_param_down"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
#. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
msgid "openvpn_param_down_pre"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
#. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
msgid "openvpn_param_up_restart"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
#. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
msgid "openvpn_param_user"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
#. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
msgid "openvpn_param_group"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
#. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
msgid "openvpn_param_chroot"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
#. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
msgid "openvpn_param_cd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
#. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
msgid "openvpn_param_daemon"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
#. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
msgid "openvpn_param_syslog"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
#. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
msgid "openvpn_param_inetd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
#. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
msgid "openvpn_param_log"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
#. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
msgid "openvpn_param_log_append"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
#. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
#. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
msgid "openvpn_param_writepid"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
#. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
msgid "openvpn_param_nice"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
#. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
msgid "openvpn_param_echo"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
#. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
msgid "openvpn_param_verb"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
#. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
msgid "openvpn_param_mute"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
#. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
msgid "openvpn_param_status"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
#. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
msgid "openvpn_param_status_version"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
#. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
msgid "openvpn_param_disable_occ"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
#. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
msgid "openvpn_param_gremlin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
#. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
msgid "openvpn_param_comp_lzo"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
#. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
#. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
msgid "openvpn_param_management"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
#. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
msgid "openvpn_param_management_client"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
#. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
#. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
msgid "openvpn_param_management_hold"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
#. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
msgid "openvpn_param_management_signal"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
#. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
#. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
msgid "openvpn_param_management_log_cache"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
#. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
msgid "openvpn_param_plugin"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
#. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
msgid "openvpn_param_server"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
#. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
msgid "openvpn_param_server_bridge"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
#. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
msgid "openvpn_param_push"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
#. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
msgid "openvpn_param_push_reset"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
#. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
#. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
#. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
#. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
#. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
msgid "openvpn_param_iroute"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
#. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
msgid "openvpn_param_disable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
#. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
#. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
#. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
#. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
msgid "openvpn_param_client_to_client"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
#. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
#. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
msgid "openvpn_param_client_connect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
#. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
msgid "openvpn_param_client_disconnect"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
#. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
msgid "openvpn_param_client_config_dir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
#. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
#. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
msgid "openvpn_param_tmp_dir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
#. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
msgid "openvpn_param_hash_size"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
#. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
#. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
#. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
msgid "openvpn_param_learn_address"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
#. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
msgid "openvpn_param_connect_freq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
#. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
msgid "openvpn_param_max_clients"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
#. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
#. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
msgid "openvpn_param_port_share"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
#. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
msgid "openvpn_param_client"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
#. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
#. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
msgid "openvpn_param_pull"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
#. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
msgid "openvpn_param_auth_retry"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
#. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
#. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
msgid "openvpn_param_secret"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
#. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
msgid "openvpn_param_auth"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
#. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
msgid "openvpn_param_cipher"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
#. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
msgid "openvpn_param_keysize"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
#. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
msgid "openvpn_param_engine"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
#. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
msgid "openvpn_param_no_replay"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
#. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
#. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
msgid "openvpn_param_replay_window"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
#. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
msgid "openvpn_param_no_iv"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
#. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
msgid "openvpn_param_replay_persist"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
#. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
msgid "openvpn_param_test_crypto"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
#. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
msgid "openvpn_param_tls_server"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
#. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
msgid "openvpn_param_tls_client"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
#. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
msgid "openvpn_param_key_method"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
#. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
msgid "openvpn_param_ca"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
#. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
msgid "openvpn_param_capath"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
#. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
msgid "openvpn_param_dh"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
#. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
msgid "openvpn_param_cert"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
#. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
msgid "openvpn_param_key"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
#. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
msgid "openvpn_param_pkcs12"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
#. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
msgid "openvpn_param_tls_cipher"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
#. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
msgid "openvpn_param_tls_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
#. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
#. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
#. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
msgid "openvpn_param_reneg_sec"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
#. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
msgid "openvpn_param_hand_window"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
#. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
msgid "openvpn_param_tran_window"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
#. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
msgid "openvpn_param_single_session"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
#. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
msgid "openvpn_param_tls_exit"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
#. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
msgid "openvpn_param_tls_auth"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
#. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
msgid "openvpn_param_askpass"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
#. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
msgid "openvpn_param_auth_nocache"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
#. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
msgid "openvpn_param_crl_verify"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
#. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
msgid "openvpn_param_tls_verify"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
#. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
msgid "openvpn_param_tls_remote"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
#. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
#. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
#. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
#. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/p910nd.po b/po/el/p910nd.po
index 7dd6deb132..53e3c928c8 100644
--- a/po/el/p910nd.po
+++ b/po/el/p910nd.po
@@ -1,26 +1,33 @@
-# p910nd.po
-# generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
#. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
msgid "p910nd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
msgid "p910nd_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
#. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
msgid "bidirectional"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
msgid "port_help"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/polipo.po b/po/el/polipo.po
index ca44702632..ffbf4a2412 100644
--- a/po/el/polipo.po
+++ b/po/el/polipo.po
@@ -1,221 +1,228 @@
-# polipo.po
-# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
#. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
msgid "polipo"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
#. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
msgid "polipo_cache"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
#. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
msgid "polipo_cache_cacheisshared"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
msgid "polipo_cache_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
#. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
#. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
#. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
#. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
msgid "polipo_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
#. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
msgid "polipo_general"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
#. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
msgid "polipo_general_allowedclients"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
#. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
msgid "polipo_general_chunkhighmark"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
#. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
msgid "polipo_general_dnsnameserver"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
#. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
#. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
#. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
msgid "polipo_general_logfacility"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
#. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
msgid "polipo_general_logfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
msgid "polipo_general_logfile_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
#. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
msgid "polipo_general_logsyslog"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
#. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
#. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
msgid "polipo_general_parentproxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
#. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
msgid "polipo_general_proxyaddress"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
#. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
msgid "polipo_general_proxyport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
msgid "polipo_general_proxyport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
#. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
msgid "polipo_pmm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
msgid "polipo_pmm_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
#. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
#. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
msgid "polipo_pmm_pmmsize"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/qos.po b/po/el/qos.po
index 95720f8015..7ac38b71ed 100644
--- a/po/el/qos.po
+++ b/po/el/qos.po
@@ -1,7 +1,16 @@
-# qos.po
-# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. Quality of Service
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
diff --git a/po/el/rrdtool.po b/po/el/rrdtool.po
index 371299554f..1d81166ecf 100644
--- a/po/el/rrdtool.po
+++ b/po/el/rrdtool.po
@@ -1,351 +1,358 @@
-# rrdtool.po
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
#. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
#. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
msgid "stat_ds_signal_noise"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
#. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
msgid "stat_ds_signal_power"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
#. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
#. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
#. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
msgid "stat_ds_signal_quality"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
#. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
msgid "stat_dg_title_ping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
#. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
msgid "stat_dg_label_ping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
msgid "stat_ds_ping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
#. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
#. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
#. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
msgid "stat_ds_if_octets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
#. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
#. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
#. Dropped (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
#. Errors (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
msgid "stat_ds_if_errors"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
#. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
msgid "stat_ds_if_multicast"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
#. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
#. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
msgid "stat_ds_if_collisions"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
#. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
#. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
#. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
msgid "stat_dg_title_processes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
#. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
msgid "stat_dg_label_processes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
#. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
#. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
#. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
#. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
#. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
#. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
#. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
#. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
#. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
#. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
#. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
msgid "stat_ds_ps_rss"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
#. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
#. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
msgid "stat_dg_label_cpu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
msgid "stat_ds_cpu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
#. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
#. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
#. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
msgid "stat_ds_tcp_connections"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
#. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
msgid "stat_dg_label_df"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
msgid "stat_ds_df__free"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
msgid "stat_ds_df__used"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
#. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
#. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
msgid "stat_dg_label_irq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
#. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
msgid "stat_ds_irq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
#. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
msgid "stat_dg_title_load"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
#. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
msgid "stat_dg_label_load"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
#. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
msgid "stat_ds_load__shortterm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
#. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
msgid "stat_ds_load__midterm"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
#. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
msgid "stat_ds_load__longterm"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/samba.po b/po/el/samba.po
index 6fef7c72ab..8be69a4a39 100644
--- a/po/el/samba.po
+++ b/po/el/samba.po
@@ -1,91 +1,98 @@
-# samba.po
-# generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
#. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
msgid "samba"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
#. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
msgid "samba_samba_name"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
#. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
msgid "samba_samba_description"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
#. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
msgid "samba_samba_workgroup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
#. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
msgid "samba_samba_homes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
#. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
msgid "samba_samba_homes_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
#. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
msgid "samba_sambashare"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
#. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
msgid "samba_sambashare_path"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
#. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
msgid "samba_sambashare_path_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
#. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
msgid "samba_sambashare_users"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
#. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
msgid "samba_sambashare_users_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
#. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
msgid "samba_sambashare_readonly"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
#. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
msgid "samba_sambashare_guestok"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
#. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
msgid "samba_sambashare_createmask"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
#. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
#. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
msgid "samba_sambashare_dirmask"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
#. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/statistics.po b/po/el/statistics.po
index 84566847b9..745f37144f 100644
--- a/po/el/statistics.po
+++ b/po/el/statistics.po
@@ -1,1066 +1,1073 @@
-# statistics.po
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
#. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
msgid "stat_statistics"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
msgid "stat_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
#. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
msgid "stat_systemplugins"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
#. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
msgid "stat_networkplugins"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
#. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
msgid "stat_outputplugins"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
msgid "stat_showtimespan"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
#. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
msgid "stat_graphs"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
#. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
msgid "stat_collectd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
#. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
msgid "stat_cpu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
#. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
msgid "stat_ping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
#. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
msgid "stat_iptables"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
#. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
msgid "stat_netlink"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
#. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
msgid "stat_processes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
#. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
msgid "stat_wireless"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
#. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
msgid "stat_tcpconns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
#. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
msgid "stat_interface"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
#. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
msgid "stat_df"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
#. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
msgid "stat_irq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
#. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
msgid "stat_disk"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
#. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
msgid "stat_exec"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
#. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
msgid "stat_rrdtool"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
#. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
msgid "stat_network"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
#. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
msgid "stat_csv"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
#. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
msgid "stat_load"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
#. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
msgid "stat_dns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
#. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
msgid "stat_email"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
#. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
msgid "stat_unixsock"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
#. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
msgid "lucistatistics"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
#. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
msgid "lucistatistics_collectd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
msgid "lucistatistics_collectd_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
#. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
#. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
#. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
msgid "lucistatistics_collectd_include"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
#. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
#. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
#. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
#. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
msgid "lucistatistics_collectd_interval"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
#. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
#. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
#. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
#. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
msgid "lucistatistics_collectdcpu"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
#. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
msgid "lucistatistics_collectdcsv"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
#. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
#. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
#. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
msgid "lucistatistics_collectddf"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
#. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
#. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
#. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
#. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
msgid "lucistatistics_collectddisk"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
#. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
#. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
msgid "lucistatistics_collectddns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
#. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
#. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
#. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
msgid "lucistatistics_collectdemail"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
#. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
#. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
#. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
#. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
#. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
#. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
#. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
msgid "lucistatistics_collectdexec"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
#. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
#. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
#. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
#. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
#. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
#. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
#. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
#. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
#. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
msgid "lucistatistics_collectdinterface"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
#. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
#. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
msgid "lucistatistics_collectdiptables"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
#. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
#. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
#. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
#. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
#. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
#. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
#. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
#. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
#. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
#. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
#. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
#. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
#. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
#. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
#. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
#. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
#. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
#. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
msgid "lucistatistics_collectdirq"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
#. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
#. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
msgid "lucistatistics_collectdload"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
#. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
#. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
#. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
#. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
#. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
#. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
#. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
#. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
#. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
#. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
#. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
#. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
#. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
#. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
#. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
#. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
#. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
#. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
#. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
#. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
#. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
#. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
#. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
#. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
msgid "lucistatistics_collectdping"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
#. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
#. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
#. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
#. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
#. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
#. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
#. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
#. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
#. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
#. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
#. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
#. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
#. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
#. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
#. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
#. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
#. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
#. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
#. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
#. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
#. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
#. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
#. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
#. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
#. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
#. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
#. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
#. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
#. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
#. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
#. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
#. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
msgid "lucistatistics_collectdwireless"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
#. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/sysauth.po b/po/el/sysauth.po
index 9e09a7cc74..4d39ce92fc 100644
--- a/po/el/sysauth.po
+++ b/po/el/sysauth.po
@@ -1,21 +1,28 @@
-# sysauth.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
#. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
msgid "sysauth_head"
msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
#. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
msgid "sysauth_prompt"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
#. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
msgid "sysauth_failed"
msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-
diff --git a/po/el/tinyproxy.po b/po/el/tinyproxy.po
index b0fedc09d9..e57a0f00d6 100644
--- a/po/el/tinyproxy.po
+++ b/po/el/tinyproxy.po
@@ -1,166 +1,173 @@
-# tinyproxy.po
-# generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
#. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
msgid "tinyproxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
msgid "tinyproxy_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
#. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
#. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
#. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
#. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
#. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
#. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
#. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
#. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
#. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
#. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
#. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
#. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
#. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
#. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
#. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
#. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
#. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
#. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
#. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
#. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
#. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
#. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
#. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
#. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
#. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
msgid "tinyproxy_type_proxy"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
#. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
msgid "tinyproxy_type_reject"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
#. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
msgid "tinyproxy_upstream"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
#. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
msgid "tinyproxy_upstream_target"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
#. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
msgid "tinyproxy_upstream_type"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
#. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
msgid "tinyproxy_upstream_via"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/upnp.po b/po/el/upnp.po
index 5996ba0dfa..ad22d64a4a 100644
--- a/po/el/upnp.po
+++ b/po/el/upnp.po
@@ -1,41 +1,48 @@
-# upnp.po
-# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
#. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
msgid "upnpd"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
msgid "upnpd_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
msgid "upnpd_config_desc"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
#. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "upnpd_config_securemode"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
#. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
msgid "upnpd_config_logoutput"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
#. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
msgid "upnpd_config_download"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
#. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "upnpd_config_upload"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/ushare.po b/po/el/ushare.po
index 3537b06692..2e0ffe538b 100644
--- a/po/el/ushare.po
+++ b/po/el/ushare.po
@@ -1,46 +1,53 @@
-# ushare.po
-# generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
#. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
msgid "content_directories"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
#. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
msgid "disable_telnet"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
#. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
msgid "disable_webif"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
#. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
msgid "options"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
#. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
msgid "servername"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
#. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
msgid "settings"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
#. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
msgid "ushare"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
#. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
msgid "ushare_desc"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/uvc_streamer.po b/po/el/uvc_streamer.po
index 58187740fe..feffff2576 100644
--- a/po/el/uvc_streamer.po
+++ b/po/el/uvc_streamer.po
@@ -1,31 +1,38 @@
-# uvc_streamer.po
-# generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
#. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
msgid "framespersecond"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
#. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
msgid "resolution"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
#. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
msgid "settings"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
#. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
msgid "uvc_streamer"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
msgid "uvc_streamer_desc"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/uvl.po b/po/el/uvl.po
index ab3d2d7fc6..8fcc5bc0f6 100644
--- a/po/el/uvl.po
+++ b/po/el/uvl.po
@@ -1,201 +1,208 @@
-# uvl.po
-# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
#. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
msgid "uvl_err_uciload"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
#. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
msgid "uvl_err_scheme"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
#. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
msgid "uvl_err_config"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
#. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
msgid "uvl_err_section"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
#. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
msgid "uvl_err_option"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
#. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
msgid "uvl_err_reference"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
#. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
msgid "uvl_err_dependency"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
#. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
msgid "uvl_err_sme_find"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
#. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
msgid "uvl_err_sme_read"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
#. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
msgid "uvl_err_sme_reqfld"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
#. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
msgid "uvl_err_sme_invref"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
#. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
msgid "uvl_err_sme_badref"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
msgid "uvl_err_sme_baddep"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
msgid "uvl_err_sme_badval"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
#. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
msgid "uvl_err_sme_errval"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
#. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
msgid "uvl_err_sect_unknown"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
#. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
msgid "uvl_err_sect_required"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
#. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
msgid "uvl_err_sect_unique"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
#. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
msgid "uvl_err_sect_named"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
#. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
msgid "uvl_err_sect_notfound"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
#. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
msgid "uvl_err_opt_unknown"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
#. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
msgid "uvl_err_opt_required"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
#. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
msgid "uvl_err_opt_badvalue"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
msgid "uvl_err_opt_invvalue"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
msgid "uvl_err_opt_notlist"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
#. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
msgid "uvl_err_opt_datatype"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
#. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
msgid "uvl_err_opt_notfound"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
msgid "uvl_err_dep_notequal"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
msgid "uvl_err_dep_novalue"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
#. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
msgid "uvl_err_dep_notvalid"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
#. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
msgid "uvl_err_dep_recursive"
msgstr ""
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
#. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
msgid "uvl_err_dep_badenum"
msgstr ""
-
diff --git a/po/el/wifi.po b/po/el/wifi.po
index 76c8338dab..6b2693ac36 100644
--- a/po/el/wifi.po
+++ b/po/el/wifi.po
@@ -1,201 +1,210 @@
-# wifi.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
#. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
msgid "wifi_auto"
msgstr "αυτόματα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
#. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
msgid "wifi_fh"
msgstr "Frequency Hopping"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
#. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
msgid "wifi_diversity"
msgstr "Διαφορική Λήψη"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
#. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
msgid "wifi_txantenna"
msgstr "Κεραία Εκπομπής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
#. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
msgid "wifi_rxantenna"
msgstr "Κεραία Λήψης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
#. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
msgid "wifi_distance"
msgstr "Ρύθμιση Απόστασης"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
#. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
msgid "wifi_distance_desc"
msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
#. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
msgid "wifi_macpolicy"
msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
#. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
msgid "wifi_whitelist"
msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
#. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
msgid "wifi_blacklist"
msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
#. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
msgid "wifi_maclist"
msgstr "Λίστα MAC"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
#. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
msgid "wifi_bursting"
msgstr "Bursting Πλαισίων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
#. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
msgid "wifi_regdomain"
msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
#. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
msgid "wifi_country"
msgstr "Κωδικός Χώρας"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
#. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
msgid "wifi_outdoor"
msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
#. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
msgid "wifi_maxassoc"
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
msgid "wifi_essid"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
msgid "wifi_bssid"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
#. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
msgid "wifi_frag"
msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
#. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
msgid "wifi_rts"
msgstr "Όριο RTS/CTS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
msgid "wifi_wds"
msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
#. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
msgid "wifi_wdssep"
msgstr "Ξεχωριστά WDS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
msgid "wifi_hidden"
msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
#. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
msgid "wifi_isloate"
msgstr "Απομόνωση Πελατών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
#. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
msgid "wifi_isloate_desc"
msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
#. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
msgid "wifi_bgscan"
msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
#. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
msgid "wifi_rate"
msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
#. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
msgid "wifi_mcast_rate"
msgstr "Ρυθμός Multicast"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
#. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
msgid "wifi_minrate"
msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
#. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
msgid "wifi_maxrate"
msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
#. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
msgid "wifi_compression"
msgstr "Συμπίεση"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
#. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
msgid "wifi_turbo"
msgstr "Λειτουργία Turbo"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
#. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
msgid "wifi_ff"
msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
#. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
msgid "wifi_wmm"
msgstr "Υποστήριξη WMM"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
#. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
msgid "wifi_xr"
msgstr "Υποστήριξη XR"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
#. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
msgid "wifi_ar"
msgstr "Υποστήριξη AR"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
#. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
msgid "wifi_nosbeacon"
msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
#. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
msgid "wifi_noprobereq"
msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."
-
+msgstr ""
+"Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για "
+"λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."