diff options
Diffstat (limited to 'po/el/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/el/firewall.po | 638 |
1 files changed, 0 insertions, 638 deletions
diff --git a/po/el/firewall.po b/po/el/firewall.po deleted file mode 100644 index dbd0b9e5c..000000000 --- a/po/el/firewall.po +++ /dev/null @@ -1,638 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n" -"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "%s in %s" -msgstr "" - -msgid "%s%s with %s" -msgstr "%s%s με %s" - -msgid "%s, %s in %s" -msgstr "" - -msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "" - -msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "" - -msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "" - -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- προσαρμοσμένο --" - -msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>" - -msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "" - -msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" - -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -msgid "Add and edit..." -msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..." - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" - -msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "" - -msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "" - -msgid "Any" -msgstr "Οποιοδήποτε" - -msgid "Covered networks" -msgstr "" - -msgid "Custom Rules" -msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" - -msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " -"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " -"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." -msgstr "" - -msgid "Destination IP address" -msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού" - -msgid "Destination address" -msgstr "Διεύθυνση προορισμού" - -msgid "Destination port" -msgstr "Θύρα προορισμού" - -#, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Ζώνη προορισμού" - -msgid "Do not rewrite" -msgstr "" - -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" - -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Προστασία SYN-flood" - -msgid "Enable logging on this zone" -msgstr "" - -msgid "External IP address" -msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP" - -msgid "External port" -msgstr "Εξωτερική θύρα" - -msgid "External zone" -msgstr "" - -msgid "Extra arguments" -msgstr "Επιπλέον παράμετροι" - -msgid "Firewall" -msgstr "Τείχος προστασίας" - -msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες" - -msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών" - -msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις" - -msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης" - -msgid "Force connection tracking" -msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης" - -msgid "Forward" -msgstr "Προώθηση" - -msgid "Forward to" -msgstr "" - -msgid "From %s in %s" -msgstr "Απο %s στο %s" - -msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "" - -msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "" - -msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" - -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 και IPv6" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Μόνο IPv4" - -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Μόνο IPv6" - -msgid "Input" -msgstr "Είσοδος" - -msgid "Inter-Zone Forwarding" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Εσωτερική διεύθυνση" - -#, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Εξωτερική θύρα" - -msgid "Internal zone" -msgstr "Εσωτερική ζώνη" - -msgid "Limit log messages" -msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος" - -#, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "Περιορισμός MSS" - -msgid "Masquerading" -msgstr "" - -msgid "Match" -msgstr "" - -msgid "Match ICMP type" -msgstr "" - -msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host." -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -msgid "New SNAT rule" -msgstr "" - -msgid "New forward rule" -msgstr "" - -msgid "New input rule" -msgstr "" - -msgid "New port forward" -msgstr "" - -msgid "New source NAT" -msgstr "" - -msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" - -msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" - -msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" - -msgid "" -"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " -"range on the client host" -msgstr "" - -msgid "Open ports on router" -msgstr "" - -msgid "Other..." -msgstr "Άλλο..." - -msgid "Output" -msgstr "Έξοδος" - -msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" - -msgid "Port Forwards" -msgstr "Προώθηση Θυρών" - -msgid "" -"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " -"specific computer or service within the private LAN." -msgstr "" - -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" - -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "" - -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "" - -msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" -msgstr "" - -msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "" - -msgid "Restrict to address family" -msgstr "" - -msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "" - -msgid "" -"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " -"rewrite the IP address." -msgstr "" - -msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "" - -msgid "Rewrite to source %s, %s" -msgstr "" - -msgid "SNAT IP address" -msgstr "" - -msgid "SNAT port" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" - -msgid "Source MAC address" -msgstr "" - -msgid "Source NAT" -msgstr "" - -msgid "" -"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " -"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " -"multiple WAN addresses to internal subnets." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Source address" -msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" - -msgid "Source port" -msgstr "Θύρα πηγής" - -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Θύρα πηγής" - -msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." -msgstr "" -"Το τείχος προστασίας δημιουργεί ζώνες πάνω στις διεπαφές δικτύου για να " -"ελέγχει την δικτυακή κίνηση." - -msgid "" -"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " -"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " -"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " -"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " -"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " -"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." -msgstr "" - -msgid "" -"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " -"entry. In most cases there is no need to modify those settings." -msgstr "" - -msgid "" -"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " -"entry, such as matched source and destination hosts." -msgstr "" - -msgid "" -"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " -"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " -"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " -"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " -"networks</em> specifies which available networks are members of this zone." -msgstr "" - -msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -msgstr "" - -msgid "To %s in %s" -msgstr "" - -msgid "To %s on <var>this device</var>" -msgstr "" - -msgid "To %s, %s in %s" -msgstr "" - -msgid "To source IP" -msgstr "" - -msgid "To source port" -msgstr "" - -msgid "Traffic Rules" -msgstr "" - -msgid "" -"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " -"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " -"the router." -msgstr "" - -msgid "Via %s" -msgstr "" - -msgid "Via %s at %s" -msgstr "" - -msgid "" -"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " -"protocols separated by space." -msgstr "" - -msgid "Zone %q" -msgstr "" - -msgid "Zone ⇒ Forwardings" -msgstr "" - -msgid "Zones" -msgstr "Ζώνες" - -msgid "accept" -msgstr "αποδοχή" - -msgid "any" -msgstr "" - -msgid "any host" -msgstr "" - -msgid "any router IP" -msgstr "" - -msgid "any zone" -msgstr "" - -msgid "don't track" -msgstr "" - -msgid "drop" -msgstr "αγνόηση" - -msgid "reject" -msgstr "απόρριψη" - -msgid "traffic" -msgstr "" - -#~ msgid "Destination" -#~ msgstr "Προορισμός" - -#~ msgid "Family" -#~ msgstr "Οικογένεια" - -#~ msgid "Forward to %s in %s" -#~ msgstr "Προώθηση του %s στο %s" - -#~ msgid "Forward to %s, %s in %s" -#~ msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s" - -#~ msgid "SNAT" -#~ msgstr "SNAT" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Πηγή" - -#~ msgid "To %s" -#~ msgstr "Προς %s" - -#~ msgid "Accept forward" -#~ msgstr "Αποδοχή προώθησης" - -#~ msgid "Accept input" -#~ msgstr "Αποδοχή εισόδου" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "IP range" -#~ msgstr "Εύρος IP" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IPs" - -#~ msgid "MAC" -#~ msgstr "MAC" - -#~ msgid "MACs" -#~ msgstr "MACs" - -#~ msgid "Refuse forward" -#~ msgstr "Άρνηση προώθησης" - -#~ msgid "Refuse input" -#~ msgstr "Άρνηση εισόδου" - -#~ msgid "day" -#~ msgstr "ημέρα" - -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "ώρα" - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "λεπτό" - -#~ msgid "port" -#~ msgstr "θύρα" - -#~ msgid "ports" -#~ msgstr "θύρες" - -#~ msgid "second" -#~ msgstr "δευτερόλεπτο" - -#~ msgid "type" -#~ msgstr "τύπος" - -#~ msgid "types" -#~ msgstr "τύποι" - -#~ msgid "Internal port (optional)" -#~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)" - -#~ msgid "Advanced Rules" -#~ msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες" - -#~ msgid "" -#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " -#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." -#~ msgstr "" -#~ "Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος " -#~ "προστασίας στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις " -#~ "νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε " -#~ "αυτόματα το τείχος προστασίας." - -#~ msgid "Port forwarding" -#~ msgstr "Προώθηση θυρών" - -#~ msgid "" -#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " -#~ "network to an external network." -#~ msgstr "" -#~ "Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε " -#~ "ένα εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό." - -#~ msgid "Traffic Redirection" -#~ msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης" - -#~ msgid "" -#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -#~ "forwarded packets." -#~ msgstr "" -#~ "Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση " -#~ "προορισμού των προωθημένων πακέτων." - -#, fuzzy -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Δίκτυα" - -#~ msgid "Traffic Control" -#~ msgstr "Έλεγχος Κίνησης" - -#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" -#~ msgstr "Κίνηση Ζώνης-προς-Ζώνη" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " -#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " -#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " -#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε τι δικτυακή κίνηση επιτρέπεται μεταξύ δικτυακών " -#~ "ζωνών. Θα εφαρμόζεται μόνο σε νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη " -#~ "ανοιχτές συνδέσεις θα περνάνε αυτόματα το τείχος προστασίας. Αν " -#~ "αντιμετωπίζεται σποραδικά προβλήματα με τη σύνδεσή σας, δοκιμάστε να " -#~ "ενεργοποιήσετε τον Περιορισμό MSS, αλλιώς απενεργοποιήστε το για " -#~ "μεγαλύτερη απόδοση." - -#~ msgid "Zone" -#~ msgstr "Ζώνη" - -#, fuzzy -#~ msgid "Destination IP" -#~ msgstr "Προορισμός" - -#, fuzzy -#~ msgid "IP address" -#~ msgstr "Διεύθυνση IP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Source MAC-address" -#~ msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" - -#~ msgid "Custom forwarding" -#~ msgstr "Προσαρμοσμένη προώθηση" - -#~ msgid "Input Zone" -#~ msgstr "Ζώνη Εισόδου" - -#~ msgid "Output Zone" -#~ msgstr "Ζώνη Εξόδου" - -#~ msgid "External Zone" -#~ msgstr "Εξωτερική Ζώνη" - -#~ msgid "Source MAC" -#~ msgstr "MAC πηγής" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Προκαθορισμένα" - -#~ msgid "" -#~ "These are the default settings that are used if no other rules match." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτές είναι οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται αν δεν " -#~ "υπάρχει κάποιος άλλος κανόνας που ταιριάζει." - -#~ msgid "" -#~ "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate " -#~ "network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag " -#~ "enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ζώνες χωρίζουν τις δικτυακές διεπαφές σε απομονωμένες περιοχές ώστε να " -#~ "διαχωρίζεται η δικτυακή κίνηση. Σε μία ζώνη μπορούν να ανήκουν ένα ή " -#~ "περισσότερα δίκτυα. Η σημαία MASQ ενεργοποιεί NAT masquerading για όλη " -#~ "την εξερχόμενη κίνηση της ζώνης." - -#~ msgid "MASQ" -#~ msgstr "MASQ" - -#~ msgid "contained networks" -#~ msgstr "δίκτυα που περιέχονται" |