diff options
Diffstat (limited to 'po/el/diag_devinfo.po')
-rw-r--r-- | po/el/diag_devinfo.po | 202 |
1 files changed, 135 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/el/diag_devinfo.po b/po/el/diag_devinfo.po index ed93c762c..40b9625be 100644 --- a/po/el/diag_devinfo.po +++ b/po/el/diag_devinfo.po @@ -4,138 +4,206 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:30+0200\n" "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" +msgid "Actions" +msgstr "" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -msgid "Invalid" -msgstr "Μη έγκυρο" +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "Αρχή εύρους διευθύνσεων MAC" -msgid "No SIP devices" -msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές SIP" +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Τηλεφώνων" -msgid "No devices detected" -msgstr "Δεν ανιχνεύτηκαν συσκευές" +msgid "Configure" +msgstr "Παραμετροποίηση" -msgid "check other networks" -msgstr "έλεγχος άλλων δικτύων" +msgid "Configure Scans" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." +msgstr "" + +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Συσκευών" + +msgid "Device Type" +msgstr "" -#. Devices discovered for msgid "Devices discovered for" msgstr "Devices discovered for" +msgid "Devices on Network" +msgstr "Συσκευές στο Δίκτυο" + +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +msgid "Enable" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +msgid "End of MAC address range" +msgstr "Τέλος εύρους διευθύνσεων MAC" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "Διεύθυνση IP" -msgid "MAC Address" -msgstr "Διεύθυνση MAC" +msgid "Interface" +msgstr "Διεπαφή" + +msgid "Invalid" +msgstr "Μη έγκυρο" msgid "Link to Device" msgstr "Ζεύξη με Συσκευή" -msgid "Raw" -msgstr "Ανεπεξέργαστα" +msgid "MAC Address" +msgstr "Διεύθυνση MAC" -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "" -msgid "Interface" -msgstr "Διεπαφή" +msgid "MAC Device Override" +msgstr "" -msgid "Subnet" -msgstr "Υποδίκτυο" +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" -msgid "Timeout" +msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "" -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgid "Model" msgstr "" -msgid "Repeat Count" -msgstr "Επανάληψη Μέτρησης" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgid "Network Device Scan" msgstr "" -msgid "Sleep Between Requests" +msgid "Network Device Scanning Configuration" msgstr "" -msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" +msgid "Networks to scan for devices" msgstr "" -msgid "Phones" -msgstr "Τηλέφωνα" +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "" -msgid "Configure" -msgstr "Παραμετροποίηση" +msgid "No SIP devices" +msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές SIP" -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "Συσκευές SIP στο Δίκτυο" +msgid "No devices detected" +msgstr "Δεν ανιχνεύτηκαν συσκευές" -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "Σάρωση για συσκευές SIP" +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "" -msgid "Devices on Network" -msgstr "Συσκευές στο Δίκτυο" +msgid "OUI Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης OUI" + +msgid "" +"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" +"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgstr "" + +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "" + +msgid "Phone Information" +msgstr "Πληροφορίες Τηλεφώνου" msgid "Phone Scan" msgstr "Σάρωση Τηλεφώνων" -msgid "Config Phone Scan" -msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Τηλεφώνων" +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Τηλεφώνων" -msgid "Device Scan Config" -msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Συσκευών" +msgid "Phones" +msgstr "Τηλέφωνα" -msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Συσκευών SIP" +msgid "Ports" +msgstr "" + +msgid "Raw" +msgstr "Ανεπεξέργαστα" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Επανάληψη Μέτρησης" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "" msgid "SIP Device Information" msgstr "Πληροφορίες Συσκευής SIP" -msgid "Phone Information" -msgstr "Πληροφορίες Τηλεφώνου" +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "Σάρωση για συσκευές SIP" -msgid "" -"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" -"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Συσκευών SIP" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "Συσκευές SIP στο Δίκτυο" + +msgid "SIP devices discovered for" msgstr "" -msgid "MAC Device Override" +msgid "Scan for devices on specified networks." +msgstr "Σάρωση για συσκευές σε καθορισμένα δίκτυα." + +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgstr "" -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgid "Scanning Configuration" msgstr "" -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "" -msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "Αρχή εύρους διευθύνσεων MAC" +msgid "Subnet" +msgstr "Υποδίκτυο" -msgid "End of MAC address range" -msgstr "Τέλος εύρους διευθύνσεων MAC" +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "" -msgid "OUI Owner" -msgstr "Ιδιοκτήτης OUI" +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "" -msgid "Scan for devices on specified networks." -msgstr "Σάρωση για συσκευές σε καθορισμένα δίκτυα." +msgid "Timeout" +msgstr "" -msgid "Phone Scanning Configuration" -msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Τηλεφώνων" +msgid "Use Configuration" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "" + +msgid "check other networks" +msgstr "έλεγχος άλλων δικτύων" msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" |