summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/de/wol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/wol.po')
-rw-r--r--po/de/wol.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de/wol.po b/po/de/wol.po
index 6ef6a1631..4983ef0ae 100644
--- a/po/de/wol.po
+++ b/po/de/wol.po
@@ -8,30 +8,25 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake-on-LAN"
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"
-msgid ""
-"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
-"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
-"anzuschalten."
+"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben"
-msgid "Wake up host"
-msgstr "Rechner anschalten"
-
-msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr "Starte WoL-Programm:"
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "Anzuschaltender Rechner"
-msgid "WoL program"
-msgstr "WoL-Programm"
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "Verwendete Schnittstelle"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
@@ -39,20 +34,24 @@ msgstr ""
"Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere."
-msgid "Network interface to use"
-msgstr "Verwendete Schnittstelle"
-
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird"
-msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "Starte WoL-Programm:"
-msgid "Host to wake up"
-msgstr "Anzuschaltender Rechner"
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Wake-on-LAN"
-msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
-"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse "
-"angeben"
+"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
+"anzuschalten."
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "Rechner anschalten"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "WoL-Programm"