diff options
Diffstat (limited to 'po/de/uvl.po')
-rw-r--r-- | po/de/uvl.po | 149 |
1 files changed, 91 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/de/uvl.po b/po/de/uvl.po index 47850d8de..8df58719d 100644 --- a/po/de/uvl.po +++ b/po/de/uvl.po @@ -1,201 +1,234 @@ -# uvl.po -# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 msgid "uvl_err_uciload" msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Fehler in Schema \"%p\":\n%c" +msgstr "" +"Fehler in Schema \"%p\":\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 msgid "uvl_err_config" -msgstr "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n%c" +msgstr "" +"Fehler in Konfiguration \"%p\":\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 msgid "uvl_err_section" -msgstr "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" +"Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 msgid "uvl_err_option" -msgstr "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" +"Fehler in Option \"%i\" (%I):\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n%c" +msgstr "" +"Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n%c" +msgstr "" +"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 msgid "uvl_err_sme_find" msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 msgid "uvl_err_sme_read" msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 msgid "uvl_err_sme_reqfld" msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 msgid "uvl_err_sme_invref" msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 msgid "uvl_err_sme_badref" msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 msgid "uvl_err_sme_baddep" msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 msgid "uvl_err_sme_badval" msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 msgid "uvl_err_sme_errval" msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 msgid "uvl_err_sme_vbadpack" msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 msgid "uvl_err_sme_vbadsect" msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 msgid "uvl_err_sme_ebadpack" msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 msgid "uvl_err_sme_ebadsect" msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 msgid "uvl_err_sme_ebadopt" msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" +"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option " +"\"%p.%s.%o\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" +"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 msgid "uvl_err_sect_unknown" msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 msgid "uvl_err_sect_required" msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 msgid "uvl_err_sect_unique" msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss aber einen Namen haben" +msgstr "" +"Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss " +"aber einen Namen haben" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 msgid "uvl_err_sect_notfound" msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 msgid "uvl_err_opt_unknown" msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 msgid "uvl_err_opt_required" msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 msgid "uvl_err_opt_badvalue" msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 msgid "uvl_err_opt_invvalue" msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert" +msgstr "" +"Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 msgid "uvl_err_opt_datatype" msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 msgid "uvl_err_opt_notfound" msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" ist nicht \"%2\"" +msgstr "" +"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n" +"Option \"%i\" ist nicht \"%2\"" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" hat keinen Wert gesetzt" +msgstr "" +"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n" +"Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n%c" +msgstr "" +"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n" +"%c" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 msgid "uvl_err_dep_recursive" msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden" -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n%c" - +msgstr "" +"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n" +"%c" |