summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/de/freifunk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/freifunk.po')
-rw-r--r--po/de/freifunk.po50
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/de/freifunk.po b/po/de/freifunk.po
index 2bb9de87a2..dc4df19013 100644
--- a/po/de/freifunk.po
+++ b/po/de/freifunk.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "Pseudonym"
msgid "No default routes known."
msgstr "Es sind keine Standardrouten bekannt."
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-"Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft oder "
-"das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde."
-
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -248,20 +241,17 @@ msgstr ""
"Wähle hier deinen Standort durch einen Mausklick aus. Die Karte funktioniert "
"nur, wenn bereits eine Verbindung zum Internet besteht."
-msgid "Services"
-msgstr "Dienste"
+msgid "Show OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap anzeigen"
msgid "Show on map"
msgstr "Karte öffnen"
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "OpenStreetMap anzeigen"
-
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
+msgid "Splash"
+msgstr ""
msgid "Start Upgrade"
msgstr "Updatevorgang starten"
@@ -279,11 +269,9 @@ msgid "TX"
msgstr "TX"
msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
-"Das <em>libiwinfo-lua</em>-Paket ist nicht installiert. Das Paket muss für "
-"eine funktionierende WLAN-Konfiguration installiert sein!"
msgid ""
"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
@@ -328,9 +316,6 @@ msgstr "Update verfügbar!"
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
-msgid "Url"
-msgstr "Adresse"
-
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
@@ -390,3 +375,26 @@ msgstr "benutzt"
msgid "wireless settings"
msgstr "Drahtloseinstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
+#~ "nameservice Plugin is not loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft "
+#~ "oder das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde."
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Dienste"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <em>libiwinfo-lua</em>-Paket ist nicht installiert. Das Paket muss "
+#~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration installiert sein!"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adresse"