summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/cs/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs/qos.po')
-rw-r--r--po/cs/qos.po109
1 files changed, 64 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/cs/qos.po b/po/cs/qos.po
index 3a07aa0c5..ec092adbc 100644
--- a/po/cs/qos.po
+++ b/po/cs/qos.po
@@ -8,84 +8,103 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 16:19+0200\n"
"Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Quality of Service"
-
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
-"Pomocí služby \"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>\" můžete nastavit "
-"prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či služeb."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Síťová rozhraní"
+"Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
+"zatížení síťovým provozem"
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Klasifikační pravidla"
msgid "Classification group"
msgstr "Klasifikační skupina"
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
+msgid "Destination host"
+msgstr "Cílová adresa"
-msgid "Calculate overhead"
+msgid "Downlink"
msgstr ""
-"Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
-"zatížení síťovým provozem"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
msgid "Half-duplex"
msgstr "Poloviční duplex"
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Síťová rozhraní"
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
+msgid "Internet Connection"
+msgstr ""
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Klasifikační pravidla"
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Počet bytů"
-msgid "Target"
-msgstr "Cílová třída priority"
+msgid "Ports"
+msgstr "Porty"
-msgid "priority"
-msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-msgid "express"
-msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
-msgid "normal"
-msgstr "normální priorita"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Quality of Service"
-msgid "low"
-msgstr "nízká priorita"
+msgid "Service"
+msgstr "Služba"
msgid "Source host"
msgstr "Zdrojová adresa"
+msgid "Target"
+msgstr "Cílová třída priority"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Pomocí služby \"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>\" můžete "
+"nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
+"služeb."
+
msgid "all"
msgstr "vše"
-msgid "Destination host"
-msgstr "Cílová adresa"
+msgid "allf"
+msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr "Služba"
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "express"
+msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
-msgid "Ports"
-msgstr "Porty"
+msgid "low"
+msgstr "nízká priorita"
-msgid "Number of bytes"
-msgstr "Počet bytů"
+msgid "normal"
+msgstr "normální priorita"
+
+msgid "priority"
+msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
+
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""