diff options
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/openvpn.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca/openvpn.po b/po/ca/openvpn.po index 7ed806f361..a5576eb402 100644 --- a/po/ca/openvpn.po +++ b/po/ca/openvpn.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-28 12:55+0200\n" -"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'" @@ -85,10 +86,10 @@ msgid "Chroot to directory after initialization" msgstr "Chroot al directori després de la inicialització" msgid "Client is disabled" -msgstr "El client està deshabilitat" +msgstr "El client està inhabilitat" msgid "Configuration category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de configuració" msgid "Configure client mode" msgstr "Configura el mode client" @@ -109,7 +110,7 @@ msgid "Connection retry interval" msgstr "Interval de reintent de connexió" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Criptografia" msgid "Daemonize after initialization" msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar" @@ -241,7 +242,7 @@ msgid "Instance \"%s\"" msgstr "Instància \"%s\"" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Invàlid" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar" @@ -280,7 +281,7 @@ msgid "Networking" msgstr "" msgid "Number of allocated broadcast buffers" -msgstr "Número de memòries intermitges de broadcast assignades" +msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades" msgid "Number of lines for log file history" msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre" @@ -304,7 +305,7 @@ msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Visió de conjunt" msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus" |