diff options
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/statistics.po | 59 |
1 files changed, 26 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ca/statistics.po b/po/ca/statistics.po index 766d91ab3..11cac08cb 100644 --- a/po/ca/statistics.po +++ b/po/ca/statistics.po @@ -8,6 +8,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-05-27 11:15+0200\n" "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,6 +116,9 @@ msgstr "Ús d'espai en disc" msgid "Disk Usage" msgstr "Ús de disc" +msgid "Display Host »" +msgstr "" + msgid "Display timespan »" msgstr "Mostra l'hora" @@ -192,12 +196,6 @@ msgstr "Ignora adreces origen" msgid "Incoming interface" msgstr "Interfície entrant" -msgid "Installed network plugins:" -msgstr "" - -msgid "Installed output plugins:" -msgstr "" - msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Configuració de connector d'interfície" @@ -291,11 +289,6 @@ msgstr "Configuració del connector de xarxa" msgid "Network plugins" msgstr "Connectors de xarxa" -msgid "" -"Network plugins are used to collect information about open tcp connections, " -"interface traffic, iptables rules etc." -msgstr "" - msgid "Network protocol" msgstr "Protocol de xarxa" @@ -320,13 +313,6 @@ msgstr "Interfície sortint" msgid "Output plugins" msgstr "Connectors de sortida" -msgid "" -"Output plugins provide different possibilities to store collected data. It " -"is possible to enable multiple plugin at one, for example to store collected " -"data in rrd databases and to transmit the data over the network to other " -"collectd instances." -msgstr "" - msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -428,11 +414,6 @@ msgstr "Càrrega de sistema" msgid "System plugins" msgstr "Connectors de sistema" -msgid "" -"System plugins collecting values about system state and ressource usage on " -"the device.:" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "Connexions TCP" @@ -448,6 +429,9 @@ msgstr "TTL per paquets ping" msgid "Table" msgstr "Taula" +msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." +msgstr "" + msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." @@ -611,13 +595,6 @@ msgstr "" "dades recollides d'una instància collectd." msgid "" -"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " -"noise and quality." -msgstr "" -"El connector Wireless recull estadístiques sobre la potència del senyal " -"sense fils, el soroll i la qualitat." - -msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" @@ -633,6 +610,15 @@ msgstr "" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Intenta resoldre el nom de màquina (fqdn)" +msgid "UPS" +msgstr "" + +msgid "UPS Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "UPS name in NUT ups@host format" +msgstr "" + msgid "UnixSock" msgstr "Sock Unix" @@ -651,9 +637,6 @@ msgstr "Monitoreig detallat" msgid "Wireless" msgstr "Wireless" -msgid "Wireless Plugin Configuration" -msgstr "Configuració del connector Wireless" - msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" @@ -677,3 +660,13 @@ msgstr "segons; múltiples separats per espais" msgid "server interfaces" msgstr "interfícies de servidor" + +#~ msgid "" +#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " +#~ "noise and quality." +#~ msgstr "" +#~ "El connector Wireless recull estadístiques sobre la potència del senyal " +#~ "sense fils, el soroll i la qualitat." + +#~ msgid "Wireless Plugin Configuration" +#~ msgstr "Configuració del connector Wireless" |