summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ca/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca/upnp.po')
-rw-r--r--po/ca/upnp.po80
1 files changed, 52 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ca/upnp.po b/po/ca/upnp.po
index 0edbbc869..094862857 100644
--- a/po/ca/upnp.po
+++ b/po/ca/upnp.po
@@ -13,45 +13,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#. Universal Plug & Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
-"router."
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enllaç de baixada"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
-"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Activa mode segur"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr "Registra la sortida"
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enllaç de baixada"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
+"router."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "Enllaç de pujada"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
+#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."