diff options
Diffstat (limited to 'po/ca/ffwizard.po')
-rw-r--r-- | po/ca/ffwizard.po | 162 |
1 files changed, 0 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/ca/ffwizard.po b/po/ca/ffwizard.po deleted file mode 100644 index c0dfa53904..0000000000 --- a/po/ca/ffwizard.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:50+0200\n" -"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node" -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" -msgstr "" - -msgid "Configure network" -msgstr "" - -msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet." -msgstr "" - -msgid "DHCP IP range" -msgstr "" - -msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" -msgstr "" - -msgid "DNS Server" -msgstr "" - -msgid "Enable DHCP" -msgstr "" - -msgid "Gateway" -msgstr "Passarel·la" - -msgid "Heartbeat" -msgstr "Batec del cor" - -msgid "IP address" -msgstr "Adreça IP" - -msgid "L2gvpn tunnel" -msgstr "Túnel L2gvpn" - -msgid "Limit download bandwidth" -msgstr "" - -msgid "Limit upload bandwidth" -msgstr "" - -msgid "Mesh IP address" -msgstr "" - -msgid "Mesh IPv6 Address" -msgstr "" - -msgid "Netmask" -msgstr "Màscara de xarxa" - -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmació de contrasenya" - -msgid "Password successfully changed" -msgstr "Contrasenya canviada amb èxit" - -msgid "Protect LAN" -msgstr "Protegeix la LAN" - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." -msgstr "" - -msgid "" -"Select this to allow others to use your connection to access the internet." -msgstr "" - -msgid "Share your internet connection" -msgstr "Compartiu la vostra connexió a Internet" - -msgid "" -"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " -"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it " -"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " -"the defaults from the community profile will be used." -msgstr "" - -msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." -msgstr "L'adreça ipv6 es calcula automàticament." - -msgid "The protocol to use for internet connectivity." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " -"registered at your local community." -msgstr "" - -msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." -msgstr "" - -msgid "" -"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " -"another similar wireless community network." -msgstr "" - -msgid "Unknown Error" -msgstr "Error desconegut" - -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -msgid "Virtual Access Point (VAP)" -msgstr "Virtual Access Point (VAP)" - -msgid "Wizard" -msgstr "" - -msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." -msgstr "" - -msgid "dhcp" -msgstr "dhcp" - -msgid "kbit/s" -msgstr "kbit/s" - -msgid "static" -msgstr "estàtic" - -msgid "Configure this interface." -msgstr "" - -msgid "recommended" -msgstr "recomanat" - -msgid "Basic settings" -msgstr "Ajusts bàsics" - -msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" -msgstr "Els ajusts bàsics estan incomplets. Si us plau, aneu a" - -msgid "Error" -msgstr "Error" - -msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing." -msgstr "" - -msgid "and fill out all required fields." -msgstr "" |