summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ca/ahcp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca/ahcp.po')
-rw-r--r--po/ca/ahcp.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ca/ahcp.po b/po/ca/ahcp.po
index 88b4d9fbb..51d63d687 100644
--- a/po/ca/ahcp.po
+++ b/po/ca/ahcp.po
@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 17:34+0200\n"
-"Last-Translator: roger.baig <roger.baig@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:06+0200\n"
+"Last-Translator: Roger <roger.baig@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -44,22 +44,22 @@ msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidors DNS anunciats"
msgid "Announced NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidors NTP anunciats"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixos anunciats"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recopilant informació..."
msgid "Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmissor"
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració general"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 i IPv6"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Només IPv4"
@@ -68,49 +68,49 @@ msgid "IPv6 only"
msgstr "Només IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori de Lease"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps vàlid de Lease"
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de log"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça multicast"
msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'operació"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "Família de protocol"
msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies servides"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR"
msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor AHCP no està corrent."
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor AHCP està corrent amb ID %s."
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha Leases actius."
msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer ID únic"