diff options
Diffstat (limited to 'po/ca/ahcp.po')
-rw-r--r-- | po/ca/ahcp.po | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/ca/ahcp.po b/po/ca/ahcp.po deleted file mode 100644 index 89108fd78..000000000 --- a/po/ca/ahcp.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 21:34+0200\n" -"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "AHCP Server" -msgstr "Servidor AHCP" - -# Minor misspelling corrections -#, fuzzy -msgid "" -"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " -"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " -"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " -"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." -msgstr "" -"AHCP és un protocol de configuració automàtica per IPv6 i xarxes de pila " -"dual IPv6/IPv4 dissenyat per fer servir en lloc del descobriment de rutes o " -"DHCP en xarxes on es difícil o impossible configurar un servidor dins de " -"tots els dominis de difusió a la capa d'enllaç, per exemple xarxes mòbils ad-" -"hoc." - -# apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions -msgid "Active AHCP Leases" -msgstr "Leases actius d'AHCP" - -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuració avançada" - -msgid "Age" -msgstr "Edat" - -msgid "Announced DNS servers" -msgstr "Servidors DNS anunciats" - -msgid "Announced NTP servers" -msgstr "Servidors NTP anunciats" - -msgid "Announced prefixes" -msgstr "Prefixos anunciats" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Recopilant informació..." - -msgid "Forwarder" -msgstr "Retransmissor" - -msgid "General Setup" -msgstr "Configuració general" - -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 i IPv6" - -msgid "IPv4 only" -msgstr "Només IPv4" - -msgid "IPv6 only" -msgstr "Només IPv6" - -msgid "Lease directory" -msgstr "Directori d'arrendament" - -msgid "Lease validity time" -msgstr "Duració d'arrendament" - -msgid "Log file" -msgstr "Fitxer de registre" - -msgid "Multicast address" -msgstr "Adreça de difusió selectiva" - -msgid "Operation mode" -msgstr "Mode d'operació" - -msgid "Port" -msgstr "Port" - -msgid "Protocol family" -msgstr "Família de protocol" - -msgid "Served interfaces" -msgstr "Interfícies servides" - -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" -msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" -msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats" - -msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR" - -msgid "The AHCP Service is not running." -msgstr "El servidor AHCP no està funcionant." - -msgid "The AHCP Service is running with ID %s." -msgstr "El servei AHCP està funcionant amb el ID %s." - -msgid "There are no active leases." -msgstr "No hi ha arrendaments actius." - -msgid "Unique ID file" -msgstr "Fitxer ID únic" |