diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/nl/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 62 |
4 files changed, 213 insertions, 173 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/nl/base.po b/modules/luci-base/po/nl/base.po index 77f5c4cdf7..9b1d33c815 100644 --- a/modules/luci-base/po/nl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/nl/base.po @@ -1,13 +1,13 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-10-31 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Sepp Jeremiah Morris <Seppdroidgaming@gmx.us>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Vivovix <noudjemaas@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175 msgid "%.1f dB" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +msgstr "Beschrijving" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886 msgid "Deselect" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index b78a13efee..a29766f35e 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja dla urządzenia \"%s\" już istnieje" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Nieaktywny interfejs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Accept local" -msgstr "" +msgstr "Akceptuj lokalne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "Akceptuj pakiety z lokalnymi adresami źródłowymi" # co to takiego? #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Dodaj VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowane opcje urządzenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "Czas starzenia" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Dozwolone IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Zawsze" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583 msgid "Always announce default router" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" -msgstr "" +msgstr "Ilość próbek wykrywania zduplikowanych adresów do wysłania" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Częstotliwość" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie bazowe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 msgid "Beacon Interval" @@ -1064,17 +1064,17 @@ msgstr "Most" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Most (Wsparcie dla bezpośredniej komunikacji pomiędzy MAC VLANami.)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrowanie mostka VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie mostu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 @@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "Interfejs mostu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "" +msgstr "Opcje specyficzne dla portu mostka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Bridge ports" -msgstr "" +msgstr "Porty mostka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 msgid "Bridge unit number" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Numer mostu (urządzenia)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "" +msgstr "Podnieś pusty most" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 msgid "Bring up on boot" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Podnieś przy stracie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "Podnieś interfejs mostka, nawet jeśli nie są podłączone żadne porty" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Konfigurowanie…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "Przekazywanie DAD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "DAE-Client" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Przekazywania DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "Domeny wyszukiwania DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "Waga DNS" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" @@ -1707,16 +1707,20 @@ msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Definiuje mapowanie wewnętrznego priorytetu pakietu systemu Linux do " +"priorytetu nagłówka sieci VLAN, ale dla ramek wychodzących" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"Definiuje mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet " +"pakietów Linuksa w ramkach przychodzących" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "Deleguj prefiksy IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662 @@ -1803,7 +1807,7 @@ msgstr "Urządzenie jest restartowane…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa urządzenia" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." @@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie nieobecne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "Typ urządzenia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183 msgid "Device unreachable!" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Urządzenia" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" @@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202 msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" -msgstr "" +msgstr "Nie bierze udziału" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2109,17 +2113,17 @@ msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie QoS wychodzącego" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "" +msgstr "Wyjście otagowane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" -msgstr "" +msgstr "Wyjście nieotagowane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Emergency" @@ -2158,7 +2162,7 @@ msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Włącz IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" @@ -2179,7 +2183,7 @@ msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "Włącz uczenie się adresów MAC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Enable NTP client" @@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr "Włącz serwer TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844 msgid "Enable VLAN filterering" -msgstr "" +msgstr "Włącz filtrowanie VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" @@ -2208,7 +2212,7 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" -msgstr "" +msgstr "Włącz delegowanie podrzędne prefiksów IPv6 dostępnych w tym interfejsie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" @@ -2228,15 +2232,15 @@ msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839 msgid "Enable multicast fast leave" -msgstr "" +msgstr "Włącz szybkie wyjście grupowe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660 msgid "Enable multicast querier" -msgstr "" +msgstr "Włącz grupowe zapytania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799 msgid "Enable multicast support" -msgstr "" +msgstr "Włącz multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128 msgid "" @@ -2247,7 +2251,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734 msgid "Enable promiscious mode" -msgstr "" +msgstr "Włącz tryb promiscious" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 @@ -2278,7 +2282,7 @@ msgstr "Włącz sumę kontrolną tx" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 msgid "Enable unicast flooding" -msgstr "" +msgstr "Włącz unicast flooding" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 @@ -2331,23 +2335,23 @@ msgstr "Końcowy port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "Wymuś IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "Wymuś IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "Wymuś IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "Wymuś MLD w wersji 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "" +msgstr "Wymuś MLD w wersji 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2398,7 +2402,7 @@ msgstr "Wyklucz interfejsy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "Istniejące urządzenie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Expand hosts" @@ -2410,15 +2414,15 @@ msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na prawidłowy adres IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na prawidłowy adres IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na dwie wartości priorytetu oddzielone dwukropkiem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 @@ -2641,11 +2645,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 msgid "Force IGMP version" -msgstr "" +msgstr "Wymuś wersję IGMP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810 msgid "Force MLD version" -msgstr "" +msgstr "Wymuś wersję MLD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 msgid "Force TKIP" @@ -2685,7 +2689,7 @@ msgstr "Przekazuj nadawany ruch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "Forward delay" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie przekazywania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Forward mesh peer traffic" @@ -2693,7 +2697,7 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." -msgstr "" +msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 msgid "Forwarding mode" @@ -2768,7 +2772,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446 msgid "General device options" -msgstr "" +msgstr "Ogólne opcje urządzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" @@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "Interwał pulsu (kernel: puls)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał Hello" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 msgid "" @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "IPv6 Neighbours" @@ -3196,7 +3200,7 @@ msgstr "Tylko IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "IPv6 preference" -msgstr "" +msgstr "Preferencje IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -3205,7 +3209,7 @@ msgstr "Prefiks IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr prefiksu IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -3272,6 +3276,8 @@ msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" +"Jeżeli jest ustawione, to podsieci niższego rzędu są przydzielane tylko z " +"podanych klas prefiksów IPv6." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -3393,7 +3399,7 @@ msgstr "Informacje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560 msgid "Ingress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie QoS przychodzących" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -3522,10 +3528,14 @@ msgid "" "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" +"Interwał w centysekundach między zapytaniami ogólnymi dotyczącymi " +"multicastu. Zmieniając tę wartość, administrator może regulować liczbę " +"wiadomości IGMP w podsieci; większe wartości powodują, że zapytania IGMP są " +"wysyłane rzadziej" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "" +msgstr "Interwał w sekundach dla pakietów STP hello" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -3706,7 +3716,7 @@ msgstr "Wygląd i język" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688 msgid "Last member interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał ostatniego użytkownika" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" @@ -3718,7 +3728,7 @@ msgstr "Karta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "Ucz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 @@ -3895,7 +3905,7 @@ msgstr "Ładowanie widoku…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokalny" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 msgid "Local IP address" @@ -3944,7 +3954,7 @@ msgstr "Czas lokalny" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "Lokalny ULA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" @@ -4020,7 +4030,7 @@ msgstr "Wyloguj" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "Luźne filtrowanie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" @@ -4037,7 +4047,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Adres MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "MAC Address For The Actor" @@ -4046,11 +4056,11 @@ msgstr "Adres MAC dla aktora" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adres MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096 @@ -4142,7 +4152,7 @@ msgstr "Maksymalna osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 msgid "Maximum age" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny wiek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126 msgid "Maximum allowed Listen Interval" @@ -4172,7 +4182,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655 msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli podsłuchiwania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "Maximum transmit power" @@ -4236,7 +4246,7 @@ msgstr "Metryka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Minimum ARP validity time" -msgstr "" +msgstr "Minimalny czas ważności ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "Minimum Number of Links" @@ -4247,6 +4257,8 @@ msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" +"Minimalny wymagany czas w sekundach zanim wpis ARP może zostać zastąpiony. " +"Zapobiega przeciążeniu pamięci podręcznej ARP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4407,11 +4419,11 @@ msgstr "Multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "Trasowanie multicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835 msgid "Multicast to unicast" -msgstr "" +msgstr "Multicast do unicastu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "NAS ID" @@ -4461,7 +4473,7 @@ msgstr "Nawigacja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "" +msgstr "Ważność pamięci podręcznej sąsiada" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 @@ -4489,7 +4501,7 @@ msgstr "Sieciowy obraz startowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071 msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie sieciowe" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" @@ -4507,7 +4519,7 @@ msgstr "Interfejs sieciowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -4562,7 +4574,7 @@ msgstr "Nie otrzymano danych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811 msgid "No enforcement" -msgstr "" +msgstr "Nie egzekwuj" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896 msgid "No entries in this directory" @@ -4791,6 +4803,8 @@ msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" +"Zezwalaj na komunikację z portami mostów nieizolowanych tylko wtedy, gdy są " +"włączone" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "" @@ -4962,11 +4976,11 @@ msgstr "Nakładanie się" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "" +msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "" +msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196 @@ -5167,6 +5181,7 @@ msgstr "Część strefy %q" msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "" +"Pass-through (kopia lustrzana urządzenia fizycznego do pojedynczego MAC VLAN)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 @@ -5252,7 +5267,7 @@ msgstr "Adres IP peera do przydzielenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC adres peera" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -5261,7 +5276,7 @@ msgstr "Brakuje adresu peera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Peer device name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa urządzenia peera" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Peers" @@ -5335,7 +5350,7 @@ msgstr "Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825 msgid "Port isolation" -msgstr "" +msgstr "Izolacja portów" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" @@ -5397,7 +5412,7 @@ msgstr "Główny niewolnik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214 msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "Główny VLAN ID" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 msgid "" @@ -5414,12 +5429,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorytet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Prywatne (zapobiegaj komunikacji między sieciami MAC VLAN)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" @@ -5497,11 +5512,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał zapytania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -5859,7 +5874,7 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj hasło" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738 msgid "Reverse path filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr ścieżki powrotnej" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073 msgid "Revert" @@ -5879,7 +5894,7 @@ msgstr "Przywracanie konfiguracji…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "Wytrzymałość" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -6069,7 +6084,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765 msgid "Send ICMP redirects" -msgstr "" +msgstr "Wyślij przekierowania ICMP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113 @@ -6441,6 +6456,9 @@ msgid "" "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" +"Określa porty przewodowe, które mają być dołączone do tego mostu. Aby " +"dołączyć sieci bezprzewodowe, wybierz powiązany interfejs jako sieć w " +"ustawieniach sieci bezprzewodowej." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "" @@ -6572,7 +6590,7 @@ msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu pamięci podręcznej sąsiada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 @@ -6670,7 +6688,7 @@ msgstr "Zatrzymaj odświeżanie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrowanie ścisłe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Strict order" @@ -6719,7 +6737,7 @@ msgstr "Przełącznik VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "Przełącz port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 msgid "Switch protocol" @@ -6791,7 +6809,7 @@ msgstr "Szybkość TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Długość kolejki TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 @@ -6823,6 +6841,8 @@ msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"Wpisy serwerów DNS w lokalnym resolv.conf są sortowane według wagi " +"określonej tutaj" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -6864,7 +6884,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator VLAN musi być unikalny" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943 msgid "" @@ -6916,7 +6936,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555 msgid "The device name \"%s\" is already taken" -msgstr "" +msgstr "Nazwa urządzenia \"%s\" jest już zajęta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 msgid "" @@ -7006,6 +7026,12 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" +"Maksymalny czas odpowiedzi w centysekundach wstawiany do zapytań " +"specyficznych dla grupy wysyłanych w odpowiedzi na komunikaty o opuszczeniu " +"grupy. Jest to również ilość czasu pomiędzy komunikatami zapytań " +"specyficznych dla grupy. Ta wartość może być dostrajana w celu modyfikacji " +"\"opóźnienia opuszczenia\" sieci. Zmniejszona wartość powoduje skrócenie " +"czasu wykrywania utraty ostatniego członka grupy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674 msgid "" @@ -7014,6 +7040,11 @@ msgid "" "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" +"Maksymalny czas odpowiedzi w centysekundach wstawiany do okresowych zapytań " +"ogólnych. Zmieniając tę wartość, administrator może dostroić częstotliwość " +"wysyłania wiadomości IGMP w podsieci; większe wartości powodują, że ruch " +"jest mniej gwałtowny, ponieważ odpowiedzi hostów są rozłożone w większym " +"odstępie czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949 msgid "The network name is already used" @@ -7038,6 +7069,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"Interwał odpowiedzi na zapytanie musi być mniejszy niż wartość interwału " +"zapytania" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -7054,6 +7087,9 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" +"Wartość niezawodności umożliwia dostrajanie oczekiwanej utraty pakietów w " +"sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość niezawodności " +"może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów (Robustness-1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -7126,7 +7162,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "" +msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację. Oryginał: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 @@ -7266,11 +7302,11 @@ msgstr "Synchronizacja czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Czas w milisekundach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "Czas w sekundach przeznaczony na słuchanie i uczenie się" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 msgid "Time interval for rekeying GTK" @@ -7282,15 +7318,17 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu w sekundach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" +"Limit czasu w sekundach dla poznanych adresów MAC w przekazującej bazie " +"danych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu w sekundach do aktualizacji topologii po utracie łącza" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Timezone" @@ -7372,7 +7410,7 @@ msgstr "Połączenie tunelu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Tunel urządzenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" @@ -7771,22 +7809,22 @@ msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" @@ -7887,7 +7925,7 @@ msgstr "Bardzo wysoki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Wirtualny Ethernet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -7956,6 +7994,9 @@ msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" +"Podczas delegowania prefiksów do wielu strumieni downstream, interfejsy z " +"wyższą wartością preferencji są brane pod uwagę w pierwszej kolejności " +"podczas alokacji podsieci." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 57d71be688..23ef3664a8 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n" -"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Aceitar local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "Aceitar pacotes com endereços de fontes locais" +msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -496,21 +496,21 @@ msgstr "Adicionar VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "Add device configuration" -msgstr "Adicionar configuração de dispositivo" +msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "Add device configuration…" -msgstr "Adicionar configuração de dispositivo…" +msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "Adicionar instância" +msgstr "Adicione uma instância" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" -msgstr "Adicionar chave" +msgstr "Adicione uma chave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050 msgid "Device not present" -msgstr "Dispositivo não presente" +msgstr "O dispositivo não está presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451 msgid "Device type" -msgstr "Tipo de dispositivo" +msgstr "Tipo do dispositivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183 msgid "Device unreachable!" @@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784 msgid "Enable IPv6" -msgstr "Ativar IPv6" +msgstr "Ative o IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6" +msgstr "Ative a negociação IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" +msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" +msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817 msgid "Enable MAC address learning" @@ -2228,15 +2228,15 @@ msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Enable NTP client" -msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" +msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "Habilitar DES Simples" +msgstr "Ative o DES Simples" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "Ativar servidor TFTP" +msgstr "Ative o servidor TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844 msgid "Enable VLAN filterering" @@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "Ative a filtragem VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" +msgstr "Ative a funcionalidade VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" +msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 msgid "" @@ -2257,20 +2257,19 @@ msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" -"Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" +msgstr "Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" +msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada" +msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída" +msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839 msgid "Enable multicast fast leave" @@ -2288,7 +2287,7 @@ msgstr "Ative o suporte ao multicast" msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" -"Ativar a orientação de pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar " +"Ative a orientação dos pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar " "a velocidade da rede." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734 @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgstr "Ative o modo promíscuo" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "Ativar o checksum no rx" +msgstr "Ative o checksum no rx" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 @@ -2311,16 +2310,16 @@ msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." +msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 msgid "Enable this network" -msgstr "Habilitar esta rede" +msgstr "Ative esta rede" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "Ativar o checksum no tx" +msgstr "Ative o checksum no tx" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 msgid "Enable unicast flooding" @@ -2350,12 +2349,12 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "Limite de encapsulamento" +msgstr "Limite do encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Modo de encapsulamento" +msgstr "Modo do encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 @@ -2806,7 +2805,7 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "General Settings" -msgstr "Configurações Gerais" +msgstr "Configurações gerais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 163957b431..1a9ef46bb5 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "裝置「%s」的設定已存在" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "缺少的介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Accept local" -msgstr "" +msgstr "接受本地連接" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "接受具有本地來源位址的封包" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "新增 VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "加入裝置設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "加入裝置設定…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "進階設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "進階裝置選項" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "老化時間" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "允許的 IP群" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "始終" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583 msgid "Always announce default router" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" -msgstr "" +msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "頻段" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "基礎裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 msgid "Beacon Interval" @@ -1038,17 +1038,17 @@ msgstr "橋接" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "橋接 VLAN 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "橋接裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 @@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "橋接介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "" +msgstr "橋接連接埠特定選項" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Bridge ports" -msgstr "" +msgstr "橋接連接埠" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224 msgid "Bridge unit number" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "設定…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "DAD 傳輸" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "DAE-Client" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "DNS封包轉發" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "DNS 搜尋網域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "DNS 權重" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" @@ -1660,17 +1660,17 @@ msgstr "" msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" -msgstr "" +msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" -msgstr "" +msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "委派 IPv6 首碼" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662 @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "裝置重啟中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "裝置名稱" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "裝置不存在" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "裝置類型" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183 msgid "Device unreachable!" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "裝置" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "對本地網路不轉發反向查詢" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202 msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" -msgstr "" +msgstr "不參與" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2052,12 +2052,12 @@ msgstr "編輯無線網路" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "輸出 QoS 對應" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "" +msgstr "標記的輸出" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206 msgctxt "VLAN port state" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "啟用IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" |