diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/nb_NO/base.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 461 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/sv/base.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-battstatus/po/da/battstatus.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/sv/dashboard.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po | 100 |
10 files changed, 488 insertions, 389 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index a2ec39d097..489cbaacb0 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n" +"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" ">\n" "Language: ja\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" @@ -371,21 +371,19 @@ msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "" -"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート" +msgstr "アクティブな IPv4 ルート" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "アクティブな IPv4 ルール" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "" -"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート" +msgstr "アクティブな IPv6 ルート" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "アクティブな IPv6 ルール" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -672,7 +670,7 @@ msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -737,25 +735,27 @@ msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." -msgstr "" +msgstr "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルートの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト " +"ルーターとしてアナウンスします" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." -msgstr "" +msgstr "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Announced DNS domains" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "アナウンスされたDNSドメイン" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Anonymous Identity" @@ -1399,22 +1399,23 @@ msgstr "" msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広告を設定します。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービスの動作モードを設定します。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." -msgstr "" +msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "Configure…" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 msgctxt "VLAN port state" @@ -2007,6 +2008,8 @@ msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" +"このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"メッセージを送信しません" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2245,6 +2248,8 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr title=" +"\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダイレクトを有効にします。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" @@ -2766,6 +2771,8 @@ msgid "" "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム インターフェースへ転送します" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -2775,7 +2782,7 @@ msgstr "DHCPトラフィックを転送" msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." -msgstr "" +msgstr "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースとの間で DHCPv6 メッセージを転送します" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" @@ -3054,7 +3061,7 @@ msgstr "HE.netユーザー名" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "HTTP(S) アクセス" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3234,11 +3241,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ルーティング" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ルール" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" @@ -3329,15 +3336,15 @@ msgstr "IPv6隣接装置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6 RA 設定" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ルーティング" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ルール" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" @@ -4159,7 +4166,7 @@ msgstr "ローカルIPv4アドレス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "" +msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -5000,7 +5007,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "備考" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Notice" @@ -5156,7 +5163,7 @@ msgstr "オプション" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "このデバイスについての備考(オプション)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" @@ -5785,7 +5792,7 @@ msgstr "NTPサーバーを有効化" msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." -msgstr "" +msgstr "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに応答します" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Provide new network" @@ -5960,7 +5967,7 @@ msgstr "このインターフェースを再接続" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS へのリダイレクト" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6016,7 +6023,7 @@ msgstr "削除" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 msgid "Remove related device settings from the configuration" -msgstr "" +msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 msgid "Replace wireless configuration" @@ -6259,7 +6266,7 @@ msgstr "ルーターパスワード" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "ルーティング" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" @@ -6416,6 +6423,8 @@ msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" +"このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " +"134\">RA</abbr> メッセージを送信します" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 msgid "Send ICMP redirects" @@ -6524,7 +6533,7 @@ msgstr "操作モードの設定に失敗しました" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." @@ -6685,6 +6694,8 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" +"DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストです。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS " +"サーバー</em>オプションが無効でない限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -7195,7 +7206,7 @@ msgstr "ターゲット" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "ターゲット プラットフォーム" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -7955,7 +7966,7 @@ msgstr "使用不可秒数(UAS)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 msgid "Unconfigure" -msgstr "" +msgstr "設定解除" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" @@ -8748,7 +8759,7 @@ msgstr "期限切れ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "強制" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 @@ -8852,7 +8863,7 @@ msgstr "オフ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "利用可能なプレフィックス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "open network" @@ -8921,6 +8932,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または <abbr " +"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワークアクセスを提供します。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" diff --git a/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po b/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po index 82a17e521c..dfab0984aa 100644 --- a/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po +++ b/modules/luci-base/po/nb_NO/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luci/nb_NO/>\n" @@ -1906,10 +1906,9 @@ msgid "" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq er en kombinert <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>-Server og <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-" -"Fremsender for <abbr title =\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " -"brannmurer" +"Dnsmasq er en lett <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">HDCP</abbr>-tjener og <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr>-videresender." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2392,10 +2391,13 @@ msgid "Exclude interfaces" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#, fuzzy msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." -msgstr "Tillat oppstrømssvar i 127.0.0.0/8-nettet, f.eks. for RBL-tjenester" +msgstr "" +"Utelat <code>127.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra " +"gjentilknyttingssjekker, f.eks. for RBL-tjenester" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" @@ -5781,9 +5783,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." -msgstr "" -"Benytt <code>/etc/ethers</code> for å konfigurere <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" +msgstr "Les <code>/etc/ethers</code> for å sette opp DHCP-tjeneren." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 0d2f6f56b6..c0d6b7a244 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-13 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Danut Vornicu <ovisadang@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" ">\n" "Language: ro\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "-- particularizat --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- potrivire dupa eticheta --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" +msgstr "-- potrivire dupa uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 @@ -93,39 +93,41 @@ msgstr "-- Vă rugăm să selectați --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" +"0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a " +"driverului" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233 msgid "1 Minute Load:" -msgstr "Incarcarea in ultimul minut" +msgstr "Încărcarea în ultimul minut:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute" +msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 msgid "4-character hexadecimal ID" @@ -134,11 +136,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243 msgid "5 Minute Load:" -msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute" +msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" @@ -165,8 +167,9 @@ msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#, fuzzy msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w timp de așteptare pentru reîncercare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" @@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "O configuratie pentru dispozitivul \"%s\" deja exista" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -233,11 +236,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ADSL" @@ -260,23 +263,23 @@ msgstr "ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 msgid "ARP IP Targets" -msgstr "" +msgstr "Ținte IP ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalul ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "ARP Validation" -msgstr "" +msgstr "Validarea ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "" +msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "" +msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" @@ -331,15 +334,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" -msgstr "" +msgstr "Acceptați local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" -msgstr "Concentrator de Access " +msgstr "Concentrator de Access" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 @@ -348,15 +351,15 @@ msgstr "Punct de Acces" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" -msgstr "Actiune" +msgstr "Acțiuni" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activ" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" -msgstr "Conexiuni active" +msgstr "Conexiuni Active" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 @@ -374,7 +377,7 @@ msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli IPv4 active" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli IPv6 active" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "Adaugă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "Adăugați punte ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" @@ -431,50 +434,55 @@ msgstr "Adaugă adresă IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "Adaugă acţiune LED" +msgstr "Adăugați acțiunea LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" -msgstr "Adaugă VLAN" +msgstr "Adăugați VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 msgid "Add device configuration" -msgstr "" +msgstr "Adăugați configurația dispozitivului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "Adaugă instanţă" +msgstr "Adăugați o instanță" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" -msgstr "Adaugă cheie" +msgstr "Adăugați cheia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#, fuzzy msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." -msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts" +msgstr "" +"Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#, fuzzy msgid "Add new interface..." -msgstr "Adauga interfata noua.." +msgstr "Adăugați o interfață nouă..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Add peer" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#, fuzzy msgid "Add to Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Adăugați pe lista neagră" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#, fuzzy msgid "Add to Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Adăugați la lista albă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Additional hosts files" @@ -482,7 +490,7 @@ msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Fișier suplimentar pentru servere" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 @@ -495,7 +503,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" -msgstr "Adresa" +msgstr "Adresă" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" @@ -503,7 +511,7 @@ msgstr "Adresa de acces punte locala repetor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adrese" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 @@ -524,7 +532,7 @@ msgstr "Setări avansate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337 msgid "Advanced device options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Ageing time" @@ -554,7 +562,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Alert" -msgstr "Alerta" +msgstr "Alertă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 @@ -563,18 +571,21 @@ msgid "Alias Interface" msgstr "Interfață alias" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#, fuzzy msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Alias al lui \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#, fuzzy msgid "All servers" -msgstr "" +msgstr "Toate serverele" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" +"Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Allocate IPs sequentially" @@ -588,10 +599,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +"Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 msgid "Allow all except listed" -msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate" +msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" @@ -599,19 +611,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Permite rate de transfer legacy 802.11b" +msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 msgid "Allow listed only" -msgstr "Permite doar cele listate" +msgstr "Permiteți doar din listă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Allow localhost" -msgstr "Permite localhost" +msgstr "Permiteți localhost" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" -msgstr "" +msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permite autentificarea contului root cu parola" +msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" @@ -627,7 +639,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Permite contului <em>root</em> sa se autentifice cu parola" +msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parola" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239 msgid "Allowed IPs" @@ -635,25 +647,29 @@ msgstr "IP-uri permise" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Întotdeauna" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 +#, fuzzy msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se " +"suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE 802" +".11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" @@ -661,102 +677,110 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#, fuzzy msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Anexa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexa A + L + M (toate)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Anexa A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Anexa A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anexa A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anexa A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#, fuzzy msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexa B (toate)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Anexa B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anexa B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anexa B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexa J (toate)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexa M (toate)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anexa M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anexa M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută " +"implicită IPv6 locală." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix " +"IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un " +"prefix sau o rută implicită." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Domenii DNS anunțate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Anonymous Identity" @@ -768,22 +792,22 @@ msgstr "Montează Anonim" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Montează Swap anonim" +msgstr "Swap anonim" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" -msgstr "Orice Zona" +msgstr "Orice zonă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." -msgstr "" +msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" -msgstr "Aplică backup-ul?" +msgstr "Aplicați backup?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" @@ -792,11 +816,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Aplicați nebifate" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds" +msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" @@ -804,7 +828,7 @@ msgstr "Arhitectură" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 msgid "Arp-scan" -msgstr "" +msgstr "Scanare-Arp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "" @@ -820,7 +844,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357 msgid "Associated Stations" -msgstr "Statiile asociate" +msgstr "Stații asociate" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 msgid "Associations" @@ -833,7 +857,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de autentificare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 msgid "Authentication" @@ -850,7 +874,7 @@ msgstr "Autoritare" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" -msgstr "Necesita Autorizare" +msgstr "Autorizare necesară" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -862,7 +886,7 @@ msgstr "Necesita Autorizare" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automat" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 @@ -871,7 +895,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "" @@ -889,7 +913,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "Montează automat" +msgstr "Montează automat sistemul de fișiere" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" @@ -911,7 +935,7 @@ msgstr "Disponibil" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293 msgid "Average:" -msgstr "Medie:" +msgstr "In medie:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "B43 + B43C" @@ -936,37 +960,38 @@ msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" -msgstr "Inapoi la sumar" +msgstr "Înapoi la Prezentare generală" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 msgid "Back to configuration" -msgstr "Inapoi la Configurare" +msgstr "Înapoi la configurare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" -msgstr "Salveaza" +msgstr "Backup" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 +#, fuzzy msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Salveaza / Scrie Firmware" +msgstr "Salvați / Scrieți Firmware" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" -msgstr "Salveaza lista fisiere" +msgstr "Salvează lista de fișiere" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "Bandă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv de bază" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de semnalizare" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 @@ -989,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "Legați interfața" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1000,13 +1025,13 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "Rata de biți" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" @@ -1018,28 +1043,32 @@ msgid "Bridge" msgstr "Punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437 +#, fuzzy msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Pod (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Filtrarea VLAN a punții" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 +#, fuzzy msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 +#, fuzzy msgid "Bridge port specific options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni specifice portului de punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 +#, fuzzy msgid "Bridge ports" -msgstr "" +msgstr "Porturile punții" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Bridge unit number" @@ -1051,20 +1080,21 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" -msgstr "Activeaza la pornire" +msgstr "Activează la pornire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 +#, fuzzy msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" -msgstr "" +msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiți…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" @@ -1083,8 +1113,9 @@ msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 +#, fuzzy msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "În cache" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 @@ -1103,11 +1134,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" -msgstr "Renunțare" +msgstr "Anulare" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 +#, fuzzy msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Certificate constraint (Domain)" @@ -1157,19 +1189,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212 msgid "Chain" -msgstr "Lant" +msgstr "Lanț" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 msgid "Changes" -msgstr "Modificari" +msgstr "Modificări" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "Modificările au fost anulate." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului" +msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 @@ -1182,33 +1214,36 @@ msgid "Channel" msgstr "Canal" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 +#, fuzzy msgid "Channel Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza canalelor" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 msgid "Channel Width" -msgstr "" +msgstr "Lățimea canalului" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" +msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#, fuzzy msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Se verifică arhiva…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Se verifică imaginea…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "" +msgstr "Alegeți mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 @@ -1230,23 +1265,28 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Cifru" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Încapsularea Cisco UDP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +"Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a " +"fișierelor de configurare curente." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#, fuzzy msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +"Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock " +"specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 @@ -1263,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" -msgstr "Închide" +msgstr "Închideți" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -1275,6 +1315,8 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +"Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 " +"pentru a menține conexiunea." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." @@ -1296,17 +1338,18 @@ msgstr "Comandă" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Comandă OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Comandă eşuată" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#, fuzzy msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1324,17 +1367,18 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 +#, fuzzy msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" +msgstr "Configurație" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "Noua configurație aplicată." +msgstr "Modificările de configurare aplicate." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151 msgid "Configuration changes have been rolled back!" @@ -1370,6 +1414,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" +"Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "" @@ -1378,11 +1423,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Configurați…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "Confirmați deconectarea" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55 msgid "Confirmation" @@ -1398,11 +1443,11 @@ msgstr "Conectat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Încercarea de conectare a eșuat" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "Încercarea de conectare a eșuat." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" @@ -1440,9 +1485,9 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" -"Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări. " -"Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau configurația de " -"securitate wireless, trebuie să vă reconectați." +"Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de " +"configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau " +"configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" @@ -1450,20 +1495,22 @@ msgstr "Țară" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 msgid "Country Code" -msgstr "Codul de țară" +msgstr "Codul țării" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#, fuzzy msgid "Coverage cell density" -msgstr "" +msgstr "Densitatea celulelor de acoperire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#, fuzzy msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" +msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 msgid "Create interface" -msgstr "Creează interfață" +msgstr "Creați o interfață" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Critical" @@ -1484,7 +1531,7 @@ msgstr "Putere actuală" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfață personalizată" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" @@ -1493,8 +1540,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 +#, fuzzy msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" @@ -1520,7 +1568,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" @@ -1529,26 +1577,26 @@ msgstr "Server DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" -msgstr "DHCP si DNS" +msgstr "DHCP și DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "Client DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "DHCP-Options" -msgstr "Optiuni DHCP" +msgstr "Opțiuni-DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "Client DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "Serviciu DHCPv6" +msgstr "Serviciul DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 @@ -1560,7 +1608,7 @@ msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "DNS forwardings" -msgstr "" +msgstr "Redirecționări DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" @@ -1568,11 +1616,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>port de apelare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "Domenii de căutare DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "DNS server port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> port server" +msgstr "Portul serverului DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "DNS weight" @@ -1583,8 +1631,9 @@ msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#, fuzzy msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "DNSSEC check unsigned" @@ -1605,11 +1654,11 @@ msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "Starea DSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "Mod linie DSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "DTIM Interval" @@ -1623,26 +1672,27 @@ msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Rata de date" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depanare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "Default %d" -msgstr "" +msgstr "Implicit %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Router implicit" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" -msgstr "Stare implicita" +msgstr "Stare implicită" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" @@ -1664,8 +1714,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#, fuzzy msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "Delegați prefixele IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701 @@ -1675,21 +1726,24 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Sterge" +msgstr "Șterge" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#, fuzzy msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți cheia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790 +#, fuzzy msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 msgid "Delete this network" -msgstr "Sterge aceasta retea" +msgstr "Ștergeți această rețea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" @@ -1703,11 +1757,11 @@ msgstr "Descriere" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Deselectați" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" @@ -1717,11 +1771,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" -msgstr "Destinatie" +msgstr "Destinaţie" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Portul de destinație" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 @@ -1746,21 +1800,23 @@ msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919 +#, fuzzy msgid "Device Configuration" -msgstr "Configurarea dispozitivului" +msgstr "Configurația dispozitivului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu este activ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657 msgid "Device is restarting…" -msgstr "Dispozitivul repornește…" +msgstr "Se repornește dispozitivul…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 +#, fuzzy msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Nume dispozitiv" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." @@ -1768,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu este prezent" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341 msgid "Device type" @@ -1784,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" @@ -1876,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Închideți" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Distance Optimization" @@ -2588,7 +2644,7 @@ msgstr "Fișier firmware" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Firmware Version" -msgstr "Versiunea de firmware" +msgstr "Versiunea firmware-ului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." @@ -2853,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 msgid "Grant access to DSL status display" @@ -2889,7 +2945,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" @@ -2945,7 +3001,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -3746,7 +3802,7 @@ msgstr "Log-ul kernelului" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Kernel Version" -msgstr "Versiunea de kernel" +msgstr "Versiunea Kernel-ului" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "Key" @@ -4057,7 +4113,7 @@ msgstr "Pornire la startup" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 msgid "Local Time" -msgstr "Ora locala" +msgstr "Ora locală" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Local ULA" @@ -4268,7 +4324,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." -msgstr "Numarul maxim de intrebari DNS simultane" +msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." @@ -4310,7 +4366,7 @@ msgstr "Putere maximă de transmisie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" @@ -4408,7 +4464,7 @@ msgstr "Mod" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 msgid "Modem bearer teardown in progress." @@ -4835,7 +4891,7 @@ msgstr "Nu a fost gasit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" -msgstr "Nu este asociat." +msgstr "Nu este asociat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" @@ -5389,7 +5445,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "Path to Private Key" -msgstr "Calea catre cheia privata" +msgstr "Calea către cheia privată" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Path to inner CA-Certificate" @@ -5770,7 +5826,7 @@ msgstr "Rebooteaza" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" -msgstr "Rebootare…" +msgstr "Repornire…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -5880,7 +5936,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682 msgid "Required" -msgstr "Necesitat" +msgstr "Necesar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -6118,7 +6174,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271 @@ -6341,7 +6397,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." @@ -7405,11 +7461,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." -msgstr "" +msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 +#, fuzzy msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" @@ -7797,7 +7854,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +msgstr "Timp de funcționare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" @@ -8189,7 +8246,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124 msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "Fară fir" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 @@ -8237,7 +8294,7 @@ msgstr "Reteaua wireless este activata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog" +msgstr "Scrieți cererile DNS primite in syslog." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 4839a63ec5..1010c6f9eb 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-02 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" "Language: ru\n" @@ -8425,7 +8425,7 @@ msgstr "" "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве " "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды " "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить " -"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное." +"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 45f3897afa..bd20f44fa7 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-29 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>" "\n" "Language: sv\n" @@ -154,18 +154,19 @@ msgstr "Max tidsfrist för svar på 802.11w uppkopplingsbegäran (SA Query)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +"802.11w Association SA Query retry timeout (tidsåtgång för förnyad sökning)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "802.11w Management ramskydd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w maximal timeout" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w tidsgräns för förnyat försök" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-flaggor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hoppgräns" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Livstid" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" @@ -229,6 +230,8 @@ msgid "" "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "the router" msgstr "" +"En slumpmässig, i farten genererad \"PrivatNyckel\", nyckeln kommer inte bli " +"sparad i routern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -1028,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "Bryggenhet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 @@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr "Datahastighet" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "Debug" -msgstr "Felsök" +msgstr "Felsökning" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 @@ -2121,7 +2124,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Aktivera IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "Enable IPv6 negotiation" @@ -3420,7 +3423,7 @@ msgstr "Ignorera resolv-fil" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Image" -msgstr "Bild" +msgstr "Image" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" @@ -3610,7 +3613,7 @@ msgstr "Gränssnitt" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" -msgstr "Interna" +msgstr "Internt" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" @@ -3980,7 +3983,7 @@ msgstr "Lyssningsportar för ankommande DNS-förfrågningar." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" -msgstr "Belastning" +msgstr "Last" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 msgid "Load Average" @@ -4141,7 +4144,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 @@ -5430,7 +5433,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Motpart" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" @@ -6009,7 +6012,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "Visa/göm lösenord" +msgstr "Visa/dölj lösenordet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625 msgid "Reverse path filter" @@ -6329,7 +6332,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." @@ -6815,7 +6818,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 msgid "Submit" -msgstr "Skicka in" +msgstr "Skicka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Suppress logging" @@ -7728,7 +7731,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 88dbe14570..e754135340 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 msgid "Bitrate" -msgstr "Швидкість потоку" +msgstr "Бітрейт" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Підтвердження" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" -msgstr "Підключено" +msgstr "Підключений" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Файл мікропрограми" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Firmware Version" -msgstr "Версія мікропрограми" +msgstr "Версія прошивки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 msgid "GHz" -msgstr "ГГц" +msgstr "Ггц" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP" +msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 msgid "Grant access to DSL status display" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Надати доступ до операцій прошивання" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу" +msgstr "Надання доступу до основного відображення стану" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі" +msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротових мереж" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 msgid "Hostname" -msgstr "Назва (ім'я) вузла" +msgstr "Ім'я хоста" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" -msgstr "Вузли" +msgstr "рівні" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Затримка підняття" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883 msgid "Upload" -msgstr "Відвантажити" +msgstr "Завантажити" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" @@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" -msgstr "Час безперервної роботи" +msgstr "Час безвідмовної роботи" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" @@ -8856,7 +8856,7 @@ msgstr "netif_carrier_ok()" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" -msgstr "ні" +msgstr "Ні" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 diff --git a/modules/luci-mod-battstatus/po/da/battstatus.po b/modules/luci-mod-battstatus/po/da/battstatus.po new file mode 100644 index 0000000000..706bea8231 --- /dev/null +++ b/modules/luci-mod-battstatus/po/da/battstatus.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 19:53+0000\n" +"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-battstatus/da/>\n" +"Language: da\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" + +#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 +msgid "Charging" +msgstr "Opladning" + +#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3 +msgid "Grant access to battery status" +msgstr "Giv adgang til batteristatus" + +#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26 +msgid "Not Charging" +msgstr "Oplader ikke" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po index 7d36948e51..786df0771c 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po @@ -1,74 +1,77 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n" +"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activ" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arhitectură" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Rata de biți" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Conectat" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221 msgid "Connected since" -msgstr "" +msgstr "Conectat de la" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 msgid "DHCP Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205 msgid "DNSv4" -msgstr "" +msgstr "DNSv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251 msgid "DNSv6" -msgstr "" +msgstr "DNSv6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tabloul de bord" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193 msgid "Devices Connected" -msgstr "" +msgstr "Dispozitive conectate" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Down." -msgstr "" +msgstr "Oprit." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129 msgid "Download" @@ -76,121 +79,121 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptare" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea firmware-ului" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199 msgid "GatewayV4" -msgstr "" +msgstr "GatewayV4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245 msgid "GatewayV6" -msgstr "" +msgstr "GatewayV6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la starea rutei sistemului" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Numele gazdei ( hostname )" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172 msgid "IPv4 Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212 msgid "IPv6 Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea Kernel-ului" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Ora locală" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119 msgid "Mac" -msgstr "" +msgstr "Mac" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nu este conectat" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Semnal" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Up." @@ -202,19 +205,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Timp de funcționare" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Fară fir" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nu" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "da" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/sv/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/sv/dashboard.po index 6fe8e1fcb6..fa0c2f5f5f 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/sv/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/sv/dashboard.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-19 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Stefan Tamas <tamas79@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:39+0000\n" +"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "lucimodulesluci-mod-dashboard/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286 msgid "Uptime" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po index 4972709545..7a7139af55 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/uk/dashboard.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-07 16:28+0000\n" -"Last-Translator: V.K. <turbovk@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,71 +11,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Активний" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архітектура" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Бітрейт" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Канал" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Підключений" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221 msgid "Connected since" -msgstr "" +msgstr "Під'єднано з" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13 msgid "DHCP Devices" -msgstr "" +msgstr "DHCP-пристрої" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205 msgid "DNSv4" -msgstr "" +msgstr "DNSv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251 msgid "DNSv6" -msgstr "" +msgstr "DNSv6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Панелі" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Пристрої" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193 msgid "Devices Connected" -msgstr "" +msgstr "Пристрої, підключені" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Down." -msgstr "" +msgstr "Вниз." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187 msgid "Encryption" @@ -83,99 +83,99 @@ msgstr "Шифрування" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Версія прошивки" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "Ггц" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199 msgid "GatewayV4" -msgstr "" +msgstr "Шлюз V4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245 msgid "GatewayV6" -msgstr "" +msgstr "Шлюз v6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "Надання доступу до відображення стану DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Надання доступу до основного відображення стану" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ до статусу системних маршрутів" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротових мереж" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-адреса" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172 msgid "IPv4 Internet" -msgstr "" +msgstr "Інтернет IPv4" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212 msgid "IPv6 Internet" -msgstr "" +msgstr "Інтернет IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233 msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "Префікс IPv6" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Інтернет" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Версія ядра" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291 msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Місцевий час" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119 msgid "Mac" -msgstr "" +msgstr "Mac" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Мбіт/с" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Не підключено" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227 @@ -185,39 +185,39 @@ msgstr "Протокол" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Сигнал" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86 msgid "Up." -msgstr "" +msgstr "Вгору." #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Час безвідмовної роботи" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Бездротові мережі" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "Ні" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "так" |