summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po18
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po18
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po18
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po18
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot18
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po18
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po21
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po21
27 files changed, 468 insertions, 81 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 226a2ac54..146d9fe05 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -696,6 +696,9 @@ msgstr "Aplegant dades..."
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuració comuna"
@@ -1461,6 +1464,9 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Nom de màquina"
@@ -2201,9 +2207,6 @@ msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
-
msgid "No files found"
msgstr "Cap fitxer trobat"
@@ -2572,6 +2575,9 @@ msgstr "Paquets"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -2910,6 +2916,9 @@ msgstr ""
"Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
"un cert ordinador o xarxa."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -3026,6 +3035,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Atura aquesta interfície"
@@ -4052,6 +4064,9 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 83c090dcd..37cc64647 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -690,6 +690,9 @@ msgstr "Probíhá sběr dat..."
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Společná nastavení"
@@ -1459,6 +1462,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2209,9 +2215,6 @@ msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
-
msgid "No files found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
@@ -2581,6 +2584,9 @@ msgstr "Paketů"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Politika"
@@ -2924,6 +2930,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
@@ -3042,6 +3051,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Shodit toho rozhraní"
@@ -4082,6 +4094,9 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 890b1e115..917cf97ab 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Sammle Daten..."
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
@@ -1513,6 +1516,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "ESSID verstecken"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2289,9 +2295,6 @@ msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
msgid "No NAT-T"
msgstr "Kein NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
-
msgid "No files found"
msgstr "Keine Dateien gefunden"
@@ -2679,6 +2682,9 @@ msgstr "Pkte."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Standardregel"
@@ -3038,6 +3044,9 @@ msgstr ""
"Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
"Netzwerke erreicht werden können"
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
@@ -3159,6 +3168,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
@@ -4250,6 +4262,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index b5b61ec70..a8aa56118 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -699,6 +699,9 @@ msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
@@ -1472,6 +1475,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2217,9 +2223,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητή
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
-
msgid "No files found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
@@ -2588,6 +2591,9 @@ msgstr "Πκτ."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Πολιτική"
@@ -2928,6 +2934,9 @@ msgstr ""
"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
@@ -3044,6 +3053,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
@@ -4047,6 +4059,9 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index dde09fb67..bc7bc1965 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -687,6 +687,9 @@ msgstr "Collecting data..."
msgid "Command"
msgstr "Command"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Common Configuration"
@@ -1448,6 +1451,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2185,9 +2191,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No chains in this table"
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2556,6 +2559,9 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Please enter your username and password."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
@@ -2894,6 +2900,9 @@ msgstr ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -3009,6 +3018,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
@@ -4004,6 +4016,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No chains in this table"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Configuration files will be kept."
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 019bbee6e..23632fd57 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -696,6 +696,9 @@ msgstr "Un momento..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuración común"
@@ -1468,6 +1471,9 @@ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2224,9 +2230,6 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
-
msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado ficheros"
@@ -2596,6 +2599,9 @@ msgstr "Paq."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -2939,6 +2945,9 @@ msgstr ""
"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
"cierta máquina o red."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
@@ -3057,6 +3066,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Apagar esta interfaz"
@@ -4111,6 +4123,9 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index 7a4c8dfe7..f96ecd389 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -702,6 +702,9 @@ msgstr "Récupération de données..."
msgid "Command"
msgstr "Commande"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuration commune"
@@ -1481,6 +1484,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Cacher le ESSID"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2237,9 +2243,6 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
-
msgid "No files found"
msgstr "Aucun fichier trouvé"
@@ -2608,6 +2611,9 @@ msgstr "Pqts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Politique"
@@ -2950,6 +2956,9 @@ msgstr ""
"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
"ou passerelle un réseau peut être contacté."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
@@ -3069,6 +3078,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Arrêter cet interface"
@@ -4128,6 +4140,9 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index a476defe6..0b3acb89c 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -681,6 +681,9 @@ msgstr "אוסף מידע..."
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "הגדרות נפוצות"
@@ -1432,6 +1435,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2159,9 +2165,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2524,6 +2527,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2858,6 +2864,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2974,6 +2983,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 3d658dd5b..5a75deb78 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -697,6 +697,9 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése..."
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Álatános beállítás"
@@ -1470,6 +1473,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2226,9 +2232,6 @@ msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
-
msgid "No files found"
msgstr "Nem találhatók fájlok"
@@ -2598,6 +2601,9 @@ msgstr "csom."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Szabály"
@@ -2942,6 +2948,9 @@ msgstr ""
"Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik "
"interfészen keresztül érhetők el."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
@@ -3060,6 +3069,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Interfész leállítása"
@@ -4117,6 +4129,9 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index dfb38f904..b81b9c875 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -703,6 +703,9 @@ msgstr "Raccolgo i dati..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configurazioni Comuni"
@@ -1475,6 +1478,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2227,9 +2233,6 @@ msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
msgid "No files found"
msgstr "Nessun file trovato"
@@ -2599,6 +2602,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2940,6 +2946,9 @@ msgstr ""
"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
"rete può essere raggiunto."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo"
@@ -3055,6 +3064,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 95e2de310..f3847f64f 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -705,6 +705,9 @@ msgstr "データ収集中です..."
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
@@ -1493,6 +1496,9 @@ msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペースト
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
@@ -2254,9 +2260,6 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて
msgid "No NAT-T"
msgstr "NAT-Tを使用しない"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "チェイン内にルールがありません"
-
msgid "No files found"
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
@@ -2633,6 +2636,9 @@ msgstr "パケット"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "ポリシー"
@@ -2984,6 +2990,9 @@ msgstr ""
"特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
"通信を行うか、経路情報を設定します。"
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
@@ -3104,6 +3113,9 @@ msgstr "Short Preamble"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "インターフェースを終了"
@@ -4163,3 +4175,6 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "チェイン内にルールがありません"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 3a74f8378..2f94e495f 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -683,6 +683,9 @@ msgstr "Data 를 수집중입니다..."
msgid "Command"
msgstr "명령어"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "공통 설정"
@@ -1447,6 +1450,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "호스트"
@@ -2176,9 +2182,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음"
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2549,6 +2552,9 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2887,6 +2893,9 @@ msgstr ""
"Route 경로는 특정 호스트 혹은 네트워크가 사용해야 할 인터페이스와 gateway 정"
"보를 나타냅니다."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -3002,6 +3011,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "현재 백업 파일 목록 보기"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "이 인터페이스를 정지합니다"
@@ -4009,6 +4021,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음"
+
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 31c0a085c..42c020806 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -666,6 +666,9 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
@@ -1419,6 +1422,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Menyembunyikan ESSID"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2157,9 +2163,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2527,6 +2530,9 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Dasar"
@@ -2864,6 +2870,9 @@ msgstr ""
"Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
"yang boleh dicapai."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2979,6 +2988,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
@@ -3970,6 +3982,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
+
#~ msgid "help"
#~ msgstr "Membantu"
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index 822262929..dd4094df6 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -687,6 +687,9 @@ msgstr "Henter data..."
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Vanlige Innstillinger"
@@ -1456,6 +1459,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2201,9 +2207,6 @@ msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Ingen lenker i denne tabellen"
-
msgid "No files found"
msgstr "Ingen filer funnet"
@@ -2574,6 +2577,9 @@ msgstr "Pakker."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Skriv inn ditt brukernavn og passord."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
@@ -2916,6 +2922,9 @@ msgstr ""
"Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for "
"å nå et gitt nettverk eller vert."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten"
@@ -3034,6 +3043,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Slå av dette grensesnittet"
@@ -4083,6 +4095,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Ingen lenker i denne tabellen"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 12606fa88..c811c1316 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -712,6 +712,9 @@ msgstr "Zbieranie danych..."
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
@@ -1506,6 +1509,9 @@ msgstr ""
"Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
"abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2261,9 +2267,6 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
-
msgid "No files found"
msgstr "Nie znaleziono plików"
@@ -2639,6 +2642,9 @@ msgstr "Pktw."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Zasada"
@@ -2988,6 +2994,9 @@ msgstr ""
"Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
"może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
@@ -3112,6 +3121,9 @@ msgstr "Krótki Wstęp"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Wyłącz ten interfejs"
@@ -4182,6 +4194,9 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index c3559ace4..42f9d505d 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -744,6 +744,9 @@ msgstr "Coletando dados..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração Comum"
@@ -1570,6 +1573,9 @@ msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
@@ -2361,9 +2367,6 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
msgid "No NAT-T"
msgstr "Sem NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
-
msgid "No files found"
msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
@@ -2755,6 +2758,9 @@ msgstr "Pcts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -3116,6 +3122,9 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
"podem ser alcançado."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
@@ -3244,6 +3253,9 @@ msgstr "Preâmbulo curto"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
@@ -4342,6 +4354,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 9c6469d47..394572c63 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -700,6 +700,9 @@ msgstr "A obter dados..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração comum"
@@ -1477,6 +1480,9 @@ msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2225,9 +2231,6 @@ msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Tabela sem chains"
-
msgid "No files found"
msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
@@ -2596,6 +2599,9 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Insira o seu username e password."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -2936,6 +2942,9 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
"alcançados determinadas redes ou hosts."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
@@ -3053,6 +3062,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
@@ -4079,6 +4091,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Tabela sem chains"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index b5ac526f3..e3bb7bb82 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -676,6 +676,9 @@ msgstr "Colectez datele.."
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configurarea obisnuita"
@@ -1426,6 +1429,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2156,9 +2162,6 @@ msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
msgid "No files found"
msgstr "Nici un fisier gasit"
@@ -2521,6 +2524,9 @@ msgstr "Packete."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2857,6 +2863,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2973,6 +2982,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Opreste aceasta interfata"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index c1de33523..32ce46532 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -727,6 +727,9 @@ msgstr "Сбор данных..."
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Общие настройки"
@@ -1521,6 +1524,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Хост"
@@ -2292,9 +2298,6 @@ msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфе
msgid "No NAT-T"
msgstr "Без NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Нет цепочек в этой таблице"
-
msgid "No files found"
msgstr "Файлы не найдены"
@@ -2681,6 +2684,9 @@ msgstr "Пакетов"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введите логин и пароль."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
@@ -3042,6 +3048,9 @@ msgstr ""
"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
"достичь определенного хоста или сети."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела."
@@ -3163,6 +3172,9 @@ msgstr "Короткая преамбула"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Выключить этот интерфейс"
@@ -4243,6 +4255,9 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Нет цепочек в этой таблице"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Config файлы будут сохранены."
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 7f2160067..c944c85ec 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -659,6 +659,9 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
@@ -1404,6 +1407,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2131,9 +2137,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2496,6 +2499,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2830,6 +2836,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2945,6 +2954,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 5811e4cb9..53f929c3f 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -673,6 +673,9 @@ msgstr "Samlar in data..."
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Vanlig konfiguration"
@@ -1424,6 +1427,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Värd"
@@ -2152,9 +2158,6 @@ msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet"
msgid "No NAT-T"
msgstr "Ingen NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Inga kedjor i den här tabellen"
-
msgid "No files found"
msgstr "Inga filer hittades"
@@ -2517,6 +2520,9 @@ msgstr "Pkt."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2853,6 +2859,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras"
@@ -2968,6 +2977,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Stäng ner det här gränssnittet"
@@ -3947,6 +3959,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Inga kedjor i den här tabellen"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index 60e1df0db..3424eee50 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -652,6 +652,9 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
@@ -1397,6 +1400,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2124,9 +2130,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2489,6 +2492,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2823,6 +2829,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2938,6 +2947,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 76a8570cd..769619f5d 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -675,6 +675,9 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
@@ -1422,6 +1425,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2149,9 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2514,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -2848,6 +2854,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
@@ -2963,6 +2972,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index e76f91e2b..070eaa324 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -734,6 +734,9 @@ msgstr "Збирання даних..."
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Загальна конфігурація"
@@ -1536,6 +1539,9 @@ msgstr ""
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
"розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
@@ -2318,9 +2324,6 @@ msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цьо
msgid "No NAT-T"
msgstr "Немає NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків"
-
msgid "No files found"
msgstr "Файли не знайдено"
@@ -2709,6 +2712,9 @@ msgstr "пакетів"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Політика"
@@ -3061,6 +3067,9 @@ msgstr ""
"Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
"вузла або мережі."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
@@ -3183,6 +3192,9 @@ msgstr "Коротка преамбула"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
@@ -4264,3 +4276,6 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків"
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 467069802..83566f27b 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -666,6 +666,9 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
@@ -1424,6 +1427,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2161,9 +2167,6 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
-
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -2532,6 +2535,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Nhập tên và mật mã"
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Chính sách"
@@ -2870,6 +2876,9 @@ msgstr ""
"Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
"tiếp cận."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2985,6 +2994,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
@@ -3975,6 +3987,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
+
#~ msgid "Backup / Restore"
#~ msgstr "Backup/ Restore"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index e8d122f62..a0534db70 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -677,6 +677,9 @@ msgstr "正在收集数据…"
msgid "Command"
msgstr "命令"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般配置"
@@ -1442,6 +1445,9 @@ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "主机"
@@ -2185,9 +2191,6 @@ msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
msgid "No NAT-T"
msgstr "无 NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "本表中没有链"
-
msgid "No files found"
msgstr "未找到文件"
@@ -2560,6 +2563,9 @@ msgstr "数据包"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "请输入用户名和密码。"
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "策略"
@@ -2904,6 +2910,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
@@ -3021,6 +3030,9 @@ msgstr "Short Preamble"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "显示当前备份文件列表"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "关闭此接口"
@@ -4036,6 +4048,9 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "本表中没有链"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "配置文件将被保留。"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 01aa46272..c34e0fe7b 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -675,6 +675,9 @@ msgstr "收集資料中..."
msgid "Command"
msgstr "指令"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
@@ -1433,6 +1436,9 @@ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2166,9 +2172,6 @@ msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "尚未綁在這個表格中"
-
msgid "No files found"
msgstr "尚未發現任何檔案"
@@ -2535,6 +2538,9 @@ msgstr "封包數."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "策略"
@@ -2873,6 +2879,9 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
@@ -2989,6 +2998,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "顯示現今的備份檔清單"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "關閉這個介面"
@@ -4005,6 +4017,9 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "設定檔將被存檔"