diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po | 10 |
2 files changed, 93 insertions, 90 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 37d42599c9..c64e5122e0 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" ">\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)" +msgstr "Ad-Hoc" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă" +msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" @@ -1088,15 +1088,15 @@ msgstr "Porturile punții" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 msgid "Bridge unit number" -msgstr "Numarul unitatii in punte" +msgstr "Numărul unității de punte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "Aduceți un pod gol" +msgstr "Activați puntea goală" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" -msgstr "Activează la pornire" +msgstr "Activați la pornire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Canal" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 msgid "Channel Analysis" -msgstr "Analiza canalelor" +msgstr "Analizarea canalelor" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 msgid "Channel Width" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." -msgstr "Închide lista..." +msgstr "Închideți lista..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "DAD transmite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 msgid "DAE-Client" -msgstr "DAE-Clientul" +msgstr "Client-DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "DAE-Port" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Dispozitiv inaccesibil!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..." +msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 msgid "Devices" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Oprit" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" -msgstr "Întârziere de coborâre" +msgstr "Întârziere oprire" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Renunțați la cadrele duplicate" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Instanta dropbear" +msgstr "Instanța Dropbear" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" @@ -2172,15 +2172,15 @@ msgstr "Metoda-EAP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" -msgstr "Modificați" +msgstr "Editați" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" -"Modificați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice " -"eroare și apăsați \"Save\" pentru a reîncărca pagina." +"Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare " +"și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 msgid "Edit this network" @@ -2192,17 +2192,17 @@ msgstr "Editați rețeaua wireless" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "Cartografierea QoS de ieșire" +msgstr "Maparea QoS de ieșire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" -msgstr "Etichetă de ieșire" +msgstr "Etichetate de ieșire" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" -msgstr "Ieșire neetichetată" +msgstr "Neetichetate de ieșire" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Emergency" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" -"Activează delegarea în aval a prefixelor IPv6 disponibile pe această " +"Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această " "interfață" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 @@ -2438,23 +2438,23 @@ msgstr "Port Endpoint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "Aplicați IGMPv1" +msgstr "Impune IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "Aplicați IGMPv2" +msgstr "Impune IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "Aplicați IGMPv3" +msgstr "Impune IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "Aplicați MLD versiunea 1" +msgstr "Impune MLD versiunea 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "Aplicați MLD versiunea 2" +msgstr "Impune MLD versiunea 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Se așteaptă: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "Așteptând: valoare nevidă" +msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" @@ -2675,15 +2675,16 @@ msgstr "Filtrați nefolosite" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, no validation" -msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, fără validare" +msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" -msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavul activ" +msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" -msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavii de rezervă" +msgstr "" +"Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 @@ -2704,7 +2705,7 @@ msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" -msgstr "Termina" +msgstr "Terminați" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 msgid "Firewall" @@ -2857,7 +2858,7 @@ msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 msgid "Forward delay" -msgstr "Întârziere înainte" +msgstr "Întârziere redirecționare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Forward mesh peer traffic" @@ -2952,7 +2953,7 @@ msgstr "Generare configurare" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 msgid "Generate Key" -msgstr "Generarea cheii" +msgstr "Generare cheie" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Generate New QR-Code" @@ -2972,7 +2973,9 @@ msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !" +msgstr "" +"Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost " +"schimbată!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" @@ -3003,103 +3006,103 @@ msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația DHCP" +msgstr "Acordați acces la configurația DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "Acordarea accesului la afișarea stării DSL" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI OpenConnect" +msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI Wireguard" +msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația SSH" +msgstr "Acordați acces la configurația SSH" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "Acordarea accesului la procedurile de bază ale LuCI" +msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "Acordă acces la configurația crontab" +msgstr "Acordați acces la configurația crontab" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "Acordarea accesului la starea firewall-ului" +msgstr "Acordați acces la starea firewall" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "Acordarea accesului la operațiunile flash" +msgstr "Acordați acces la operațiuni flash" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării" +msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "Acordă acces la mmcli" +msgstr "Acordați acces la mmcli" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația de montare" +msgstr "Acordați acces la configurația de montare" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația rețelei" +msgstr "Acordați acces la configurația rețelei" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "Acordarea accesului la instrumentele de diagnosticare a rețelei" +msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "Acordarea accesului la informațiile privind starea rețelei" +msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "Acordarea accesului la starea procesului" +msgstr "Acordați acces la starea procesului" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "Acordarea accesului la statistici în timp real" +msgstr "Acordați acces la statistici în timp real" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "Acordarea accesului la starea de rutare" +msgstr "Acordați acces la starea de rutare" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația de pornire" +msgstr "Acordați acces la configurația de pornire" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "Acordarea accesului la configurația sistemului" +msgstr "Acordați acces la configurația sistemului" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "Acordarea accesului la jurnalele de sistem" +msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "Acordă acces la configurația uHTTPd" +msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "Acordarea accesului la starea canalului fără fir" +msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" @@ -3136,7 +3139,7 @@ msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Hello interval" -msgstr "Bună ziua interval" +msgstr "Interval de bună ziua" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "" @@ -3300,7 +3303,7 @@ msgstr "Firewall IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "Vecinii IPv4" +msgstr "Vecini IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "IPv4 Routing" @@ -3494,7 +3497,7 @@ msgstr "Delegarea prefixului IPv6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6 înăuntrul IPv4" +msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 @@ -3797,7 +3800,7 @@ msgstr "Interfețe" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "Internă" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" @@ -3885,7 +3888,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Invert match" -msgstr "Inversarea meciului" +msgstr "Potrivire inversă" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Isolate Clients" @@ -3928,7 +3931,7 @@ msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60 msgid "Kernel Log" -msgstr "Jurnalul kernel-ului" +msgstr "Jurnalul Kernel-ului" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 msgid "Kernel Version" @@ -3944,7 +3947,7 @@ msgstr "Cheie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "Key #%d" -msgstr "Cheie #%d" +msgstr "Cheia #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -4090,7 +4093,7 @@ msgstr "Atenuarea liniei (LATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" -msgstr "Modul linie" +msgstr "Mod linie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line State" @@ -4098,7 +4101,7 @@ msgstr "Stare de linie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Uptime" -msgstr "Timp de funcționare a liniei" +msgstr "Timpul de funcționare a liniei" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" @@ -4262,7 +4265,7 @@ msgstr "Adresa IPv6 locală" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "Local la pornire" +msgstr "Pornire locală" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 @@ -4337,7 +4340,7 @@ msgstr "Deconectare" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 msgid "Loose filtering" -msgstr "Filtrare în vrac" +msgstr "Filtrare liberă" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" @@ -4383,7 +4386,7 @@ msgstr "Adresa MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 msgid "MAC-Filter" -msgstr "Filtru MAC" +msgstr "Filtru-MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 msgid "MAC-List" @@ -4677,7 +4680,7 @@ msgstr "Modemul este dezactivat." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52 msgid "ModemManager" -msgstr "ModemManager" +msgstr "ManagerModem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 @@ -4784,7 +4787,7 @@ msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "Sclav NDP-Proxy" +msgstr "Proxy-NDP secundar" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -4891,7 +4894,7 @@ msgstr "Nume nou interfață…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" -msgstr "Următoarea →»" +msgstr "Următoarea »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 @@ -4921,7 +4924,7 @@ msgstr "Fără NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 msgid "No RX signal" -msgstr "Fără semnal RX" +msgstr "Fără recepție semnal (RX)" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 @@ -4945,7 +4948,7 @@ msgstr "Nu s-au primit date" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 msgid "No enforcement" -msgstr "Nu se aplică" +msgstr "Nu se impune" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 @@ -7185,10 +7188,10 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Leasingurile statice sunt utilizate pentru a atribui clienților DHCP adrese " -"IP fixe și nume de gazdă simbolice. De asemenea, acestea sunt necesare " -"pentru configurațiile de interfață nedinamice în care sunt deservite numai " -"gazdele cu un contract de închiriere corespunzător." +"Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume " +"de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru " +"configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele " +"cu un contract de închiriere corespunzător." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 msgid "Station inactivity limit" @@ -8471,12 +8474,12 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Utilizați butonul <em>Add</em> pentru a adăuga o nouă intrare de închiriere. " -"<em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>Adresa IPv4</em> specifică adresa " -"fixă care urmează să fie utilizată, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit " -"ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional, <em>Lease time</em> poate fi " -"utilizat pentru a seta un timp de închiriere nestandardizat specific gazdei, " -"de exemplu, 12h, 3d sau infinit." +"Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de " +"închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> " +"specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit " +"ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> " +"poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific " +"gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po index 889c5dd5b3..ed7be845d0 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/ro/dashboard.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "lucimodulesluci-mod-dashboard/ro/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "GatewayV6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării" +msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Grant access to the system route status" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Acordați accesul la starea rutei sistemului" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless" +msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 |