diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/el/base.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 4 |
4 files changed, 79 insertions, 80 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 0eec0e47f0..d0cd1a49e7 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 15:41+0000\n" -"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "%.1f dB" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοί διακομιστές DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "Anonymous Identity" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με συσκευή! Παραμονή για συσκευή..." #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "Hostname" -msgstr "Όνομα Υπολογιστή" +msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Επανεκκίνηση…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Η εντολή επανεκκίνησης απέτυχε με σφάλμα %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη" +msgstr "Αυτή η ενότητα δεν περιέχει ακόμη τιμές" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 msgid "Time Synchronization" @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Αναμονή για συσκευή..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index bae133b30c..c65239bc4f 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Echedey <echedeyla@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" "Language: es\n" @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr "Estado de WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "Esperando por el dispositivo..." +msgstr "Esperando al dispositivo..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 16cc7cc6c9..5d45620c5f 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-29 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:16+0000\n" "Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" ">\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "カスタマイズされたインターフェース" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "カスタムデリゲートされたIPv6プレフィックス" +msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "" @@ -4471,10 +4471,9 @@ msgid "" "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" -"使用できる値: 'eui64', 'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値。" -"IPv6 プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インター" -"フェースの IPv6 アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィック" -"ス(例: '::1')を指定します(オプション) 。" +"IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インターフェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成" +"するために使用されるサフィックス(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: " +"'eui64','random'または'::1'や'::1:2'のような固定値。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "" @@ -4484,15 +4483,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" +msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" +msgstr "ピアの説明(オプション)。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." -msgstr "" +msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 msgid "" @@ -4504,23 +4503,22 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。" +msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "ピアのポート(オプション)。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 +#, fuzzy msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." -msgstr "" -"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT" -"以下に存在する場合の推奨値は25です(オプション)。" +msgstr "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。このデバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。" +msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Options" @@ -4543,21 +4541,21 @@ msgstr "送信:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" -msgstr "" +msgstr "送信チェックサム" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Outgoing key" -msgstr "" +msgstr "送信キー" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" -msgstr "" +msgstr "送信シリアル化" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" @@ -4579,7 +4577,7 @@ msgstr "オーバーラップ" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 msgid "Override MAC address" -msgstr "MACアドレスを上書きする" +msgstr "MACアドレスを上書き" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 @@ -4602,7 +4600,7 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Override MTU" -msgstr "MTUを上書きする" +msgstr "MTUを上書き" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 @@ -4610,7 +4608,7 @@ msgstr "MTUを上書きする" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Override TOS" -msgstr "TOS を上書き" +msgstr "TOSを上書き" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 @@ -4620,7 +4618,7 @@ msgstr "TOS を上書き" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TTL" -msgstr "TTL を上書き" +msgstr "TTLを上書き" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 msgid "Override default interface name" @@ -4628,7 +4626,7 @@ msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする" +msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 msgid "" @@ -4648,11 +4646,11 @@ msgstr "概要" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "既存のファイル \"%s\" を上書きしますか?" +msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgstr "オーナー" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 msgid "PAP/CHAP (both)" @@ -4669,7 +4667,7 @@ msgstr "PAP/CHAP(両方)" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP パスワード" +msgstr "PAP/CHAPパスワード" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 @@ -4682,7 +4680,7 @@ msgstr "PAP/CHAP パスワード" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP ユーザー名" +msgstr "PAP/CHAPユーザー名" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" @@ -4702,11 +4700,11 @@ msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" -msgstr "PIN コードが拒否されました" +msgstr "PINコードが拒否されました" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" +msgstr "PMK R1プッシュ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 @@ -4739,19 +4737,19 @@ msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" -msgstr "PSID オフセット" +msgstr "PSIDオフセット" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "PSID ビット長" +msgstr "PSIDビット長" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Packet Steering" -msgstr "パケット ステアリング" +msgstr "パケットステアリング" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Packets" @@ -4759,12 +4757,12 @@ msgstr "パケット" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" -msgstr "" +msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Part of zone %q" -msgstr "ゾーン %q の一部" +msgstr "ゾーン%qの一部" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 @@ -4785,7 +4783,7 @@ msgstr "秘密鍵のパスワード" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "秘密鍵のパスワード" +msgstr "秘密内部鍵のパスワード" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 @@ -4800,35 +4798,35 @@ msgstr "パスワード2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "貼付けまたはSSH鍵ファイルをドラッグ…" +msgstr "鍵を貼り付けるか、SSHキーファイルをドラッグ…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA 証明書へのパス" +msgstr "CA証明書のパス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "クライアント証明書へのパス" +msgstr "クライアント証明書のパス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "Path to Private Key" -msgstr "秘密鍵へのパス" +msgstr "秘密鍵のパス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "CA 証明書のパス" +msgstr "内部CA証明書のパス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "クライアント証明書のパス" +msgstr "内部クライアント証明書のパス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "秘密鍵のパス" +msgstr "秘密内部鍵のパス" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731 msgid "Paused" -msgstr "一時停止" +msgstr "一時停止中" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 @@ -4846,12 +4844,12 @@ msgstr "ピーク:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "割り当てるピア IP アドレス" +msgstr "割り当てるピアIPアドレス" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "ピアのアドレスがありません" +msgstr "ピアアドレスがありません" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 msgid "Peers" @@ -4859,26 +4857,26 @@ msgstr "ピア" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Perfect Forward Secrecy(前方秘匿性)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" -msgstr "再起動を実行" +msgstr "再起動する" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378 msgid "Perform reset" -msgstr "初期化実行" +msgstr "初期化する" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Permission denied" -msgstr "パーミッション拒否" +msgstr "アクセス許可が拒否されました" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 msgid "Persistent Keep Alive" @@ -4925,27 +4923,29 @@ msgstr "ポート" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" -msgstr "ポート ステータス:" +msgstr "ポートステータス:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 +#, fuzzy msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "存在しない可能性があります: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "電力管理モード" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#, fuzzy msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" -msgstr "LTE を優先" +msgstr "LTEを優先" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" -msgstr "UMTS を優先" +msgstr "UMTSを優先" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "委任されたプレフィックス(PD)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "Preshared Key" -msgstr "事前共有鍵" +msgstr "事前共有キー" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -4964,9 +4964,7 @@ msgstr "事前共有鍵" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" -msgstr "" -"設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0" -"を設定した場合、失敗しても無視します" +msgstr "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場合、失敗しても無視します" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "Prevent listening on these interfaces." @@ -4974,21 +4972,22 @@ msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "クライアント同士の通信を制限します" +msgstr "クライアント同士の通信を制限" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 msgid "Primary Slave" -msgstr "" +msgstr "プライマリスレーブ" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" -msgstr "" +msgstr "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 +#, fuzzy msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" -msgstr "" +msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" @@ -5019,11 +5018,11 @@ msgstr "プロトコル" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Provide NTP server" -msgstr "NTPサーバー機能を有効にする" +msgstr "NTPサーバーを有効化" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825 msgid "Provide new network" -msgstr "新しいネットワークを設定します" +msgstr "新しいネットワークを設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index f0378c9c66..0729d711e8 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "Porta Local da VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 msgid "VPN Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 |