diff options
Diffstat (limited to 'modules')
32 files changed, 353 insertions, 75 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index b7729bc0c..09a8676c9 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permet-les totes menys les llistades" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permet només les llistades" @@ -1245,6 +1248,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Reenvia el trànsit difós" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de reenviament" @@ -1937,6 +1943,9 @@ msgstr "Memòria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Ús de Memòria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Mètrica" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 39835c7eb..91e035f0f 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem" msgid "Allow all except listed" msgstr "Povolit vše mimo uvedené" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Povolit pouze uvedené" @@ -1247,6 +1250,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Režim přeposílání" @@ -1945,6 +1951,9 @@ msgstr "Paměť" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Využití paměti (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrika" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 7dba97858..ebf6b76b6 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,21 +3,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 08:01+0100\n" "Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Language-Team: \n" msgid "%.1f dB" msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)" msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" +msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe" msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)" @@ -160,6 +160,8 @@ msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +"<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die " +"Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war." msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -270,7 +272,7 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "Alarm" @@ -291,6 +293,9 @@ msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" msgid "Allow all except listed" msgstr "Alle außer gelistete erlauben" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben" + msgid "Allow listed only" msgstr "Nur gelistete erlauben" @@ -321,6 +326,8 @@ msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" +"Siehe auch <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> bei SIXXS." msgid "Always announce default router" msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" @@ -783,10 +790,10 @@ msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 Client" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-Modus" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-Dienst" msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -903,7 +910,7 @@ msgid "Disable DNS setup" msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -1278,6 +1285,9 @@ msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcasts weiterleiten" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Weiterleitungstyp" @@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Generate Config" msgstr "Konfiguration generieren" msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" +msgstr "PMK lokal generieren" msgid "Generate archive" msgstr "Sicherung erstellen" @@ -1811,6 +1821,12 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /" +">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /" +">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-" +"MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert " +"werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen " +"Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat." msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " @@ -1819,6 +1835,12 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /" +">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-" +"Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-" +"Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station " +"versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche " +"innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen." msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation" @@ -1994,6 +2016,9 @@ msgstr "Hauptspeicher" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Speichernutzung (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "Mesh-ID" + msgid "Metric" msgstr "Metrik" @@ -2047,7 +2072,7 @@ msgstr "" "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden." msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen" msgid "Mount options" msgstr "Mount-Optionen" @@ -2599,10 +2624,10 @@ msgid "Quality" msgstr "Qualität" msgid "R0 Key Lifetime" -msgstr "" +msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit" msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" +msgstr "R1-Schlüsselinhaber" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -3221,7 +3246,7 @@ msgid "Target" msgstr "Ziel" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Zielnetzwerk" msgid "Terminate" msgstr "Beenden" @@ -3807,6 +3832,8 @@ msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-" +"Point-Kommunikation erzeugt werden." msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 43958a768..f3f27d054 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα" @@ -1261,6 +1264,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Μέθοδος προώθησης" @@ -1952,6 +1958,9 @@ msgstr "Μνήμη" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Μέτρο" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index 1cb58c8ff..3ea132229 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgid "Allow all except listed" msgstr "Allow all except listed" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Allow listed only" @@ -1236,6 +1239,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1920,6 +1926,9 @@ msgstr "Memory" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memory usage (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metric" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index a7b48a83d..57e8ea9ea 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -297,6 +297,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" @@ -1254,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Retransmitir tráfico de propagación" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de retransmisión" @@ -1959,6 +1965,9 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memoria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 0ecbf3441..63d359e7f 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé" @@ -1266,6 +1269,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Transmettre le trafic de diffusion" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de transmission" @@ -1973,6 +1979,9 @@ msgstr "Mémoire" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Utilisation Mémoire (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrique" diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 385f5f947..75f6cecfb 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -290,6 +290,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "אפשר רשומים בלבד" @@ -1221,6 +1224,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1895,6 +1901,9 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 4419097f1..3d62580c5 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -293,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" @@ -1257,6 +1260,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítás módja" @@ -1962,6 +1968,9 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memória használat (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrika" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index a63015cb2..0edcfebd1 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco" @@ -1259,6 +1262,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Inoltra il traffico broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modalità di Inoltro" @@ -1962,6 +1968,9 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso Memoria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrica" diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index d5e63c55f..e32848d80 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -293,6 +293,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可 msgid "Allow all except listed" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可" @@ -1262,6 +1265,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "転送モード" @@ -1961,6 +1967,9 @@ msgstr "メモリー" msgid "Memory usage (%)" msgstr "メモリ使用率 (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "メトリック" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 3a6fe8e48..80722fb60 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -286,6 +286,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다 msgid "Allow all except listed" msgstr "" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "" @@ -1234,6 +1237,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1913,6 +1919,9 @@ msgstr "메모리" msgid "Memory usage (%)" msgstr "메모리 사용량 (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 0dc6641c4..d61ed2dd3 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -281,6 +281,9 @@ msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH" msgid "Allow all except listed" msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Izinkan senarai saja" @@ -1206,6 +1209,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1891,6 +1897,9 @@ msgstr "Memori" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Penggunaan Memori (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrik" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index 0ca036c77..3f356470b 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -290,6 +290,9 @@ msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning" msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillat alle unntatt oppførte" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Tillat kun oppførte" @@ -1243,6 +1246,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Videresend kringkastingstrafikk" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Videresending modus" @@ -1936,6 +1942,9 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Minne forbruk (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrisk" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 628d4afa2..7d8e4b82e 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" msgid "Allow all except listed" msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Pozwól tylko wymienionym" @@ -1274,6 +1277,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Przekazuj broadcast`y" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Tryb przekazywania" @@ -1981,6 +1987,9 @@ msgstr "Pamięć" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Użycie pamięci (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metryka" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 4624e14e3..9ac3c61a2 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -319,6 +319,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, exceto os listados" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" @@ -1312,6 +1315,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -2060,6 +2066,9 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso da memória (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 75e1bf1d0..ba991ed92 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -301,6 +301,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, excepto os listados" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" @@ -1260,6 +1263,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar trafego de broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -1960,6 +1966,9 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memória (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 9cf6e84c7..3d01439f4 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -288,6 +288,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permite doar cele listate" @@ -1213,6 +1216,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1892,6 +1898,9 @@ msgstr "Memorie" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Utilizarea memoriei (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrica" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 55fffbe5e..358d58a37 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 16:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 01:12+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,19 +71,19 @@ msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Быстрый Роуминг" msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "802.11w Association SA Query максимальный таймаут" +msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания" msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "802.11w Association SA Query повтор таймаута" +msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query" msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Management Frame Protection" msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "802.11w максимальный таймаут" +msgstr "802.11w максимальное время ожидания" msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w повтор таймаута" +msgstr "802.11w время ожидания повтора" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "" -"<abbr title=\\\"максимальное\\\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов" +"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" @@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b" + msgid "Allow listed only" msgstr "Разрешить только перечисленные" @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -"Разрешить исходные ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" +"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" "сервисов." msgid "Allowed IPs" @@ -447,7 +450,7 @@ msgid "Authoritative" msgstr "Основной" msgid "Authorization Required" -msgstr "Выполните авторизацию" +msgstr "Выполните аутентификацию" msgid "Auto Refresh" msgstr "Автообновление" @@ -504,7 +507,7 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" msgid "Back to Overview" -msgstr "Назад в Главное меню" +msgstr "Назад в меню" msgid "Back to configuration" msgstr "Назад к настройке" @@ -751,7 +754,7 @@ msgid "Critical" msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" -msgstr "Уровень вывода Cron" +msgstr "Уровень журнала Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" @@ -927,7 +930,7 @@ msgid "Disabled (default)" msgstr "Отключено (по умолчанию)" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918." +msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" @@ -989,7 +992,7 @@ msgid "Download backup" msgstr "Загрузить резервную копию" msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "SNR offset исходящего потока" +msgstr "SNR offset внутренней сети" msgid "Dropbear Instance" msgstr "Исключение Dropbear" @@ -1288,6 +1291,9 @@ msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим перенаправления" @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgid "Host entries" msgstr "Список хостов" msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Таймаут хоста" +msgstr "Время ожидания хоста" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "<abbr title=\"Адрес интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть" @@ -1607,7 +1613,7 @@ msgstr "" "предыдущую страницу." msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Таймаут бездействия" +msgstr "Промежуток времени бездействия" msgid "Inbound:" msgstr "Входящий:" @@ -1820,9 +1826,9 @@ msgid "" msgstr "" "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-" "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется " -"для сопоставления R0KH-ID (NAS идентификатор) с целевым MAC-адресом при " -"запросе ключа PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной " -"ассоциации доменов Mobility." +"для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа " +"PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации " +"доменов Mobility." msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " @@ -1847,13 +1853,15 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX." msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Слушать интерфейсы" +msgstr "Интерфейс для входящих соединений" msgid "Listen Port" -msgstr "Слушать порт" +msgstr "Порт для входящих соединений" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или если не определено на всех." +msgstr "" +"Этот интерфейс работает с входящими соединениями или если интерфейс не " +"задан, значит все интерфейсы." msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Порт для входящих DNS-запросов." @@ -2008,6 +2016,9 @@ msgstr "Память" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Использование памяти (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "Mesh ID" + msgid "Metric" msgstr "Метрика" @@ -2033,13 +2044,13 @@ msgid "Modem device" msgstr "Модем" msgid "Modem init timeout" -msgstr "Таймаут инициализации модема" +msgstr "Время ожидания инициализации модема" msgid "Monitor" msgstr "Монитор" msgid "Mount Entry" -msgstr "Запись монтирования" +msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" @@ -2048,10 +2059,10 @@ msgid "Mount Points" msgstr "Монтирование разделов" msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Точки монтирования - Запись" +msgstr "Точки монтирования - Настройка разделов" msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Точки монтирования - Запись подкачки" +msgstr "Точки монтирования - Настройка Swap" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " @@ -2064,7 +2075,7 @@ msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Монтирование не подготовленного раздела." msgid "Mount options" -msgstr "Режим монтирования" +msgstr "Опции монтирования" msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" @@ -2085,7 +2096,7 @@ msgid "Multicast address" msgstr "Адрес групповой передачи" msgid "NAS ID" -msgstr "Идентификатор NAS" +msgstr "NAS ID" msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T режим" @@ -2316,25 +2327,27 @@ msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" -"Опционально. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого пира." +"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "Опционально. Хост пира. Имена разрешаются до появления интерфейса." +msgstr "" +"Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "Опционально. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса." +msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса." msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Опционально. Порт пира." +msgstr "Необязательно. Порт узла." msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" -"Опционально. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно 0 " -"(отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за NAT 25." +"Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно " +"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " +"NAT 25." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" @@ -2471,7 +2484,7 @@ msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Путь к Client-Сертификатам" msgid "Path to Private Key" -msgstr "Путь к личному ключу" +msgstr "Путь к Личному Ключу" msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам" @@ -2486,7 +2499,7 @@ msgid "Peak:" msgstr "Пиковая:" msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Пир IP адреса назначения" +msgstr "Запрос IP адреса назначения" msgid "Peers" msgstr "Пиры" @@ -2550,7 +2563,7 @@ msgid "" "ignore failures" msgstr "" "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок " -"получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок." +"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок." msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов." @@ -2721,7 +2734,8 @@ msgid "Rebooting..." msgstr "Перезагрузка..." msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Перезагрузить прошивку вашего устройства (выполнить команду 'reboot')." +msgstr "" +"Программная перезагрузка вашего устройства (выполнить команду 'reboot')." msgid "Receive" msgstr "Приём" @@ -2812,8 +2826,8 @@ msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" -"Требуется восходящая поддержка DNSSEC; убедитесь, что ответы неподписанного " -"домена - действительно поступают от неподписанных доменов." +"Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы " +"неподписанного домена - действительно поступают от неподписанных доменов." msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -2861,7 +2875,7 @@ msgid "Route type" msgstr "Тип маршрута" msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "Префикс маршрутизации IPv6 для нижестоящих интерфейсов" +msgstr "Префикс маршрутизации IPv6 для интерфейсов внутренней сети" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Доступные режимы работы" @@ -3159,7 +3173,7 @@ msgid "Swap" msgstr "Раздел подкачки (Swap)" msgid "Swap Entry" -msgstr "Используется swap" +msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Switch" msgstr "Коммутатор" @@ -3219,10 +3233,10 @@ msgid "Table" msgstr "Таблица" msgid "Target" -msgstr "Цель" +msgstr "Назначение" msgid "Target network" -msgstr "Целевая сеть" +msgstr "Сеть назначения" msgid "Terminate" msgstr "Завершить" @@ -3236,9 +3250,9 @@ msgid "" msgstr "" "Страница<em> 'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки " "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, " -"которые совместно используются всеми определенными беспроводными сетями " -"(если радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие " -"как шифрование или режим работы, на странице <em>'Настройка интерфейса'</em>." +"которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если " +"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как " +"шифрование или режим работы, смотрите на странице <em>'Настройка сети'</em>." msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " @@ -3338,11 +3352,11 @@ msgid "" msgstr "" "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут " -"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Virtual Local Area Network" +"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети" "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " -"сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт исходящего соединения " -"для подключения к высшей рангом сети, например к интернету или к другим " -"портам локальной сети." +"сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт входящего соединения " +"для подключения к сети рангом выше, например к Интернету или к другим портам " +"локальной сети." msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство" @@ -3415,8 +3429,8 @@ msgid "" "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный upstream <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> servers." +"'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr " +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers." msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -3671,11 +3685,11 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. " -"<em>MAC-адрес</em> идентифицирует хост, <em>IPv4-адрес</em> указывает " -"фиксированный адрес, а <em>Имя хоста</em> присваивается в качестве " -"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>Lease time</" -"em> может быть использовано для того, чтобы установить нештатное, хозяин-" -"специфическое время аренды, например 12h, 3d или инфинитное." +"<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает " +"фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве " +"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды " +"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить " +"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное." msgid "Used" msgstr "Использовано" @@ -3776,7 +3790,7 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" msgstr "" -"Задать время ожидания синхронизации NTP, установка значения - 0, отключает " +"Задать время ожидания синхронизации NTP, установка значения - '0', отключает " "ожидание (необязательно)." msgid "Waiting for changes to be applied..." @@ -3859,7 +3873,7 @@ msgstr "" "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. " "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /" "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации " -"(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>" +"(например 'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index f48a4167e..3a530ec99 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -275,6 +275,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "" @@ -1193,6 +1196,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1867,6 +1873,9 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 6afd8b293..dd8aa2fed 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -284,6 +284,9 @@ msgstr "Tillåt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> lösenordsautentisering" msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillåt alla utom listade" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Tillåt enbart listade" @@ -1213,6 +1216,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Vidarebefordringsläge" @@ -1888,6 +1894,9 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Minnesanvändning (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrisk" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index 010faeccf..0278ee863 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "" @@ -1186,6 +1189,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1860,6 +1866,9 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 5faf26446..c4612d770 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -288,6 +288,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver" @@ -1206,6 +1209,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1880,6 +1886,9 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 0b6bb0a99..f77afc680 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -309,6 +309,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" @@ -1269,6 +1272,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим спрямовування" @@ -1974,6 +1980,9 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Метрика" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 6a56c5d28..b8dd776dc 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -282,6 +282,9 @@ msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã" msgid "Allow all except listed" msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê" @@ -1211,6 +1214,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1895,6 +1901,9 @@ msgstr "Bộ nhớ" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memory usage (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metric" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index c127302b3..6f7b21621 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -280,6 +280,9 @@ msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证" msgid "Allow all except listed" msgstr "仅允许列表外" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "仅允许列表内" @@ -1217,6 +1220,9 @@ msgstr "前向纠错秒数(FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "转发广播数据包" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "转发模式" @@ -1909,6 +1915,9 @@ msgstr "内存" msgid "Memory usage (%)" msgstr "内存使用率(%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "跃点数" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 0d489241a..643a95827 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -285,6 +285,9 @@ msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證" msgid "Allow all except listed" msgstr "僅允許列表外" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" @@ -1224,6 +1227,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "轉發廣播流量" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" @@ -1904,6 +1910,9 @@ msgstr "記憶體" msgid "Memory usage (%)" msgstr "記憶體使用 (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "公測單位" diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua index 0c01ceffc..3ce0bc466 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua @@ -297,7 +297,7 @@ time = s:option(Value, "leasetime", translate("Lease time")) time.rmempty = true duid = s:option(Value, "duid", translate("<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>")) -duid.datatype = "and(rangelength(28,36),hexstring)" +duid.datatype = "and(rangelength(20,36),hexstring)" fp = io.open("/var/hosts/odhcpd") if fp then for line in fp:lines() do diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua index ea4b016dc..c0bb38030 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua @@ -228,6 +228,10 @@ if hwtype == "mac80211" then s:taboption("advanced", Value, "country", translate("Country Code"), translate("Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes.")) end + legacyrates = s:taboption("advanced", Flag, "legacy_rates", translate("Allow legacy 802.11b rates")) + legacyrates.rmempty = false + legacyrates.default = "1" + s:taboption("advanced", Value, "distance", translate("Distance Optimization"), translate("Distance to farthest network member in meters.")) @@ -356,6 +360,11 @@ mode:value("adhoc", translate("Ad-Hoc")) meshid = s:taboption("general", Value, "mesh_id", translate("Mesh Id")) meshid:depends({mode="mesh"}) +meshfwd = s:taboption("advanced", Flag, "mesh_fwding", translate("Forward mesh peer traffic")) +meshfwd.rmempty = false +meshfwd.default = "1" +meshfwd:depends({mode="mesh"}) + ssid = s:taboption("general", Value, "ssid", translate("<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>")) ssid.datatype = "maxlength(32)" ssid:depends({mode="ap"}) diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua index 74e2f1a19..2ea044e16 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua @@ -152,4 +152,7 @@ for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/*/usb[0-9]*-port[0-9]*") do end end +port_mask = s:option(Value, "port_mask", translate ("Switch Port Mask")) +port_mask:depends("trigger", "switch0") + return m diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/lease_status.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/lease_status.htm index ea6ee91c7..28a37dcd9 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/lease_status.htm +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/lease_status.htm @@ -5,7 +5,7 @@ return duid.substr(16).replace(/(..)(?=..)/g, '$1:').toUpperCase(); // DUID-LL / Ethernet - if (duid.length === 24 && duid.substr(0, 8) === '00030001') + if (duid.length === 20 && duid.substr(0, 8) === '00030001') return duid.substr(8).replace(/(..)(?=..)/g, '$1:').toUpperCase(); return null; diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm index 18f66c2a8..ff5e26de9 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm @@ -150,7 +150,7 @@ return duid.substr(16).replace(/(..)(?=..)/g, '$1:').toUpperCase(); // DUID-LL / Ethernet - if (duid.length === 24 && duid.substr(0, 8) === '00030001') + if (duid.length === 20 && duid.substr(0, 8) === '00030001') return duid.substr(8).replace(/(..)(?=..)/g, '$1:').toUpperCase(); return null; |