summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/da/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po11
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po25
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po7
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po10
5 files changed, 41 insertions, 21 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po
index ba25f9bec1..7c598300b2 100644
--- a/modules/luci-base/po/da/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/da/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-27 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:04+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Giv adgang til portstatusvisning"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
@@ -5176,6 +5176,11 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Liste over R0KHs i det samme Mobility Domain. <br />Format: MAC-adresse,NAS-"
+"Identifier,256-bit nøgle som hæx streng. <br /> Denne liste bruges til at "
+"kortlægge R0KH-ID (NAS Identifier) til en destination MAC-adresse, når du "
+"anmoder PMK-R1-tasten fra R0KH, at STA, der bruges under Indledende Mobility "
+"Domain Association."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 0144225498..f79a64032a 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
msgid "!known (not known)"
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Conceder acceso a la información del estado de la red"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acceso a la visualización del estado del puerto"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
@@ -5263,6 +5263,11 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Lista de R0KH en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
+"MAC, identificador NAS, clave de 256 bits como cadena hexadecimal. <br /"
+">Esta lista se utiliza para asignar R0KH-ID (identificador NAS) a una "
+"dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que la "
+"STA utilizó durante la asociación de dominio de movilidad inicial."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 8e62af6e35..11d1e9c190 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-06 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-08 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Xtremo3 <a.lewicki95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgid ""
"Domain"
msgstr ""
"Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
-"samej domeny mobilnej"
+"samej domeny mobilności"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do informacji o stanie sieci"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznaj dostęp do wyświetlania stanu portu"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
@@ -5202,6 +5202,11 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Lista R0KH w tej samej domenie mobilności. <br />Format: adres MAC, "
+"identyfikator NAS, klucz 256-bitowy jako ciąg szesnastkowy. <br />Ta lista "
+"służy do mapowania R0KH-ID (identyfikatora NAS) na docelowy adres MAC "
+"podczas żądania klucza PMK-R1 od R0KH, którego STA użyła podczas "
+"początkowego skojarzenia domeny mobilności."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
@@ -5211,11 +5216,11 @@ msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
-"Lista R1KH w tej samej domenie mobilnej. <br />Format: adres MAC, R1KH-ID "
+"Lista R1KH w tej samej domenie mobilności. <br />Format: adres MAC, R1KH-ID "
"jako 6 oktetów z dwukropkami, klucz 256-bitowy jako ciąg szesnastkowy. <br /"
-">Ta lista jest używana do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
-"wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
-"domenie mobilnej, które mogą żądać kluczy PMK-R1."
+">Ta lista służy do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas wysyłania "
+"klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w domenie "
+"mobilności, które mogą żądać kluczy PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
@@ -5756,7 +5761,7 @@ msgstr "Usługa mobilna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
-msgstr "Domena mobilna"
+msgstr "Domena mobilności"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
@@ -11428,7 +11433,7 @@ msgstr "niepustą wartość"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
-msgstr "brak"
+msgstr "Brak"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 9516071ffb..feb22f466e 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -4002,6 +4002,7 @@ msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
+#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Устройство"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index de170799de..e5fc0d936c 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-27 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "授予端口状态展示权限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
@@ -5021,6 +5021,10 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址、NAS 标识符、"
+"16进制字符串形式256 位密钥。<br />此列表用于在从 R0KH 请求 STA 于初始 "
+"Mobility Domain Association 期间所用的 PMK-R1 密钥时将 R0KH-ID(NAS 标识符)"
+"映射到目标 MAC 地址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""