diff options
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/da/base.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 10 |
5 files changed, 41 insertions, 21 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index ba25f9bec1..7c598300b2 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:04+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>" "\n" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "Giv adgang til portstatusvisning" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" @@ -5176,6 +5176,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Liste over R0KHs i det samme Mobility Domain. <br />Format: MAC-adresse,NAS-" +"Identifier,256-bit nøgle som hæx streng. <br /> Denne liste bruges til at " +"kortlægge R0KH-ID (NAS Identifier) til en destination MAC-adresse, når du " +"anmoder PMK-R1-tasten fra R0KH, at STA, der bruges under Indledende Mobility " +"Domain Association." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 0144225498..f79a64032a 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:37+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 msgid "!known (not known)" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Conceder acceso a la información del estado de la red" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "Conceder acceso a la visualización del estado del puerto" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" @@ -5263,6 +5263,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Lista de R0KH en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección " +"MAC, identificador NAS, clave de 256 bits como cadena hexadecimal. <br /" +">Esta lista se utiliza para asignar R0KH-ID (identificador NAS) a una " +"dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que la " +"STA utilizó durante la asociación de dominio de movilidad inicial." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 8e62af6e35..11d1e9c190 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Xtremo3 <a.lewicki95@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" "Language: pl\n" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgid "" "Domain" msgstr "" "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej " -"samej domeny mobilnej" +"samej domeny mobilności" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 msgid "" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do informacji o stanie sieci" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "Przyznaj dostęp do wyświetlania stanu portu" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" @@ -5202,6 +5202,11 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Lista R0KH w tej samej domenie mobilności. <br />Format: adres MAC, " +"identyfikator NAS, klucz 256-bitowy jako ciąg szesnastkowy. <br />Ta lista " +"służy do mapowania R0KH-ID (identyfikatora NAS) na docelowy adres MAC " +"podczas żądania klucza PMK-R1 od R0KH, którego STA użyła podczas " +"początkowego skojarzenia domeny mobilności." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" @@ -5211,11 +5216,11 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" -"Lista R1KH w tej samej domenie mobilnej. <br />Format: adres MAC, R1KH-ID " +"Lista R1KH w tej samej domenie mobilności. <br />Format: adres MAC, R1KH-ID " "jako 6 oktetów z dwukropkami, klucz 256-bitowy jako ciąg szesnastkowy. <br /" -">Ta lista jest używana do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas " -"wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w " -"domenie mobilnej, które mogą żądać kluczy PMK-R1." +">Ta lista służy do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas wysyłania " +"klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w domenie " +"mobilności, które mogą żądać kluczy PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" @@ -5756,7 +5761,7 @@ msgstr "Usługa mobilna" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "Mobility Domain" -msgstr "Domena mobilna" +msgstr "Domena mobilności" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 @@ -11428,7 +11433,7 @@ msgstr "niepustą wartość" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" -msgstr "brak" +msgstr "Brak" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 9516071ffb..feb22f466e 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n" -"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -4002,6 +4002,7 @@ msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 +#, fuzzy msgid "Host" msgstr "Устройство" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index de170799de..e5fc0d936c 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "授予查看网络状态信息的权限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "授予端口状态展示权限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" @@ -5021,6 +5021,10 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址、NAS 标识符、" +"16进制字符串形式256 位密钥。<br />此列表用于在从 R0KH 请求 STA 于初始 " +"Mobility Domain Association 期间所用的 PMK-R1 密钥时将 R0KH-ID(NAS 标识符)" +"映射到目标 MAC 地址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" |