summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po8
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po131
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po41
4 files changed, 91 insertions, 95 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 2fa2408773..bae133b30c 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Echedey <echedeyla@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Configuraciones de IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr "Prefijo ULA IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "NDP-Proxy"
-msgstr "NDP-Proxy"
+msgstr "Proxy NDP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 5aee984079..16cc7cc6c9 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 04:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-29 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメイン
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
msgid "Add new interface..."
-msgstr "インターフェースの新規作成..."
+msgstr "インターフェースを新規作成..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer"
@@ -1201,9 +1201,8 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
-"ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると、新しいネットワークを作成しま"
-"す。"
+"この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成し"
+"ます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Cipher"
@@ -3891,11 +3890,11 @@ msgstr "方法が見つかりません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Method of link monitoring"
-msgstr "リンク監視の方法"
+msgstr "リンクを監視する方法"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "リンクの状態を確認する方法"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
@@ -3922,7 +3921,7 @@ msgstr "モバイルデータ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "Mobility Domain"
-msgstr "モビリティ ドメイン"
+msgstr "モビリティドメイン"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
@@ -3939,19 +3938,19 @@ msgid "Model"
msgstr "モデル"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
+#, fuzzy
msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "モデムベアラを終了中です。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
-msgstr ""
-"モデム接続中です。お待ちください。このプロセスは2分後にタイムアウトします。"
+msgstr "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトします。"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
-msgstr "モデム デフォルト"
+msgstr "モデムデフォルト"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3959,22 +3958,22 @@ msgstr "モデム デフォルト"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
-msgstr "モデム デバイス"
+msgstr "モデムデバイス"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "モデム切断中です。お待ちください。"
+msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Modem init timeout"
-msgstr "モデム初期化タイムアウト"
+msgstr "モデム準備タイムアウト"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
msgid "Modem is disabled."
@@ -4009,23 +4008,21 @@ msgstr "マウントポイント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "マウントポイント - マウント"
+msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "マウントポイント - スワップ"
+msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
-msgstr ""
-"マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
-"表示しています"
+msgstr "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを定義したものです"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
-msgstr "アタッチ済みデバイスをマウント"
+msgstr "接続済みデバイスをマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
@@ -4041,11 +4038,11 @@ msgstr "マウントポイント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウント"
+msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
-msgstr "マウント中のファイルシステム"
+msgstr "マウント済みファイルシステム"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
@@ -4068,11 +4065,11 @@ msgstr "NAS ID"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr "NAT-T モード"
+msgstr "NAT-Tモード"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "NAT64 プレフィックス"
+msgstr "NAT64プレフィックス"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -4085,7 +4082,7 @@ msgstr "NDP-プロキシ"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
-msgstr "NT ドメイン"
+msgstr "NTドメイン"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
msgid "NTP server candidates"
@@ -4101,7 +4098,7 @@ msgstr "名前"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
msgid "Name of the new network"
-msgstr "新しいネットワークの名前"
+msgstr "新規ネットワークの名前"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -4121,24 +4118,24 @@ msgstr "ネットワーク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
msgid "Network Utilities"
-msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
+msgstr "ネットワークユーティリティ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Network boot image"
-msgstr "ネットワークブート用イメージ"
+msgstr "ネットワークブートイメージ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ(kernel: netdev)"
+msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr "ネットワークデバイスが存在しない"
+msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@@ -4147,7 +4144,7 @@ msgstr "ネットワークインターフェース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr "\"%s\" の新しいインターフェースを作成できません: %s"
+msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "New interface name…"
@@ -4178,7 +4175,7 @@ msgstr "暗号化なし"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
msgid "No Host Routes"
-msgstr "ホストのルートがありません"
+msgstr "ホストルートなし"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
@@ -4186,23 +4183,23 @@ msgstr "NAT-Tを使用しない"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
-msgstr "RX 信号なし"
+msgstr "RX信号なし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
-msgstr "クライアントが関連付けられていません"
+msgstr "接続済みクライアントなし"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
-msgstr "受信データなし"
+msgstr "受信済みデータなし"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
msgid "No entries in this directory"
-msgstr "ディレクトリ内にエントリーがありません"
+msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
-msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
+msgstr "ファイルが見つかりません"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -4220,21 +4217,22 @@ msgstr "情報なし"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
+#, fuzzy
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "No negative cache"
-msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
+msgstr "ネガティブキャッシュなし"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -4246,7 +4244,7 @@ msgstr "パスワードが設定されていません!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "No peers defined yet"
-msgstr "ピアはまだ定義されていません"
+msgstr "まだピアが定義されていません"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
@@ -4255,16 +4253,16 @@ msgstr "まだ公開鍵はありません。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
msgid "No rules in this chain."
-msgstr "チェイン内にルールがありません。"
+msgstr "このチェインにルールがありません。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "検証またはフィルタリングなし"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "No zone assigned"
-msgstr "ゾーンが設定されていません"
+msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -4283,8 +4281,9 @@ msgid "Noise:"
msgstr "ノイズ:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#, fuzzy
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Non-wildcard"
@@ -4306,7 +4305,7 @@ msgstr "見つかりません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
-msgstr "関連付けられていません"
+msgstr "接続されていません"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected"
@@ -4318,11 +4317,11 @@ msgstr "未接続"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
msgid "Not present"
-msgstr "存在しない"
+msgstr "存在しません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "Not started on boot"
-msgstr "システム起動時に開始されません"
+msgstr "ブート時に開始されていません"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
@@ -4338,21 +4337,19 @@ msgstr "Nslookup"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr ""
-"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
-"シュしない)"
+msgstr "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数"
+msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -4371,7 +4368,7 @@ msgstr "難読化されたパスワード"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr "IPv6 アドレスの取得"
+msgstr "IPv6アドレス取得"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
@@ -4388,7 +4385,7 @@ msgstr "オン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
msgid "On-Link route"
-msgstr "On-Link ルート"
+msgstr "On-Linkルート"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay"
@@ -4396,11 +4393,11 @@ msgstr "点灯時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
+msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
msgid "One of the following: %s"
-msgstr "次のうちいずれか一つ: %s"
+msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -4409,7 +4406,7 @@ msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります"
+msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -4419,7 +4416,7 @@ msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ(failure、2)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -4442,11 +4439,11 @@ msgstr "動作周波数"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr "オプション \"%s\" には無効な入力値が含まれています。"
+msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr "オプション \"%s\" を入力してください。"
+msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
msgid "Option changed"
@@ -4465,7 +4462,7 @@ msgstr "オプション"
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
-msgstr ""
+msgstr "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数を入力してください(オプション)。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index a72c743494..c99cd611a1 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Ricardo Nunes <ricardofsonunes@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "Porta Local da VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo de VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 264085dce5..fe36540af9 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "-- Ek Alan--"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
+msgstr "-- Lütfen seçin --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "Cihaz ulaşılamaz!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..."
+msgstr "Aygıta ulaşılamıyor! Hala aygıt bekleniyor..."
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
-msgstr "Tanı"
+msgstr "Tanılama"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreleme"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
msgid "Endpoint Host"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Genel Ayarlar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Kurulum"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adı"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
msgid "IPv4-Address"
-msgstr "IPv4-Adres"
+msgstr "IPv4 Adresi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
msgid "IPv4-Gateway"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
msgid "IPv6-Address"
-msgstr "IPv6-Adres"
+msgstr "IPv6 Adresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
msgid "IPv6-PD"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Password authentication"
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
-msgstr "Tekrar başlat"
+msgstr "Yeniden başlat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
msgid "Restart Firewall"
@@ -5407,7 +5407,6 @@ msgid "SSTP Server"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
-#, fuzzy
msgid "SWAP"
msgstr "TAKAS"
@@ -6278,7 +6277,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
@@ -6745,7 +6744,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Uptime"
-msgstr "Çalışma Zamanı"
+msgstr "Çalışma zamanı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -7093,7 +7092,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt bekleniyor..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
@@ -7252,7 +7251,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "any"
-msgstr "herhangi"
+msgstr "herhangi biri"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
@@ -7354,7 +7353,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
msgid "expired"
-msgstr "sona ermiş"
+msgstr "süresi doldu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
msgid ""
@@ -7559,7 +7558,7 @@ msgstr "sınırsız"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
-msgstr "tanımsız"
+msgstr "belirtilmemiş"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"