diff options
Diffstat (limited to 'modules')
41 files changed, 5828 insertions, 811 deletions
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua index 795b62bedb..8b8d1fa349 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua @@ -114,7 +114,14 @@ function authenticator.htmlauth(validator, accs, default) if context.urltoken.stok then context.urltoken.stok = nil - http.header("Set-Cookie", "sysauth=; path="..build_url()) + + local cookie = 'sysauth=%s; expires=%s; path=%s/' %{ + http.getcookie('sysauth') or 'x', + 'Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 GMT', + build_url() + } + + http.header("Set-Cookie", cookie) http.redirect(build_url()) else require("luci.i18n") @@ -329,13 +336,14 @@ function dispatch(request) if not util.contains(accs, user) then if authen then local user, sess = authen(sys.user.checkpasswd, accs, def) + local token if not user or not util.contains(accs, user) then return else if not sess then - local sdat = util.ubus("session", "create", { timeout = luci.config.sauth.sessiontime }) + local sdat = util.ubus("session", "create", { timeout = tonumber(luci.config.sauth.sessiontime) }) if sdat then - local token = sys.uniqueid(16) + token = sys.uniqueid(16) util.ubus("session", "set", { ubus_rpc_session = sdat.ubus_rpc_session, values = { @@ -345,15 +353,19 @@ function dispatch(request) } }) sess = sdat.ubus_rpc_session - ctx.urltoken.stok = token end end - if sess then - http.header("Set-Cookie", "sysauth=" .. sess.."; path="..build_url()) - http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath))) + if sess and token then + http.header("Set-Cookie", 'sysauth=%s; path=%s/' %{ + sess, build_url() + }) + + ctx.urltoken.stok = token ctx.authsession = sess ctx.authuser = user + + http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath))) end end else @@ -371,6 +383,9 @@ function dispatch(request) end if track.setuser then + -- trigger ubus connection before dropping root privs + util.ubus() + sys.process.setuser(track.setuser) end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua index e9efb44cfa..61d7b802fe 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua @@ -72,7 +72,7 @@ function urlencode( str ) if type(str) == "string" then str = str:gsub( - "([^a-zA-Z0-9$_%-%.%+!*'(),])", + "([^a-zA-Z0-9$_%-%.!*'(),])", __chrenc ) end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua index 6337496692..148bdcbfc5 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua @@ -15,7 +15,7 @@ TZ = { { 'Africa/Blantyre', 'CAT-2' }, { 'Africa/Brazzaville', 'WAT-1' }, { 'Africa/Bujumbura', 'CAT-2' }, - { 'Africa/Cairo', 'EET-2EEST,M4.5.5/0,M9.5.4/24' }, + { 'Africa/Cairo', 'EET-2EEST,M4.5.4/24,M9.5.4/24' }, { 'Africa/Casablanca', 'WET0WEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Africa/Ceuta', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Africa/Conakry', 'GMT0' }, @@ -86,7 +86,7 @@ TZ = { { 'America/Boise', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Cambridge Bay', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Campo Grande', 'AMT4AMST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' }, - { 'America/Cancun', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, + { 'America/Cancun', 'EST5' }, { 'America/Caracas', 'VET4:30' }, { 'America/Cayenne', 'GFT3' }, { 'America/Cayman', 'EST5' }, @@ -178,7 +178,7 @@ TZ = { { 'America/Rio Branco', 'ACT5' }, { 'America/Santa Isabel', 'PST8PDT,M4.1.0,M10.5.0' }, { 'America/Santarem', 'BRT3' }, - { 'America/Santiago', 'CLT4CLST,M9.1.6/24,M4.4.6/24' }, + { 'America/Santiago', 'CLT3' }, { 'America/Santo Domingo', 'AST4' }, { 'America/Sao Paulo', 'BRT3BRST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' }, { 'America/Scoresbysund', 'EGT1EGST,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, @@ -207,7 +207,7 @@ TZ = { { 'Antarctica/Macquarie', 'MIST-11' }, { 'Antarctica/Mawson', 'MAWT-5' }, { 'Antarctica/McMurdo', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' }, - { 'Antarctica/Palmer', 'CLT4CLST,M9.1.6/24,M4.4.6/24' }, + { 'Antarctica/Palmer', 'CLT3' }, { 'Antarctica/Rothera', 'ROTT3' }, { 'Antarctica/Syowa', 'SYOT-3' }, { 'Antarctica/Troll', 'UTC0CEST-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' }, @@ -228,18 +228,18 @@ TZ = { { 'Asia/Bishkek', 'KGT-6' }, { 'Asia/Brunei', 'BNT-8' }, { 'Asia/Chita', 'IRKT-8' }, - { 'Asia/Choibalsan', 'CHOT-8' }, + { 'Asia/Choibalsan', 'CHOT-8CHOST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, { 'Asia/Colombo', 'IST-5:30' }, { 'Asia/Damascus', 'EET-2EEST,M3.5.5/0,M10.5.5/0' }, { 'Asia/Dhaka', 'BDT-6' }, { 'Asia/Dili', 'TLT-9' }, { 'Asia/Dubai', 'GST-4' }, { 'Asia/Dushanbe', 'TJT-5' }, - { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.4/24,M9.3.6/144' }, - { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.4/24,M9.3.6/144' }, + { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.5/24,M10.3.6/144' }, + { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.5/24,M10.3.6/144' }, { 'Asia/Ho Chi Minh', 'ICT-7' }, { 'Asia/Hong Kong', 'HKT-8' }, - { 'Asia/Hovd', 'HOVT-7' }, + { 'Asia/Hovd', 'HOVT-7HOVST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, { 'Asia/Irkutsk', 'IRKT-8' }, { 'Asia/Jakarta', 'WIB-7' }, { 'Asia/Jayapura', 'WIT-9' }, @@ -282,7 +282,7 @@ TZ = { { 'Asia/Tbilisi', 'GET-4' }, { 'Asia/Thimphu', 'BTT-6' }, { 'Asia/Tokyo', 'JST-9' }, - { 'Asia/Ulaanbaatar', 'ULAT-8' }, + { 'Asia/Ulaanbaatar', 'ULAT-8ULAST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, { 'Asia/Urumqi', 'XJT-6' }, { 'Asia/Ust-Nera', 'VLAT-10' }, { 'Asia/Vientiane', 'ICT-7' }, @@ -384,7 +384,7 @@ TZ = { { 'Pacific/Bougainville', 'BST-11' }, { 'Pacific/Chatham', 'CHAST-12:45CHADT,M9.5.0/2:45,M4.1.0/3:45' }, { 'Pacific/Chuuk', 'CHUT-10' }, - { 'Pacific/Easter', 'EAST6EASST,M9.1.6/22,M4.4.6/22' }, + { 'Pacific/Easter', 'EAST5' }, { 'Pacific/Efate', 'VUT-11' }, { 'Pacific/Enderbury', 'PHOT-13' }, { 'Pacific/Fakaofo', 'TKT-13' }, diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua index facfd0c8bf..fe3f860977 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua @@ -45,8 +45,7 @@ OFFSET = { uyst = -7200, -- UYST fnt = -7200, -- FNT srt = -10800, -- SRT - clt = -14400, -- CLT - clst = -10800, -- CLST + clt = -10800, -- CLT egt = -3600, -- EGT egst = 0, -- EGST nst = -12600, -- NST @@ -73,6 +72,7 @@ OFFSET = { bnt = 28800, -- BNT irkt = 28800, -- IRKT chot = 28800, -- CHOT + chost = 32400, -- CHOST ist = 19800, -- IST bdt = 21600, -- BDT tlt = 32400, -- TLT @@ -80,6 +80,7 @@ OFFSET = { tjt = 18000, -- TJT hkt = 28800, -- HKT hovt = 25200, -- HOVT + hovst = 28800, -- HOVST wib = 25200, -- WIB wit = 32400, -- WIT aft = 16200, -- AFT @@ -106,6 +107,7 @@ OFFSET = { btt = 21600, -- BTT jst = 32400, -- JST ulat = 28800, -- ULAT + ulast = 32400, -- ULAST xjt = 21600, -- XJT vlat = 36000, -- VLAT yekt = 18000, -- YEKT @@ -135,8 +137,7 @@ OFFSET = { chast = 45900, -- CHAST chadt = 49500, -- CHADT chut = 36000, -- CHUT - east = -21600, -- EAST - easst = -18000, -- EASST + east = -18000, -- EAST vut = 39600, -- VUT phot = 46800, -- PHOT tkt = 46800, -- TKT diff --git a/modules/luci-base/luasrc/util.lua b/modules/luci-base/luasrc/util.lua index 8b28b1752d..dcf8230b3e 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/util.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/util.lua @@ -643,7 +643,7 @@ function serialize_json(x, cb) push(tostring(x)) end else - push('"%s"' % tostring(x):gsub('["%z\1-\31]', + push('"%s"' % tostring(x):gsub('["%z\1-\31\\]', function(c) return '\\u%04x' % c:byte(1) end)) end diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 0e59190220..4aa454e7bb 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Escolliu, si us plau --" msgid "-- custom --" msgstr "-- personalitzat --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Càrrega d'1 minut:" @@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -149,6 +158,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositiu ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador d'accés" @@ -237,15 +249,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Utilitza sempre canals de 40 MHz fins i tot si el canal secundari se solapa. " -"L'ús d'aquesta opció no compleix amb l'IEEE 802.11n-2009." msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar." @@ -294,6 +304,9 @@ msgstr "Estacions associades" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -358,6 +371,9 @@ msgstr "Adreça mal especificada!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -397,15 +413,15 @@ msgstr "En memòria intermèdia" msgid "Buttons" msgstr "Botons" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Ús de CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "En memòria cau" - msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -495,9 +511,6 @@ msgstr "S'ha aplicat la configuració." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -510,6 +523,9 @@ msgstr "Connectat" msgid "Connection Limit" msgstr "Límit de connexió" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -604,6 +620,9 @@ msgstr "%d per defecte" msgid "Default gateway" msgstr "Passarel·la per defecte" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Estat per defecte" @@ -789,9 +808,18 @@ msgstr "Habilita el servidor TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -910,9 +938,6 @@ msgstr "Escrivent..." msgid "Force" msgstr "Força" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Força el mode 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Força el CCMP (AES)" @@ -946,9 +971,6 @@ msgstr "Lliures" msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Salts de freqüència" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -996,15 +1018,15 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "Penja" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1042,6 +1064,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "Noms de màquina" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" @@ -1087,6 +1112,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Tallafocs IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1099,6 +1127,9 @@ msgstr "Estado WAN IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Adreça IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1236,6 +1267,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Error de servidor intern" @@ -1313,6 +1347,9 @@ msgstr "Llengua" msgid "Language and Style" msgstr "Llengua i estil" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Duració de validitat d'arrendament" @@ -1409,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localitza les peticions" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1451,6 +1488,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Velocitat màxima" @@ -1490,6 +1532,12 @@ msgstr "Velocitat mínima" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q" @@ -1560,6 +1608,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidats de servidor NTP" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1695,12 +1746,24 @@ msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!" msgid "Open list..." msgstr "Obre una llista..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Opció canviada" msgid "Option removed" msgstr "Opció treta" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1716,6 +1779,9 @@ msgstr "Sortint:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Canals d'exteriors" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1793,6 +1859,9 @@ msgstr "Contrasenya de la clau privada" msgid "Password successfully changed!" msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta als Certificats CA" @@ -2035,6 +2104,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" @@ -2074,6 +2146,12 @@ msgstr "Arrel" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2099,6 +2177,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Accés SSH" @@ -2146,6 +2232,17 @@ msgstr "WDS separat" msgid "Server Settings" msgstr "Ajusts de servidor" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nom de servei" @@ -2216,6 +2313,9 @@ msgstr "Ordena" msgid "Source" msgstr "Origen" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2457,6 +2557,11 @@ msgstr "" "depenent dels vostres ajusts." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2603,6 +2708,15 @@ msgstr "Interfície del túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Mode Turbo" @@ -2681,7 +2795,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2715,6 +2832,12 @@ msgstr "Usat" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -2733,9 +2856,21 @@ msgstr "VLANs en %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Verifica" @@ -2767,6 +2902,10 @@ msgstr "" "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode " "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." @@ -2781,6 +2920,15 @@ msgstr "" "Advertència: Hi ha canvis que no s'han desat i que es perdran mentre " "s'arranca de nou!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2839,6 +2987,12 @@ msgstr "" "Has d'activar el Java Script al teu navegador o LuCI no funcionarà " "correctament." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "qualsevol" @@ -2919,6 +3073,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -2928,6 +3088,9 @@ msgstr "cap enllaç" msgid "none" msgstr "cap" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "parat" @@ -2937,6 +3100,9 @@ msgstr "engegat" msgid "open" msgstr "obert" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2946,6 +3112,12 @@ msgstr "encaminat" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2979,6 +3151,22 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Utilitza sempre canals de 40 MHz fins i tot si el canal secundari se " +#~ "solapa. L'ús d'aquesta opció no compleix amb l'IEEE 802.11n-2009." + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "En memòria cau" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Força el mode 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Salts de freqüència" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "ID d'usuari de HE.net" @@ -3645,9 +3833,6 @@ msgstr "« Enrere" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Número d'adreces de lease" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Ruta" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Realitza accions" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index a1e7c17094..0d89b28aa1 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "-- Prosím vyberte --" msgid "-- custom --" msgstr "-- vlastní --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 1 minutu:" @@ -116,6 +122,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -146,6 +155,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "číslo ATM zařízení" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Přístupový koncentrátor" @@ -237,15 +249,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Vždy použije kanál 40 MHz , i když překrývá sekundární kanál . Tato volba " -"není v souladu s IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." @@ -294,6 +304,9 @@ msgstr "Připojení klienti" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" @@ -357,6 +370,9 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -396,15 +412,15 @@ msgstr "Bufferováno" msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Vytížení CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "V cache" - msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -499,9 +515,6 @@ msgstr "Nastavení uplatněno." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "Použít tento přípojný bod jako překryvné úložiště pro block-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Ověření" @@ -514,6 +527,9 @@ msgstr "Připojeno" msgid "Connection Limit" msgstr "Omezení počtu připojení" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Připojení" @@ -608,6 +624,9 @@ msgstr "Výchozí %d" msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Výchozí stav" @@ -799,9 +818,18 @@ msgstr "Povolit TFTP server" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Povolit tento přípojný bod" @@ -922,9 +950,6 @@ msgstr "Nahrávám..." msgid "Force" msgstr "Vynutit" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Vynutit 40MHz mód" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Vynutit CCMP (AES)" @@ -958,9 +983,6 @@ msgstr "Volné" msgid "Free space" msgstr "Volné místo" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Kmitočtové skákání" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1006,15 +1028,15 @@ msgstr "Heslo HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Handler" msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1053,6 +1075,9 @@ msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky" msgid "Hostnames" msgstr "Jména hostitelů" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresy" @@ -1098,6 +1123,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 firewall" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1110,6 +1138,9 @@ msgstr "Stav IPv6 WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1247,6 +1278,9 @@ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto" msgid "Interfaces" msgstr "Rozhraní" +msgid "Internal" +msgstr "" + # Není co dodat. msgid "Internal Server Error" msgstr "Vnitřní chyba serveru" @@ -1326,6 +1360,9 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Language and Style" msgstr "Jazyk a styl" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Doba platnosti zápůjčky" @@ -1431,8 +1468,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizační dotazy" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Uzamknout kanál %d používaný %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Úroveň logování" @@ -1473,6 +1510,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Nejvyšší míra" @@ -1512,6 +1554,12 @@ msgstr "Nejnižší hodnota" msgid "Minimum hold time" msgstr "Minimální čas zápůjčky" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q" @@ -1582,6 +1630,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidáti NTP serveru" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1716,12 +1767,24 @@ msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!" msgid "Open list..." msgstr "Otevřít seznam..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Volba změněna" msgid "Option removed" msgstr "Volba odstraněna" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -1737,6 +1800,9 @@ msgstr "Odchozí:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Venkovní kanály" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Přepsat MAC adresu" @@ -1816,6 +1882,9 @@ msgstr "Heslo privátního klíče" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu CA" @@ -2073,6 +2142,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + # Charter je poskytovate msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" @@ -2113,6 +2185,12 @@ msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2137,6 +2215,14 @@ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" msgid "Run filesystem check" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Přístup přes SSH" @@ -2186,6 +2272,17 @@ msgstr "Oddělovat WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Název služby" @@ -2260,6 +2357,9 @@ msgstr "Seřadit" msgid "Source" msgstr "Zdroj" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2520,6 +2620,11 @@ msgstr "" "mohli znovu připojit." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2670,6 +2775,15 @@ msgstr "Rozhraní tunelu" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo mód" @@ -2751,8 +2865,11 @@ msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Použít jako kořenový souborový systém" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Použít příznak broadcastu" @@ -2788,6 +2905,12 @@ msgstr "Použit" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -2806,9 +2929,21 @@ msgstr "VLANy na %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN server" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Ověřit" @@ -2840,6 +2975,10 @@ msgstr "" "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Čekání na realizaci změn..." @@ -2852,6 +2991,15 @@ msgstr "Varování" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které budou rebootem ztraceny!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2908,6 +3056,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený Javascript." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "libovolný" @@ -2987,6 +3141,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "ne" @@ -2996,6 +3156,9 @@ msgstr "žádné spojení" msgid "none" msgstr "žádný" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "off" @@ -3005,6 +3168,9 @@ msgstr "on" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3014,6 +3180,12 @@ msgstr "směrované" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3047,6 +3219,31 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Vždy použije kanál 40 MHz , i když překrývá sekundární kanál . Tato volba " +#~ "není v souladu s IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "V cache" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "Použít tento přípojný bod jako překryvné úložiště pro block-extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Vynutit 40MHz mód" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Kmitočtové skákání" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Uzamknout kanál %d používaný %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Použít jako kořenový souborový systém" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "Uživatelské ID HE.net" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 4f986f9b2d..3ac0c52e2f 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Bitte auswählen --" msgid "-- custom --" msgstr "-- benutzerdefiniert --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Systemlast (1 Minute):" @@ -117,6 +123,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -147,6 +156,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM Geräteindex" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" @@ -236,16 +248,13 @@ msgstr "" "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste " "genutzt wird" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Immer 40MHz Kanalbreite nutzen, auch wenn der sekundäre Kanal andere " -"Netzwerke überschneidet. Die Benutzung dieser Option verletzt den IEEE " -"802.11n-2009 Standard!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "" @@ -295,6 +304,9 @@ msgstr "Assoziierte Clients" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" @@ -358,6 +370,9 @@ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -398,15 +413,15 @@ msgstr "Gepuffert" msgid "Buttons" msgstr "Knöpfe" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "Prozessor" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU-Nutzung (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Zwischengespeichert" - msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -498,11 +513,6 @@ msgstr "Konfiguration angewendet." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurationsdateien sichern" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Konfiguriert diesen Mountpunkt als Overlay-Speicher für <em>block-extroot</" -"em>" - msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -515,6 +525,9 @@ msgstr "Verbunden" msgid "Connection Limit" msgstr "Verbindungslimit" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" @@ -607,6 +620,9 @@ msgstr "Standard %d" msgid "Default gateway" msgstr "Default Gateway" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Ausgangszustand" @@ -798,9 +814,18 @@ msgstr "TFTP-Server aktivieren" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Learning und Aging aktivieren" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren" @@ -922,9 +947,6 @@ msgstr "Firmware wird installiert..." msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "40MHz-Modus erzwingen" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) erzwingen" @@ -960,9 +982,6 @@ msgstr "Frei" msgid "Free space" msgstr "Freier Platz" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frequenzsprung" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1010,15 +1029,15 @@ msgstr "HE.net Passwort" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Handler" msgid "Hang Up" msgstr "Auflegen" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1056,6 +1075,9 @@ msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen" msgid "Hostnames" msgstr "Rechnernamen" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -1101,6 +1123,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Firewall" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1113,6 +1138,9 @@ msgstr "IPv6 WAN Status" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 Adresse" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1252,6 +1280,9 @@ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren" msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Interner Serverfehler" @@ -1330,6 +1361,9 @@ msgstr "Sprache" msgid "Language and Style" msgstr "Sprache und Aussehen" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" @@ -1438,8 +1472,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisiere Anfragen" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Festgelegt auf Kanal %d benutzt von %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Protokolllevel" @@ -1480,6 +1514,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Höchstübertragungsrate" @@ -1519,6 +1558,12 @@ msgstr "Mindestübertragungsrate" msgid "Minimum hold time" msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt" @@ -1589,6 +1634,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP Server Kandidaten" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1725,12 +1773,24 @@ msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!" msgid "Open list..." msgstr "Liste öffnen..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Option geändert" msgid "Option removed" msgstr "Option entfernt" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1746,6 +1806,9 @@ msgstr "Ausgehend:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "MAC-Adresse überschreiben" @@ -1825,6 +1888,9 @@ msgstr "Passwort des Privaten Schlüssels" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" @@ -2083,6 +2149,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" @@ -2123,6 +2192,12 @@ msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien " +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2148,6 +2223,14 @@ msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten " msgid "Run filesystem check" msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH-Zugriff" @@ -2197,6 +2280,17 @@ msgstr "Separates WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Service-Name" @@ -2272,6 +2366,9 @@ msgstr "Sortieren" msgid "Source" msgstr "Quelle" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an" @@ -2538,6 +2635,11 @@ msgstr "" "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2697,6 +2799,15 @@ msgstr "Tunnelschnittstelle" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo Modus" @@ -2778,8 +2889,11 @@ msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Als Wurzeldateisystem benutzen" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Benutze Broadcast-Flag" @@ -2816,6 +2930,12 @@ msgstr "Belegt" msgid "Used Key Slot" msgstr "Benutzer Schlüsselindex" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -2834,9 +2954,21 @@ msgstr "VLANs auf %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN-Server" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" @@ -2868,6 +3000,10 @@ msgstr "" "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd " "(für AP oder Ad-Hoc Modus)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Änderungen werden angewandt..." @@ -2882,6 +3018,15 @@ msgstr "" "Warnung: Es gibt ungespeicherte Änderungen, die bei einem Neustart verloren " "gehen!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Drahtlos" @@ -2940,6 +3085,12 @@ msgstr "" "Im Browser muss Java-Script aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig " "funktionieren." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "beliebig" @@ -3017,6 +3168,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Lokale DNS-Datei" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nein" @@ -3026,6 +3183,9 @@ msgstr "nicht verbunden" msgid "none" msgstr "keine" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "aus" @@ -3035,6 +3195,9 @@ msgstr "ein" msgid "open" msgstr "offen" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3044,6 +3207,12 @@ msgstr "routed" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3077,6 +3246,34 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Immer 40MHz Kanalbreite nutzen, auch wenn der sekundäre Kanal andere " +#~ "Netzwerke überschneidet. Die Benutzung dieser Option verletzt den IEEE " +#~ "802.11n-2009 Standard!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Zwischengespeichert" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Konfiguriert diesen Mountpunkt als Overlay-Speicher für <em>block-" +#~ "extroot</em>" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "40MHz-Modus erzwingen" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frequenzsprung" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %d benutzt von %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Als Wurzeldateisystem benutzen" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "HE.net Benutzer-ID" @@ -3973,9 +4170,6 @@ msgstr "« Zurück" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Anzahl vergebener Adressen" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Pfad" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Aktionen ausführen" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 1f3fe68b69..5451adb479 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" msgid "-- custom --" msgstr "-- προσαρμοσμένο --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:" @@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -149,6 +158,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης " @@ -244,12 +256,12 @@ msgstr "" "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, " "π.χ. για υπηρεσίες RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -299,6 +311,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση" @@ -363,6 +378,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -403,15 +421,15 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Χρήση CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -506,11 +524,6 @@ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Ορίζει το συγκεκριμένο σημείο προσάρτησης ως επικαλύπτον αποθηκευτικό χώρο " -"για το block-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -523,6 +536,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένος" msgid "Connection Limit" msgstr "Όριο Συνδέσεων" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" @@ -617,6 +633,9 @@ msgstr "Προεπιλογή %d" msgid "Default gateway" msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" @@ -811,9 +830,18 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης" @@ -935,9 +963,6 @@ msgstr "Φλασάρεται..." msgid "Force" msgstr "Επιβολή" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή CCMP (AES)" @@ -972,9 +997,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "Ελεύθερος χώρος" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frequency Hopping" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -1020,15 +1042,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "Κρέμασμα" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1066,6 +1088,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "Ονόματα Υπολογιστών" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" @@ -1111,6 +1136,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1123,6 +1151,9 @@ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "Διεύθυνση IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1264,6 +1295,9 @@ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε" msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1341,6 +1375,9 @@ msgstr "Γλώσσα" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1437,8 +1474,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Τοπικά ερωτήματα" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Κλειδωμένο στο κανάλι %d που χρησιμοποιείται απ' το %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής" @@ -1479,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" @@ -1519,6 +1561,12 @@ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" msgid "Minimum hold time" msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1590,6 +1638,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -1725,12 +1776,24 @@ msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τ msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Η επιλογή άλλαξε" msgid "Option removed" msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -1746,6 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1823,6 +1889,9 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδι msgid "Password successfully changed!" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" +msgid "Path" +msgstr "Διαδρομή" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" @@ -2066,6 +2135,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2105,6 +2177,12 @@ msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2131,6 +2209,14 @@ msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείω msgid "Run filesystem check" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Πρόσβαση SSH" @@ -2179,6 +2265,17 @@ msgstr "Ξεχωριστά WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" @@ -2248,6 +2345,9 @@ msgstr "Ταξινόμηση" msgid "Source" msgstr "Πηγή" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2483,6 +2583,11 @@ msgstr "" "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2628,6 +2733,15 @@ msgstr "Διεπαφή Τούνελ" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Λειτουργία Turbo" @@ -2706,7 +2820,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2740,6 +2857,12 @@ msgstr "Σε χρήση" msgid "Used Key Slot" msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Όνομα Χρήστη" @@ -2758,9 +2881,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "Εξυπηρετητής VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2790,6 +2925,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2804,6 +2943,15 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την " "επανεκκίνηση!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Ασύρματο" @@ -2860,6 +3008,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2941,6 +3095,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "όχι" @@ -2950,6 +3110,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "κανένα" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "κλειστό" @@ -2959,6 +3122,9 @@ msgstr "ανοιχτό" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2968,6 +3134,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3001,6 +3173,17 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Ορίζει το συγκεκριμένο σημείο προσάρτησης ως επικαλύπτον αποθηκευτικό " +#~ "χώρο για το block-extroot" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frequency Hopping" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Κλειδωμένο στο κανάλι %d που χρησιμοποιείται απ' το %s" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40MHz με δεύτερο κανάλι υψηλότερα" @@ -3697,9 +3880,6 @@ msgstr "« Πίσω" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Διαδρομή" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index d81efbe092..c75b4cab3f 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Please choose --" msgid "-- custom --" msgstr "-- custom --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Minute Load:" @@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -149,6 +158,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM device number" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" @@ -235,12 +247,12 @@ msgid "" msgstr "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -290,6 +302,9 @@ msgstr "Associated Stations" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -353,6 +368,9 @@ msgstr "Bad address specified!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -392,15 +410,15 @@ msgstr "Buffered" msgid "Buttons" msgstr "Buttons" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU usage (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Cached" - msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -493,9 +511,6 @@ msgstr "Configuration applied." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Configuration files will be kept." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -508,6 +523,9 @@ msgstr "Connected" msgid "Connection Limit" msgstr "Connection Limit" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Connections" @@ -602,6 +620,9 @@ msgstr "Default %d" msgid "Default gateway" msgstr "Default gateway" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Default state" @@ -788,9 +809,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -909,9 +939,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -945,9 +972,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frequency Hopping" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -993,15 +1017,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Handler" msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1038,6 +1062,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "Hostnames" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP address" @@ -1083,6 +1110,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1095,6 +1125,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1231,6 +1264,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1308,6 +1344,9 @@ msgstr "Language" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1404,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localise queries" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1446,6 +1485,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Maximum Rate" @@ -1485,6 +1529,12 @@ msgstr "Minimum Rate" msgid "Minimum hold time" msgstr "Minimum hold time" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1555,6 +1605,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1690,12 +1743,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1711,6 +1776,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Outdoor Channels" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1788,6 +1856,9 @@ msgstr "Password of Private Key" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Path" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path to CA-Certificate" @@ -2030,6 +2101,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2069,6 +2143,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2094,6 +2174,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2141,6 +2229,17 @@ msgstr "Separate WDS" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2210,6 +2309,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Source" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Specifies the button state to handle" @@ -2441,6 +2543,11 @@ msgstr "" "settings." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2583,6 +2690,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo Mode" @@ -2661,7 +2777,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2695,6 +2814,12 @@ msgstr "Used" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Username" @@ -2713,9 +2838,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2747,6 +2884,10 @@ msgstr "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2759,6 +2900,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2814,6 +2964,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2893,6 +3049,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" @@ -2902,6 +3064,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "none" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2911,6 +3076,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2920,6 +3088,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2953,6 +3127,15 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Cached" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frequency Hopping" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40MHz 2nd channel above" @@ -3642,9 +3825,6 @@ msgstr "« Back" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Number of leased addresses" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Path" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Perform Actions" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 4a52beea66..d187fe7bdc 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Elija, por favor --" msgid "-- custom --" msgstr "-- introducir --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga a 1 minuto:" @@ -121,6 +127,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -151,6 +160,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de acceso" @@ -241,15 +253,13 @@ msgid "" msgstr "" "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Usar canales de 40MHz aunque el canal secundario solape con otro. ¡El " -"estándar IEEE 802.11n-2009 indica que no es correcto hacer esto!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." @@ -298,6 +308,9 @@ msgstr "Estaciones asociadas" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" @@ -361,6 +374,9 @@ msgstr "¡Dirección no válida!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -401,15 +417,15 @@ msgstr "En búfer" msgid "Buttons" msgstr "Botones" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso de CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "En caché" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -504,11 +520,6 @@ msgstr "Configuración establecida." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Configura este punto de montaje como almacenamiento de overlay para block-" -"extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -521,6 +532,9 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Conexiones" @@ -615,6 +629,9 @@ msgstr "%d por defecto" msgid "Default gateway" msgstr "Gateway por defecto" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Estado por defecto" @@ -807,9 +824,18 @@ msgstr "Activar servidor TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activar funcionalidad VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Active este punto de montaje" @@ -931,9 +957,6 @@ msgstr "Grabando..." msgid "Force" msgstr "Forzar" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Forzar modo 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" @@ -968,9 +991,6 @@ msgstr "Libre" msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Saltos de Frecuencia" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1018,15 +1038,15 @@ msgstr "Contraseña HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Manejador" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Nombres de máquina" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -1109,6 +1132,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1121,6 +1147,9 @@ msgstr "Estado de la WAN IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1264,6 +1293,9 @@ msgstr "Interfaz detenido" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" @@ -1342,6 +1374,9 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Tiempo de validación de cesión" @@ -1447,8 +1482,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Bloqueado al canal %d usado por %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Nivel de registro" @@ -1489,6 +1524,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Ratio Máximo" @@ -1528,6 +1568,12 @@ msgstr "Ratio mínimo" msgid "Minimum hold time" msgstr "Pausa mínima de espera" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q" @@ -1598,6 +1644,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Servidores NTP a consultar" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1732,12 +1781,24 @@ msgstr "¡Campos vacíos!" msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Opción cambiada" msgid "Option removed" msgstr "Opción eliminada" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1753,6 +1814,9 @@ msgstr "Saliente:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Canales al aire libre" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Ignorar dirección MAC" @@ -1832,6 +1896,9 @@ msgstr "Contraseña de la Clave Privada" msgid "Password successfully changed!" msgstr "¡Contraseña cambiada!" +msgid "Path" +msgstr "Ruta (path)" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al Certificado CA" @@ -2088,6 +2155,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" @@ -2127,6 +2197,12 @@ msgstr "Raíz" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2152,6 +2228,14 @@ msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo" msgid "Run filesystem check" msgstr "Comprobar el sistema de ficheros" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Acceso SSH" @@ -2201,6 +2285,17 @@ msgstr "WDS aislado" msgid "Server Settings" msgstr "Configuración del servidor" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nombre de servicio" @@ -2275,6 +2370,9 @@ msgstr "Ordenar" msgid "Source" msgstr "Origen" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Especifica el estado de botón a manejar" @@ -2542,6 +2640,11 @@ msgstr "" "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2697,6 +2800,15 @@ msgstr "Interfaz de túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Modo Turbo" @@ -2778,8 +2890,11 @@ msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Usar como raíz del sistema de ficheros" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usar marca de propagación" @@ -2816,6 +2931,12 @@ msgstr "Usado" msgid "Used Key Slot" msgstr "Espacio de clave usado" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -2834,9 +2955,21 @@ msgstr "VLANs en %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Verificar" @@ -2868,6 +3001,10 @@ msgstr "" "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo " "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..." @@ -2882,6 +3019,15 @@ msgstr "" "Advertencia: Hay cambios realizados que no han sido guardados, los mismos se " "perderán mientras se rearranca!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2939,6 +3085,12 @@ msgid "" msgstr "" "Debe activar Javascript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "cualquiera" @@ -3019,6 +3171,12 @@ msgstr "Kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -3028,6 +3186,9 @@ msgstr "sin enlace" msgid "none" msgstr "ninguno" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "parado" @@ -3037,6 +3198,9 @@ msgstr "activo" msgid "open" msgstr "abierto" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3046,6 +3210,12 @@ msgstr "enrutado" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3079,6 +3249,33 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Usar canales de 40MHz aunque el canal secundario solape con otro. ¡El " +#~ "estándar IEEE 802.11n-2009 indica que no es correcto hacer esto!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "En caché" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Configura este punto de montaje como almacenamiento de overlay para block-" +#~ "extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Forzar modo 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Saltos de Frecuencia" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Bloqueado al canal %d usado por %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Usar como raíz del sistema de ficheros" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "ID de usuario de HE.net" @@ -3788,9 +3985,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Número de direcciones otorogada" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Ruta (path)" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Ejectuar acciones" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 849ba96da4..3b209b349b 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Choisir --" msgid "-- custom --" msgstr "-- autre --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Charge sur 1 minute :" @@ -120,6 +126,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -154,6 +163,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Numéro de périphérique ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrateur d'accès" @@ -247,16 +259,13 @@ msgstr "" "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les " "services RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Toujours utiliser des canaux de 40MHz même si les canaux secondaires peuvent " -"chevaucher d'autres réseaux. Activer cette option n'est pas compatible avec " -"l'amendement IEEE 802.11n-2009 !" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." @@ -305,6 +314,9 @@ msgstr "Équipements associés" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s " +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Authentification" @@ -368,6 +380,9 @@ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -407,15 +422,15 @@ msgstr "Temporisé" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilisation CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Mis en cache" - msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -512,11 +527,6 @@ msgstr "Configuration appliquée." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Configure ce point de montage comme remplacement externe du système de " -"fichier racine" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -529,6 +539,9 @@ msgstr "Connecté" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de connexion" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -623,6 +636,9 @@ msgstr "%d par défaut" msgid "Default gateway" msgstr "Passerelle par défaut" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "État par défaut" @@ -818,9 +834,18 @@ msgstr "Activer le serveur TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Acviter la gestion des VLANs" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Activer ce montage" @@ -944,9 +969,6 @@ msgstr "Écriture…" msgid "Force" msgstr "Forcer" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Forcer le mode 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forcer CCMP (AES)" @@ -980,9 +1002,6 @@ msgstr "Libre" msgid "Free space" msgstr "Espace libre" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Sauts en fréquence" - msgid "GHz" msgstr "Ghz" @@ -1030,15 +1049,15 @@ msgstr "Mot de passe HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Gestionnaire" msgid "Hang Up" msgstr "Signal (HUP)" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1077,6 +1096,9 @@ msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Noms d'hôtes" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -1122,6 +1144,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Pare-feu IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1134,6 +1159,9 @@ msgstr "État IPv6 du WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1273,6 +1301,9 @@ msgstr "Interface arrêtée" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur Serveur Interne" @@ -1354,6 +1385,9 @@ msgstr "Langue" msgid "Language and Style" msgstr "Langue et apparence" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Durée de validité d'un bail" @@ -1460,8 +1494,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localiser les requêtes" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Verrouilé sur le canal %d utilisé par %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Niveau de journalisation" @@ -1504,6 +1538,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Débit maximum" @@ -1543,6 +1582,12 @@ msgstr "Débit minimum" msgid "Minimum hold time" msgstr "Temps de maintien mimimum" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q" @@ -1613,6 +1658,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Serveurs NTP candidats" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1746,12 +1794,24 @@ msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !" msgid "Open list..." msgstr "Ouvrir la liste…" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Option modifiée" msgid "Option removed" msgstr "Option retirée" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1767,6 +1827,9 @@ msgstr "Extérieur :" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Canaux en extérieur" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Modifier l'adresse MAC" @@ -1846,6 +1909,9 @@ msgstr "Mot de passe de la clé privée" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Mot de passe changé avec succès !" +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Chemin de la CA" @@ -2006,18 +2072,18 @@ msgid "Really reset all changes?" msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." +"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " +"connected via this interface." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" +"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " "cette interface." msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " +"you are connected via this interface." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" +"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " "cette interface." @@ -2102,6 +2168,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" @@ -2141,6 +2210,12 @@ msgstr "Racine" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2167,6 +2242,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "Faire une vérification du système de fichiers" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Accès SSH" @@ -2216,6 +2299,17 @@ msgstr "WDS séparé" msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" @@ -2291,6 +2385,9 @@ msgstr "Trier" msgid "Source" msgstr "Source" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Indique l'état du bouton à gérer" @@ -2556,6 +2653,11 @@ msgstr "" "settings." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2716,6 +2818,15 @@ msgstr "Interface du tunnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Mode Turbo" @@ -2798,8 +2909,11 @@ msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Utiliser comme racine du système de fichiers" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Utiliser une marque de diffusion" @@ -2836,6 +2950,12 @@ msgstr "Utilisé" msgid "Used Key Slot" msgstr "Clé utilisée" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -2854,9 +2974,21 @@ msgstr "VLANs sur %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Serveur VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Vérifier" @@ -2888,6 +3020,10 @@ msgstr "" "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode " "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "En attente de l'application des changements..." @@ -2902,6 +3038,15 @@ msgstr "" "Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après " "redémarrage !" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2960,6 +3105,12 @@ msgstr "" "Vous devez activer Java Script dans votre navigateur pour que LuCI " "fonctionne correctement." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "n'importe lequel" @@ -3038,6 +3189,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "fichier de résolution local" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "non" @@ -3047,6 +3204,9 @@ msgstr "pas de lien" msgid "none" msgstr "aucun" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "Arrêté" @@ -3056,6 +3216,9 @@ msgstr "Actif" msgid "open" msgstr "ouvrir" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3065,6 +3228,12 @@ msgstr "routé" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3098,6 +3267,34 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même si les canaux secondaires " +#~ "peuvent chevaucher d'autres réseaux. Activer cette option n'est pas " +#~ "compatible avec l'amendement IEEE 802.11n-2009 !" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Mis en cache" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Configure ce point de montage comme remplacement externe du système de " +#~ "fichier racine" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Forcer le mode 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Sauts en fréquence" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Verrouilé sur le canal %d utilisé par %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Utiliser comme racine du système de fichiers" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "Identifiant HE.net" @@ -3964,9 +4161,6 @@ msgstr "« Retour" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Nombre d'adresses attribuées" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Chemin" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Accomplir les actions" diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 0126089f21..cbc27d3160 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "-- נא לבחור --" msgid "-- custom --" msgstr "-- מותאם אישית --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "עומס במשך דקה:" @@ -110,6 +116,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" @@ -141,6 +150,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "מס' התקן של ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Access Concentrator" msgstr "מרכז גישות" @@ -234,12 +246,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" #, fuzzy @@ -292,6 +304,9 @@ msgstr "תחנות קשורות" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "אימות" @@ -355,6 +370,9 @@ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -395,15 +413,15 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "כפתורים" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "מעבד" msgid "CPU usage (%)" msgstr "שימוש מעבד (%)" -msgid "Cached" -msgstr "שמור במטמון" - msgid "Cancel" msgstr "בטל" @@ -487,9 +505,6 @@ msgstr "הגדרות הוחלו" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "אישור" @@ -502,6 +517,9 @@ msgstr "מחובר" msgid "Connection Limit" msgstr "מגבלת חיבורים" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "חיבורים" @@ -596,6 +614,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -774,9 +795,18 @@ msgstr "אפשר שרת TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "אפשר תפקוד VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "אפשר למידה והזדקנות" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -895,9 +925,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -931,9 +958,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -979,15 +1003,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1022,6 +1046,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1067,6 +1094,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1079,6 +1109,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1210,6 +1243,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1284,6 +1320,9 @@ msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1380,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1422,6 +1461,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "" @@ -1461,6 +1505,12 @@ msgstr "" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1529,6 +1579,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "שם" @@ -1658,12 +1711,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -1679,6 +1744,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1756,6 +1824,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -1999,6 +2070,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2038,6 +2112,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2061,6 +2141,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2108,6 +2196,17 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2181,6 +2280,9 @@ msgstr "מיין" msgid "Source" msgstr "מקור" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2406,6 +2508,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2543,6 +2650,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "" @@ -2621,7 +2737,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2655,6 +2774,12 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -2673,9 +2798,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "שרת VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2705,6 +2842,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2717,6 +2858,15 @@ msgstr "אזהרה" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2769,6 +2919,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "כלשהו" @@ -2846,6 +3002,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "לא" @@ -2855,6 +3017,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "ללא" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "כבוי" @@ -2864,6 +3029,9 @@ msgstr "פועל" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2873,6 +3041,12 @@ msgstr "מנותב" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2906,6 +3080,9 @@ msgstr "כן" msgid "« Back" msgstr "<< אחורה" +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "שמור במטמון" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 8c00e4fb6c..47f0dfedb0 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --" msgid "-- custom --" msgstr "-- egyéni --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" @@ -117,6 +123,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -147,6 +156,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési központ" @@ -240,16 +252,13 @@ msgstr "" "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " "szervizek)" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"40 MHz csatornaszélesség használata akkor is, ha a másodlagos csatorna " -"átfedésben van. Ezen opció használata nem felel meg az IEE 902.11n-2009 " -"szabványnak!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" @@ -298,6 +307,9 @@ msgstr "Kapcsolódó kliensek" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" @@ -361,6 +373,9 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -401,15 +416,15 @@ msgstr "Átmeneti tárban van" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "Processzor" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Processzor használat (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Gyorsítótárban van" - msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -507,10 +522,6 @@ msgstr "Beállítások alkalmazva." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Beállítja ezt a csatlakozási pontot block-extroot részére mint overlay tároló" - msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -523,6 +534,9 @@ msgstr "Kapcsolódva" msgid "Connection Limit" msgstr "Kapcsolati korlát" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" @@ -617,6 +631,9 @@ msgstr "Alapértelmezés %d" msgid "Default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" @@ -810,9 +827,18 @@ msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkció engedélyezése" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "A csatolás engedélyezése" @@ -932,9 +958,6 @@ msgstr "Flash-elés..." msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "40 MHz mód erőltetése" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" @@ -970,9 +993,6 @@ msgstr "Szabad" msgid "Free space" msgstr "Szabad hely" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frekvencia ugrás" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1018,15 +1038,15 @@ msgstr "HE.net jelszó" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Kezelő" msgid "Hang Up" msgstr "Befejezés" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1065,6 +1085,9 @@ msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév" msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP cím" @@ -1110,6 +1133,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 tűzfal" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1122,6 +1148,9 @@ msgstr "IPv6 WAN állapot" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 cím" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1262,6 +1291,9 @@ msgstr "Interfész leállítás" msgid "Interfaces" msgstr "Interfészek" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Belső szerverhiba" @@ -1342,6 +1374,9 @@ msgstr "Nyelv" msgid "Language and Style" msgstr "Nyelv és megjelenés" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Bérlet érvényességi ideje" @@ -1450,8 +1485,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések lokalizációja" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Zárolt a %d csatornára az %s által." +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Napló kimeneti szintje" @@ -1492,6 +1527,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Maximális sebesség" @@ -1531,6 +1571,12 @@ msgstr "Minimális sebesség" msgid "Minimum hold time" msgstr "Minimális tartási idő" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára" @@ -1601,6 +1647,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1735,12 +1784,24 @@ msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!" msgid "Open list..." msgstr "Lista megnyitása..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Beállítás módosítva" msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" @@ -1756,6 +1817,9 @@ msgstr "Kimenő:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Kültéri csatornák" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "MAC cím felülbírálása" @@ -1835,6 +1899,9 @@ msgstr "A privát kulcsh jelszava" msgid "Password successfully changed!" msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA tanúsítvány elérési útja" @@ -2092,6 +2159,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" @@ -2132,6 +2202,12 @@ msgstr "Gyökérkönyvtár" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2157,6 +2233,14 @@ msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" msgid "Run filesystem check" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH hozzáférés" @@ -2206,6 +2290,17 @@ msgstr "WDS szétválasztása" msgid "Server Settings" msgstr "Kiszolgáló beállításai" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás neve" @@ -2280,6 +2375,9 @@ msgstr "Sorbarendezés" msgid "Source" msgstr "Forrás" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát" @@ -2544,6 +2642,11 @@ msgstr "" "megújítása." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2703,6 +2806,15 @@ msgstr "Tunnel interfész" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbó mód" @@ -2785,8 +2897,11 @@ msgstr "MTU használata az alagút interfészen" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL használata az alagút interfészen" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Gyökér fájlrenszerként történő használat" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Broadcast flag használata" @@ -2823,6 +2938,12 @@ msgstr "Használt" msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcsindex" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" @@ -2841,9 +2962,21 @@ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN kiszolgáló" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Ellenőrzés" @@ -2875,6 +3008,10 @@ msgstr "" "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." @@ -2889,6 +3026,15 @@ msgstr "" "Figyelem: vannak el nem mentett változások melyek el fognak veszni az " "újraindítás során!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2947,6 +3093,12 @@ msgstr "" "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " "megfelelően működni." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "bármelyik" @@ -3026,6 +3178,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nem" @@ -3035,6 +3193,9 @@ msgstr "nincs link" msgid "none" msgstr "nincs" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "ki" @@ -3044,6 +3205,9 @@ msgstr "be" msgid "open" msgstr "nyitás" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3053,6 +3217,12 @@ msgstr "irányított" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3086,6 +3256,34 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "40 MHz csatornaszélesség használata akkor is, ha a másodlagos csatorna " +#~ "átfedésben van. Ezen opció használata nem felel meg az IEE 902.11n-2009 " +#~ "szabványnak!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Gyorsítótárban van" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Beállítja ezt a csatlakozási pontot block-extroot részére mint overlay " +#~ "tároló" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "40 MHz mód erőltetése" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frekvencia ugrás" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Zárolt a %d csatornára az %s által." + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Gyökér fájlrenszerként történő használat" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "HE.net felhasználói azonosító" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index da8ac8e8f8..b6f94443e2 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 22:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 10:33+0100\n" "Last-Translator: muxator <a.mux@inwind.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d finestra in minuti , %d secondi intervallo)" @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Per favore scegli --" msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizzato --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carico in 1 minuto:" @@ -122,6 +128,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -152,6 +161,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Numero dispositivo ATM " +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Accesso Concentratore" @@ -247,16 +259,13 @@ msgstr "" "Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei " "servizi RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Usare sempre i canali a 40MHz anche se con le sovrapposizioni dei canali " -"secondari. Utilizzando questa opzione non è conforme con gli standard IEEE " -"802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta." @@ -305,6 +314,9 @@ msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione PEAP" @@ -368,6 +380,9 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -407,15 +422,15 @@ msgstr "Buffered" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Nella cache" - msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -510,10 +525,6 @@ msgstr "Configurazione salvata." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Configura questo mount come memoria di sovrapposizione per il blocco-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -526,6 +537,9 @@ msgstr "Connesso" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite connessioni" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Connessioni" @@ -620,6 +634,9 @@ msgstr "Predefinito %d" msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinito" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Stato Predefinito" @@ -811,9 +828,18 @@ msgstr "Abilita il server TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Abilita la funzionalità VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Abilita questo mount" @@ -853,12 +879,11 @@ msgstr "Espandi gli hosts" msgid "Expires" msgstr "Scadenze" -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" "Tempo di scadenza di indirizzi localizzati, il minimo è di 2 minuti (<code> " -"2m </ code>)." +"2m </code>)." msgid "External" msgstr "" @@ -935,9 +960,6 @@ msgstr "Flashing..." msgid "Force" msgstr "Forza" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Forza la modalità a 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forza CCMP (AES)" @@ -971,9 +993,6 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Free space" msgstr "Spazio libero" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frequency Hopping" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1021,15 +1040,15 @@ msgstr "Password HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Gestore" msgid "Hang Up" msgstr "Hangup" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1069,6 +1088,9 @@ msgstr "Nome host da inviare al momento della richiesta DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Hostname" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -1114,6 +1136,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Firewall" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1126,6 +1151,9 @@ msgstr "Stato WAN IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Indirizzi IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1268,6 +1296,9 @@ msgstr "Interfaccia spenta" msgid "Interfaces" msgstr "Interfacce" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Errore del Server Interno" @@ -1345,6 +1376,9 @@ msgstr "Lingua" msgid "Language and Style" msgstr "Lingua e Stile" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Periodo di Validità del Lease" @@ -1449,8 +1483,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localizza richieste" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Bloccato al canale %d utilizzato da %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Livello di dettaglio registro" @@ -1491,6 +1525,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Velocità massima" @@ -1530,6 +1569,12 @@ msgstr "Velocità minima" msgid "Minimum hold time" msgstr "Velocità minima" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1600,6 +1645,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1734,12 +1782,24 @@ msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Opzione cambiata" msgid "Option removed" msgstr "Opzione cancellata" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1755,6 +1815,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1832,6 +1895,9 @@ msgstr "Password della chiave privata" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password cambiata con successo!" +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Percorso al certificato CA" @@ -2077,6 +2143,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2116,6 +2185,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2141,6 +2216,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2188,6 +2271,17 @@ msgstr "WDS separati" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2262,6 +2356,9 @@ msgstr "Elenca" msgid "Source" msgstr "Origine" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire" @@ -2511,6 +2608,11 @@ msgstr "" "settings." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2655,6 +2757,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Modalità turbo" @@ -2737,8 +2848,11 @@ msgstr "Usa MTU nel tunnel dell'interfaccia" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Usa TTL nel tunnel dell'interfaccia" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Utilizzare come filesystem di root" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usa flag broadcast" @@ -2764,10 +2878,10 @@ msgid "" "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " "requesting host." msgstr "" -"Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</ em> per aggiungere una nuova voce di " -"locazione. L'<em>Indirizzo-MAC</ em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-" -"IPv4</ em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em> Nome Host</ " -"em> è assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host." +"Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di " +"locazione. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</" +"em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em> Nome Host</em> è " +"assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host." msgid "Used" msgstr "Usato" @@ -2775,6 +2889,12 @@ msgstr "Usato" msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot Chiave Usata" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Nome Utente" @@ -2793,9 +2913,21 @@ msgstr "VLANs su %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Server VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Verifica" @@ -2827,6 +2959,10 @@ msgstr "" "La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o " "hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..." @@ -2840,6 +2976,15 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" "Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2899,6 +3044,12 @@ msgstr "" "È necessario attivare Java Script nel tuo browser o LuCI non funzionerà " "correttamente." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "qualsiasi" @@ -2979,6 +3130,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -2988,6 +3145,9 @@ msgstr "Nessun collegamento" msgid "none" msgstr "nessuna" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "spento" @@ -2997,6 +3157,9 @@ msgstr "acceso" msgid "open" msgstr "apri" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3006,6 +3169,12 @@ msgstr "instradato" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3039,6 +3208,34 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Usare sempre i canali a 40MHz anche se con le sovrapposizioni dei canali " +#~ "secondari. Utilizzando questa opzione non è conforme con gli standard " +#~ "IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Nella cache" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Configura questo mount come memoria di sovrapposizione per il blocco-" +#~ "extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Forza la modalità a 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frequency Hopping" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Bloccato al canale %d utilizzato da %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Utilizzare come filesystem di root" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "ID Utente HE.net" @@ -3774,9 +3971,6 @@ msgstr "« Indietro" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Numero di indirizzi offerti" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Percorso" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Esegui azioni" diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index dc578859c7..69c384c508 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- 選択してください --" msgid "-- custom --" msgstr "-- 手動設定 --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "過去1分の負荷:" @@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -146,6 +155,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATMデバイス番号" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" @@ -234,15 +246,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"第2チャネルが重複しても、常に40MHz帯域幅を使用します。ただし本オプションは" -"IEEE 802.11n-2009を満たしていません!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。" @@ -291,6 +301,9 @@ msgstr "認証済み端末" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -354,6 +367,9 @@ msgstr "無効なアドレスです!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -393,15 +409,15 @@ msgstr "バッファ" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU使用率 (%)" -msgid "Cached" -msgstr "キャッシュ" - msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -497,9 +513,6 @@ msgstr "設定を適用しました。" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "設定ファイルは保持されます。" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "このマウント設定をblock-extrootのオーバーレイ記憶領域として設定する" - msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -512,6 +525,9 @@ msgstr "接続中" msgid "Connection Limit" msgstr "接続制限" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "ネットワーク接続" @@ -606,6 +622,9 @@ msgstr "標準設定 %d" msgid "Default gateway" msgstr "デフォルトゲートウェイ" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "標準状態" @@ -797,9 +816,18 @@ msgstr "TFTPサーバーを有効にする" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN機能を有効にする" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効にする" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "マウント設定を有効にする" @@ -921,9 +949,6 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "強制的に40MHzモードで動作する" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) を使用" @@ -958,9 +983,6 @@ msgstr "空き" msgid "Free space" msgstr "ディスクの空き容量" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "周波数ホッピング" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1006,15 +1028,15 @@ msgstr "HE.net パスワード" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "ハンドラ" msgid "Hang Up" msgstr "再起動" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1051,6 +1073,9 @@ msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名" msgid "Hostnames" msgstr "ホスト名" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" @@ -1096,6 +1121,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 ファイアウォール" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1108,6 +1136,9 @@ msgstr "IPv6 WAN ステータス" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 アドレス" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1246,6 +1277,9 @@ msgstr "インターフェースの終了" msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "内部サーバーエラー" @@ -1323,6 +1357,9 @@ msgstr "言語" msgid "Language and Style" msgstr "言語とスタイル" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "リース有効時間" @@ -1423,8 +1460,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "ローカライズクエリ" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "%sが使用しているためチャネル%dはロックされています" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "ログ出力レベル" @@ -1466,6 +1503,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "最大レート" @@ -1505,6 +1547,12 @@ msgstr "最小レート" msgid "Minimum hold time" msgstr "最短保持時間" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません" @@ -1575,6 +1623,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTPサーバー候補" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1710,12 +1761,24 @@ msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!" msgid "Open list..." msgstr "リストを開く" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "変更されるオプション" msgid "Option removed" msgstr "削除されるオプション" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -1731,6 +1794,9 @@ msgstr "送信:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "屋外用周波数" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "MACアドレスを上書きする" @@ -1810,6 +1876,9 @@ msgstr "秘密鍵のパスワード" msgid "Password successfully changed!" msgstr "パスワードを変更しました" +msgid "Path" +msgstr "パス" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA証明書のパス" @@ -2069,6 +2138,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" @@ -2108,6 +2180,12 @@ msgstr "ルート" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2133,6 +2211,14 @@ msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェ msgid "Run filesystem check" msgstr "ファイルシステムチェックを行う" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSHアクセス" @@ -2182,6 +2268,17 @@ msgstr "WDSを分離する" msgid "Server Settings" msgstr "サーバー設定" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "サービス名" @@ -2256,6 +2353,9 @@ msgstr "ソート" msgid "Source" msgstr "送信元" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2506,6 +2606,11 @@ msgstr "" "ればならない場合があります。" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2664,6 +2769,15 @@ msgstr "トンネルインターフェース" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "ターボモード" @@ -2746,8 +2860,11 @@ msgstr "トンネルインターフェースのMTUを設定" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "トンネルインターフェースのTTLを設定" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "ルート・ファイルシステムとして使用する" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "ブロードキャスト・フラグを使用する" @@ -2784,6 +2901,12 @@ msgstr "使用" msgid "Used Key Slot" msgstr "使用するキースロット" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -2802,9 +2925,21 @@ msgstr "%q上のVLAN (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN サーバー" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "確認" @@ -2837,6 +2972,10 @@ msgstr "" "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま" "す。" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "変更を適用中です..." @@ -2849,6 +2988,15 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告: 保存されていない変更は再起動後に失われます!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "無線LAN" @@ -2905,6 +3053,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "Java Scriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "全て" @@ -2985,6 +3139,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "いいえ" @@ -2994,6 +3154,9 @@ msgstr "リンクなし" msgid "none" msgstr "なし" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "オフ" @@ -3003,6 +3166,9 @@ msgstr "オン" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3012,6 +3178,12 @@ msgstr "routed" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3045,6 +3217,31 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "第2チャネルが重複しても、常に40MHz帯域幅を使用します。ただし本オプションは" +#~ "IEEE 802.11n-2009を満たしていません!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "キャッシュ" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "このマウント設定をblock-extrootのオーバーレイ記憶領域として設定する" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "強制的に40MHzモードで動作する" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "周波数ホッピング" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "%sが使用しているためチャネル%dはロックされています" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "ルート・ファイルシステムとして使用する" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "HE.net ユーザーID" @@ -3909,9 +4106,6 @@ msgstr "« 戻る" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "リースアドレス数" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "パス" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "実行" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 31560c0d1f..aaa1bc4ca0 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Sila pilih --" msgid "-- custom --" msgstr "-- memperibadi --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" @@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" @@ -139,6 +148,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "" @@ -224,12 +236,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -279,6 +291,9 @@ msgstr "Associated Stesen" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" @@ -342,6 +357,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -378,15 +396,15 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Butang" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Penggunaan CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -471,9 +489,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -486,6 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "Sambungan Batas" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "" @@ -578,6 +596,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -758,9 +779,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -879,9 +909,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Paksa" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -915,9 +942,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Melompat Frekuensi" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -963,15 +987,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Kawalan" msgid "Hang Up" msgstr "Menutup" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1008,6 +1032,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "Nama Host" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" @@ -1053,6 +1080,9 @@ msgstr "Konfigurasi IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1065,6 +1095,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1201,6 +1234,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "Interface" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1279,6 +1315,9 @@ msgstr "Bahasa" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1375,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Soalan tempatan" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1417,6 +1456,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Rate Maksimum" @@ -1458,6 +1502,12 @@ msgstr "Rate Minimum" msgid "Minimum hold time" msgstr "Memegang masa minimum" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1528,6 +1578,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1662,12 +1715,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -1683,6 +1748,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Saluran Outdoor" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1760,6 +1828,9 @@ msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Path" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path ke CA-Sijil" @@ -2001,6 +2072,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2040,6 +2114,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2065,6 +2145,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2112,6 +2200,17 @@ msgstr "Pisahkan WDS" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2181,6 +2280,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Sumber" +msgid "Source routing" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Menentukan state butang untuk melaku" @@ -2415,6 +2517,11 @@ msgstr "" "bergantung pada tetapan anda." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2559,6 +2666,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Mod Turbo" @@ -2637,7 +2753,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2671,6 +2790,12 @@ msgstr "Diguna" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Username" @@ -2689,9 +2814,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2723,6 +2860,10 @@ msgstr "" "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd " "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2735,6 +2876,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Amaran: Ada perubahan yang belum disimpan akan hilang saat reboot!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2787,6 +2937,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2864,6 +3020,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Fail DNS tempatan" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" @@ -2873,6 +3035,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "tidak ada" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2882,6 +3047,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2891,6 +3059,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2924,6 +3098,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Kembali" +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Melompat Frekuensi" + #~ msgid "Active Leases" #~ msgstr "Penyewaan Aktif" @@ -3548,9 +3725,6 @@ msgstr "« Kembali" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Jumlah alamat disewakan" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Path" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Lakukan Tindakan" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index 8abf60d158..f7429201f0 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "-- Vennligst velg --" msgid "-- custom --" msgstr "-- egendefinert --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 minutts belastning:" @@ -114,6 +120,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt Navn\">APN</abbr>" @@ -148,6 +157,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Tilgangskonsentrator" @@ -233,15 +245,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Bruk alltid 40MHz kanaler selv om sekundær kanal overlapper. Dette " -"alternativet er ikke i samsvar med IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken." @@ -290,6 +300,9 @@ msgstr "Tilkoblede Klienter" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Godkjenning" @@ -353,6 +366,9 @@ msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -392,15 +408,15 @@ msgstr "Bufret" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU forbruk (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Hurtigbufret" - msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -495,11 +511,6 @@ msgstr "Konfigurasjons endring utført." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Konfigurerer dette monteringspunktet som overlay lagringspunkt for block-" -"extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -512,6 +523,9 @@ msgstr "Tilkoblet" msgid "Connection Limit" msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Tilkoblinger" @@ -606,6 +620,9 @@ msgstr "Standard %d" msgid "Default gateway" msgstr "Standard gateway" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Standard tilstand" @@ -797,9 +814,18 @@ msgstr "Aktiver TFTP server" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Aktiver dette monteringspunktet" @@ -919,9 +945,6 @@ msgstr "Flasher..." msgid "Force" msgstr "Bruk" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Bruk 40MHz modus" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Bruk CCMP (AES)" @@ -956,9 +979,6 @@ msgstr "Ledig" msgid "Free space" msgstr "Ledig plass" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frekvens Hopping" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1004,15 +1024,15 @@ msgstr "HE.net passord" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Behandler" msgid "Hang Up" msgstr "Slå av" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1051,6 +1071,9 @@ msgstr "Vertsnavn som sendes ved DHCP forespørsel" msgid "Hostnames" msgstr "Vertsnavn" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresse" @@ -1096,6 +1119,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Brannmur" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1108,6 +1134,9 @@ msgstr "IPv6 WAN Status" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresse" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1243,6 +1272,9 @@ msgstr "Grensesnittet er slått av" msgid "Interfaces" msgstr "Grensesnitt" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Intern server feil" @@ -1320,6 +1352,9 @@ msgstr "Språk" msgid "Language and Style" msgstr "Språk og Utseende" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Gyldig leietid" @@ -1424,8 +1459,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisere søk" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Låst til kanal %d brukt av %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Logg nivå" @@ -1466,6 +1501,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Maksimal hastighet" @@ -1505,6 +1545,12 @@ msgstr "Minimum hastighet" msgid "Minimum hold time" msgstr "Minimum holde tid" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q" @@ -1575,6 +1621,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP server kandidater" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1710,12 +1759,24 @@ msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!" msgid "Open list..." msgstr "Åpne liste..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Innstilling endret" msgid "Option removed" msgstr "Innstilling fjernet" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -1731,6 +1792,9 @@ msgstr "Ugående:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Utendørs Kanaler" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Overstyr MAC adresse" @@ -1810,6 +1874,9 @@ msgstr "Passord for privatnøkkel" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Passordet er endret!" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Sti til CA-sertifikat" @@ -2066,6 +2133,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" @@ -2105,6 +2175,12 @@ msgstr "Rot" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2130,6 +2206,14 @@ msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten" msgid "Run filesystem check" msgstr "Kjør filsystem sjekk" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH Tilgang" @@ -2179,6 +2263,17 @@ msgstr "Separert WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Server Innstillinger" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Tjeneste navn" @@ -2253,6 +2348,9 @@ msgstr "Sortering" msgid "Source" msgstr "Kilde" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Spesifiserer knappens handlemønster" @@ -2513,6 +2611,11 @@ msgstr "" "datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2669,6 +2772,15 @@ msgstr "Tunnel grensesnitt" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo Modus" @@ -2750,8 +2862,11 @@ msgstr "Bruk MTU på tunnel grensesnitt" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Bruk TTL på tunnel grensesnitt" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Bruk som rot filsystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Bruk kringkasting flagg" @@ -2788,6 +2903,12 @@ msgstr "Brukt" msgid "Used Key Slot" msgstr "Brukte Nøkler" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -2806,9 +2927,21 @@ msgstr "VLANs på %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN server" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Bekreft" @@ -2840,6 +2973,10 @@ msgstr "" "WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd " "(for AP og ad-hoc-modus) er installert." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Venter på at endringer utføres..." @@ -2852,6 +2989,15 @@ msgstr "Advarsel" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Advarsel: Det er ulagrede endringer som vil gå tapt under omstarten!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Trådløs" @@ -2910,6 +3056,12 @@ msgstr "" "Du må aktivere Java Script i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere " "skikkelig." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "enhver" @@ -2989,6 +3141,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nei" @@ -2998,6 +3156,9 @@ msgstr "ingen forbindelse" msgid "none" msgstr "ingen" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "av" @@ -3007,6 +3168,9 @@ msgstr "på" msgid "open" msgstr "åpen" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3016,6 +3180,12 @@ msgstr "rutet" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3049,6 +3219,33 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Bruk alltid 40MHz kanaler selv om sekundær kanal overlapper. Dette " +#~ "alternativet er ikke i samsvar med IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Hurtigbufret" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurerer dette monteringspunktet som overlay lagringspunkt for block-" +#~ "extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Bruk 40MHz modus" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frekvens Hopping" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Låst til kanal %d brukt av %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Bruk som rot filsystem" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "HE.net bruker ID" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 1aa05e1183..908b6e601f 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "-- Proszę wybrać --" msgid "-- custom --" msgstr "-- własne --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Obciążenie w ciągu 1 minuty:" @@ -119,6 +125,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -153,6 +162,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Numer urządzenia ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + # co to takiego? msgid "Access Concentrator" msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" @@ -248,15 +260,13 @@ msgid "" msgstr "" "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Zawsze używaj kanał 40MHz nawet jeśli drugi kanał pokrywa się. Użycie tej " -"opcji nie jest zgodne ze standardem IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "" @@ -306,6 +316,9 @@ msgstr "Połączone stacje" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -371,6 +384,9 @@ msgstr "Wprowadzono zły adres" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -411,15 +427,15 @@ msgstr "Buforowana" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Użycie CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Cache" - msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -515,9 +531,6 @@ msgstr "Konfiguracja została zastosowana." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "Konfiguruje ten zasób jako zasób overlay dla block-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -530,6 +543,9 @@ msgstr "Połączony" msgid "Connection Limit" msgstr "Limit połączeń" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Połączenia" @@ -626,6 +642,9 @@ msgstr "Domyślne %d" msgid "Default gateway" msgstr "Brama domyślna" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Stan domyślny" @@ -823,9 +842,18 @@ msgstr "Włącz serwer TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Włącz ten punkt montowania" @@ -950,9 +978,6 @@ msgstr "Flashowanie..." msgid "Force" msgstr "Wymuś" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Wymuś tryb 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Wymuś CCMP (AES)" @@ -987,9 +1012,6 @@ msgstr "Wolna" msgid "Free space" msgstr "Wolna przestrzeń" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Skakanie po częstotliwościach" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1037,15 +1059,15 @@ msgstr "Hasło HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Uchwyt" msgid "Hang Up" msgstr "Rozłącz" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1087,6 +1109,9 @@ msgstr "Nazwa hosta do wysłania podczas negocjacji DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Nazwy hostów" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -1132,6 +1157,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1144,6 +1172,9 @@ msgstr "Status WAN IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Adres IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1286,6 +1317,9 @@ msgstr "Wyłączono interfejs" msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" +msgid "Internal" +msgstr "" + # Nadużycie tagu abbr uważam za uzasadnione. msgid "Internal Server Error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" @@ -1364,6 +1398,9 @@ msgstr "Język" msgid "Language and Style" msgstr "Wygląd i język" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Czas ważności dzierżawy" @@ -1469,8 +1506,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Zapytania lokalizujące" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Zablokowano dla kanału %d używanego przez %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Poziom logowania" @@ -1511,6 +1548,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Maksymalna Szybkość" @@ -1550,6 +1592,12 @@ msgstr "Minimalna Szybkość" msgid "Minimum hold time" msgstr "Minimalny czas podtrzymania" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q" @@ -1620,6 +1668,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Lista serwerów NTP" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1754,12 +1805,24 @@ msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!" msgid "Open list..." msgstr "Otwórz listę..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Wartość zmieniona" msgid "Option removed" msgstr "Usunięto wartość" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1775,6 +1838,9 @@ msgstr "Wychodzące:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Kanały zewnętrzne" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Nadpisz adres MAC" @@ -1854,6 +1920,9 @@ msgstr "Hasło lub klucz prywatny" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" @@ -2114,6 +2183,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" @@ -2153,6 +2225,12 @@ msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2179,6 +2257,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Dostęp SSH" @@ -2229,6 +2315,17 @@ msgstr "Rozdziel WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Ustawienia serwera" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nazwa serwisu" @@ -2303,6 +2400,9 @@ msgstr "Posortuj" msgid "Source" msgstr "Źródło" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku" @@ -2571,6 +2671,11 @@ msgstr "" "się do urządzenia." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2635,7 +2740,7 @@ msgstr "" "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle " "kończący się z <code>:2</code>" -# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</ abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL +# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" @@ -2731,6 +2836,15 @@ msgstr "Interfejs tunelu" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Tryb Turbo" @@ -2812,8 +2926,11 @@ msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Użyj systemu plików root'a" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Użyj flagi rozgłaszania" @@ -2851,6 +2968,12 @@ msgstr "Użyte" msgid "Used Key Slot" msgstr "Użyte gniazdo klucza" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -2869,9 +2992,21 @@ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Serwer VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Zweryfikuj" @@ -2903,6 +3038,10 @@ msgstr "" "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (na tryb " "klienta) lub hostapd (dla trybów AP lub ad-hoc)" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + # obsy: Brzmi to lepiej niż "czekanie na wprowadzanie zmian. msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..." @@ -2918,6 +3057,15 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Pozostały niezapisane zmian, które zostaną utracone podczas " "restartu!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2976,6 +3124,12 @@ msgstr "" "Musisz włączyć obsługę Java Script w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie " "będzie działać poprawnie." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "dowolny" @@ -3055,6 +3209,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nie" @@ -3065,6 +3225,9 @@ msgstr "niepowiązane" msgid "none" msgstr "żaden" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "wyłączone" @@ -3074,6 +3237,9 @@ msgstr "włączone" msgid "open" msgstr "otwarte" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3083,6 +3249,12 @@ msgstr "routowane" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3116,6 +3288,31 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Zawsze używaj kanał 40MHz nawet jeśli drugi kanał pokrywa się. Użycie tej " +#~ "opcji nie jest zgodne ze standardem IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Cache" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "Konfiguruje ten zasób jako zasób overlay dla block-extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Wymuś tryb 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Skakanie po częstotliwościach" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Zablokowano dla kanału %d używanego przez %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Użyj systemu plików root'a" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "Login (ID) HE.net" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index be3b62681a..e9c68b225b 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Por favor, escolha --" msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga 1 Minuto:" @@ -124,6 +130,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>" @@ -156,6 +165,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" @@ -248,15 +260,13 @@ msgstr "" "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " "exemplo, para os serviços RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Sempre use canais 40MHz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. " -"Usando esta opção, você não estará de acordo com a norma IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado." @@ -305,6 +315,9 @@ msgstr "Estações associadas" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -368,6 +381,9 @@ msgstr "Endereço especificado está incorreto!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -407,15 +423,15 @@ msgstr "Buffered" msgid "Buttons" msgstr "Botões" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Cached" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -511,10 +527,6 @@ msgstr "Configuração aplicada." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Configura esta montagem como um armazenamento sobreposto para o bloco-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -527,6 +539,9 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de conexão" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Conexões" @@ -621,6 +636,9 @@ msgstr "Padrão %d" msgid "Default gateway" msgstr "Roteador Padrão" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Estado padrão" @@ -819,9 +837,18 @@ msgstr "Ativar servidor TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar esta montagem" @@ -943,9 +970,6 @@ msgstr "Gravando na flash..." msgid "Force" msgstr "Forçar" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Forçar modo 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" @@ -979,9 +1003,6 @@ msgstr "Livre" msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Salto de Frequência" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1027,9 +1048,6 @@ msgstr "Senha HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - # Não sei que contexto isto está sendo usado msgid "Handler" msgstr "Responsável" @@ -1037,6 +1055,9 @@ msgstr "Responsável" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1079,6 +1100,9 @@ msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Nome dos equipamentos" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -1124,6 +1148,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall para IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1136,6 +1163,9 @@ msgstr "Estado IPv6 da WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1279,6 +1309,9 @@ msgstr "Interface desligada" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "erro no servidor interno" @@ -1360,6 +1393,9 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language and Style" msgstr "Idioma e Estilo" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Tempo de validade da atribuição" @@ -1471,8 +1507,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Travado para o canal %d usado por %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" @@ -1515,6 +1551,11 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</" "abbr>" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Taxa Máxima" @@ -1555,6 +1596,12 @@ msgstr "Taxa Mínima" msgid "Minimum hold time" msgstr "Tempo mínimo de espera" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente" @@ -1625,6 +1672,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1761,12 +1811,24 @@ msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Opção alterada" msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1782,6 +1844,9 @@ msgstr "Saindo:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Canais para externo" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" @@ -1862,6 +1927,9 @@ msgstr "Senha da Chave Privada" msgid "Password successfully changed!" msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" +msgid "Path" +msgstr "Directório" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado da AC" @@ -2120,6 +2188,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" @@ -2159,6 +2230,12 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2185,6 +2262,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos " +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Acesso SSH" @@ -2234,6 +2319,17 @@ msgstr "Separar WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Configurações do Servidor" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" @@ -2308,6 +2404,9 @@ msgstr "Ordenar" msgid "Source" msgstr "Origem" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado" @@ -2576,6 +2675,11 @@ msgstr "" "computador para poder conectar novamente ao roteador." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2734,6 +2838,15 @@ msgstr "Interface de Tunelamento" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Modo Turbo" @@ -2815,8 +2928,11 @@ msgstr "Use MTU na interface do túnel" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Use TTL na interface do túnel" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Usar como sistema de arquivos raiz" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" @@ -2854,6 +2970,12 @@ msgstr "Usado" msgid "Used Key Slot" msgstr "Posição da Chave Usada" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Usuário" @@ -2872,9 +2994,21 @@ msgstr "VLANs em %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Verificar" @@ -2906,6 +3040,10 @@ msgstr "" "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." @@ -2920,6 +3058,15 @@ msgstr "" "Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a " "reiniciação!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2979,6 +3126,12 @@ msgstr "" "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá " "funcionar corretamente." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "qualquer" @@ -3060,6 +3213,12 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + # Is this yes/no or no like in no one? msgid "no" msgstr "não" @@ -3070,6 +3229,9 @@ msgstr "sem link" msgid "none" msgstr "nenhum" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "desligado" @@ -3079,6 +3241,9 @@ msgstr "ligado" msgid "open" msgstr "aberto" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3088,6 +3253,12 @@ msgstr "roteado" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3121,6 +3292,34 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Sempre use canais 40MHz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. " +#~ "Usando esta opção, você não estará de acordo com a norma IEEE " +#~ "802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Cached" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Configura esta montagem como um armazenamento sobreposto para o bloco-" +#~ "extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Forçar modo 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Salto de Frequência" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Travado para o canal %d usado por %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Usar como sistema de arquivos raiz" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "Identificador do usuário HE.net" @@ -3988,9 +4187,6 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Número de endereços atribuidos" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Directório" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Executar Acções" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 58970f0448..2ba5ed7b4c 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "-- Por favor escolha --" msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga de 1 Minuto:" @@ -124,6 +130,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -154,6 +163,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número de Dispositivo ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" @@ -246,15 +258,13 @@ msgid "" msgstr "" "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Usar sempre os canais de 40MHz mesmo se o segundo canal se sobrepuser. " -"Usando esta opção não obdece com IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado." @@ -303,6 +313,9 @@ msgstr "Estações Associadas" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -366,6 +379,9 @@ msgstr "Endereço mal especificado!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -405,15 +421,15 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botões" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Em cache" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -508,9 +524,6 @@ msgstr "Configuração aplicada." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -523,6 +536,9 @@ msgstr "Ligado" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de Ligações" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Ligações" @@ -617,6 +633,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinido" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Estado predefinido" @@ -811,9 +830,18 @@ msgstr "Ativar o servidor TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar este mount" @@ -935,9 +963,6 @@ msgstr "A programar...." msgid "Force" msgstr "Forçar" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Forçar modo 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" @@ -971,9 +996,6 @@ msgstr "Livre" msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Salto de Frequência" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1020,15 +1042,15 @@ msgstr "Password HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Handler" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1070,6 +1092,9 @@ msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Hostnames" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -1115,6 +1140,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1127,6 +1155,9 @@ msgstr "Estado WAN IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1264,6 +1295,9 @@ msgstr "Desligar interface" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Erro Interno do Servidor" @@ -1342,6 +1376,9 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language and Style" msgstr "Língua e Tema" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Tempo de validade da concessão" @@ -1446,8 +1483,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Bloqueado ao canal %d usado por %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Nível de output do log" @@ -1488,6 +1525,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Taxa Máxima" @@ -1527,6 +1569,12 @@ msgstr "Taxa Mínima" msgid "Minimum hold time" msgstr "Tempo de retenção mínimo" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q" @@ -1597,6 +1645,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1732,12 +1783,24 @@ msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!" msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Opção alterada" msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1753,6 +1816,9 @@ msgstr "Saída:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Canais de Outdoor" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1830,6 +1896,9 @@ msgstr "Senha da Chave Privada" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password alterada com sucesso!" +msgid "Path" +msgstr "Directório" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Directorio do Certificado CA" @@ -2083,6 +2152,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" @@ -2122,6 +2194,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2148,6 +2226,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Acesso SSH" @@ -2195,6 +2281,17 @@ msgstr "Separar WDS" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" @@ -2265,6 +2362,9 @@ msgstr "Ordenar" msgid "Source" msgstr "Origem" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2517,6 +2617,11 @@ msgstr "" "para poder ligar novamente ao router." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2667,6 +2772,15 @@ msgstr "Interface de Túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Modo Turbo" @@ -2745,7 +2859,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2779,6 +2896,12 @@ msgstr "Usado" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Utilizador" @@ -2797,9 +2920,21 @@ msgstr "VLANs em %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Verificar" @@ -2831,6 +2966,10 @@ msgstr "" "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do " "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." @@ -2845,6 +2984,15 @@ msgstr "" "Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a " "reinicialização!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2904,6 +3052,12 @@ msgstr "" "Tem de activar o Java Script no seu browser ou a LuCI não funcionará " "corretamente." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "qualquer" @@ -2985,6 +3139,12 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "não" @@ -2994,6 +3154,9 @@ msgstr "sem link" msgid "none" msgstr "nenhum" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "desligado" @@ -3003,6 +3166,9 @@ msgstr "ligado" msgid "open" msgstr "abrir" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3012,6 +3178,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3045,6 +3217,25 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Usar sempre os canais de 40MHz mesmo se o segundo canal se sobrepuser. " +#~ "Usando esta opção não obdece com IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Em cache" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Forçar modo 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Salto de Frequência" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Bloqueado ao canal %d usado por %s" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "ID utilizador HE.net" @@ -3698,9 +3889,6 @@ msgstr "« Voltar" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Número de endereços atribuidos" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Directório" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Executar Acções" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 45070df260..efc0bb450d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "-- Te rog sa alegi --" msgid "-- custom --" msgstr "-- particularizat --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimul minut" @@ -115,6 +121,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -145,6 +154,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM numar echipament" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrator de Access " @@ -232,15 +244,13 @@ msgid "" msgstr "" "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da rateu. " -"Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "" @@ -290,6 +300,9 @@ msgstr "Statiile asociate" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" @@ -353,6 +366,9 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -389,15 +405,15 @@ msgstr "Incarcat" msgid "Buttons" msgstr "Butoane" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "Procesor" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Asimilat" - msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" @@ -484,9 +500,6 @@ msgstr "Configurarea aplicata." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" @@ -499,6 +512,9 @@ msgstr "Conectat" msgid "Connection Limit" msgstr "Limita de conexiune" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" @@ -591,6 +607,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Stare implicita" @@ -767,9 +786,18 @@ msgstr "Activeaza serverul TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activeaza VLAN-urile" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -888,9 +916,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forteaza" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forteaza CCMP (AES)" @@ -925,9 +950,6 @@ msgstr "Liber" msgid "Free space" msgstr "Spatiu liber" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -973,15 +995,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1018,6 +1040,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "Nume de host" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" @@ -1063,6 +1088,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1075,6 +1103,9 @@ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "Adresa IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1206,6 +1237,9 @@ msgstr "Interfata oprita" msgid "Interfaces" msgstr "Interfete" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Eroare interna de server" @@ -1283,6 +1317,9 @@ msgstr "Limba" msgid "Language and Style" msgstr "Limba si stilul interfetei" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1379,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1421,6 +1458,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Rata maxima" @@ -1460,6 +1502,12 @@ msgstr "Rata minima" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1528,6 +1576,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -1657,12 +1708,24 @@ msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Optiunea schimbata" msgid "Option removed" msgstr "Optiunea eliminata" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Optiuni" @@ -1678,6 +1741,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1755,6 +1821,9 @@ msgstr "Parola cheii private" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Parola schimbata cu succes !" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea catre certificatul CA" @@ -1997,6 +2066,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2036,6 +2108,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2059,6 +2137,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Acces SSH" @@ -2106,6 +2192,17 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "Setarile serverului" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Nume serviciu" @@ -2176,6 +2273,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Sursa" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2397,6 +2497,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2535,6 +2640,15 @@ msgstr "Interfata de tunel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Mod turbo" @@ -2613,8 +2727,11 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "" @@ -2647,6 +2764,12 @@ msgstr "Folosit" msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot de cheie folosit" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Utilizator" @@ -2665,9 +2788,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2699,6 +2834,10 @@ msgstr "" "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2711,6 +2850,15 @@ msgstr "Avertizare" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2763,6 +2911,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "oricare" @@ -2840,6 +2994,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nu" @@ -2849,6 +3009,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2858,6 +3021,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2867,6 +3033,12 @@ msgstr "rutat" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2900,6 +3072,19 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da " +#~ "rateu. Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Asimilat" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40MHz 2 canale de mai jos" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 1afa83bbcd..ea5ccf163d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "-- Пожалуйста, выберите --" msgid "-- custom --" msgstr "-- пользовательский --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 1 минуту:" @@ -122,6 +128,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -152,6 +161,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Номер устройства ATM" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступа" @@ -245,15 +257,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-сервисов" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Всегда использовать ширину каналов 40 МГц, даже если каналы перекрываются. " -"Использование этой опции не совместимо со стандартом IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." @@ -302,6 +312,9 @@ msgstr "Подключенные клиенты" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Atheros" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" @@ -365,6 +378,9 @@ msgstr "Указан неправильный адрес!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -405,15 +421,15 @@ msgstr "Буферизировано" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "ЦП" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Загрузка ЦП (%)" -msgid "Cached" -msgstr "Кэшировано" - msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -508,11 +524,6 @@ msgstr "Конфигурация применена." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" -"Использовать эту точку монтирования в качестве overlay-хранилища для block-" -"extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" @@ -525,6 +536,9 @@ msgstr "Подключен" msgid "Connection Limit" msgstr "Ограничение соединений" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Соединения" @@ -618,6 +632,9 @@ msgstr "По умолчанию %d" msgid "Default gateway" msgstr "Шлюз по умолчанию" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Начальное состояние" @@ -814,9 +831,18 @@ msgstr "Включить TFTP-сервер" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Включить поддержку VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Включить эту точку монтирования" @@ -939,9 +965,6 @@ msgstr "Прошивка..." msgid "Force" msgstr "Принудительно" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Принудительно установить режим 40 МГц ширины канала" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Требовать CCMP (AES)" @@ -975,9 +998,6 @@ msgstr "Свободно" msgid "Free space" msgstr "Свободное место" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Скачкообразная перестройка частоты" - msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -1023,9 +1043,6 @@ msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Обработчик" @@ -1033,6 +1050,9 @@ msgstr "Обработчик" msgid "Hang Up" msgstr "Перезапустить" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1071,6 +1091,9 @@ msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах" msgid "Hostnames" msgstr "Имена хостов" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" @@ -1116,6 +1139,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Межсетевой экран IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1128,6 +1154,9 @@ msgstr "Статус IPv6 WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-адрес" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1269,6 +1298,9 @@ msgstr "Интерфейс отключен" msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" @@ -1348,6 +1380,9 @@ msgstr "Язык" msgid "Language and Style" msgstr "Язык и тема" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Срок действия аренды" @@ -1453,8 +1488,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Локализовывать запросы" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Привязка к каналу %d, используемому %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Уровень вывода" @@ -1495,6 +1530,11 @@ msgstr "МГц" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Максимальная скорость" @@ -1534,6 +1574,12 @@ msgstr "Минимальная скорость" msgid "Minimum hold time" msgstr "Минимальное время удержания" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Отсутствует расширение протокола %q" @@ -1605,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Список NTP-серверов" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1740,12 +1789,24 @@ msgstr "Одно или несколько обязательных полей msgid "Open list..." msgstr "Открыть список..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Опция изменена" msgid "Option removed" msgstr "Опция удалена" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -1761,6 +1822,9 @@ msgstr "Исходящий:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Внешние каналы" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Назначить MAC-адрес" @@ -1840,6 +1904,9 @@ msgstr "Пароль или закрытый ключ" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успешно изменён!" +msgid "Path" +msgstr "Путь" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к центру сертификации" @@ -2096,6 +2163,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров" @@ -2135,6 +2205,12 @@ msgstr "Корень" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Корневая директория для TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2160,6 +2236,14 @@ msgstr "Проверять файловую систему перед монти msgid "Run filesystem check" msgstr "Проверять файловую систему" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Доступ по SSH" @@ -2209,6 +2293,17 @@ msgstr "Отдельный WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Имя службы" @@ -2283,6 +2378,9 @@ msgstr "Сортировка" msgid "Source" msgstr "Источник" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать" @@ -2546,6 +2644,11 @@ msgstr "" "компьютера, чтобы снова получить доступ к устройству." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2704,6 +2807,15 @@ msgstr "Интерфейс туннеля" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Турбо-режим" @@ -2785,8 +2897,11 @@ msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Использовать в качестве корневой файловой системы" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Использовать широковещательный флаг" @@ -2823,6 +2938,12 @@ msgstr "Использовано" msgid "Used Key Slot" msgstr "Используемый слот ключа" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -2841,10 +2962,22 @@ msgstr "VLANы на %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "Сервер VPN" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Проверить" @@ -2876,6 +3009,10 @@ msgstr "" "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим " "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Ожидание применения изменений..." @@ -2890,6 +3027,15 @@ msgstr "" "Внимание: есть несохранённые изменения, которые потеряются после " "перезагрузки!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2948,6 +3094,12 @@ msgstr "" "Вам необходимо включить Java Script в вашем браузере для корректной работы " "LuCI." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "любой" @@ -3029,6 +3181,12 @@ msgstr "кбит/с" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "нет" @@ -3038,6 +3196,9 @@ msgstr "нет соединения" msgid "none" msgstr "ничего" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "выключено" @@ -3047,6 +3208,9 @@ msgstr "включено" msgid "open" msgstr "открытая" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3056,6 +3220,12 @@ msgstr "маршрутизируемый" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3089,6 +3259,34 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Всегда использовать ширину каналов 40 МГц, даже если каналы " +#~ "перекрываются. Использование этой опции не совместимо со стандартом IEEE " +#~ "802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Кэшировано" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "" +#~ "Использовать эту точку монтирования в качестве overlay-хранилища для " +#~ "block-extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Принудительно установить режим 40 МГц ширины канала" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Скачкообразная перестройка частоты" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Привязка к каналу %d, используемому %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Использовать в качестве корневой файловой системы" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "Идентификатор пользователя HE.net" @@ -3933,9 +4131,6 @@ msgstr "« Назад" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Количество арендованных адресов" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Путь" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Принять изменения" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index 5d168d0ffb..ff5b6dde06 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" @@ -106,6 +112,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" @@ -133,6 +142,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "" @@ -218,12 +230,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -273,6 +285,9 @@ msgstr "" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "" @@ -336,6 +351,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -372,13 +390,13 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -msgid "CPU" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -msgid "CPU usage (%)" +msgid "CPU" msgstr "" -msgid "Cached" +msgid "CPU usage (%)" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -464,9 +482,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -479,6 +494,9 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "" @@ -571,6 +589,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -745,9 +766,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -866,9 +896,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -902,9 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -950,15 +974,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -993,6 +1017,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1038,6 +1065,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1050,6 +1080,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1181,6 +1214,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1255,6 +1291,9 @@ msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1351,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1393,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "" @@ -1432,6 +1476,12 @@ msgstr "" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1500,6 +1550,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1629,12 +1682,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -1650,6 +1715,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1727,6 +1795,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -1967,6 +2038,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2006,6 +2080,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2029,6 +2109,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2076,6 +2164,17 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2145,6 +2244,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2366,6 +2468,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2502,6 +2609,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "" @@ -2580,7 +2696,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2614,6 +2733,12 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "" @@ -2632,9 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2664,6 +2801,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2676,6 +2817,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2728,6 +2878,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2805,6 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" @@ -2814,6 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2823,6 +2988,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2832,6 +3000,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index a5566b34d7..9e10acda3a 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "-- anpassad --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Belastning senaste minuten:" @@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" @@ -139,6 +148,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "" @@ -224,12 +236,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -279,6 +291,9 @@ msgstr "" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "" @@ -342,6 +357,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -378,13 +396,13 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -msgid "CPU" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -msgid "CPU usage (%)" +msgid "CPU" msgstr "" -msgid "Cached" +msgid "CPU usage (%)" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -470,9 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -485,6 +500,9 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "" @@ -577,6 +595,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -751,9 +772,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -872,9 +902,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -908,9 +935,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -956,15 +980,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -999,6 +1023,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1044,6 +1071,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1056,6 +1086,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1187,6 +1220,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1261,6 +1297,9 @@ msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1357,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1399,6 +1438,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "" @@ -1438,6 +1482,12 @@ msgstr "" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1506,6 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1635,12 +1688,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -1656,6 +1721,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1733,6 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -1973,6 +2044,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2012,6 +2086,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2035,6 +2115,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2082,6 +2170,17 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2151,6 +2250,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2372,6 +2474,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2508,6 +2615,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "" @@ -2586,7 +2702,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2620,6 +2739,12 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "" @@ -2638,9 +2763,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2670,6 +2807,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2682,6 +2823,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2734,6 +2884,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2811,6 +2967,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" @@ -2820,6 +2982,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2829,6 +2994,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2838,6 +3006,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index b781ed7135..21ec6571ee 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -22,6 +22,12 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" @@ -99,6 +105,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" @@ -126,6 +135,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "" @@ -211,12 +223,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -266,6 +278,9 @@ msgstr "" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "" @@ -329,6 +344,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -365,13 +383,13 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -msgid "CPU" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -msgid "CPU usage (%)" +msgid "CPU" msgstr "" -msgid "Cached" +msgid "CPU usage (%)" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -457,9 +475,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -472,6 +487,9 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "" @@ -564,6 +582,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -738,9 +759,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -859,9 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -895,9 +922,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -943,15 +967,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -986,6 +1010,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1031,6 +1058,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1043,6 +1073,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1174,6 +1207,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1248,6 +1284,9 @@ msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1344,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1386,6 +1425,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "" @@ -1425,6 +1469,12 @@ msgstr "" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1493,6 +1543,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1622,12 +1675,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -1643,6 +1708,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1720,6 +1788,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -1960,6 +2031,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -1999,6 +2073,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2022,6 +2102,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2069,6 +2157,17 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2138,6 +2237,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2359,6 +2461,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2495,6 +2602,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "" @@ -2573,7 +2689,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2607,6 +2726,12 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "" @@ -2625,9 +2750,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2657,6 +2794,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2669,6 +2810,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2721,6 +2871,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2798,6 +2954,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" @@ -2807,6 +2969,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2816,6 +2981,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2825,6 +2993,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index a06b7beddc..fa7d6d8006 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "-- Lütfen seçiniz --" msgid "-- custom --" msgstr "-- özel --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Dakikalık Yük:" @@ -42,7 +48,7 @@ msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 Dakikalık Yük:" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </ abbr>" +msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula" @@ -115,6 +121,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -142,6 +151,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "" @@ -231,12 +243,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -286,6 +298,9 @@ msgstr "" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Kimlik doğrulama" @@ -349,6 +364,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -385,13 +403,13 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -msgid "CPU" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -msgid "CPU usage (%)" +msgid "CPU" msgstr "" -msgid "Cached" +msgid "CPU usage (%)" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -477,9 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -492,6 +507,9 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "" @@ -584,6 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -758,9 +779,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -879,9 +909,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -915,9 +942,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -963,15 +987,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1006,6 +1030,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1051,6 +1078,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1063,6 +1093,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1194,6 +1227,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1268,6 +1304,9 @@ msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1364,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1406,6 +1445,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "" @@ -1445,6 +1489,12 @@ msgstr "" msgid "Minimum hold time" msgstr "" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1513,6 +1563,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" @@ -1642,12 +1695,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -1663,6 +1728,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1740,6 +1808,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -1980,6 +2051,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2019,6 +2093,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2042,6 +2122,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2089,6 +2177,17 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2158,6 +2257,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2379,6 +2481,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2515,6 +2622,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "" @@ -2593,7 +2709,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2627,6 +2746,12 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "" @@ -2645,9 +2770,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2677,6 +2814,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2689,6 +2830,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2743,6 +2893,12 @@ msgstr "" "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti " "etkinleştirmelisiniz." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "herhangi" @@ -2820,6 +2976,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "hayır" @@ -2829,6 +2991,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "hiçbiri" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "kapalı" @@ -2838,6 +3003,9 @@ msgstr "açık" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2847,6 +3015,12 @@ msgstr "yönlendirildi" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index c253bfa144..de1e461ab6 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "-- Виберіть --" msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" @@ -130,6 +136,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>" @@ -165,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" @@ -255,16 +267,13 @@ msgstr "" "Дозволити відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " "наприклад, для RBL-послуг" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" -"Завжди використовувати канали 40MHz, навіть якщо вторинний канал " -"перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE " -"802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа." @@ -313,6 +322,9 @@ msgstr "Приєднані станції" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Atheros" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" @@ -376,6 +388,9 @@ msgstr "Вказана неправильна адреса!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -415,15 +430,15 @@ msgstr "Буферизовано" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "ЦП" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Завантаження ЦП, %" -msgid "Cached" -msgstr "Кешовано" - msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -518,9 +533,6 @@ msgstr "Конфігурація застосована." msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Конфігураційні файли будуть збережені." -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "Настроїти це монтування, як оверлейне сховище для block-extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -533,6 +545,9 @@ msgstr "Підключений" msgid "Connection Limit" msgstr "Гранична кількість підключень" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "Підключення" @@ -627,6 +642,9 @@ msgstr "Типово %d" msgid "Default gateway" msgstr "Типовий шлюз" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" @@ -822,9 +840,18 @@ msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Увімкнути це монтування" @@ -945,9 +972,6 @@ msgstr "Заливаємо..." msgid "Force" msgstr "Примусово" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Примусово режим 40MHz" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" @@ -981,9 +1005,6 @@ msgstr "Вільно" msgid "Free space" msgstr "Вільне місце" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Frequency Hopping" - msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -1029,15 +1050,15 @@ msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "Обробник" msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1078,6 +1099,9 @@ msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -1123,6 +1147,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv6" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1135,6 +1162,9 @@ msgstr "Статус IPv6 WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1276,6 +1306,9 @@ msgstr "Інтерфейс завершив роботу" msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" @@ -1354,6 +1387,9 @@ msgstr "Мова" msgid "Language and Style" msgstr "Мова та стиль" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Час чинності оренди" @@ -1461,8 +1497,8 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "Замкнено на канал %d, використовуваний %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" @@ -1503,6 +1539,11 @@ msgstr "МГц" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Максимальна швидкість" @@ -1542,6 +1583,12 @@ msgstr "Мінімальна швидкість" msgid "Minimum hold time" msgstr "Мінімальний час утримування" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" @@ -1612,6 +1659,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -1747,12 +1797,24 @@ msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не msgid "Open list..." msgstr "Відкрити список..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "Опція змінена" msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Опції" @@ -1768,6 +1830,9 @@ msgstr "Вихідний:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Зовнішні канали" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "Перевизначити MAC-адресу" @@ -1850,6 +1915,9 @@ msgstr "Пароль закритого ключа" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успішно змінено!" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" @@ -2108,6 +2176,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" @@ -2147,6 +2218,12 @@ msgstr "Корінь" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2172,6 +2249,14 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" @@ -2221,6 +2306,17 @@ msgstr "Розділяти WDS" msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "Назва (ім'я) сервісу" @@ -2295,6 +2391,9 @@ msgstr "Сортування" msgid "Source" msgstr "Джерело" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Визначає стан кнопки для обробки" @@ -2560,6 +2659,11 @@ msgstr "" "адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2719,6 +2823,15 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Режим Turbo" @@ -2800,8 +2913,11 @@ msgstr "Використовувати на тунельному інтерфе msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" @@ -2838,6 +2954,12 @@ msgstr "Використано" msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -2856,9 +2978,21 @@ msgstr "VLAN на %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN-сервер" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "Перевірте" @@ -2890,6 +3024,10 @@ msgstr "" "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму " "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..." @@ -2902,6 +3040,15 @@ msgstr "Застереження" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Увага: Є незбережені зміни, які будуть втрачені при перезавантаженні!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2960,6 +3107,12 @@ msgstr "" "Ви повинні увімкнути Java Script у вашому браузері, або LuCI не буде " "працювати належним чином." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "будь-який" @@ -3041,6 +3194,12 @@ msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" "abbr>-файл" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "ні" @@ -3050,6 +3209,9 @@ msgstr "нема з'єднання" msgid "none" msgstr "нема нічого" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "вимкнено" @@ -3059,6 +3221,9 @@ msgstr "увімкнено" msgid "open" msgstr "відкрита" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3068,6 +3233,12 @@ msgstr "спрямовано" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3101,6 +3272,32 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "Завжди використовувати канали 40MHz, навіть якщо вторинний канал " +#~ "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE " +#~ "802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "Кешовано" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "Настроїти це монтування, як оверлейне сховище для block-extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "Примусово режим 40MHz" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Frequency Hopping" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "Замкнено на канал %d, використовуваний %s" + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "Ідентифікатор користувача HE.net" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 7134034b79..cdbabd4cf3 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -34,6 +34,12 @@ msgstr "--Hãy chọn--" msgid "-- custom --" msgstr "--tùy chỉnh--" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" @@ -113,6 +119,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "" @@ -140,6 +149,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "" @@ -225,12 +237,12 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." @@ -280,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" @@ -343,6 +358,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -379,15 +397,15 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU usage (%)" -msgid "Cached" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -471,9 +489,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "" - msgid "Confirmation" msgstr "Xác nhận" @@ -486,6 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "Giới hạn kết nối" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "" @@ -580,6 +598,9 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "" @@ -763,9 +784,18 @@ msgstr "" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -884,9 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -920,9 +947,6 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "Tần số Hopping" - msgid "GHz" msgstr "" @@ -968,15 +992,15 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1013,6 +1037,9 @@ msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "Tên host" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" @@ -1058,6 +1085,9 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1070,6 +1100,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1206,6 +1239,9 @@ msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "Giao diện " +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -1283,6 +1319,9 @@ msgstr "Ngôn ngữ" msgid "Language and Style" msgstr "" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "" @@ -1379,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Tra vấn địa phương" -msgid "Locked to channel %d used by %s" +msgid "Locked to channel %d used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1421,6 +1460,11 @@ msgstr "" msgid "MTU" msgstr "" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Mức cao nhất" @@ -1460,6 +1504,12 @@ msgstr "Mức thấp nhất" msgid "Minimum hold time" msgstr "Mức thấp nhất" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" @@ -1530,6 +1580,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1665,12 +1718,24 @@ msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Lựa chọn " @@ -1686,6 +1751,9 @@ msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "Kênh ngoại mạng" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "" @@ -1763,6 +1831,9 @@ msgstr "Mật mã của private key" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Đường dẫn" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate" @@ -2005,6 +2076,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2044,6 +2118,12 @@ msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2069,6 +2149,14 @@ msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "" @@ -2116,6 +2204,17 @@ msgstr "Phân tách WDS" msgid "Server Settings" msgstr "" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2185,6 +2284,9 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Nguồn" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" @@ -2414,6 +2516,11 @@ msgstr "" "máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. " msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2557,6 +2664,15 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo Mode" @@ -2635,7 +2751,10 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" -msgid "Use as root filesystem" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" @@ -2669,6 +2788,12 @@ msgstr "Đã sử dụng" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "Tên người dùng " @@ -2687,9 +2812,21 @@ msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "" @@ -2719,6 +2856,10 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" @@ -2731,6 +2872,15 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2787,6 +2937,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "" @@ -2867,6 +3023,12 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" @@ -2876,6 +3038,9 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "không " +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "" @@ -2885,6 +3050,9 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2894,6 +3062,12 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2927,6 +3101,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "Tần số Hopping" + #~ msgid "Active Leases" #~ msgstr "Leases hoạt động" @@ -3536,9 +3713,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "Số của địa chỉ lease" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Đường dẫn" - #~ msgid "Perform Actions" #~ msgstr "Trình bày hành động" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index ec8ccdf0ed..47aa60f667 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -1,17 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:53+0200\n" -"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n" -"Language-Team: QQ Group:75543259\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:49+0800\n" +"Last-Translator: GuoGuo <gch981213@gmail.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d分钟信息,%d秒刷新)" @@ -34,6 +33,12 @@ msgstr "-- 请选择 --" msgid "-- custom --" msgstr "-- 自定义 --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "-- 根据设备匹配 --" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "-- 根据标签匹配 --" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1分钟负载:" @@ -115,6 +120,9 @@ msgstr "ADSL" msgid "ADSL Status" msgstr "ADSL状态" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -144,6 +152,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM设备号码" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集中器" @@ -229,25 +240,27 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" +"也请查看SIXXS上的<a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?" +"faq=comparison\">Tunneling Comparison</a> " -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "强制启用40MHz频宽并忽略辅助信道重叠。此选项不兼容IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" +msgstr "总是广播默认路由" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由" msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "广播的DNS域名" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "广播的DNS服务器" msgid "Antenna 1" msgstr "天线 1" @@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "正在应用更改" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" +msgstr "给每个公共IPv6前缀分配指定长度的固定部分" msgid "Assign interfaces..." msgstr "分配接口..." @@ -284,6 +297,9 @@ msgstr "已连接站点" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网卡" +msgid "AuthGroup" +msgstr "认证组" + msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -297,10 +313,10 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "自动刷新" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "自动" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "自动家庭网络(HNCP)" msgid "Available" msgstr "可用" @@ -345,7 +361,10 @@ msgid "Bad address specified!" msgstr "指定了错误的地址!" msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "频宽" + +msgid "Behind NAT" +msgstr "在NAT网络内" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -385,20 +404,23 @@ msgstr "已缓冲" msgid "Buttons" msgstr "按键" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "CA证书.如果留空的话证书将在第一次连接时被保存." + msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CPU frequency" +msgstr "CPU 频率" + msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU使用率(%)" -msgid "Cached" -msgstr "已缓存" - msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "分类" msgid "Chain" msgstr "链" @@ -421,6 +443,9 @@ msgstr "检查" msgid "Checksum" msgstr "校验值" +msgid "Chip Model" +msgstr "芯片型号" + msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -477,9 +502,6 @@ msgstr "配置已应用" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "配置文件将被保留。" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "设置挂载为extroot" - msgid "Confirmation" msgstr "确认密码" @@ -492,6 +514,9 @@ msgstr "已连接" msgid "Connection Limit" msgstr "连接数限制" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "当TLS不可用时连接到服务器失败" + msgid "Connections" msgstr "链接" @@ -526,7 +551,7 @@ msgid "Custom Interface" msgstr "自定义接口" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "自定义分配的IPv6前缀" msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" @@ -552,13 +577,13 @@ msgid "DHCPv6 Leases" msgstr "DHCPv6分配" msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6客户端" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6模式" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6服务" msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -584,6 +609,9 @@ msgstr "默认%d" msgid "Default gateway" msgstr "默认网关" +msgid "Default route" +msgstr "默认路由" + msgid "Default state" msgstr "默认状态" @@ -626,7 +654,7 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "网络诊断" msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "拨号号码" msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -763,9 +791,18 @@ msgstr "启用TFTP服务器" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "启用VLAN" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "启用WPS按键配置.要求使用WPA(2)-PSK" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "启用智能交换学习" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "启用流入数据包镜像" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "启用流出数据包镜像" + msgid "Enable this mount" msgstr "启用挂载点" @@ -885,9 +922,6 @@ msgstr "刷写中..." msgid "Force" msgstr "强制开启DHCP" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "强制40MHz频宽" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "强制使用CCMP(AES)加密" @@ -921,9 +955,6 @@ msgstr "空闲数" msgid "Free space" msgstr "空闲空间" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "跳频" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -952,7 +983,7 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "全局网络选项" msgid "Go to password configuration..." msgstr "跳转到密码配置页..." @@ -961,16 +992,13 @@ msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "跳转到相关的配置页面" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "访客" msgid "HE.net password" msgstr "HE.net密码" msgid "HE.net username" -msgstr "" - -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" +msgstr "HE.net用户名" msgid "Handler" msgstr "处理程序" @@ -978,6 +1006,9 @@ msgstr "处理程序" msgid "Hang Up" msgstr "挂起" +msgid "Heartbeat" +msgstr "心跳" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1012,6 +1043,9 @@ msgstr "请求DHCP时发送的主机名" msgid "Hostnames" msgstr "主机名" +msgid "Hybrid" +msgstr "混合" + msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -1031,7 +1065,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4和IPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "分配IPv4长度" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4广播" @@ -1057,11 +1091,14 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6防火墙" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "IPv6邻居" + msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6设置" msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA前缀" msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "IPv6 WAN状态" @@ -1069,11 +1106,14 @@ msgstr "IPv6 WAN状态" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6地址" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "绑定到本地隧道终点的IPv6地址(可选)" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv6分配长度" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6网关" @@ -1088,7 +1128,7 @@ msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6地址前缀长度" msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6路由前缀" msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-地址" @@ -1162,7 +1202,7 @@ msgid "Install" msgstr "安装" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" +msgstr "安装iputils-traceroute6以进行IPv6 traceroute" msgid "Install package %q" msgstr "安装软件包%q" @@ -1200,6 +1240,9 @@ msgstr "接口已关闭" msgid "Interfaces" msgstr "接口" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "内部服务器错误" @@ -1275,6 +1318,9 @@ msgstr "语言" msgid "Language and Style" msgstr "语言和界面" +msgid "Leaf" +msgstr "叶子" + msgid "Lease validity time" msgstr "有效租期" @@ -1303,10 +1349,10 @@ msgid "Line Attenuation" msgstr "" msgid "Line Speed" -msgstr "" +msgstr "线路速率" msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "线路状态" msgid "Link On" msgstr "活动链接" @@ -1372,8 +1418,8 @@ msgstr "如果有多个IP可用,则根据请求来源的子网来本地化主 msgid "Localise queries" msgstr "本地化查询" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "信道已锁定为:%d ;源于:%s " +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "信道道已被锁定为 %d,因为该信道被 %s 使用" msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" @@ -1414,6 +1460,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "请确认你已经复制过整个根文件系统,例如使用以下命令:" + msgid "Maximum Rate" msgstr "最高速率" @@ -1453,6 +1504,12 @@ msgstr "最低速率" msgid "Minimum hold time" msgstr "最低持续时间" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "数据包镜像监听端口" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "数据包镜像源端口" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "缺少协议%q的协议扩展" @@ -1521,6 +1578,9 @@ msgstr "NDP-代理" msgid "NTP server candidates" msgstr "候选NTP服务器" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "NTP同步超时" + msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1650,12 +1710,24 @@ msgstr "一个或多个必选项值为空!" msgid "Open list..." msgstr "打开列表..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "工作频率" + msgid "Option changed" msgstr "修改的选项" msgid "Option removed" msgstr "移除的选项" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此项." + msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1671,6 +1743,9 @@ msgstr "出站:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "户外频道" +msgid "Output Interface" +msgstr "网络出口" + msgid "Override MAC address" msgstr "克隆MAC地址" @@ -1748,6 +1823,9 @@ msgstr "私有密钥" msgid "Password successfully changed!" msgstr "密码修改成功!" +msgid "Path" +msgstr "路径" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA证书路径" @@ -1994,10 +2072,13 @@ msgid "Replace wireless configuration" msgstr "重置无线配置" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "请求IPv6地址" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "请求指定长度的IPv6前缀" + +msgid "Require TLS" +msgstr "必须使用TLS" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3" @@ -2038,6 +2119,12 @@ msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP服务器的根目录" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2061,6 +2148,14 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" msgid "Run filesystem check" msgstr "文件系统检查" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH访问" @@ -2108,6 +2203,17 @@ msgstr "隔离WDS" msgid "Server Settings" msgstr "服务器设置" +msgid "Server password" +msgstr "服务器密码" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "服务器密码,如果用户名包含隧道ID则在此填写独立的密码" + +msgid "Server username" +msgstr "服务器用户名" + msgid "Service Name" msgstr "服务名" @@ -2181,6 +2287,9 @@ msgstr "排序" msgid "Source" msgstr "源地址" +msgid "Source routing" +msgstr "源路由" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "指定要处理的按键状态" @@ -2331,7 +2440,7 @@ msgstr "软件包<em>libiwinfo-lua</em>未安装。必需安装此组件以配 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" -msgstr "" +msgstr "HE.net客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户ID/" msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" @@ -2423,6 +2532,11 @@ msgstr "" "钟即可重新连接到路由。可能需要更改计算机的IP地址以重新连接。" msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的文件格式。请确认选择的文件无误。" @@ -2463,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" -msgstr "" +msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的\"更新密钥\"或者账户密码必须填写." msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -2483,7 +2597,7 @@ msgstr "" "abbr>服务器" msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "登录账户时填写的用户名" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" @@ -2561,7 +2675,16 @@ msgid "Tunnel Interface" msgstr "隧道接口" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" +msgstr "隧道链接" + +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "隧道协议" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "隧道配置服务器" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "隧道类型" msgid "Turbo Mode" msgstr "Turbo模式" @@ -2641,8 +2764,11 @@ msgstr "隧道接口的MTU" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "隧道接口的TTL" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "设置为根文件系统" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "作为外部overlay使用(/overlay)" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "作为跟文件系统使用(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "使用广播标签" @@ -2677,6 +2803,12 @@ msgstr "已用" msgid "Used Key Slot" msgstr "启用密码组" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "客户证书(PEM加密的)" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "客户Key(PEM加密的)" + msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -2695,9 +2827,21 @@ msgstr "%q (%s)上的VLAN" msgid "VPN Server" msgstr "VPN服务器" +msgid "VPN Server port" +msgstr "VPN服务器端口" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "VPN服务器证书的SHA1哈希值" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "请求DHCP时发送的Vendor Class" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "验证" @@ -2729,6 +2873,10 @@ msgstr "" "WPA加密需要安装wpa_supplicant(客户端模式)或安装hostapd(接入点AP、点对点ad-hoc" "模式)。" +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "在NTP同步之前等待时间.设置为0表示同步之前不等待(可选)" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "正在应用更改..." @@ -2741,6 +2889,15 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告: 有尚未保存的更改,重启将丢失!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "频宽" + msgid "Wifi" msgstr "无线" @@ -2795,6 +2952,14 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "LUCI的正常运行需要开启浏览器的Java Script支持。" +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" +"你的Internet Explorer已经老到无法正常显示这个页面了!请至少更新到IE7或者使用诸" +"如Firefox Opera Safari之类的浏览器." + msgid "any" msgstr "任意" @@ -2873,6 +3038,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>解析文件" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "最小值1280,最大值1480" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -2882,6 +3053,9 @@ msgstr "未连接" msgid "none" msgstr "无" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "关" @@ -2891,6 +3065,9 @@ msgstr "开" msgid "open" msgstr "开放式" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "中继模式" @@ -2900,6 +3077,12 @@ msgstr "已路由" msgid "server mode" msgstr "服务器模式" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2933,6 +3116,29 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "强制启用40MHz频宽并忽略辅助信道重叠。此选项不兼容IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "已缓存" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "设置挂载为extroot" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "强制40MHz频宽" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "跳频" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "信道已锁定为:%d ;源于:%s " + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "设置为根文件系统" + #~ msgid "Ad-hoc mode" #~ msgstr "Ad-hoc模式" @@ -3842,9 +4048,6 @@ msgstr "« 后退" #~ msgid "Number of leased addresses" #~ msgstr "地址租用数" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "路径" - #~ msgid "Resolvfile" #~ msgstr "解析文件" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index e580adfcdc..a2ec282dd8 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -32,6 +32,12 @@ msgstr "-- 請選擇 --" msgid "-- custom --" msgstr "-- 自訂 --" +msgid "-- match by device --" +msgstr "" + +msgid "-- match by label --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1分鐘負載" @@ -114,6 +120,9 @@ msgstr "" msgid "ADSL Status" msgstr "" +msgid "AICCU (SIXXS)" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -143,6 +152,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" +msgid "AYIYA" +msgstr "" + msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集線器" @@ -228,13 +240,13 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務" -msgid "Always announce default router" +msgid "" +"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" +"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" msgstr "" -msgid "" -"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " -"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" -msgstr "強制啟用40MHz頻寬並忽略輔助通道重疊。此選項不相容於IEEE 802.11n-2009!" +msgid "Always announce default router" +msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定" @@ -283,6 +295,9 @@ msgstr "已連接站點" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器" +msgid "AuthGroup" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "認證" @@ -346,6 +361,9 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Behind NAT" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -384,15 +402,15 @@ msgstr "已緩衝" msgid "Buttons" msgstr "按鈕" +msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." +msgstr "" + msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 使用率 (%)" -msgid "Cached" -msgstr "已快取" - msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -482,9 +500,6 @@ msgstr "啟用設定" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "設定檔將被存檔" -msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" -msgstr "要採用block-extroot功能,設定這個掛載點當作覆蓋儲存" - msgid "Confirmation" msgstr "再確認" @@ -497,6 +512,9 @@ msgstr "已連線" msgid "Connection Limit" msgstr "連線限制" +msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgstr "" + msgid "Connections" msgstr "連線數" @@ -591,6 +609,9 @@ msgstr "預設 %d" msgid "Default gateway" msgstr "預設匝道器" +msgid "Default route" +msgstr "" + msgid "Default state" msgstr "預設狀態" @@ -775,9 +796,18 @@ msgstr "啟用TFTP伺服器" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "啟用VLAN功能" +msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "啟用智慧學習功能" +msgid "Enable mirroring of incoming packets" +msgstr "" + +msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "啟用掛載點" @@ -897,9 +927,6 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" -msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "強制40MHz模式" - msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "強制CCMP (AES)加密" @@ -933,9 +960,6 @@ msgstr "空閒" msgid "Free space" msgstr "剩餘空間" -msgid "Frequency Hopping" -msgstr "跳頻" - msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -981,15 +1005,15 @@ msgstr " HE.net密碼" msgid "HE.net username" msgstr "" -msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - msgid "Handler" msgstr "多執行緒" msgid "Hang Up" msgstr "斷線" +msgid "Heartbeat" +msgstr "" + msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1024,6 +1048,9 @@ msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱" msgid "Hostnames" msgstr "主機名稱" +msgid "Hybrid" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP位址" @@ -1069,6 +1096,9 @@ msgstr "IPv6版" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6防火牆" +msgid "IPv6 Neighbours" +msgstr "" + msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1081,6 +1111,9 @@ msgstr "IPv6寬頻連線狀態" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" +msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgstr "" + msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1216,6 +1249,9 @@ msgstr "介面關閉" msgid "Interfaces" msgstr "介面" +msgid "Internal" +msgstr "" + msgid "Internal Server Error" msgstr "內部伺服器發生錯誤" @@ -1291,6 +1327,9 @@ msgstr "語言" msgid "Language and Style" msgstr "語言和風格" +msgid "Leaf" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "租賃有效時間" @@ -1388,8 +1427,8 @@ msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而 msgid "Localise queries" msgstr "本地化網路請求" -msgid "Locked to channel %d used by %s" -msgstr "鎖定通道 由 %s 使用的 %d " +msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "日誌輸出層級" @@ -1430,6 +1469,11 @@ msgstr "MHz" msgid "MTU" msgstr "最大傳輸單位MTU" +msgid "" +"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " +"below:" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "最快速度" @@ -1469,6 +1513,12 @@ msgstr "最低速度" msgid "Minimum hold time" msgstr "可持有的最低時間" +msgid "Mirror monitor port" +msgstr "" + +msgid "Mirror source port" +msgstr "" + msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定" @@ -1537,6 +1587,9 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP伺服器備選" +msgid "NTP sync time-out" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1670,12 +1723,24 @@ msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" msgid "Open list..." msgstr "開啟清單..." +msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" + +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + msgid "Option changed" msgstr "選項已變更" msgid "Option removed" msgstr "選項已移除" +msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgstr "" + +msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "選項" @@ -1691,6 +1756,9 @@ msgstr "外連:" msgid "Outdoor Channels" msgstr "室外通道" +msgid "Output Interface" +msgstr "" + msgid "Override MAC address" msgstr "覆蓋MAC位址" @@ -1768,6 +1836,9 @@ msgstr "私人金鑰密碼" msgid "Password successfully changed!" msgstr "密碼已變更成功!" +msgid "Path" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA-證書的路徑" @@ -2019,6 +2090,9 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +msgid "Require TLS" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" @@ -2058,6 +2132,12 @@ msgstr "根" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案" +msgid "Root preparation" +msgstr "" + +msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" +msgstr "" + msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2081,6 +2161,14 @@ msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" msgid "Run filesystem check" msgstr "執行系統檢查" +msgid "" +"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " +"use 6in4 instead" +msgstr "" + +msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "SSH存取" @@ -2128,6 +2216,17 @@ msgstr "分隔WDS中繼" msgid "Server Settings" msgstr "伺服器設定值" +msgid "Server password" +msgstr "" + +msgid "" +"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " +"contains the tunnel ID" +msgstr "" + +msgid "Server username" +msgstr "" + msgid "Service Name" msgstr "服務名稱" @@ -2201,6 +2300,9 @@ msgstr "分類" msgid "Source" msgstr "來源" +msgid "Source routing" +msgstr "" + msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作" @@ -2447,6 +2549,11 @@ msgstr "" "要更新你電腦的位址以便再連設備, 端看你的設定. " msgid "" +"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " +"AYIYA" +msgstr "" + +msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -2590,6 +2697,15 @@ msgstr "通道介面" msgid "Tunnel Link" msgstr "" +msgid "Tunnel broker protocol" +msgstr "" + +msgid "Tunnel setup server" +msgstr "" + +msgid "Tunnel type" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "渦輪爆衝模式" @@ -2670,8 +2786,11 @@ msgstr "在通道介面上使用的MTU數值" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間" -msgid "Use as root filesystem" -msgstr "當作root檔案系統" +msgid "Use as external overlay (/overlay)" +msgstr "" + +msgid "Use as root filesystem (/)" +msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" @@ -2707,6 +2826,12 @@ msgstr "已使用" msgid "Used Key Slot" msgstr "已使用的關鍵插槽" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "" + +msgid "User key (PEM encoded)" +msgstr "" + msgid "Username" msgstr "用戶名稱" @@ -2725,9 +2850,21 @@ msgstr "VLAN 在 %q (%s)" msgid "VPN Server" msgstr "VPN伺服器" +msgid "VPN Server port" +msgstr "" + +msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" +msgid "Verbose" +msgstr "" + +msgid "Verbose logging by aiccu daemon" +msgstr "" + msgid "Verify" msgstr "確認" @@ -2759,6 +2896,10 @@ msgstr "" "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已" "被安裝." +msgid "" +"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" +msgstr "" + msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "等待修改被啟用..." @@ -2771,6 +2912,15 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告:重開機後某些未存檔的修改將會漏失!" +msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" +msgstr "" + +msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgstr "" + +msgid "Width" +msgstr "" + msgid "Wifi" msgstr "WIFI無線" @@ -2825,6 +2975,12 @@ msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "在瀏覽器你必須啟用Java Script否則LuCI無法正常運作." +msgid "" +"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " +"or Safari." +msgstr "" + msgid "any" msgstr "任意" @@ -2904,6 +3060,12 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案" +msgid "minimum 1280, maximum 1480" +msgstr "" + +msgid "navigation Navigation" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "無" @@ -2913,6 +3075,9 @@ msgstr "無連線" msgid "none" msgstr "無" +msgid "not present" +msgstr "" + msgid "off" msgstr "關閉" @@ -2922,6 +3087,9 @@ msgstr "開啟" msgid "open" msgstr "打開" +msgid "overlay" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -2931,6 +3099,12 @@ msgstr "路由" msgid "server mode" msgstr "" +msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgstr "" + +msgid "skiplink2 Skip to content" +msgstr "" + msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -2964,6 +3138,30 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "" +#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using " +#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +#~ msgstr "" +#~ "強制啟用40MHz頻寬並忽略輔助通道重疊。此選項不相容於IEEE 802.11n-2009!" + +#~ msgid "Cached" +#~ msgstr "已快取" + +#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" +#~ msgstr "要採用block-extroot功能,設定這個掛載點當作覆蓋儲存" + +#~ msgid "Force 40MHz mode" +#~ msgstr "強制40MHz模式" + +#~ msgid "Frequency Hopping" +#~ msgstr "跳頻" + +#~ msgid "Locked to channel %d used by %s" +#~ msgstr "鎖定通道 由 %s 使用的 %d " + +#~ msgid "Use as root filesystem" +#~ msgstr "當作root檔案系統" + #~ msgid "HE.net user ID" #~ msgstr "HE.net用戶識別碼ID" diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/index.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/index.lua index 74a3fd9adc..d00d546b64 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/index.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/index.lua @@ -28,13 +28,17 @@ end function action_logout() local dsp = require "luci.dispatcher" local utl = require "luci.util" - if dsp.context.authsession then - utl.ubus("session", "destroy", { - ubus_rpc_session = dsp.context.authsession - }) + local sid = dsp.context.authsession + + if sid then + utl.ubus("session", "destroy", { ubus_rpc_session = sid }) + dsp.context.urltoken.stok = nil + + luci.http.header("Set-Cookie", "sysauth=%s; expires=%s; path=%s/" %{ + sid, 'Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 GMT', dsp.build_url() + }) end - luci.http.header("Set-Cookie", "sysauth=; path=" .. dsp.build_url()) luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url()) end diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua index 52e347d07b..1b38c6783c 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua @@ -21,7 +21,7 @@ function index() entry({"admin", "system", "startup"}, form("admin_system/startup"), _("Startup"), 45) entry({"admin", "system", "crontab"}, form("admin_system/crontab"), _("Scheduled Tasks"), 46) - if fs.access("/etc/config/fstab") then + if fs.access("/sbin/block") then entry({"admin", "system", "fstab"}, cbi("admin_system/fstab"), _("Mount Points"), 50) entry({"admin", "system", "fstab", "mount"}, cbi("admin_system/fstab/mount"), nil).leaf = true entry({"admin", "system", "fstab", "swap"}, cbi("admin_system/fstab/swap"), nil).leaf = true diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua index eabb257680..e092be6c38 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua @@ -14,6 +14,7 @@ local has_dnsmasq = fs.access("/etc/config/dhcp") local has_firewall = fs.access("/etc/config/firewall") m = Map("network", translate("Interfaces") .. " - " .. arg[1]:upper(), translate("On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).")) +m.redirect = luci.dispatcher.build_url("admin", "network", "network") m:chain("wireless") if has_firewall then @@ -134,7 +135,7 @@ end -- dhcp setup was requested, create section and reload page if m:formvalue("cbid.dhcp._enable._enable") then - m.uci:section("dhcp", "dhcp", nil, { + m.uci:section("dhcp", "dhcp", arg[1], { interface = arg[1], start = "100", limit = "150", diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua index fff8b2f30a..dd619b3143 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua @@ -17,6 +17,7 @@ m = Map("wireless", "", m:chain("network") m:chain("firewall") +m.redirect = luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless") local ifsection diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua index 06e1e07980..d4e834daff 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua @@ -5,18 +5,33 @@ require("luci.tools.webadmin") local fs = require "nixio.fs" local util = require "nixio.util" +local tp = require "luci.template.parser" -local devices = {} -util.consume((fs.glob("/dev/sd*")), devices) -util.consume((fs.glob("/dev/hd*")), devices) -util.consume((fs.glob("/dev/scd*")), devices) -util.consume((fs.glob("/dev/mmc*")), devices) +local block = io.popen("block info", "r") +local ln, dev, devices = nil, nil, {} -local size = {} -for i, dev in ipairs(devices) do - local s = tonumber((fs.readfile("/sys/class/block/%s/size" % dev:sub(6)))) - size[dev] = s and math.floor(s / 2048) -end +repeat + ln = block:read("*l") + dev = ln and ln:match("^/dev/(.-):") + + if dev then + local e, s, key, val = { } + + for key, val in ln:gmatch([[(%w+)="(.-)"]]) do + e[key:lower()] = val + devices[val] = e + end + + s = tonumber((fs.readfile("/sys/class/block/%s/size" % dev))) + + e.dev = "/dev/%s" % dev + e.size = s and math.floor(s / 2048) + + devices[e.dev] = e + end +until not ln + +block:close() m = Map("fstab", translate("Mount Points")) @@ -66,17 +81,39 @@ end mount:option(Flag, "enabled", translate("Enabled")).rmempty = false dev = mount:option(DummyValue, "device", translate("Device")) +dev.rawhtml = true dev.cfgvalue = function(self, section) - local v + local v, e v = m.uci:get("fstab", section, "uuid") - if v then return "UUID: %s" % v end + e = v and devices[v:lower()] + if v and e and e.size then + return "UUID: %s (%s, %d MB)" %{ tp.pcdata(v), e.dev, e.size } + elseif v and e then + return "UUID: %s (%s)" %{ tp.pcdata(v), e.dev } + elseif v then + return "UUID: %s (<em>%s</em>)" %{ tp.pcdata(v), translate("not present") } + end v = m.uci:get("fstab", section, "label") - if v then return "Label: %s" % v end + e = v and devices[v] + if v and e and e.size then + return "Label: %s (%s, %d MB)" %{ tp.pcdata(v), e.dev, e.size } + elseif v and e then + return "Label: %s (%s)" %{ tp.pcdata(v), e.dev } + elseif v then + return "Label: %s (<em>%s</em>)" %{ tp.pcdata(v), translate("not present") } + end v = Value.cfgvalue(self, section) or "?" - return size[v] and "%s (%s MB)" % {v, size[v]} or v + e = v and devices[v] + if v and e and e.size then + return "%s (%d MB)" %{ tp.pcdata(v), e.size } + elseif v and e then + return tp.pcdata(v) + elseif v then + return "%s (<em>%s</em>)" %{ tp.pcdata(v), translate("not present") } + end end mp = mount:option(DummyValue, "target", translate("Mount Point")) @@ -90,7 +127,15 @@ end fs = mount:option(DummyValue, "fstype", translate("Filesystem")) fs.cfgvalue = function(self, section) - return Value.cfgvalue(self, section) or "?" + local v, e + + v = m.uci:get("fstab", section, "uuid") + v = v and v:lower() or m.uci:get("fstab", section, "label") + v = v or m.uci:get("fstab", section, "device") + + e = v and devices[v] + + return e and e.type or m.uci:get("fstab", section, "fstype") or "?" end op = mount:option(DummyValue, "options", translate("Options")) @@ -100,8 +145,14 @@ end rf = mount:option(DummyValue, "is_rootfs", translate("Root")) rf.cfgvalue = function(self, section) - return Value.cfgvalue(self, section) == "1" - and translate("yes") or translate("no") + local target = m.uci:get("fstab", section, "target") + if target == "/" then + return translate("yes") + elseif target == "/overlay" then + return translate("overlay") + else + return translate("no") + end end ck = mount:option(DummyValue, "enabled_fsck", translate("Check")) @@ -139,7 +190,12 @@ dev.cfgvalue = function(self, section) if v then return "Label: %s" % v end v = Value.cfgvalue(self, section) or "?" - return size[v] and "%s (%s MB)" % {v, size[v]} or v + e = v and devices[v] + if v and e and e.size then + return "%s (%s MB)" % {v, e.size} + else + return v + end end return m diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua index 3944690071..2652e00f25 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua @@ -4,20 +4,32 @@ local fs = require "nixio.fs" local util = require "nixio.util" -local has_extroot = fs.access("/sbin/block") local has_fscheck = fs.access("/usr/sbin/e2fsck") -local devices = {} -util.consume((fs.glob("/dev/sd*")), devices) -util.consume((fs.glob("/dev/hd*")), devices) -util.consume((fs.glob("/dev/scd*")), devices) -util.consume((fs.glob("/dev/mmc*")), devices) +local block = io.popen("block info", "r") +local ln, dev, devices = nil, nil, {} -local size = {} -for i, dev in ipairs(devices) do - local s = tonumber((fs.readfile("/sys/class/block/%s/size" % dev:sub(6)))) - size[dev] = s and math.floor(s / 2048) -end +repeat + ln = block:read("*l") + dev = ln and ln:match("^/dev/(.-):") + + if dev then + local e, s, key, val = { } + + for key, val in ln:gmatch([[(%w+)="(.-)"]]) do + e[key:lower()] = val + end + + s = tonumber((fs.readfile("/sys/class/block/%s/size" % dev))) + + e.dev = "/dev/%s" % dev + e.size = s and math.floor(s / 2048) + + devices[#devices+1] = e + end +until not ln + +block:close() m = Map("fstab", translate("Mount Points - Mount Entry")) @@ -41,29 +53,79 @@ mount:tab("advanced", translate("Advanced Settings")) mount:taboption("general", Flag, "enabled", translate("Enable this mount")).rmempty = false -o = mount:taboption("general", Value, "device", translate("Device"), - translate("The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)")) +o = mount:taboption("general", Value, "uuid", translate("UUID"), + translate("If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node")) for i, d in ipairs(devices) do - o:value(d, size[d] and "%s (%s MB)" % {d, size[d]}) + if d.uuid and d.size then + o:value(d.uuid, "%s (%s, %d MB)" %{ d.uuid, d.dev, d.size }) + elseif d.uuid then + o:value(d.uuid, "%s (%s)" %{ d.uuid, d.dev }) + end end -o = mount:taboption("advanced", Value, "uuid", translate("UUID"), - translate("If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node")) +o:value("", translate("-- match by label --")) + -o = mount:taboption("advanced", Value, "label", translate("Label"), +o = mount:taboption("general", Value, "label", translate("Label"), translate("If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed device node")) +o:depends("uuid", "") + +for i, d in ipairs(devices) do + if d.label and d.size then + o:value(d.label, "%s (%s, %d MB)" %{ d.label, d.dev, d.size }) + elseif d.label then + o:value(d.label, "%s (%s)" %{ d.label, d.dev }) + end +end + +o:value("", translate("-- match by device --")) + + +o = mount:taboption("general", Value, "device", translate("Device"), + translate("The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)")) + +o:depends({ uuid = "", label = "" }) + +for i, d in ipairs(devices) do + if d.size then + o:value(d.dev, "%s (%d MB)" %{ d.dev, d.size }) + else + o:value(d.dev) + end +end + o = mount:taboption("general", Value, "target", translate("Mount point"), translate("Specifies the directory the device is attached to")) -o:depends("is_rootfs", "") +o:value("/", translate("Use as root filesystem (/)")) +o:value("/overlay", translate("Use as external overlay (/overlay)")) + + +o = mount:taboption("general", DummyValue, "__notice", translate("Root preparation")) +o:depends("target", "/") +o.rawhtml = true +o.default = [[ +<p>%s</p><pre>mkdir -p /tmp/introot +mkdir -p /tmp/extroot +mount --bind / /tmp/introot +mount /dev/sda1 /tmp/extroot +tar -C /tmp/intproot -cvf - . | tar -C /tmp/extroot -xf - +umount /tmp/introot +umount /tmp/extroot</pre> +]] %{ + translate("Make sure to clone the root filesystem using something like the commands below:"), + +} -o = mount:taboption("general", Value, "fstype", translate("Filesystem"), +o = mount:taboption("advanced", Value, "fstype", translate("Filesystem"), translate("The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)")) +o:value("", "auto") + local fs for fs in io.lines("/proc/filesystems") do fs = fs:match("%S+") @@ -79,18 +141,8 @@ o = mount:taboption("advanced", Value, "options", translate("Mount options"), o.placeholder = "defaults" -if has_extroot then - o = mount:taboption("general", Flag, "is_rootfs", translate("Use as root filesystem"), - translate("Configures this mount as overlay storage for block-extroot")) - - o:depends("fstype", "jffs") - o:depends("fstype", "ext2") - o:depends("fstype", "ext3") - o:depends("fstype", "ext4") -end - if has_fscheck then - o = mount:taboption("general", Flag, "enabled_fsck", translate("Run filesystem check"), + o = mount:taboption("advanced", Flag, "enabled_fsck", translate("Run filesystem check"), translate("Run a filesystem check before mounting the device")) end diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm index e0a04a7f8f..05c866128d 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm @@ -63,7 +63,7 @@ local has_traceroute6 = fs.access("/usr/bin/traceroute6") <br /> <div style="width:30%; float:left"> - <input style="margin: 5px 0" type="text" value="openwrt.org" name="ping" /><br /> + <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="ping" /><br /> <% if has_ping6 then %> <select name="ping_proto" style="width:auto"> <option value="" selected="selected"><%:IPv4%></option> @@ -76,7 +76,7 @@ local has_traceroute6 = fs.access("/usr/bin/traceroute6") </div> <div style="width:33%; float:left"> - <input style="margin: 5px 0" type="text" value="openwrt.org" name="traceroute" /><br /> + <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="traceroute" /><br /> <% if has_traceroute6 then %> <select name="traceroute_proto" style="width:auto"> <option value="" selected="selected"><%:IPv4%></option> @@ -93,7 +93,7 @@ local has_traceroute6 = fs.access("/usr/bin/traceroute6") </div> <div style="width:33%; float:left;"> - <input style="margin: 5px 0" type="text" value="openwrt.org" name="nslookup" /><br /> + <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="nslookup" /><br /> <input type="button" value="<%:Nslookup%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.nslookup)" /> </div> diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm index 72bd136c5e..42a58f9dd3 100644 --- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm +++ b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm @@ -23,12 +23,12 @@ local load = string.format("%.2f, %.2f, %.2f", loads[1] / 65535.0, loads[2] / 65 local mem = string.format( "%.2f MB (%.2f %s, %.2f %s, %.2f %s)", - memory.total / 1024 / 1024, - (memory.total - memory.free) / 1024 / 1024, + meminfo.total / 1024 / 1024, + (meminfo.total - meminfo.free) / 1024 / 1024, tostring(i18n.translate("used")), - memory.free / 1024 / 1024, + meminfo.free / 1024 / 1024, tostring(i18n.translate("free")), - memory.buffered / 1024 / 1024, + meminfo.buffered / 1024 / 1024, tostring(i18n.translate("buffered")) ) diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po index 9bbeebc548..26610f75c9 100644 --- a/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po +++ b/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il servizio OLSRd non è configurato per acquisire i dati di posizione della " "rete. <br/> Assicurarsi che il plugin nameservice sia configurato " -"correttamente e che l'opzione <em>latlon_file</ em> è abilitata." +"correttamente e che l'opzione <em>latlon_file</em> è abilitata." msgid "The installed firmware is the most recent version." msgstr "Il firmware installato è la versione più recente." diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po index 213058d2cc..2d58b1653b 100644 --- a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po +++ b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "TX" msgid "" "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" -msgstr "<em> libiwinfo </ em>包没有安装。进行无线配置您必须安装此组件!" +msgstr "<em> libiwinfo </em>包没有安装。进行无线配置您必须安装此组件!" msgid "" "The OLSRd service is not configured to capture position data from the " @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled." msgstr "" "没有配置OLSRd从网络获取位置数据。<br />请确保正确配置域名服务插件,且<em> " -"latlon_file </ em>选项被启用。" +"latlon_file </em>选项被启用。" msgid "The installed firmware is the most recent version." msgstr "所安装固件为最新版本。" |