summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/Makefile5
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js58
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua118
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/model/network.lua9
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua36
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua15
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm1
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm3
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm5
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm12
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm3
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po372
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po385
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po388
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po366
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po364
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po379
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po381
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po340
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po378
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po376
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po701
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po3789
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po364
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po381
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po383
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po988
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po374
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po354
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po381
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po320
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po320
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot320
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po329
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po381
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po364
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po905
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po379
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua1
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua6
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua1
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua28
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua320
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua4
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua4
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua10
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua40
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm5
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm5
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm4
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm3
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm43
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm4
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c4
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua20
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm2
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm4
-rw-r--r--modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm2
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm2
61 files changed, 13062 insertions, 2483 deletions
diff --git a/modules/luci-base/Makefile b/modules/luci-base/Makefile
index 972a451c69..753ff259fa 100644
--- a/modules/luci-base/Makefile
+++ b/modules/luci-base/Makefile
@@ -15,8 +15,8 @@ LUCI_TITLE:=LuCI core libraries
LUCI_DEPENDS:=+lua +libuci-lua +luci-lib-nixio +luci-lib-ip +rpcd +libubus-lua +luci-lib-jsonc
PKG_SOURCE:=LuaSrcDiet-0.12.1.tar.bz2
-PKG_SOURCE_URL:=https://luasrcdiet.googlecode.com/files
-PKG_MD5SUM:=8a0812701e29b6715e4d76f2f118264a
+PKG_SOURCE_URL:=https://storage.googleapis.com/google-code-archive-downloads/v2/code.google.com/luasrcdiet
+PKG_MD5SUM:=ed7680f2896269ae8633756e7edcf09050812f78c8f49e280e63c30d14f35aea
HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/LuaSrcDiet-0.12.1
@@ -24,6 +24,7 @@ include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk
define Package/luci-base/conffiles
/etc/luci-uploads
+/etc/config/luci
endef
include ../../luci.mk
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
index 5790e303dd..8e66cbc380 100644
--- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
@@ -118,6 +118,50 @@ var cbi_validators = {
return false;
},
+ 'ipmask': function()
+ {
+ return cbi_validators.ipmask4.apply(this) ||
+ cbi_validators.ipmask6.apply(this);
+ },
+
+ 'ipmask4': function()
+ {
+ var ip = this, mask = 32;
+
+ if (ip.match(/^(\S+)\/(\S+)$/))
+ {
+ ip = RegExp.$1;
+ mask = RegExp.$2;
+ }
+
+ if (!isNaN(mask) && (mask < 0 || mask > 32))
+ return false;
+
+ if (isNaN(mask) && !cbi_validators.ip4addr.apply(mask))
+ return false;
+
+ return cbi_validators.ip4addr.apply(ip);
+ },
+
+ 'ipmask6': function()
+ {
+ var ip = this, mask = 128;
+
+ if (ip.match(/^(\S+)\/(\S+)$/))
+ {
+ ip = RegExp.$1;
+ mask = RegExp.$2;
+ }
+
+ if (!isNaN(mask) && (mask < 0 || mask > 128))
+ return false;
+
+ if (isNaN(mask) && !cbi_validators.ip6addr.apply(mask))
+ return false;
+
+ return cbi_validators.ip6addr.apply(ip);
+ },
+
'port': function()
{
var p = Int(this);
@@ -523,13 +567,6 @@ function cbi_init() {
}
}
- nodes = document.querySelectorAll('[data-type]');
-
- for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
- cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true',
- node.getAttribute('data-type'));
- }
-
nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]');
for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
@@ -562,6 +599,13 @@ function cbi_init() {
cbi_dynlist_init(node, choices[2], choices[3], options);
}
+ nodes = document.querySelectorAll('[data-type]');
+
+ for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
+ cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true',
+ node.getAttribute('data-type'));
+ }
+
cbi_d_update();
}
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua b/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
index 626ad91c75..cf56566287 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
@@ -1,4 +1,5 @@
-- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+-- Copyright 2017 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
local fs = require "nixio.fs"
@@ -131,6 +132,48 @@ function ip6prefix(val)
return ( val and val >= 0 and val <= 128 )
end
+function ipmask(val)
+ return ipmask4(val) or ipmask6(val)
+end
+
+function ipmask4(val)
+ local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
+ local bits = tonumber(mask)
+
+ if bits and (bits < 0 or bits > 32) then
+ return false
+ end
+
+ if not bits and mask and not ip4addr(mask) then
+ return false
+ end
+
+ return ip4addr(ip or val)
+end
+
+function ipmask6(val)
+ local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
+ local bits = tonumber(mask)
+
+ if bits and (bits < 0 or bits > 128) then
+ return false
+ end
+
+ if not bits and mask and not ip6addr(mask) then
+ return false
+ end
+
+ return ip6addr(ip or val)
+end
+
+function ip6hostid(val)
+ if val and val:match("^[a-fA-F0-9:]+$") and (#val > 2) then
+ return (ip6addr("2001:db8:0:0" .. val) or ip6addr("2001:db8:0:0:" .. val))
+ end
+
+ return false
+end
+
function port(val)
val = tonumber(val)
return ( val and val >= 0 and val <= 65535 )
@@ -233,11 +276,33 @@ function wepkey(val)
end
end
+function hexstring(val)
+ if val then
+ return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil)
+ end
+ return false
+end
+
+function hex(val, maxbytes)
+ maxbytes = tonumber(maxbytes)
+ if val and maxbytes ~= nil then
+ return ((val:match("^0x[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) and (#val <= 2 + maxbytes * 2))
+ end
+ return false
+end
+
+function base64(val)
+ if val then
+ return (val:match("^[a-zA-Z0-9/+]+=?=?$") ~= nil) and (math.fmod(#val, 4) == 0)
+ end
+ return false
+end
+
function string(val)
return true -- Everything qualifies as valid string
end
-function directory( val, seen )
+function directory(val, seen)
local s = fs.stat(val)
seen = seen or { }
@@ -253,7 +318,7 @@ function directory( val, seen )
return false
end
-function file( val, seen )
+function file(val, seen)
local s = fs.stat(val)
seen = seen or { }
@@ -269,7 +334,7 @@ function file( val, seen )
return false
end
-function device( val, seen )
+function device(val, seen)
local s = fs.stat(val)
seen = seen or { }
@@ -378,30 +443,29 @@ function dateyyyymmdd(val)
return false;
end
- local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }
-
- local function is_leap_year(year)
- return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0))
- end
-
- function get_days_in_month(month, year)
- if (month == 2) and is_leap_year(year) then
- return 29
- else
- return days_in_month[month]
- end
- end
- if (year < 2015) then
- return false
- end
- if ((month == 0) or (month > 12)) then
- return false
- end
- if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then
- return false
- end
- return true
+ local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }
+
+ local function is_leap_year(year)
+ return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0))
+ end
+
+ function get_days_in_month(month, year)
+ if (month == 2) and is_leap_year(year) then
+ return 29
+ else
+ return days_in_month[month]
+ end
+ end
+ if (year < 2015) then
+ return false
+ end
+ if ((month == 0) or (month > 12)) then
+ return false
+ end
+ if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then
+ return false
+ end
+ return true
end
return false
end
-
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
index 2d8336bf33..d9ef4089c8 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
@@ -950,6 +950,13 @@ function protocol.dns6addrs(self)
return dns
end
+function protocol.ip6prefix(self)
+ local prefix = self:_ubus("ipv6-prefix")
+ if prefix and #prefix > 0 then
+ return "%s/%d" %{ prefix[1].address, prefix[1].mask }
+ end
+end
+
function protocol.is_bridge(self)
return (not self:is_virtual() and self:type() == "bridge")
end
@@ -1355,8 +1362,6 @@ function wifidev.get_i18n(self)
local t = "Generic"
if self.iwinfo.type == "wl" then
t = "Broadcom"
- elseif self.iwinfo.type == "madwifi" then
- t = "Atheros"
end
local m = ""
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua
index a9dbc30826..7ff665e7af 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua
@@ -31,29 +31,43 @@ function IptParser.__init__( self, family )
self._family = (tonumber(family) == 6) and 6 or 4
self._rules = { }
self._chains = { }
+ self._tables = { }
+
+ local t = self._tables
+ local s = self:_supported_tables(self._family)
+
+ if s.filter then t[#t+1] = "filter" end
+ if s.nat then t[#t+1] = "nat" end
+ if s.mangle then t[#t+1] = "mangle" end
+ if s.raw then t[#t+1] = "raw" end
if self._family == 4 then
self._nulladdr = "0.0.0.0/0"
- self._tables = { "filter", "nat", "mangle", "raw" }
self._command = "iptables -t %s --line-numbers -nxvL"
else
self._nulladdr = "::/0"
- self._tables = { "filter", "mangle", "raw" }
- local ok, lines = pcall(io.lines, "/proc/net/ip6_tables_names")
- if ok and lines then
- local line
- for line in lines do
- if line == "nat" then
- self._tables = { "filter", "nat", "mangle", "raw" }
- end
- end
- end
self._command = "ip6tables -t %s --line-numbers -nxvL"
end
self:_parse_rules()
end
+function IptParser._supported_tables( self, family )
+ local tables = { }
+ local ok, lines = pcall(io.lines,
+ (family == 6) and "/proc/net/ip6_tables_names"
+ or "/proc/net/ip_tables_names")
+
+ if ok and lines then
+ local line
+ for line in lines do
+ tables[line] = true
+ end
+ end
+
+ return tables
+end
+
-- search criteria as only argument. If args is nil or an empty table then all
-- rules will be returned.
--
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
index 4da0cf984b..95ff46df15 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
@@ -26,17 +26,18 @@ local function dhcp_leases_common(family)
break
else
local ts, mac, ip, name, duid = ln:match("^(%d+) (%S+) (%S+) (%S+) (%S+)")
+ local expire = tonumber(ts) or 0
if ts and mac and ip and name and duid then
if family == 4 and not ip:match(":") then
rv[#rv+1] = {
- expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()),
+ expires = (expire ~= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
macaddr = mac,
ipaddr = ip,
hostname = (name ~= "*") and name
}
elseif family == 6 and ip:match(":") then
rv[#rv+1] = {
- expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()),
+ expires = (expire ~= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
ip6addr = ip,
duid = (duid ~= "*") and duid,
hostname = (name ~= "*") and name
@@ -73,9 +74,19 @@ local function dhcp_leases_common(family)
hostname = (name ~= "-") and name
}
elseif ip and iaid == "ipv4" and family == 4 then
+ local mac, mac1, mac2, mac3, mac4, mac5, mac6
+ if duid and type(duid) == "string" then
+ mac1, mac2, mac3, mac4, mac5, mac6 = duid:match("^(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)$")
+ end
+ if not (mac1 and mac2 and mac3 and mac4 and mac5 and mac6) then
+ mac = "FF:FF:FF:FF:FF:FF"
+ else
+ mac = mac1..":"..mac2..":"..mac3..":"..mac4..":"..mac5..":"..mac6
+ end
rv[#rv+1] = {
expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
macaddr = duid,
+ macaddr = mac:lower(),
ipaddr = ip,
hostname = (name ~= "-") and name
}
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua b/modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua
index 8273175de7..106810aa03 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua
@@ -96,7 +96,7 @@ function iface_get_network(iface)
if net.l3_device == iface or net.device == iface then
-- cross check with uci to filter out @name style aliases
local uciname = cur:get("network", net.interface, "ifname")
- if not uciname or uciname:sub(1, 1) ~= "@" then
+ if type(uciname) == "string" and uciname:sub(1,1) ~= "@" or uciname then
return net.interface
end
end
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
index b3b454008f..5cb31511f6 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
@@ -28,6 +28,7 @@
<% if self.allowlocal then %>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_empty") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "") .. ifattr(checked[""], "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%>></label>
<label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%:Device%></strong>
<% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:input%>)<% end %>
@@ -37,6 +38,7 @@
<% if self.allowany then %>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_any") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "*") .. ifattr(checked["*"], "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%>></label>
<label<%=attr("for", cbid .. "_any")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%:Any zone%></strong>
<% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %>
@@ -50,6 +52,7 @@
%>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "." .. zone:name()) .. attr("name", cbid) .. attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%>></label>
<label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%> style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%=zone:name()%>:</strong>
<%
@@ -78,6 +81,7 @@
<% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not selected, "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label>
<div onclick="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" class="zonebadge" style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>">
<em><%:unspecified -or- create:%>&#160;</em>
<input type="text"<%=attr("name", cbid .. ".newzone") .. ifattr(not selected, "value", luci.http.formvalue(cbid .. ".newzone") or self.default)%> onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" />
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
index 5eddcf22a1..197d03cf31 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
@@ -6,4 +6,5 @@
attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", self.enabled or 1) ..
ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == self.enabled, "checked", "checked")
%> />
+ <label<%= attr("for", cbid)%>></label>
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
index 99f456dc54..34d02eeca0 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
@@ -24,15 +24,16 @@
<div>
<% for i, key in pairs(self.keylist) do %>
<label<%=
- attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("data-index", i) ..
attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i]))
%>>
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=
+ attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("name", cbid) ..
attr("value", key) ..
ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == key, "checked", "checked")
%> />
+ <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
<%=pcdata(self.vallist[i])%>
</label>
<% if i == self.size then write(br) end %>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
index ca7b94c15e..db17450d27 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
@@ -24,18 +24,19 @@
<div>
<% for i, key in pairs(self.keylist) do %>
<label<%=
- attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("data-index", i) ..
attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i]))
%>>
<input class="cbi-input-checkbox" type="checkbox" data-update="click change"<%=
+ attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("name", cbid) ..
attr("value", key) ..
ifattr(luci.util.contains(v, key), "checked", "checked")
%> />
+ <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
<%=pcdata(self.vallist[i])%>
</label>
- <% if i == self.size then write('<br />') end %>
+ <% if self.size and (i % self.size) == 0 then write('<br />') end %>
<% end %>
</div>
<% end %>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
index db6112992a..62dbde7dd4 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
@@ -46,7 +46,11 @@
attr("id", cbid .. "." .. iface:name()) ..
attr("name", cbid) .. attr("value", iface:name()) ..
ifattr(checked[iface:name()], "checked", "checked")
- %> /> &#160;
+ %> />
+ <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+ <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>></label>
+ <%- end -%>
+ &#160;
<label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>>
<% if link then -%><a href="<%=link%>"><% end -%>
<img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" />
@@ -68,7 +72,11 @@
attr("id", cbid .. "_custom") ..
attr("name", cbid) ..
attr("value", " ")
- %> /> &#160;
+ %> />
+ <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>></label>
+ <%- end -%>
+ &#160;
<label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>>
<img title="<%:Custom Interface%>" style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" />
<%:Custom Interface%>:
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
index f8a2b72f3c..8bf1a70a20 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
@@ -52,6 +52,9 @@
<% if not self.nocreate then %>
<li style="padding:0.25em 0">
<input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label>
+ <%- end -%>
<div style="padding:0.5em; display:inline">
<label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>><em>
<%- if self.widget == "checkbox" then -%>
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 3012e8ef08..66eef394a9 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Càrrega d'1 minut:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -143,9 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suport AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Llindar de reintent ARP"
@@ -281,6 +305,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -289,9 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -387,9 +411,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estacions associades"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -399,6 +420,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritzada"
@@ -466,9 +490,6 @@ msgstr "Enrere al resum"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Escaneig de fons"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Còpia de seguretat / Recàrrega de programari"
@@ -496,9 +517,15 @@ msgstr ""
"en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
"essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Velocitat de bits"
@@ -567,6 +594,9 @@ msgstr "Comprovació"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificació"
@@ -623,9 +653,6 @@ msgstr "Ordre"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuració comuna"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressió"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
@@ -843,12 +870,12 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
@@ -887,15 +914,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "No enviïs les respostes de prova"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Es requereix un domini"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -966,6 +993,9 @@ msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
@@ -996,6 +1026,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -1008,6 +1041,11 @@ msgstr "Activa/Desactiva"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
@@ -1017,6 +1055,12 @@ msgstr "Mode d'encapsulació"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptació"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Esborrant..."
@@ -1048,6 +1092,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1060,9 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
-
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@@ -1098,6 +1145,9 @@ msgstr "Acaba"
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ajusts de tallafocs"
@@ -1173,6 +1223,11 @@ msgstr "Lliures"
msgid "Free space"
msgstr "Espai lliure"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1232,6 +1287,9 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1290,6 +1348,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
@@ -1332,6 +1393,9 @@ msgstr "Longitud de prefix IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adreça IPv6"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1380,6 +1444,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adreça IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1533,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, "
"si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "Es requereix JavaScript!"
msgid "Join Network"
@@ -1646,6 +1713,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1658,6 +1741,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1775,9 +1861,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Velocitat màxima"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1813,9 +1896,6 @@ msgstr "Ús de Memòria (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Mètric"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Velocitat mínima"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1828,6 +1908,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -1886,9 +1969,6 @@ msgstr "Baixa"
msgid "Move up"
msgstr "Puja"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Adreça de difusió selectiva"
@@ -2081,12 +2161,50 @@ msgstr "Opció canviada"
msgid "Option removed"
msgstr "Opció treta"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -2099,9 +2217,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortint:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canals d'exteriors"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2226,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2143,6 +2264,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2227,6 +2351,9 @@ msgstr "Màxim:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2236,6 +2363,9 @@ msgstr "Executa un reinici"
msgid "Perform reset"
msgstr "Executa un reinici"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Velocitat física:"
@@ -2266,6 +2396,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2280,6 +2416,9 @@ msgstr "Evita la comunicació client a client"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "continua"
@@ -2313,12 +2452,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2400,6 +2551,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2418,6 +2572,9 @@ msgstr "Rep"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptora"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnex aquesta interfície"
@@ -2427,9 +2584,6 @@ msgstr "Reconnectant la interfície"
msgid "References"
msgstr "Referències"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domini regulatori"
-
msgid "Relay"
msgstr "Relé"
@@ -2445,6 +2599,9 @@ msgstr "Pont de relé"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv6 remota"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Treu"
@@ -2466,9 +2623,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2513,6 +2690,12 @@ msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2602,9 +2785,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Clients separats"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS separat"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Ajusts de servidor"
@@ -2694,8 +2874,8 @@ msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2726,6 +2906,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
@@ -2750,9 +2943,6 @@ msgstr "Leases estàtics"
msgid "Static Routes"
msgstr "Rutes estàtiques"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS estàtic"
-
msgid "Static address"
msgstr "Adreça estàtica"
@@ -2871,6 +3061,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2935,6 +3129,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3139,9 +3336,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mode Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potència Tx"
@@ -3160,6 +3354,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3192,8 +3389,8 @@ msgstr "Actualitza les llistes"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3261,6 +3458,11 @@ msgstr "Usat"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3371,6 +3573,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fils"
@@ -3410,9 +3615,6 @@ msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suport XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3424,9 +3626,9 @@ msgstr ""
"dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Has d'activar el Java Script al teu navegador o LuCI no funcionarà "
+"Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà "
"correctament."
msgid ""
@@ -3518,6 +3720,9 @@ msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3572,6 +3777,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "etiquetat"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
@@ -3593,6 +3801,54 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suport AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Escaneig de fons"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressió"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "No enviïs les respostes de prova"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Velocitat màxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Velocitat mínima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canals d'exteriors"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domini regulatori"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS separat"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS estàtic"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mode Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suport XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 082f0bb6ea..7f0391aa76 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Zatížení za 15 minut:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Zatížení za 5 minut:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -140,9 +167,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Podpora AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP limit opakování"
@@ -281,6 +305,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -289,9 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -387,9 +411,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Připojení klienti"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladaÄ"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -399,6 +420,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativní"
@@ -465,9 +489,6 @@ msgstr "Zpět k přehledu"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Vyhledávat na pozadí"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
@@ -495,9 +516,15 @@ msgstr ""
"souborů oznaÄených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
"vyhovujících uživatelem urÄeným vzorům."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Přenosová rychlost"
@@ -566,6 +593,9 @@ msgstr "Kontrola"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní souÄet"
@@ -627,9 +657,6 @@ msgstr "Příkaz"
msgid "Common Configuration"
msgstr "SpoleÄná nastavení"
-msgid "Compression"
-msgstr "Komprese"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
@@ -849,12 +876,12 @@ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Zakázat HW-Beacon ÄasovaÄ"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
@@ -895,15 +922,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Vyžadována doména"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Whitelist domén"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -976,6 +1003,9 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
@@ -1006,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Povolit tento přípojný bod"
@@ -1018,6 +1051,11 @@ msgstr "Povolit/Zakázat"
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
@@ -1027,6 +1065,12 @@ msgstr "Režim zapouzdření"
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Odstraňování..."
@@ -1060,6 +1104,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Externí protokolovací server"
@@ -1072,9 +1122,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Rychlé rámce"
-
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -1110,6 +1157,9 @@ msgstr "DokonÄit"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Nastavení firewallu"
@@ -1185,6 +1235,11 @@ msgstr "Volné"
msgid "Free space"
msgstr "Volné místo"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1242,6 +1297,9 @@ msgstr "Heslo HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1301,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresy"
@@ -1343,6 +1404,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1391,6 +1455,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 adresa"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1546,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
"Prosím ověřte soubor s obrazem!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "Vyžadován JavaScript!"
msgid "Join Network"
@@ -1661,6 +1728,22 @@ msgstr ""
"Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
"přeposílat požadavky"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1756,9 @@ msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
@@ -1797,9 +1883,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Nejvyšší míra"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjÄek"
@@ -1835,9 +1918,6 @@ msgstr "Využití paměti (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Nejnižší hodnota"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimální Äas zápůjÄky"
@@ -1850,6 +1930,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
@@ -1908,9 +1991,6 @@ msgstr "Přesunout dolů"
msgid "Move up"
msgstr "Přesunout nahoru"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
@@ -2102,12 +2182,50 @@ msgstr "Volba změněna"
msgid "Option removed"
msgstr "Volba odstraněna"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -2120,9 +2238,6 @@ msgstr "Ven"
msgid "Outbound:"
msgstr "Odchozí:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Venkovní kanály"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2132,6 +2247,12 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu"
msgid "Override MTU"
msgstr "Přepsat MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2166,6 +2287,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2250,6 +2374,9 @@ msgstr "Å piÄka:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2259,6 +2386,9 @@ msgstr "Provést restart"
msgid "Perform reset"
msgstr "Provést reset"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Fyzická rychlost:"
@@ -2289,6 +2419,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2305,6 +2441,9 @@ msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "PokraÄovat"
@@ -2338,12 +2477,24 @@ msgstr "Poskytování nové sítě"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2438,6 +2589,9 @@ msgstr "Provoz v reálném Äase"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wireless v reálném Äase"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
@@ -2456,6 +2610,9 @@ msgstr "Přijmout"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Přijímací anténa"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Přepojit toto rozhraní"
@@ -2465,9 +2622,6 @@ msgstr "Přepojuji rozhraní"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Doména regulátora"
-
msgid "Relay"
msgstr "Přenos"
@@ -2483,6 +2637,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -2504,10 +2661,30 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
# Charter je poskytovate
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2552,6 +2729,12 @@ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2642,9 +2825,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Oddělovat klienty"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Oddělovat WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Nastavení serveru"
@@ -2732,15 +2912,14 @@ msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Omlouváme se, na serveru doÅ¡lo k neoÄekávané vyjímce."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
"systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ruÄnÄ›. Prosím, obraÅ¥te se na "
-"OpenWRT wiki pro zařízení specifické instalaÄní instrukce."
+"wiki pro zařízení specifické instalaÄní instrukce."
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
@@ -2772,6 +2951,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "UrÄuje poÄet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Zde nastavte soukromý Å¡ifrovací klíÄ."
@@ -2796,9 +2988,6 @@ msgstr "Statické zápůjÄky"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statické trasy"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statický WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statická adresa"
@@ -2808,7 +2997,7 @@ msgid ""
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"Statické zápůjÄky se používají pro pÅ™iÅ™azení fixních IP adres a symbolických "
-"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadvány pro nedynamické konfigurace "
+"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
"rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
msgid "Status"
@@ -2824,7 +3013,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "PotlaÄit logování"
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
@@ -2926,6 +3115,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "IPv6 prefix pÅ™idÄ›lený poskytovatelm vÄ›tÅ¡inou konÄí <code>::</code>"
@@ -2992,6 +3185,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách"
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3104,8 +3300,8 @@ msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
-"Toto je jedný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>v mistní síti"
+"Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> v mistní síti"
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
@@ -3206,9 +3402,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo mód"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Power"
@@ -3227,6 +3420,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB zařízení"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3259,12 +3455,12 @@ msgstr "Aktualizovat seznamy"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
"Zkontrolujte \"Keep settings\" za úÄelem udržení aktuální konfigurace "
-"(vyžaduje obraz OpenWrt kompatabilního firmwaru)."
+"(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Nahrát archiv..."
@@ -3334,6 +3530,11 @@ msgstr "Použit"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3444,6 +3645,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátová síť"
@@ -3483,9 +3687,6 @@ msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Podpora XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3496,9 +3697,9 @@ msgstr ""
"\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Aby LuCI fungoval správnÄ›, musíte mít v prohlížeÄi povolený Javascript."
+"Aby LuCI fungoval správnÄ›, musíte mít v prohlížeÄi povolený JavaScript."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3588,6 +3789,9 @@ msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3642,6 +3846,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "oznaÄený"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -3663,6 +3870,54 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Podpora AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladaÄ"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Komprese"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Zakázat HW-Beacon ÄasovaÄ"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Rychlé rámce"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Nejvyšší míra"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Nejnižší hodnota"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Venkovní kanály"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Doména regulátora"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Oddělovat WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statický WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo mód"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Podpora XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Pokud není zaÅ¡krtnuto, bude vytvoÅ™ena dodateÄná síť."
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 2fe3b80e49..99be0b6298 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-29 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-06 11:15+0200\n"
"Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Systemlast (1 Minute):"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -141,9 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR-Unterstützung"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
@@ -247,9 +271,11 @@ msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+"IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten "
+"verfügbaren Adresse"
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "IPs sequenziell vergeben"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
@@ -280,6 +306,9 @@ msgstr ""
"Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
"genutzt wird"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -288,9 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -386,9 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Assoziierte Clients"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -398,6 +421,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritativ"
@@ -464,9 +490,6 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Hintergrundscan"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Firmware Update"
@@ -495,9 +518,15 @@ msgstr ""
"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -566,6 +595,9 @@ msgstr "Prüfen"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
@@ -624,9 +656,6 @@ msgstr "Befehl"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
-msgid "Compression"
-msgstr "Kompression"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -844,12 +873,12 @@ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
@@ -893,15 +922,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Anfragen nur mit Domain"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domain-Whitelist"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -971,6 +1000,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
@@ -1001,6 +1033,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
@@ -1013,6 +1048,11 @@ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
@@ -1022,6 +1062,12 @@ msgstr "Kapselung"
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Lösche..."
@@ -1056,6 +1102,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Externer Protokollserver IP"
@@ -1068,9 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Schnelle Frames"
-
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -1106,6 +1155,9 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Firewall Einstellungen"
@@ -1183,6 +1235,11 @@ msgstr "Frei"
msgid "Free space"
msgstr "Freier Platz"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1242,6 +1299,9 @@ msgstr "HE.net Passwort"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1300,6 +1360,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -1342,6 +1405,9 @@ msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1390,6 +1456,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1546,8 +1615,8 @@ msgstr ""
"Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
"sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Java-Script benötigt!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "JavaScript benötigt!"
msgid "Join Network"
msgstr "Netzwerk beitreten"
@@ -1661,6 +1730,22 @@ msgstr ""
"Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
"Requests weitergeleitet werden"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1758,9 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
@@ -1800,9 +1888,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Höchstübertragungsrate"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
@@ -1838,9 +1923,6 @@ msgstr "Speichernutzung (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Mindestübertragungsrate"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
@@ -1853,6 +1935,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -1911,9 +1996,6 @@ msgstr "Nach unten schieben"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben schieben"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicastrate"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast-Adresse"
@@ -2107,12 +2189,50 @@ msgstr "Option geändert"
msgid "Option removed"
msgstr "Option entfernt"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -2125,9 +2245,6 @@ msgstr "Aus"
msgid "Outbound:"
msgstr "Ausgehend:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2137,6 +2254,12 @@ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU-Wert überschreiben"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2171,6 +2294,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2255,6 +2381,9 @@ msgstr "Spitze:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2264,6 +2393,9 @@ msgstr "Neustart durchführen"
msgid "Perform reset"
msgstr "Reset durchführen"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy-Rate:"
@@ -2294,6 +2426,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2310,6 +2448,9 @@ msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
@@ -2343,12 +2484,24 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2444,6 +2597,9 @@ msgstr "Echtzeitverkehr"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
@@ -2462,6 +2618,9 @@ msgstr "Empfangen"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Empfangsantenne"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
@@ -2471,9 +2630,6 @@ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
msgid "References"
msgstr "Verweise"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
-
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
@@ -2489,6 +2645,9 @@ msgstr "Relay-Brücke"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -2510,10 +2669,30 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2558,6 +2737,12 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2649,9 +2834,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Clients isolieren"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separates WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
@@ -2740,15 +2922,14 @@ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
"Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
-"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
-"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem OpenWrt Wiki."
+"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
+"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
@@ -2782,6 +2963,19 @@ msgstr ""
"Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
"werden"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
@@ -2806,9 +3000,6 @@ msgstr "Statische Einträge"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statische Routen"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statisches WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statische Adresse"
@@ -2835,10 +3026,11 @@ msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logeinträge unterdrücken"
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+"Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
msgid "Swap"
msgstr ""
@@ -2938,6 +3130,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
@@ -3004,6 +3200,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3229,9 +3428,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Modus"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Sendestärke"
@@ -3250,6 +3446,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-Gerät"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3282,8 +3481,8 @@ msgstr "Listen aktualisieren"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
"Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
@@ -3358,6 +3557,11 @@ msgstr "Belegt"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3468,6 +3672,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "WLAN"
@@ -3507,9 +3714,6 @@ msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR-Unterstützung"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3521,9 +3725,9 @@ msgstr ""
"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Im Browser muss Java-Script aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
+"Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
"funktionieren."
msgid ""
@@ -3612,6 +3816,9 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3666,6 +3873,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "tagged"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -3687,6 +3897,54 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR-Unterstützung"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Hintergrundscan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Kompression"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Schnelle Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Höchstübertragungsrate"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Mindestübertragungsrate"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicastrate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separates WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statisches WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Modus"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR-Unterstützung"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 0d35022889..93cdb98c19 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "ΦοÏτίο 1 λεπτοÏ:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ΦοÏτίο 15 λεπτών:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ΦοÏτίο 5 λεπτών:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -143,9 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "ΥποστήÏιξη AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ÎŒÏιο επαναδοκιμών ARP"
@@ -288,6 +312,9 @@ msgstr ""
"Îα επιτÏέπονται απαντήσεις από ανώτεÏο επίπεδο εντός του εÏÏους 127.0.0.0/8, "
"Ï€.χ. για υπηÏεσίες RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -296,9 +323,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -394,9 +418,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -406,6 +427,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Εξουσιοδότηση"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "ΚÏÏιος"
@@ -472,9 +496,6 @@ msgstr "Πίσω Ï€Ïος επισκόπηση"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάÏωσης"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "ΣάÏωση ΠαÏασκηνίου"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "ΑντίγÏαφο ασφαλείας / ΕγγÏαφή FLASH Υλικολογισμικό"
@@ -504,9 +525,15 @@ msgstr ""
"ουσιώδη βασικά αÏχεία καθώς και καθοÏισμένα από το χÏήστη μοτίβα αντιγÏάφων "
"ασφαλείας."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
@@ -575,6 +602,9 @@ msgstr "Έλεγχος"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "ΆθÏοισμα Ελέγχου"
@@ -636,9 +666,6 @@ msgstr "Εντολή"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Κοινή ΠαÏαμετÏοποίηση"
-msgid "Compression"
-msgstr "Συμπίεση"
-
msgid "Configuration"
msgstr "ΠαÏαμετÏοποίηση"
@@ -858,12 +885,12 @@ msgstr "ΑπενεÏγοποίηση Ïυθμίσεων DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "ΑπενεÏγοποίηση χÏονιστή HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "ΑπενεÏγοποιημένο"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής Ïοής RFC1918"
@@ -906,15 +933,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Îα μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -988,6 +1015,9 @@ msgstr "ΕνεÏγοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abb
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση ενημέÏωσης Î´Ï…Î½Î±Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„ÎµÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï… HE.net."
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση διαπÏαγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεÏξη"
@@ -1018,6 +1048,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση αυτής της Ï€ÏοσάÏτησης"
@@ -1030,6 +1063,11 @@ msgstr "ΕνεÏγοποίηση/ΑπενεÏγοποίηση"
msgid "Enabled"
msgstr "ΕνεÏγοποιημένο"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -1039,6 +1077,12 @@ msgstr "ΛειτουÏγία ενθυλάκωσης"
msgid "Encryption"
msgstr "ΚÏυπτογÏάφηση"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "ΔιαγÏάφεται..."
@@ -1073,6 +1117,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "ΕξωτεÏικός εξυπηÏετητής καταγÏαφής συστήματος"
@@ -1085,9 +1135,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "ΓÏήγοÏα Πλαίσια"
-
msgid "File"
msgstr "ΑÏχείο"
@@ -1123,6 +1170,9 @@ msgstr "Τέλος"
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος ΠÏοστασίας"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους ΠÏοστασίας"
@@ -1199,6 +1249,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr "ΕλεÏθεÏος χώÏος"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1256,6 +1311,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1372,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "ΔιεÏθυνση IP"
@@ -1356,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-ΔιεÏθυνση"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1404,6 +1468,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1561,8 +1628,8 @@ msgstr ""
"Φαίνεται πως Ï€Ïοσπαθείτε να φλασάÏετε μια εικόνα που δεν χωÏάει στην μνήμη "
"flash, παÏακαλώ επιβεβαιώστε το αÏχείο εικόνας!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Απαιτείται Javascript!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr ""
@@ -1674,6 +1741,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1686,6 +1769,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1803,9 +1889,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Μέγιστος επιτÏεπόμενος αÏιθμός ενεÏγών DHCP leases"
@@ -1842,9 +1925,6 @@ msgstr "ΧÏήση Μνήμης (%)"
msgid "Metric"
msgstr "ΜέτÏο"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Ελάχιστος χÏόνος κÏάτησης"
@@ -1857,6 +1937,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "ΛειτουÏγία"
@@ -1916,9 +1999,6 @@ msgstr "Μετακίνηση κάτω"
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Ρυθμός Multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "ΔιεÏθυνση Multicast"
@@ -2111,12 +2191,50 @@ msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
msgid "Option removed"
msgstr "Η επιλογή αφαιÏέθηκε"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -2129,9 +2247,6 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "ΕξωτεÏικά Κανάλια"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2141,6 +2256,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2173,6 +2294,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2257,6 +2381,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2266,6 +2393,9 @@ msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
msgid "Perform reset"
msgstr "ΔιενέÏγεια αÏχικοποίησης"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2296,6 +2426,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2311,6 +2447,9 @@ msgstr "ΑποτÏέπει την επικοινωνία Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï€ÎµÎ»Î±Ï„
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Συνέχεια"
@@ -2344,12 +2483,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2431,6 +2582,9 @@ msgstr "Κίνηση Ï€ÏÎ±Î³Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï‡Ïόνου"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2449,6 +2603,9 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "ΚεÏαία Λήψης"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "ΕπανασÏνδεση της διεπαφής"
@@ -2458,9 +2615,6 @@ msgstr "ΕπανασÏνδεση της διεπαφής"
msgid "References"
msgstr "ΑναφοÏές"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Ρυθμιστική ΠεÏιοχή"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2476,6 +2630,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "ΑπομακÏυσμένη διεÏθυνση IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "ΑφαίÏεση"
@@ -2497,9 +2654,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2544,6 +2721,12 @@ msgstr "Κατάλογος Root για αÏχεία που σεÏβίÏονταÎ
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2635,9 +2818,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Απομόνωση Πελατών"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "ΞεχωÏιστά WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ΕξυπηÏετητή"
@@ -2726,8 +2906,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2760,6 +2940,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "ΟÏίστε το κÏυφό κλειδί κÏυπτογÏάφησης."
@@ -2784,9 +2977,6 @@ msgstr "Στατικά Leases"
msgid "Static Routes"
msgstr "Στατικές ΔιαδÏομές"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr "Στατική διεÏθυνση"
@@ -2903,6 +3093,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2963,6 +3157,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3164,9 +3361,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "ΛειτουÏγία Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "ΙσχÏÏ‚ Εκπομπής"
@@ -3185,6 +3379,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Συσκευή USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3217,8 +3414,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3286,6 +3483,11 @@ msgstr "Σε χÏήση"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "ΧÏησιμοποιοÏμενη Υποδοχή ΚλειδιοÏ"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3394,6 +3596,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "ΑσÏÏματο"
@@ -3433,9 +3638,6 @@ msgstr "ΚαταγÏαφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "ΥποστήÏιξη XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3447,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"όπως το \"network\", η συσκευή σας μποÏεί να καταστεί μη-Ï€Ïοσβάσιμη!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3540,6 +3742,9 @@ msgstr "τοπικό αÏχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3594,6 +3799,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3615,6 +3823,48 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "ΥποστήÏιξη AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "ΣάÏωση ΠαÏασκηνίου"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Συμπίεση"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "ΑπενεÏγοποίηση χÏονιστή HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Îα μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "ΓÏήγοÏα Πλαίσια"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "ΕξωτεÏικά Κανάλια"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Ρυθμιστική ΠεÏιοχή"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "ΞεχωÏιστά WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "ΛειτουÏγία Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "ΥποστήÏιξη XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουÏγηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index b032f49709..561cfec5f9 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Minute Load:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 Minute Load:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 Minute Load:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -143,9 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Support"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP retry threshold"
@@ -279,6 +303,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -287,9 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -385,9 +409,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associated Stations"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -397,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritative"
@@ -463,9 +487,6 @@ msgstr "Back to overview"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Back to scan results"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Background Scan"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flash Firmware"
@@ -493,9 +514,15 @@ msgstr ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -564,6 +591,9 @@ msgstr "Check"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@@ -623,9 +653,6 @@ msgstr "Command"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Common Configuration"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -844,12 +871,12 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Disable HW-Beacon timer"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
@@ -888,15 +915,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Do not send probe responses"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domain required"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -967,6 +994,9 @@ msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -997,6 +1027,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -1009,6 +1042,11 @@ msgstr "Enable/Disable"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -1018,6 +1056,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1049,6 +1093,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1061,9 +1111,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1099,6 +1146,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Firewall Settings"
@@ -1174,6 +1224,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1231,6 +1286,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1288,6 +1346,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
@@ -1330,6 +1391,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1378,6 +1442,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
"memory, please verify the image file!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1643,6 +1710,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1655,6 +1738,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1772,9 +1858,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maximum Rate"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1810,9 +1893,6 @@ msgstr "Memory usage (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimum Rate"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimum hold time"
@@ -1825,6 +1905,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -1883,9 +1966,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2078,12 +2158,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -2096,9 +2214,6 @@ msgstr "Out"
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Outdoor Channels"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2108,6 +2223,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2140,6 +2261,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2224,6 +2348,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2233,6 +2360,9 @@ msgstr "Perform reboot"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2263,6 +2393,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2277,6 +2413,9 @@ msgstr "Prevents client-to-client communication"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
@@ -2310,12 +2449,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2397,6 +2548,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2415,6 +2569,9 @@ msgstr "Receive"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Receiver Antenna"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2424,9 +2581,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr "References"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Regulatory Domain"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2442,6 +2596,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -2463,9 +2620,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2510,6 +2687,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2599,9 +2782,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separate Clients"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separate WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2690,8 +2870,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2722,6 +2902,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2746,9 +2939,6 @@ msgstr "Static Leases"
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2865,6 +3055,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2923,6 +3117,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3121,9 +3318,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3142,6 +3336,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3174,8 +3371,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3243,6 +3440,11 @@ msgstr "Used"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3353,6 +3555,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3392,9 +3597,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR Support"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3405,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3496,6 +3698,9 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3550,6 +3755,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3571,6 +3779,48 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Support"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Background Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compression"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Disable HW-Beacon timer"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Do not send probe responses"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maximum Rate"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimum Rate"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Outdoor Channels"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Regulatory Domain"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separate WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR Support"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index f69add2f9b..b5de1f2c86 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga a 1 minuto:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga a 15 minutos:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga a 5 minutos:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
@@ -145,9 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Soporte a AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Umbral de reintento ARP"
@@ -285,6 +309,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -293,9 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -391,9 +415,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estaciones asociadas"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -403,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autorizado"
@@ -469,9 +493,6 @@ msgstr "Volver al resumen"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Volver a resultados de la exploración"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Exploración en segundo plano"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
@@ -500,9 +521,15 @@ msgstr ""
"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
"usuario."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -571,6 +598,9 @@ msgstr "Comprobar"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Comprobación"
@@ -632,9 +662,6 @@ msgstr "Comando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuración común"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@@ -855,12 +882,12 @@ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivar"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
@@ -901,15 +928,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "No enviar respuestas de prueba"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Dominio requerido"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista blanca de dominios"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -982,6 +1009,9 @@ msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
@@ -1012,6 +1042,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Active este punto de montaje"
@@ -1024,6 +1057,11 @@ msgstr "Activar/Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
@@ -1033,6 +1071,12 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Borrando..."
@@ -1067,6 +1111,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
@@ -1079,9 +1129,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Tramas rápidas"
-
msgid "File"
msgstr "Fichero"
@@ -1117,6 +1164,9 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configuración del cortafuegos"
@@ -1193,6 +1243,11 @@ msgstr "Libre"
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1252,6 +1307,9 @@ msgstr "Contraseña HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Manejador"
@@ -1310,6 +1368,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -1352,6 +1413,9 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Dirección IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1400,6 +1464,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Dirección IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1560,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
"memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
msgid "Join Network"
@@ -1675,6 +1742,22 @@ msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
"enviar solicitudes"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1687,6 +1770,9 @@ msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
@@ -1811,9 +1897,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Ratio Máximo"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
@@ -1849,9 +1932,6 @@ msgstr "Uso de memoria (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Ratio mínimo"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Pausa mínima de espera"
@@ -1864,6 +1944,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -1922,9 +2005,6 @@ msgstr "Bajar"
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Ratio multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Dirección multicast"
@@ -2116,12 +2196,50 @@ msgstr "Opción cambiada"
msgid "Option removed"
msgstr "Opción eliminada"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -2134,9 +2252,6 @@ msgstr "Salida"
msgid "Outbound:"
msgstr "Saliente:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canales al aire libre"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2146,6 +2261,12 @@ msgstr "Ignorar dirección MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Ignorar MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2180,6 +2301,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2264,6 +2388,9 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2273,6 +2400,9 @@ msgstr "Rearrancar"
msgid "Perform reset"
msgstr "Reiniciar"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Ratio Phy:"
@@ -2303,6 +2433,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2319,6 +2455,9 @@ msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
@@ -2352,12 +2491,24 @@ msgstr "Introduzca una nueva red"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2451,6 +2602,9 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protección contra reasociación"
@@ -2469,6 +2623,9 @@ msgstr "Recibir"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena Receptora"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interfaz"
@@ -2478,9 +2635,6 @@ msgstr "Reconectando la interfaz"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Dominio Regulador"
-
msgid "Relay"
msgstr "Relé"
@@ -2496,6 +2650,9 @@ msgstr "Puente relé"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4 remota"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Desinstalar"
@@ -2517,9 +2674,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2564,6 +2741,12 @@ msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2655,9 +2838,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Aislar clientes"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS aislado"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Configuración del servidor"
@@ -2745,15 +2925,14 @@ msgstr "Objeto no encontrado."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
-"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki de OpenWrt para instrucciones "
-"de instalación específicas."
+"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
+"instalación específicas."
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -2788,6 +2967,19 @@ msgstr ""
"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
"máquina"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
@@ -2812,9 +3004,6 @@ msgstr "Cesiones estáticas"
msgid "Static Routes"
msgstr "Rutas estáticas"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS estático"
-
msgid "Static address"
msgstr "Dirección estática"
@@ -2945,6 +3134,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
@@ -3013,6 +3206,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3231,9 +3427,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potencia-TX"
@@ -3252,6 +3445,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3284,12 +3480,12 @@ msgstr "Actualizar listas"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen de OpenWrt sea compatible)."
+"necesario que la imagen sea compatible)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Subir archivo..."
@@ -3360,6 +3556,11 @@ msgstr "Usado"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Espacio de clave usado"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3470,6 +3671,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Red inalámbrica"
@@ -3509,9 +3713,6 @@ msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Soporte de XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3523,9 +3724,9 @@ msgstr ""
"inaccesible!.</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Debe activar Javascript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
+"Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3616,6 +3817,9 @@ msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3670,6 +3874,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "marcado"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -3691,6 +3898,54 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Soporte a AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Exploración en segundo plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compresión"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Tramas rápidas"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Ratio Máximo"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Ratio mínimo"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Ratio multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canales al aire libre"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Dominio Regulador"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS aislado"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Soporte de XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index b7d811962a..e525c9a4b9 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 1 minute :"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 5 minutes :"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -144,9 +171,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Gestion du mode AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
@@ -291,6 +315,9 @@ msgstr ""
"Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
"services RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -299,9 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -397,9 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Équipements associés"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -409,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritaire"
@@ -475,9 +499,6 @@ msgstr "Retour à la vue générale"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Recherche en arrière-plan"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
@@ -505,9 +526,15 @@ msgstr ""
"de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
"et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
@@ -576,6 +603,9 @@ msgstr "Vérification"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Somme de contrôle"
@@ -639,9 +669,6 @@ msgstr "Commande"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuration commune"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -862,12 +889,12 @@ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
@@ -911,15 +938,15 @@ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domaine nécessaire"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Liste blanche de domaines"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -992,6 +1019,9 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
@@ -1022,6 +1052,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Activer ce montage"
@@ -1034,6 +1067,11 @@ msgstr "Activer/Désactiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
@@ -1045,6 +1083,12 @@ msgstr "Mode encapsulé"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Effacement…"
@@ -1079,6 +1123,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Serveur distant de journaux système"
@@ -1091,9 +1141,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Trames rapides"
-
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -1129,6 +1176,9 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Paramètres du pare-feu"
@@ -1204,6 +1254,11 @@ msgstr "Libre"
msgid "Free space"
msgstr "Espace libre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "Ghz"
@@ -1263,6 +1318,9 @@ msgstr "Mot de passe HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
@@ -1322,6 +1380,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -1364,6 +1425,9 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresse IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1412,6 +1476,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adresse IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
@@ -1571,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
"image !"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "Nécessite un Script Java !"
msgid "Join Network"
@@ -1686,6 +1753,22 @@ msgstr ""
"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1699,6 +1782,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
@@ -1825,9 +1911,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Débit maximum"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
@@ -1863,9 +1946,6 @@ msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrique"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Débit minimum"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Temps de maintien mimimum"
@@ -1878,6 +1958,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -1936,9 +2019,6 @@ msgstr "Descendre"
msgid "Move up"
msgstr "Monter"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Débit multidiffusion"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Adresse multidiffusion"
@@ -2129,12 +2209,50 @@ msgstr "Option modifiée"
msgid "Option removed"
msgstr "Option retirée"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -2147,9 +2265,6 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Outbound:"
msgstr "Extérieur :"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canaux en extérieur"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2274,12 @@ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Modifier le MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2193,6 +2314,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "code PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2277,6 +2401,9 @@ msgstr "Pic :"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2286,6 +2413,9 @@ msgstr "Redémarrer"
msgid "Perform reset"
msgstr "Réinitialiser"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Débit de la puce:"
@@ -2316,6 +2446,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2332,6 +2468,9 @@ msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"
@@ -2365,12 +2504,24 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Qualitée"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2464,6 +2615,9 @@ msgstr "Trafic temps-réel"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Qualité de réception actuelle"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
@@ -2482,6 +2636,9 @@ msgstr "Reçoit"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antenne émettrice"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnecter cet interface"
@@ -2491,9 +2648,6 @@ msgstr "Reconnecte cet interface"
msgid "References"
msgstr "Références"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domaine de certification"
-
msgid "Relay"
msgstr "Relais"
@@ -2509,6 +2663,9 @@ msgstr "Pont-relais"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4 distante"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Désinstaller"
@@ -2530,9 +2687,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2577,6 +2754,12 @@ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2669,9 +2852,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isoler les clients"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS séparé"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
@@ -2759,16 +2939,15 @@ msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
-"au wiki OpenWrt pour connaître les instructions d'installation spécifiques à "
-"votre matériel."
+"au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
+"matériel."
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
@@ -2800,6 +2979,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
@@ -2824,9 +3016,6 @@ msgstr "Baux Statiques"
msgid "Static Routes"
msgstr "Routes statiques"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS statique"
-
msgid "Static address"
msgstr "Adresse statique"
@@ -2956,6 +3145,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
@@ -3024,6 +3217,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3249,9 +3445,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mode Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Puissance d'émission"
@@ -3270,6 +3463,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Périphérique USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3302,13 +3498,13 @@ msgstr "Mettre les listes à jour"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
"remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
"maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
-"OpenWRT compatible)."
+"compatible)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Envoi de l'archive…"
@@ -3379,6 +3575,11 @@ msgstr "Utilisé"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Clé utilisée"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3489,6 +3690,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
@@ -3528,9 +3732,6 @@ msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Gestion du mode XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3542,10 +3743,10 @@ msgstr ""
"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Vous devez activer Java Script dans votre navigateur pour que LuCI "
-"fonctionne correctement."
+"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
+"correctement."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3634,6 +3835,9 @@ msgstr "fichier de résolution local"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3688,6 +3892,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "marqué"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -3709,6 +3916,54 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Gestion du mode AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compression"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Trames rapides"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Débit maximum"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Débit minimum"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Débit multidiffusion"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canaux en extérieur"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domaine de certification"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS séparé"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS statique"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mode Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Gestion du mode XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 71fe9ce7cd..8b222ef848 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך דקה:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
@@ -134,9 +161,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr "תמיכת AR"
-
#, fuzzy
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "סף נסיונות של ARP"
@@ -278,6 +302,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -286,9 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -386,9 +410,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "תחנות קשורות"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "שלט ×לחוטי Atheros 802.11%s"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -398,6 +419,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "×ימות"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "מוסמך"
@@ -464,9 +488,6 @@ msgstr "חזרה לסקירה"
msgid "Back to scan results"
msgstr "חזרה לתוצ×ות סריקה"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "סריקת רקע"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "גיבוי / קושחת פל×ש"
@@ -494,9 +515,15 @@ msgstr ""
"×”×ž×¡×•×ž× ×™× ×‘ opkg ×Open PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס ×—×™×•× ×™×™× ×•×ª×‘× ×™×•×ª הגיבוי "
"המוגדרות ע\"י המשתמש."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -566,6 +593,9 @@ msgstr "לבדוק"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -616,9 +646,6 @@ msgstr "פקודה"
msgid "Common Configuration"
msgstr "הגדרות נפוצות"
-msgid "Compression"
-msgstr "דחיסה"
-
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
@@ -836,10 +863,10 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-msgid "Disabled"
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -876,15 +903,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
msgid "Domain required"
msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -952,6 +979,9 @@ msgstr "×פשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -982,6 +1012,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -994,6 +1027,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "×פשר"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -1003,6 +1041,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "הצפנה"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "מוחק..."
@@ -1034,6 +1078,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1046,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1084,6 +1131,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1216,6 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1271,6 +1329,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1313,6 +1374,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1425,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1505,7 +1572,7 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1618,6 +1685,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1630,6 +1713,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1833,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1785,9 +1868,6 @@ msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1800,6 +1880,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -1856,9 +1939,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2045,12 +2125,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2063,9 +2181,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2075,6 +2190,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2107,6 +2228,9 @@ msgstr ""
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2191,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2200,6 +2327,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2230,6 +2360,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2244,6 +2380,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2277,12 +2416,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2365,6 +2516,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2383,6 +2537,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2392,9 +2549,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2410,6 +2564,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2431,9 +2588,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2478,6 +2655,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2565,9 +2748,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2655,14 +2835,13 @@ msgstr "סליחה, ×ך ×”×ובייקט שביקשת ×ינו נמצ×."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגי××” ×œ× ×¦×¤×•×™×”."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"סליחה, ×ין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. ×× × ×¤× ×” "
-"×ל ×”-wiki של OpenWrt עבור הור×ות ספציפיות למכשיר שלך."
+"×ל ×”-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הור×ות ספציפיות למכשיר שלך."
msgid "Sort"
msgstr "מיין"
@@ -2692,6 +2871,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2716,9 +2908,6 @@ msgstr "הקצ×ות סטטיות"
msgid "Static Routes"
msgstr "× ×™×ª×•×‘×™× ×¡×˜×˜×™×™×"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS סטטי"
-
msgid "Static address"
msgstr "כתובת סטטית"
@@ -2838,6 +3027,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2892,6 +3085,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3080,9 +3276,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "עוצמת שידור"
@@ -3101,6 +3294,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3133,8 +3329,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3202,6 +3398,11 @@ msgstr ""
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3310,6 +3511,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3349,9 +3553,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3359,8 +3560,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr "×תה חייב להפעיל ×ת Java Script בדפדפן שלך; ×חרת, LuCI ×œ× ×™×¤×¢×œ כר×וי."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr "×תה חייב להפעיל ×ת JavaScript בדפדפן שלך; ×חרת, LuCI ×œ× ×™×¤×¢×œ כר×וי."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3448,6 +3649,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3502,6 +3706,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "מתויג"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3523,6 +3730,21 @@ msgstr "כן"
msgid "« Back"
msgstr "<< ×חורה"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "תמיכת AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "שלט ×לחוטי Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "סריקת רקע"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "דחיסה"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS סטטי"
+
#, fuzzy
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "רשת נוספת תווצר ×× ×ª×©×יר ×ת ×–×” ×œ× ×ž×¡×•×ž×Ÿ"
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 4ce03515dc..14a6e754fd 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -141,9 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Támogatás"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
@@ -284,6 +308,9 @@ msgstr ""
"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
"szervizek)"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -292,9 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -390,9 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Kapcsolódó kliensek"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -402,6 +423,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Hiteles"
@@ -468,9 +492,6 @@ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Felderítés a háttérben"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
@@ -499,9 +520,15 @@ msgstr ""
"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
"fájlokból áll."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta"
@@ -571,6 +598,9 @@ msgstr "Ellenőrzés"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrző összeg"
@@ -634,9 +664,6 @@ msgstr "Parancs"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Ãlatános beállítás"
-msgid "Compression"
-msgstr "Tömörítés"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
@@ -856,12 +883,12 @@ msgstr "DNS beállítás letiltása"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
@@ -902,15 +929,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Tartomány szükséges"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Tartomány fehérlista"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -985,6 +1012,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken"
@@ -1015,6 +1045,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "A csatolás engedélyezése"
@@ -1027,6 +1060,11 @@ msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra"
@@ -1036,6 +1074,12 @@ msgstr "Beágyazási mód"
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Törlés..."
@@ -1068,6 +1112,12 @@ msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc."
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
@@ -1080,9 +1130,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Gyors keretek"
-
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@@ -1118,6 +1165,9 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tűzfal Beállítások"
@@ -1195,6 +1245,11 @@ msgstr "Szabad"
msgid "Free space"
msgstr "Szabad hely"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1252,6 +1307,9 @@ msgstr "HE.net jelszó"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Kezelő"
@@ -1311,6 +1369,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
@@ -1353,6 +1414,9 @@ msgstr "IPv4 prefix hossza"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-cím"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1401,6 +1465,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-cím"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
@@ -1560,8 +1627,8 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem "
"ellenőrizze a kép fájlt!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Javascript szükséges!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "JavaScript szükséges!"
msgid "Join Network"
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
@@ -1675,6 +1742,22 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a "
"kérések továbbításra kerülnek"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1687,6 +1770,9 @@ msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja "
@@ -1814,9 +1900,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maximális sebesség"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
@@ -1852,9 +1935,6 @@ msgstr "Memória használat (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimális sebesség"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimális tartási idő"
@@ -1867,6 +1947,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
@@ -1925,9 +2008,6 @@ msgstr "Mozgatás lefelé"
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast sebesség"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast cím"
@@ -2119,12 +2199,50 @@ msgstr "Beállítás módosítva"
msgid "Option removed"
msgstr "Beállítás eltávolítva"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
@@ -2137,9 +2255,6 @@ msgstr "Ki"
msgid "Outbound:"
msgstr "Kimenő:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kültéri csatornák"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2149,6 +2264,12 @@ msgstr "MAC cím felülbírálása"
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU felülbíráslás"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2183,6 +2304,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2267,6 +2391,9 @@ msgstr "Csúcs:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2276,6 +2403,9 @@ msgstr "Újraindítás végrehajtása"
msgid "Perform reset"
msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy sebesség:"
@@ -2306,6 +2436,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2322,6 +2458,9 @@ msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Folytatás"
@@ -2355,12 +2494,24 @@ msgstr "Új hálózat nyújtása"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ãl Ad-hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2455,6 +2606,9 @@ msgstr "Valósidejű forgalom"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Rebind elleni védelem"
@@ -2473,6 +2627,9 @@ msgstr "Fogadás"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Vevő antenna"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
@@ -2482,9 +2639,6 @@ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Szabályozó tartomány"
-
msgid "Relay"
msgstr "Ãtjátszás"
@@ -2500,6 +2654,9 @@ msgstr "Ãtjátszó híd"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Távoli IPv4 cím"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -2521,10 +2678,30 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2569,6 +2746,12 @@ msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2660,9 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Kliensek szétválasztása"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS szétválasztása"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
@@ -2750,15 +2930,14 @@ msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl "
"telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési "
-"utasításokért keresse fel az OpenWrt wiki-t."
+"utasításokért keresse fel az wiki-t."
msgid "Sort"
msgstr "Sorbarendezés"
@@ -2791,6 +2970,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot."
@@ -2815,9 +3007,6 @@ msgstr "Statikus bérletek"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statikus útvonalak"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statikus WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statikus cím"
@@ -2946,6 +3135,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>"
@@ -3015,6 +3208,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3237,9 +3433,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbó mód"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
@@ -3258,6 +3451,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB eszköz"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3290,13 +3486,12 @@ msgstr "Listák frissítése"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
"lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
-"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (OpenWrt-vel kompatibilis firmware kép "
-"szükséges)."
+"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép szükséges)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Archívum feltöltése..."
@@ -3367,6 +3562,11 @@ msgstr "Használt"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Használt kulcsindex"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3477,6 +3677,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Vezetéknélküli rész"
@@ -3516,9 +3719,6 @@ msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR támogatás"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3530,7 +3730,7 @@ msgstr ""
"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
"megfelelően működni."
@@ -3623,6 +3823,9 @@ msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3677,6 +3880,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "cimkézett"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -3698,6 +3904,54 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Támogatás"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Felderítés a háttérben"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Tömörítés"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Gyors keretek"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maximális sebesség"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimális sebesség"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast sebesség"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kültéri csatornák"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Szabályozó tartomány"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS szétválasztása"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statikus WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbó mód"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR támogatás"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index db7c4b4aa2..c0bfdc2e94 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carico in 1 minuto:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carico in 15 minut:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carico in 5 minuti:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Servizio basilare di impostazione Identificatore\">BSSID</abbr>"
@@ -146,9 +173,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Supporto AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "riprova soglia ARP"
@@ -291,6 +315,9 @@ msgstr ""
"Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei "
"servizi RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -299,9 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -397,9 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -409,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione PEAP"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativo"
@@ -475,9 +499,6 @@ msgstr "Ritorna alla panoramica"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Ritorno ai risultati della scansione"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Scansione in background"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware"
@@ -505,9 +526,15 @@ msgstr ""
"composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di "
"base essenziali e i file di backup definiti dall'utente."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -576,6 +603,9 @@ msgstr "Verifica"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@@ -637,9 +667,6 @@ msgstr "Comando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configurazioni Comuni"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressione"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
@@ -860,12 +887,12 @@ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
@@ -905,15 +932,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali."
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Disabilita Probe-Responses"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Dominio richiesto"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Elenco Domini consentiti"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -986,6 +1013,9 @@ msgstr "Abilita <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
@@ -1016,6 +1046,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Abilita questo mount"
@@ -1028,6 +1061,11 @@ msgstr "Abilita/Disabilita"
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
@@ -1037,6 +1075,12 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento"
msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Cancellazione..."
@@ -1070,6 +1114,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Server Log di Sistema esterno"
@@ -1082,9 +1132,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Frame veloci"
-
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -1120,6 +1167,9 @@ msgstr "Fine"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Impostazioni Firewall"
@@ -1195,6 +1245,11 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Free space"
msgstr "Spazio libero"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1254,6 +1309,9 @@ msgstr "Password HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"
@@ -1314,6 +1372,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -1356,6 +1417,9 @@ msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1404,6 +1468,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1562,8 +1629,8 @@ msgstr ""
"Sembra tu stia provando a flashare un'immagine più grande delle dimensioni "
"della memoria flash, per favore controlla il file!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Richiesto Java Script!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "Richiesto JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Aggiungi Rete"
@@ -1677,6 +1744,22 @@ msgstr ""
"Elenco di Server <abbr title=\"Sistema Nome Dimio\">DNS</abbr>a cui "
"inoltrare le richieste in"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1689,6 +1772,9 @@ msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
@@ -1812,9 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Velocità massima"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1850,9 +1933,6 @@ msgstr "Uso Memory (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrica"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Velocità minima"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Velocità minima"
@@ -1865,6 +1945,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
@@ -1923,9 +2006,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Velocità multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2117,12 +2197,50 @@ msgstr "Opzione cambiata"
msgid "Option removed"
msgstr "Opzione cancellata"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -2135,9 +2253,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr "In uscita:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2147,6 +2262,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr "Sovrascivi MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2179,6 +2300,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2263,6 +2387,9 @@ msgstr "Picco:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2272,6 +2399,9 @@ msgstr "Esegui un riavvio"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2302,6 +2432,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2316,6 +2452,9 @@ msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continuare"
@@ -2349,12 +2488,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2590,9 @@ msgstr "Traffico in tempo reale"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2457,6 +2611,9 @@ msgstr "Ricezione"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antenna ricevente"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Ricollega questa interfaccia"
@@ -2466,9 +2623,6 @@ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia"
msgid "References"
msgstr ""
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2484,6 +2638,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -2505,9 +2662,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2552,6 +2729,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2641,9 +2824,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isola utenti"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS separati"
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2730,16 +2910,15 @@ msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine "
"firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare "
-"riferimento al wiki di OpenWrt per le istruzioni di installazione di "
-"dispositivi specifici."
+"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi "
+"specifici."
msgid "Sort"
msgstr "Elenca"
@@ -2773,6 +2952,19 @@ msgstr ""
"Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host "
"siano morti."
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui."
@@ -2797,9 +2989,6 @@ msgstr "Leases statici"
msgid "Static Routes"
msgstr "Instradamenti Statici"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS statico"
-
msgid "Static address"
msgstr "Indirizzo Statico"
@@ -2929,6 +3118,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con <code>::</"
@@ -2988,6 +3181,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3188,9 +3384,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modalità turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3209,6 +3402,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3241,13 +3437,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware in "
"esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la "
-"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware OpenWrt "
-"compatibile)."
+"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Carica archivio..."
@@ -3318,6 +3513,11 @@ msgstr "Usato"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Slot Chiave Usata"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3428,6 +3628,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -3467,9 +3670,6 @@ msgstr "Scrittura delle richiesta DNS ricevute nel syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Supporto XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3482,9 +3682,9 @@ msgstr ""
"potrebbe diventare inaccessibile!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"È necessario attivare Java Script nel tuo browser o LuCI non funzionerà "
+"È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà "
"correttamente."
msgid ""
@@ -3576,6 +3776,9 @@ msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3630,6 +3833,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "etichettato"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -3651,6 +3857,48 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Supporto AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Scansione in background"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressione"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Disabilita Probe-Responses"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Frame veloci"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Velocità massima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Velocità minima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Velocità multicast"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS separati"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS statico"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modalità turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Supporto XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index d2a953f0ae..975ad9cb26 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -1,20 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 03:28+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s ã¯è¤‡æ•°ã®VLANã«Untaggedã—ã¦ã„ã¾ã™!"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
@@ -38,10 +38,13 @@ msgid "-- custom --"
msgstr "-- 手動設定 --"
msgid "-- match by device --"
-msgstr ""
+msgstr "-- デãƒã‚¤ã‚¹ã§è¨­å®š --"
msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- ラベルã§è¨­å®š --"
+
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr "-- UUIDã§è¨­å®š --"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "éŽåŽ»1分ã®è² è·:"
@@ -49,12 +52,36 @@ msgstr "éŽåŽ»1分ã®è² è·:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "éŽåŽ»15分ã®è² è·:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "éŽåŽ»5分ã®è² è·:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリã®æœ€å¤§ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆæ™‚é–“ã§ã™ã€‚"
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリã®å†è©¦è¡Œã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆæ™‚é–“ã§ã™ã€‚"
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr "802.11w 管ç†ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ä¿è­·"
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr "802.11w å†è©¦è¡Œã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -95,6 +122,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェã
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
@@ -132,7 +160,7 @@ msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
@@ -143,9 +171,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "ARサãƒãƒ¼ãƒˆ"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARPå†è©¦è¡Œã—ãã„値"
@@ -224,7 +249,7 @@ msgid "Additional Hosts files"
msgstr "追加ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "追加ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ ファイル"
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -278,16 +303,16 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "許å¯ã•ã‚Œã‚‹IP"
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
-
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
+msgstr "常ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆ ルーターã¨ã—ã¦é€šçŸ¥ã™ã‚‹"
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -336,6 +361,8 @@ msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+"利用å¯èƒ½ãªãƒ‘ブリック プレフィクスãŒç„¡ãã¦ã‚‚ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã¨ã—ã¦é€šçŸ¥ã—"
+"ã¾ã™ã€‚"
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
@@ -347,10 +374,10 @@ msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "アノニマス マウント"
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "アノニマス スワップ"
msgid "Antenna 1"
msgstr "アンテナ 1"
@@ -384,11 +411,8 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "èªè¨¼æ¸ˆã¿ç«¯æœ«"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ"
-
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "èªè¨¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—"
msgid "AuthGroup"
msgstr ""
@@ -396,6 +420,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "èªè¨¼"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritative"
@@ -406,25 +433,25 @@ msgid "Auto Refresh"
msgstr "自動更新"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "マウント実行å‰ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’自動ã§ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "ホットプラグã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’自動的ã«ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "ホットプラグã«ã‚ˆã£ã¦ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ— パーティションを自動的ã«ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップ 自動マウント"
msgid "Available"
msgstr "使用å¯"
@@ -462,9 +489,6 @@ msgstr "概è¦ã¸æˆ»ã‚‹"
msgid "Back to scan results"
msgstr "スキャンçµæžœã¸æˆ»ã‚‹"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ— / ファームウェア更新"
@@ -492,8 +516,15 @@ msgstr ""
"ã¦èªè­˜ã•ã‚Œã¦ã„る設定ファイルã€é‡è¦ãªãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒè¨­å®šã—ãŸæ­£è¦è¡¨"
"ç¾ã«ä¸€è‡´ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ä¸€è¦§ã§ã™ã€‚"
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+"ワイルドカード アドレスã§ã¯ãªãã€ç‰¹å®šã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®ã¿ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
@@ -526,6 +557,8 @@ msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
+"ビルド/ディストリビューション固有ã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ‰å®šç¾©ã§ã™ã€‚ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯sysupgrade"
+"ã®éš›ã«å¼•ã継ãŒã‚Œã¾ã›ã‚“。"
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
@@ -540,7 +573,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリー"
msgid "Chain"
msgstr "ãƒã‚§ã‚¤ãƒ³"
@@ -561,7 +594,11 @@ msgid "Check"
msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr "マウントå‰ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹"
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+"ã“ã®ç„¡ç·šã‹ã‚‰æ—¢å­˜ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã™ã‚‹å ´åˆã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Checksum"
msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ "
@@ -625,9 +662,6 @@ msgstr "コマンド"
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
-msgid "Compression"
-msgstr "圧縮"
-
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
@@ -650,7 +684,7 @@ msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制é™"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
+msgstr "TLSãŒä½¿ç”¨ã§ããªã„ã¨ãã€ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Connections"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶š"
@@ -692,9 +726,11 @@ msgid ""
"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
"sysupgrade."
msgstr ""
+"プライベート フィードãªã©ã®ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ  フィード定義ã§ã™ã€‚ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯"
+"sysupgrade時ã«å¼•ã継ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム フィード"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@ -722,13 +758,13 @@ msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr "DHCPv6 リース"
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 クライアント"
msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-モード"
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-サービス"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -749,10 +785,10 @@ msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr ""
@@ -776,10 +812,10 @@ msgid "Default gateway"
msgstr "デフォルトゲートウェイ"
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト㯠ステートレス + ステートフル ã§ã™ã€‚"
msgid "Default route"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト ルート"
msgid "Default state"
msgstr "標準状態"
@@ -817,7 +853,7 @@ msgid "Device Configuration"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹è¨­å®š"
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å†èµ·å‹•ä¸­ã§ã™..."
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
@@ -845,14 +881,14 @@ msgid "Disable DNS setup"
msgstr "DNSセットアップを無効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "HWビーコンタイマーを無効ã«ã™ã‚‹"
+msgstr "æš—å·åŒ–を無効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr "無効(デフォルト)"
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "RFC1918ã®å¿œç­”を破棄ã—ã¾ã™"
@@ -866,7 +902,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "最もé ã„端末ã¨ã®è·é›¢(メートル)を設定ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
+msgstr "ディストリビューション フィード"
msgid "Diversity"
msgstr "ダイãƒã‚·ãƒ†ã‚£"
@@ -892,15 +928,15 @@ msgstr "パブリックDNSサーãƒãƒ¼ãŒè¿”ç­”ã§ããªã‹ã£ãŸãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "ローカルãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®é€†å¼•ãを転é€ã—ã¾ã›ã‚“"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "プローブレスãƒãƒ³ã‚¹ã‚’é€ä¿¡ã—ãªã„"
-
msgid "Domain required"
msgstr "ドメイン必須"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "ドメイン・ホワイトリスト"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -926,7 +962,7 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚"
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
@@ -974,6 +1010,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "HE.netã®å‹•çš„endpoint更新を有効ã«ã—ã¾ã™"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr "IPv6 ãƒã‚´ã‚·ã‚¨ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æœ‰åŠ¹åŒ–"
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "PPPリンクã®IPv6ãƒã‚´ã‚·ã‚¨ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
@@ -984,7 +1023,7 @@ msgid "Enable NTP client"
msgstr "NTPクライアント機能を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "シングルDESã®æœ‰åŠ¹åŒ–"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTPサーãƒãƒ¼ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
@@ -993,7 +1032,7 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN機能を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "WPS プッシュボタンを有効化ã™ã‚‹ã«ã¯ã€WPA(2)-PSKãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効ã«ã™ã‚‹"
@@ -1004,6 +1043,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "マウント設定を有効ã«ã™ã‚‹"
@@ -1016,6 +1058,11 @@ msgstr "有効/無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "スパニングツリー・プロトコルを有効ã«ã™ã‚‹"
@@ -1025,6 +1072,12 @@ msgstr "カプセル化モード"
msgid "Encryption"
msgstr "æš—å·åŒ–モード"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr "エンドãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ ホスト"
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr "エンドãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
msgid "Erasing..."
msgstr "消去中..."
@@ -1041,7 +1094,7 @@ msgid "Ethernet Switch"
msgstr "イーサãƒãƒƒãƒˆã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒ"
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "除外インターフェース"
msgid "Expand hosts"
msgstr "拡張ホスト設定"
@@ -1049,7 +1102,6 @@ msgstr "拡張ホスト設定"
msgid "Expires"
msgstr "期é™åˆ‡ã‚Œ"
-#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -1057,6 +1109,12 @@ msgstr ""
"code>)."
msgid "External"
+msgstr "外部"
+
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
msgid "External system log server"
@@ -1066,13 +1124,10 @@ msgid "External system log server port"
msgstr "外部システムログ・サーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "外部システムログ・サーãƒãƒ¼ プロトコル"
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
-
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "ファスト・フレーム"
+msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
@@ -1096,6 +1151,8 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"ç¾åœ¨ã‚¢ã‚¿ãƒƒãƒã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã¨ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—を検索ã—ã€æ¤œå‡ºçµæžœã«åŸº"
+"ã¥ã„ã¦ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã‚’ç½®ãæ›ãˆã¾ã™ã€‚"
msgid "Find and join network"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’検索ã—ã¦å‚加"
@@ -1109,6 +1166,9 @@ msgstr "終了"
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ファイアウォール設定"
@@ -1116,7 +1176,7 @@ msgid "Firewall Status"
msgstr "ファイアウォール・ステータス"
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "ファームウェア ファイル"
msgid "Firmware Version"
msgstr "ファームウェア・ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
@@ -1156,7 +1216,7 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP åŠã³CCMP (AES) を使用"
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-Tã®å¼·åˆ¶ä½¿ç”¨"
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
@@ -1185,6 +1245,13 @@ msgstr "空ã"
msgid "Free space"
msgstr "ディスクã®ç©ºã容é‡"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+"WireGuard インターフェースã¨ãƒ”ã‚¢ã«ã¤ã„ã¦ã®è©³ç´°æƒ…å ±: <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>"
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1204,10 +1271,10 @@ msgid "General Setup"
msgstr "一般設定"
msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
+msgstr "opkgã®ä¸€èˆ¬è¨­å®š"
msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "コンフィグ生æˆ"
msgid "Generate archive"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—アーカイブã®ä½œæˆ"
@@ -1219,10 +1286,10 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "入力ã•ã‚ŒãŸãƒ‘スワードãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。パスワードã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!"
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "全体設定"
msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "グローãƒãƒ« ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚ªãƒ—ション"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "パスワード設定ã¸ç§»å‹•..."
@@ -1231,10 +1298,10 @@ msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "関連ã™ã‚‹è¨­å®šãƒšãƒ¼ã‚¸ã¸ç§»å‹•"
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "グループ パスワード"
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "ゲスト"
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net パスワード"
@@ -1242,6 +1309,9 @@ msgstr "HE.net パスワード"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr "HT モード (802.11n)"
+
msgid "Handler"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©"
@@ -1252,7 +1322,7 @@ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ“ート"
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
@@ -1272,7 +1342,7 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>ã®éš åŒ¿"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
msgid "Host entries"
msgstr "ホストエントリー"
@@ -1294,10 +1364,13 @@ msgid "Hostnames"
msgstr "ホストå"
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒ–リッド"
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE DHグループ"
+
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IPアドレス"
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"
@@ -1318,7 +1391,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4åŠã³IPv6"
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 割り当ã¦é•·"
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
@@ -1333,7 +1406,7 @@ msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4ã®ã¿"
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 プレフィクス"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 プレフィクス長"
@@ -1341,6 +1414,9 @@ msgstr "IPv4 プレフィクス長"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-アドレス"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1351,10 +1427,10 @@ msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 設定"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN ステータス"
@@ -1369,7 +1445,7 @@ msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 割り当ã¦é•·"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
@@ -1389,6 +1465,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-アドレス"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr "IPv6-PD"
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1405,7 +1484,7 @@ msgid "If checked, 1DES is enaled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ãŸå ´åˆã€æš—å·åŒ–ã¯ç„¡åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
@@ -1503,7 +1582,7 @@ msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "インターフェース終了中..."
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェースå"
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "インターフェースãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„ã‹ã€æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -1518,7 +1597,7 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "内部"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部サーãƒãƒ¼ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
@@ -1535,15 +1614,14 @@ msgstr "無効ãªVLAN IDã§ã™! ユニークãªIDを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "ユーザーåã¨ãƒ‘スワードãŒä¸æ­£ã§ã™! ã‚‚ã†ä¸€åº¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-"æ›´æ–°ã—よã†ã¨ã—ãŸã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã“ã®ãƒ•ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“。もã†ä¸€"
-"度イメージファイルを確èªã—ã¦ãã ã•ã„!"
+"æ›´æ–°ã—よã†ã¨ã—ãŸã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã“ã®ãƒ•ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“。イメー"
+"ジファイルを確èªã—ã¦ãã ã•ã„!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScriptを有効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„!"
msgid "Join Network"
@@ -1553,7 +1631,7 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹: ç„¡ç·šLANスキャン"
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "次ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«å‚加: %q"
msgid "Keep settings"
msgstr "設定をä¿æŒã™ã‚‹"
@@ -1598,13 +1676,13 @@ msgid "Language and Style"
msgstr "言語ã¨ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "レイテンシー"
msgid "Leaf"
msgstr ""
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "リース時間"
msgid "Lease validity time"
msgstr "リース有効時間"
@@ -1634,7 +1712,7 @@ msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "å¾…ã¡å—ã‘ã‚’ã“れらã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¨ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒƒã‚¯ã«åˆ¶é™ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
@@ -1658,9 +1736,25 @@ msgstr ""
"å•ã„åˆã‚ã›ã‚’転é€ã™ã‚‹<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーãƒãƒ¼ã®"
"リストを設定ã—ã¾ã™"
-msgid "List of SSH key files for auth"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr "èªè¨¼ç”¨ SSHæš—å·ã‚­ãƒ¼ ファイルã®ãƒªã‚¹ãƒˆ"
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "RFC1918ã®å¿œç­”を許å¯ã™ã‚‹ãƒªã‚¹ãƒˆ"
@@ -1668,7 +1762,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "å¾…ã¡å—ã‘インターフェース"
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr "å¾…ã¡å—ã‘ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1688,7 +1785,7 @@ msgid "Loading"
msgstr "ロード中"
msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "割り当ã¦ã‚‹ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ« IPアドレス"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
@@ -1715,6 +1812,8 @@ msgstr ""
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+"DHCPåã¨hostsファイルã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã«ä»˜ã•ã‚Œã‚‹ã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã§"
+"ã™ã€‚"
msgid "Local server"
msgstr "ローカルサーãƒãƒ¼"
@@ -1728,7 +1827,7 @@ msgid "Localise queries"
msgstr "ローカライズクエリ"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒãƒ« %s ã«ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚次ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™: %s"
msgid "Log output level"
msgstr "ログ出力レベル"
@@ -1771,7 +1870,7 @@ msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
@@ -1783,16 +1882,14 @@ msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+"以下ã®ã‚ˆã†ãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’使用ã—ã¦ã€ãƒ«ãƒ¼ãƒˆ ファイルシステムを複製ã—ã¦ãã ã•ã„:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "手動"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "最大レート"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "DHCPリースã®è¨±å¯ã•ã‚Œã‚‹æœ€å¤§æ•°"
@@ -1812,6 +1909,8 @@ msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+"åå‰ã®é•·ã•ã¯ã€è‡ªå‹•çš„ã«å«ã¾ã‚Œã‚‹ãƒ—ロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
+"6in4-, pppoe- ãªã©ï¼‰ã¨åˆã‚ã›ã¦æœ€å¤§15文字ã§ã™ã€‚"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "リースã™ã‚‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®æœ€å¤§æ•°ã§ã™"
@@ -1828,9 +1927,6 @@ msgstr "メモリ使用率 (%)"
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "最å°ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆ"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "最短ä¿æŒæ™‚é–“"
@@ -1843,11 +1939,14 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "プロトコル %qã®ãƒ—ロトコル拡張ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "モデル"
msgid "Modem device"
msgstr "モデムデãƒã‚¤ã‚¹"
@@ -1881,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"表示ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "明確ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ファイルシステムをマウントã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"
@@ -1890,7 +1989,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "マウントãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "明確ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„スワップ パーティションをマウントã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Mounted file systems"
msgstr "マウント中ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ "
@@ -1901,9 +2000,6 @@ msgstr "下ã¸"
msgid "Move up"
msgstr "上ã¸"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ãƒˆ"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹"
@@ -1911,22 +2007,22 @@ msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T モード"
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64 プレフィクス"
msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-プロキシ"
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT ドメイン"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTPサーãƒãƒ¼å€™è£œ"
msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
+msgstr "NTP åŒæœŸã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
@@ -1962,7 +2058,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "ã“ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã«ã¯DHCPサーãƒãƒ¼ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-Tを使用ã—ãªã„"
msgid "No chains in this table"
msgstr "ãƒã‚§ã‚¤ãƒ³å†…ã«ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -2007,7 +2103,7 @@ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "éžãƒ¯ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ‰"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
@@ -2028,7 +2124,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "注æ„: 設定ファイルã¯æ¶ˆåŽ»ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "Note: interface name length"
-msgstr ""
+msgstr "注æ„: インターフェースåã®é•·ã•"
msgid "Notice"
msgstr "注æ„"
@@ -2076,7 +2172,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "1ã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã«ç„¡åŠ¹ãªå€¤ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼"
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "タブã«1ã¤ä»¥ä¸Šã® 無効/å¿…é ˆ ã®å€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "1ã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã«å€¤ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ï¼"
@@ -2085,10 +2181,10 @@ msgid "Open list..."
msgstr "リストを開ã"
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "動作周波数"
msgid "Option changed"
msgstr "変更ã•ã‚Œã‚‹ã‚ªãƒ—ション"
@@ -2096,12 +2192,54 @@ msgstr "変更ã•ã‚Œã‚‹ã‚ªãƒ—ション"
msgid "Option removed"
msgstr "削除ã•ã‚Œã‚‹ã‚ªãƒ—ション"
+msgid "Optional"
+msgstr "オプション"
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr "(オプション)"
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+"ピアã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã§ã™ã€‚åå‰ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®èµ·å‹•å‰ã«è§£æ±ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚(オプショ"
+"ン)"
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr "トンãƒãƒ« インターフェースã®Maximum Transmission Unit(オプション)"
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr "ピアã®ãƒãƒ¼ãƒˆï¼ˆã‚ªãƒ—ション)"
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+"キープアライブ メッセージã®é€ä¿¡é–“隔(秒)ã§ã™ã€‚既定値: ï¼ã€‚ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒNAT"
+"以下ã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã®æŽ¨å¥¨å€¤ã¯25ã§ã™ã€‚(オプション)"
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr "発信パケットã¨å—信パケットã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹UDPãƒãƒ¼ãƒˆï¼ˆã‚ªãƒ—ション)"
+
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -2114,11 +2252,8 @@ msgstr "アウト"
msgid "Outbound:"
msgstr "é€ä¿¡:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "屋外用周波数"
-
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "出力インターフェース"
msgid "Override MAC address"
msgstr "MACアドレスを上書ãã™ã‚‹"
@@ -2126,9 +2261,15 @@ msgstr "MACアドレスを上書ãã™ã‚‹"
msgid "Override MTU"
msgstr "MTUを上書ãã™ã‚‹"
-msgid "Override default interface name"
+msgid "Override TOS"
msgstr ""
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
+msgid "Override default interface name"
+msgstr "デフォルトã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹åを上書ãã—ã¾ã™ã€‚"
+
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "DHCPレスãƒãƒ³ã‚¹å†…ã®ã‚²ãƒ¼ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¤ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’上書ãã™ã‚‹"
@@ -2160,6 +2301,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2173,7 +2317,7 @@ msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
@@ -2244,6 +2388,9 @@ msgstr "ピーク:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr "ピア"
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2253,6 +2400,9 @@ msgstr "å†èµ·å‹•ã‚’実行"
msgid "Perform reset"
msgstr "設定リセットを実行"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr "永続的ãªã‚­ãƒ¼ãƒ—アライブ"
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物ç†ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆ:"
@@ -2283,6 +2433,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr "委任ã•ã‚ŒãŸãƒ—レフィクス (PD)"
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr "事å‰å…±æœ‰éµ"
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2291,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"を設定ã—ãŸå ´åˆã€å¤±æ•—ã—ã¦ã‚‚無視ã—ã¾ã™"
msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "ã“れらã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã§ã®å¾…ã¡å—ã‘ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "クライアントåŒå£«ã®é€šä¿¡ã‚’制é™ã—ã¾ã™"
@@ -2299,6 +2455,9 @@ msgstr "クライアントåŒå£«ã®é€šä¿¡ã‚’制é™ã—ã¾ã™"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ"
+msgid "Private Key"
+msgstr "秘密éµ"
+
msgid "Proceed"
msgstr "続行"
@@ -2306,7 +2465,7 @@ msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル"
msgid "Prot."
msgstr "プロトコル"
@@ -2332,15 +2491,27 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’設定ã™ã‚‹"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr "公開éµ"
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "クオリティ"
-msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS閾値"
@@ -2399,7 +2570,6 @@ msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "本当ã«å…¨ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’リセットã—ã¾ã™ã‹?"
-#, fuzzy
msgid ""
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
@@ -2434,6 +2604,9 @@ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "リアルタイム・無線LAN"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNSリãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ãƒ»ãƒ—ロテクション"
@@ -2452,6 +2625,9 @@ msgstr "å—ä¿¡"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "å—信アンテナ"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr "WireGuard インターフェースã®IPアドレスã§ã™ã€‚(推奨)"
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "インターフェースã®å†æŽ¥ç¶š"
@@ -2461,9 +2637,6 @@ msgstr "インターフェースå†æŽ¥ç¶šä¸­"
msgid "References"
msgstr "å‚照カウンタ"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "è¦åˆ¶ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³"
-
msgid "Relay"
msgstr "リレー"
@@ -2479,6 +2652,9 @@ msgstr "リレーブリッジ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "リモートIPv4アドレス"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr "リモート IPv4アドレス ã¾ãŸã¯ FQDN"
+
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -2492,17 +2668,39 @@ msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "無線設定を置æ›ã™ã‚‹"
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-アドレスã®ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストã™ã‚‹IPv6-プレフィクス長"
msgid "Require TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLSãŒå¿…è¦"
+
+msgid "Required"
+msgstr "å¿…é ˆ"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3.0を使用ã™ã‚‹ã„ãã¤ã‹ã®ISPã§ã¯å¿…è¦ã«ãªã‚Šã¾ã™"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr "ã“ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹Base64-エンコード 秘密éµï¼ˆå¿…須)"
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+"'フル' ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® wpad/hostapd ã¨ã€ç„¡ç·šLANドライãƒãƒ¼ã«ã‚ˆã‚‹ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒå¿…è¦ã§"
+"ã™ã€‚<br />(2017å¹´2月ç¾åœ¨: ath9k 㨠ath10kã€LEDE内ã§ã¯ mwlwifi 㨠mt76)"
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2545,13 +2743,19 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP経由ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–り扱ã†éš›ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
msgid "Root preparation"
+msgstr "ルートã®æº–å‚™"
+
+msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+msgid "Route type"
+msgstr "ルート タイプ"
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "ルーター アドãƒã‚¿ã‚¤ã‚ºãƒ¡ãƒ³ãƒˆ-サービス"
msgid "Router Password"
msgstr "ルーター・パスワード"
@@ -2573,7 +2777,7 @@ msgid "Run filesystem check"
msgstr "ファイルシステムãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’è¡Œã†"
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
@@ -2584,19 +2788,19 @@ msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
msgid "SSH Access"
msgstr "SSHアクセス"
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH サーãƒãƒ¼ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹"
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH サーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH ユーザーå"
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSHキー"
@@ -2638,14 +2842,11 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "クライアントã®åˆ†é›¢"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDSを分離ã™ã‚‹"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "サーãƒãƒ¼è¨­å®š"
msgid "Server password"
-msgstr ""
+msgstr "サーãƒãƒ¼ パスワード"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
@@ -2653,7 +2854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Server username"
-msgstr ""
+msgstr "サーãƒãƒ¼ ユーザーå"
msgid "Service Name"
msgstr "サービスå"
@@ -2664,9 +2865,8 @@ msgstr "サービスタイプ"
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "時刻設定"
+msgstr "時刻åŒæœŸè¨­å®š"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCPサーãƒãƒ¼ã‚’設定"
@@ -2675,7 +2875,7 @@ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Short GI"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ファイルã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹"
@@ -2699,7 +2899,7 @@ msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "サイズ (.ipk)"
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
@@ -2728,15 +2928,14 @@ msgstr "申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。リクエストã•ã‚ŒãŸã‚ªãƒ–ジェクトã¯
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。サーãƒãƒ¼ã«äºˆæœŸã›ã¬ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ç¾åœ¨ã“ã®ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯sysupgradeãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€"
-"ファームウェア更新ã¯æ‰‹å‹•ã§è¡Œã£ã¦ã„ãŸã ãå¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚OpenWrt wikiã‚’å‚ç…§ã—"
-"ã¦ã€ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ‰‹é †ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+"ファームウェア更新ã¯æ‰‹å‹•ã§è¡Œã£ã¦ã„ãŸã ãå¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚wikiã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã€ã“ã®"
+"デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ‰‹é †ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Sort"
msgstr "ソート"
@@ -2766,6 +2965,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "æš—å·éµã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -2776,7 +2988,7 @@ msgid "Start priority"
msgstr "優先順ä½"
msgid "Startup"
-msgstr "Startup"
+msgstr "スタートアップ"
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "IPv4 é™çš„ルーティング"
@@ -2790,9 +3002,6 @@ msgstr "é™çš„リース"
msgid "Static Routes"
msgstr "é™çš„ルーティング"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "é™çš„WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "é™çš„アドレス"
@@ -2824,7 +3033,7 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップ"
msgid "Swap Entry"
msgstr "スワップ機能"
@@ -2888,12 +3097,11 @@ msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "対象ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
msgid "Terminate"
msgstr "åœæ­¢"
-#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -2920,6 +3128,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2970,12 +3182,11 @@ msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã€ç¾åœ¨ä»¥ä¸‹ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "設定ã•ã‚ŒãŸãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¯ãƒ¦ãƒ‹ãƒ¼ã‚¯ãªã‚‚ã®ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
-"ã“ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã§ã¯ãƒžãƒ«ãƒESSIDを設定ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ããªã„ãŸã‚ã€ç¶šè¡Œã—ãŸå ´åˆã€è¨­"
+"ã“ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã§ã¯è¤‡æ•°ã®ESSIDを設定ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ããªã„ãŸã‚ã€ç¶šè¡Œã—ãŸå ´åˆã€è¨­"
"定ã¯æ—¢å­˜ã®è¨­å®šã¨ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid ""
@@ -2986,6 +3197,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3006,7 +3220,6 @@ msgid ""
"when finished."
msgstr "システムã¯è¨­å®šé ˜åŸŸã‚’消去中ã§ã™ã€‚完了後ã€è‡ªå‹•çš„ã«å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
-#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3189,19 +3402,16 @@ msgid "Tunnel Interface"
msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹"
msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "トンãƒãƒ«ãƒªãƒ³ã‚¯"
msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
+msgstr "トンãƒãƒ«ãƒ–ローカー プロトコル"
msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
+msgstr "トンãƒãƒ«ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ— サーãƒãƒ¼"
msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "ターボモード"
+msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ—"
msgid "Tx-Power"
msgstr "é€ä¿¡é›»åŠ›"
@@ -3221,6 +3431,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USBデãƒã‚¤ã‚¹"
+msgid "USB Ports"
+msgstr "USB ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3240,7 +3453,7 @@ msgid "Unmanaged"
msgstr "Unmanaged"
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "アンマウント"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ä¿å­˜ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„変更"
@@ -3253,13 +3466,13 @@ msgstr "リストã®æ›´æ–°"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"システムをアップデートã™ã‚‹å ´åˆã€sysupgrade機能ã«äº’æ›æ€§ã®ã‚るファームウェアイ"
"メージをアップロードã—ã¦ãã ã•ã„。\"設定ã®ä¿æŒ\"を有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®è¨­å®šã‚’"
-"維æŒã—ã¦ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを行ã„ã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€OpenWrt互æ›ã®ãƒ•ã‚¡ãƒ¼ãƒ ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ãŒ"
-"アップロードã•ã‚ŒãŸå ´åˆã®ã¿ã€è¨­å®šã¯ä¿æŒã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+"維æŒã—ã¦ã‚¢ãƒƒãƒ—デートを行ã„ã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€OpenWrt/LEDE互æ›ã®ãƒ•ã‚¡ãƒ¼ãƒ ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¤"
+"メージãŒã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã•ã‚ŒãŸå ´åˆã®ã¿ã€è¨­å®šã¯ä¿æŒã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "Upload archive..."
msgstr "アーカイブをアップロード"
@@ -3289,16 +3502,16 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "トンãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®TTLを設定"
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "外部オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ (/overlay)"
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "ルート ファイルシステムã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "ブロードキャスト・フラグを使用ã™ã‚‹"
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "ビルトインã®IPv6-マãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’使用ã™ã‚‹"
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "DNSサーãƒãƒ¼ã‚’手動ã§è¨­å®š"
@@ -3330,6 +3543,11 @@ msgstr "使用"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "使用ã™ã‚‹ã‚­ãƒ¼ã‚¹ãƒ­ãƒƒãƒˆ"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3561,7 @@ msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q上ã®VLANs"
@@ -3352,25 +3570,25 @@ msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "%q上ã®VLAN (%s)"
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ローカルアドレス"
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ローカルãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN サーãƒãƒ¼"
msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN サーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN サーãƒãƒ¼è¨¼æ˜Žæ›¸ SHA1ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥"
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ã¾ãŸã¯ãã®ä»–ã®) VPN)"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "ベンダー"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエストé€ä¿¡æ™‚ã®ãƒ™ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚’設定"
@@ -3424,13 +3642,13 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中ã§ã™..."
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®èµ·å‹•ã‚’ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..."
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "警告: å†èµ·å‹•ã™ã‚‹ã¨æ¶ˆãˆã¦ã—ã¾ã†ã€ä¿å­˜ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„設定ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼"
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3439,7 +3657,10 @@ msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
msgstr ""
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅"
+
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr "WireGuard VPN"
msgid "Wireless"
msgstr "ç„¡ç·š"
@@ -3478,10 +3699,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "å—ä¿¡ã—ãŸDNSリクエストをsyslogã¸è¨˜éŒ²ã—ã¾ã™"
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
-
-msgid "XR Support"
-msgstr "XRサãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "システムログをファイルã«æ›¸ã込む"
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -3494,14 +3712,17 @@ msgstr ""
"</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr "Java Scriptを有効ã«ã—ãªã„å ´åˆã€LuCIã¯æ­£ã—ã動作ã—ã¾ã›ã‚“。"
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr "JavaScriptを有効ã«ã—ãªã„å ´åˆã€LuCIã¯æ­£ã—ã動作ã—ã¾ã›ã‚“。"
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari."
msgstr ""
+"Internet ExplorerãŒå¤ã™ãŽã‚‹ãŸã‚ã€ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’æ­£ã—ã表示ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
+"ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 7以上ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードã™ã‚‹ã‹ã€Firefoxã‚„Operaã€Safariãªã©åˆ¥ã®ãƒ–ラウ"
+"ザーを使用ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "any"
msgstr "å…¨ã¦"
@@ -3509,9 +3730,8 @@ msgstr "å…¨ã¦"
msgid "auto"
msgstr "自動"
-#, fuzzy
msgid "automatic"
-msgstr "static"
+msgstr "自動"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -3535,7 +3755,7 @@ msgid "disable"
msgstr "無効"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
msgid "expired"
msgstr "期é™åˆ‡ã‚Œ"
@@ -3560,16 +3780,16 @@ msgid "help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "(ä¸æ˜Ž)"
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒ–リッド モード"
msgid "if target is a network"
msgstr "ターゲットãŒãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å ´åˆ"
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "入力"
msgid "kB"
msgstr "kB"
@@ -3584,6 +3804,9 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr "最å°å€¤ 1280ã€æœ€å¤§å€¤ 1480"
+
+msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "navigation Navigation"
@@ -3608,19 +3831,19 @@ msgid "on"
msgstr "オン"
msgid "open"
-msgstr ""
+msgstr "オープン"
msgid "overlay"
-msgstr ""
+msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤"
msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "リレー モード"
msgid "routed"
msgstr "routed"
msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "サーãƒãƒ¼ モード"
msgid "skiplink1 Skip to navigation"
msgstr ""
@@ -3629,20 +3852,23 @@ msgid "skiplink2 Skip to content"
msgstr ""
msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "ステートフルã®ã¿"
msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "ステートレス"
msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "ステートレス + ステートフル"
msgid "tagged"
msgstr "tagged"
-msgid "unknown"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr "ä¸æ˜Ž"
+
msgid "unlimited"
msgstr "無期é™"
@@ -3661,6 +3887,57 @@ msgstr "ã¯ã„"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "ARサãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "圧縮"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "HWビーコンタイマーを無効ã«ã™ã‚‹"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "プローブレスãƒãƒ³ã‚¹ã‚’é€ä¿¡ã—ãªã„"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "ファスト・フレーム"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "最大レート"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "最å°ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆ"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "マルãƒã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ãƒˆ"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "屋外用周波数"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "è¦åˆ¶ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDSを分離ã™ã‚‹"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "é™çš„WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "ターボモード"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XRサãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+#~ msgid "Required. Public key of peer."
+#~ msgstr "ピアã®å…¬é–‹éµï¼ˆå¿…須)"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ãŒã‚ªãƒ•ã®å ´åˆã€è¿½åŠ ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
new file mode 100644
index 0000000000..e79d36e842
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -0,0 +1,3789 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
+msgid "(%d minute window, %d second interval)"
+msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)"
+
+msgid "(%s available)"
+msgstr ""
+
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "(no interfaces attached)"
+msgstr ""
+
+msgid "-- Additional Field --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
+msgid "1 Minute Load:"
+msgstr "1 분 부하:"
+
+msgid "15 Minute Load:"
+msgstr "15 분 부하:"
+
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "5 Minute Load:"
+msgstr "5 분 부하:"
+
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query í¬íŠ¸"
+
+msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 서버 í¬íŠ¸"
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
+"order of the resolvfile"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-주소"
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"(CIDR)"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 설정"
+
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> ì´ë¦„"
+
+msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> lease 수"
+
+msgid ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 패킷 í¬ê¸°"
+
+msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> ë™ì‹œ 처리 query 수"
+
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
+msgstr ""
+
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+msgid "ARP retry threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM Bridges"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
+msgstr ""
+
+msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
+"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
+"to dial into the provider network."
+msgstr ""
+
+msgid "ATM device number"
+msgstr ""
+
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Concentrator"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "Actions"
+msgstr "관리 ë„구"
+
+msgid "Activate this network"
+msgstr "ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œë¥¼ 활성화합니다"
+
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr ""
+"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
+
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr ""
+"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
+
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Active 연결수"
+
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr "Active DHCP 임대 목ë¡"
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr "Active DHCPv6 임대 목ë¡"
+
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new interface..."
+msgstr "새로운 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 추가..."
+
+msgid "Additional Hosts files"
+msgstr "추가ì ì¸ Hosts 파ì¼ë“¤"
+
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
+msgid "Address"
+msgstr "주소"
+
+msgid "Address to access local relay bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Administration"
+msgstr "관리"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "고급 설정"
+
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
+msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 ì¸ì¦ì„ 허용합니다"
+
+msgid "Allow all except listed"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow listed only"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow localhost"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow root logins with password"
+msgstr "암호를 ì´ìš©í•œ root ì ‘ê·¼ 허용"
+
+msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+msgstr "암호를 ì´ìš©í•œ <em>root</em> ì‚¬ìš©ìž ì ‘ê·¼ì„ í—ˆìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid ""
+"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
+msgstr ""
+
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
+"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
+msgstr ""
+
+msgid "Always announce default router"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Antenna 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Antenna 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Any zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply"
+msgstr "ì ìš©"
+
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Assign interfaces..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Associated Stations"
+msgstr "ì—°ê²°ëœ station 들"
+
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Authoritative"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "ì¸ì¦ì´ 필요합니다"
+
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "ìžë™ Refresh"
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+msgid "Available packages"
+msgstr "ì´ìš© 가능한 패키지"
+
+msgid "Average:"
+msgstr "í‰ê· :"
+
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+msgid "Back to Overview"
+msgstr "개요로 ì´ë™"
+
+msgid "Back to configuration"
+msgstr "설정으로 ëŒì•„가기"
+
+msgid "Back to overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Back to scan results"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgstr "Firmware 백업 / Flash"
+
+msgid "Backup / Restore"
+msgstr "백업 / 복구"
+
+msgid "Backup file list"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad address specified!"
+msgstr ""
+
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
+"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
+"defined backup patterns."
+msgstr ""
+"아래는 백업할 íŒŒì¼ ëª©ë¡ìž…니다. ì´ ëª©ë¡ì€ opkg ì´ ìˆ˜ì •ë˜ì—ˆë‹¤ê³  íŒë‹¨í•œ 파ì¼, "
+"필수 기본 íŒŒì¼ ê·¸ë¦¬ê³  사용ìžê°€ 패턴 ì •ì˜ë¡œ 백업하ë„ë¡ ì§€ì •í•œ 것로 ì´ë£¨ì–´ì ¸ 있"
+"습니다."
+
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr ""
+
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Bridge interfaces"
+msgstr "Bridge ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤"
+
+msgid "Bridge unit number"
+msgstr ""
+
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr "부팅시 활성화"
+
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Buffered"
+msgstr "버í¼ëœ ì–‘"
+
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+"Build/distribution 지정 feed 목ë¡ìž…니다. ì´ íŒŒì¼ì˜ ë‚´ìš©ì€ sysupgrade ì‹œ 초기"
+"í™”ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+
+msgid "CPU usage (%)"
+msgstr "CPU 사용량 (%)"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+msgid "Chain"
+msgstr ""
+
+msgid "Changes"
+msgstr "변경 사항"
+
+msgid "Changes applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
+msgstr "장비 ì ‘ê·¼ì„ ìœ„í•œ ê´€ë¦¬ìž ì•”í˜¸ë¥¼ 변경합니다"
+
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
+"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
+"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
+"interface to it."
+msgstr ""
+"ì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì— í• ë‹¹í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” firewall zone ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. ì—°ê²°ëœ zone 으로"
+"부터 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 제거하고 싶다면 <em>unspecified</em> 를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. 새로"
+"ìš´ zone ì„ ì •ì˜í•˜ê³  ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì—°ê²°ì„ ì›í•œë‹¤ë©´ <em>create</em> í•­ëª©ì„ ìž…ë ¥í•˜"
+"세요."
+
+msgid ""
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
+msgstr ""
+"ì´ ë¬´ì„ ëžœ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì™€ ì—°ê²°í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” 네트워í¬(들)ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. í˜¹ì€ ìƒˆë¡œ"
+"ìš´ 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í• ë ¤ë©´ <em>create</em> ì„ ìž‘ì„±í•˜ì„¸ìš”."
+
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
+"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
+"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+msgstr ""
+"현재 설정 파ì¼ì— 대한 tar ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 다운로드를 ì›í•œë‹¤ë©´ \"ì•„ì¹´ì´ë¸Œ ìƒì„±\" 버튼"
+"ì„ í´ë¦­í•˜ì„¸ìš”. Firmware ì˜ ì´ˆê¸° 설정 reset ì„ ì›í•œë‹¤ë©´ \"Reset 하기\" 를 í´"
+"릭하세요. (squashfs ì´ë¯¸ì§€ë“¤ë§Œ 가능)."
+
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
+msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID"
+
+msgid ""
+"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
+"persist connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Close list..."
+msgstr "ëª©ë¡ ë‹«ê¸°..."
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Data 를 수집중입니다..."
+
+msgid "Command"
+msgstr "명령어"
+
+msgid "Common Configuration"
+msgstr "공통 설정"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "설정"
+
+msgid "Configuration applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation"
+msgstr "다시 확ì¸"
+
+msgid "Connect"
+msgstr "ì—°ê²°"
+
+msgid "Connected"
+msgstr "연결 시간"
+
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
+msgid "Connections"
+msgstr "ì—°ê²°"
+
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+msgid "Country Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Cover the following interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Cover the following interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Create / Assign firewall-zone"
+msgstr "Firewall-zone ìƒì„± / 할당"
+
+msgid "Create Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Interface"
+msgstr "ìž„ì˜ì˜ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤"
+
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+"ê°œì¸ì´ ìš´ì˜í•˜ëŠ” feed ê°™ì€ ì •ë³´ë¥¼ 입력할 수 있는 custom feed 목ë¡ìž…니다. ì´ íŒŒ"
+"ì¼ì€ sysupgrade ì‹œ ìž…ë ¥ëœ ì •ë³´ê°€ 유지ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr "Custom feed 들"
+
+msgid ""
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
+msgstr ""
+"ì›í•œë‹¤ë©´ ìž¥ì¹˜ì— ë¶€ì°©ëœ <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> ë“¤ì˜ "
+"í–‰ë™ì„ 마ìŒëŒ€ë¡œ 변경할 수 있습니다."
+
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr "DHCP 임대 정보"
+
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "DHCP 서버"
+
+msgid "DHCP and DNS"
+msgstr "DHCP 와 DNS"
+
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP client"
+
+msgid "DHCP-Options"
+msgstr "DHCP-옵션들"
+
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr "DHCPv6 임대 정보"
+
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS forwardings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Default %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Default gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
+msgid "Default state"
+msgstr "기본 ìƒíƒœ"
+
+msgid "Define a name for this network."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Define additional DHCP options, for example "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
+"servers to clients."
+msgstr ""
+"추가ì ì¸ DHCP ì˜µì…˜ì„ ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤. 예를 들어 "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 는 client ì—게 다른 DNS 서버를 세"
+"팅하ë„ë¡ ê¶Œê³ í•  수 있습니다."
+
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "Delete this network"
+msgstr "ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 삭제합니다"
+
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+msgid "Design"
+msgstr "ë””ìžì¸"
+
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Configuration"
+msgstr "장치 설정"
+
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "진단"
+
+msgid "Dial number"
+msgstr ""
+
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr "비활성화"
+
+msgid ""
+"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
+"this interface."
+msgstr ""
+"ì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì— 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> ê¸°ëŠ¥ì„ ë¹„í™œì„±í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
+msgstr ""
+
+msgid "Displaying only packages containing"
+msgstr ""
+
+msgid "Distance Optimization"
+msgstr ""
+
+msgid "Distance to farthest network member in meters."
+msgstr ""
+
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr "Distribution feed 들"
+
+msgid "Diversity"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
+"firewalls"
+msgstr ""
+"Dnsmasq 는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> ë°©í™”ë²½ì„ ìœ„"
+"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버와 "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder ê¸°ëŠ¥ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain required"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain whitelist"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Download and install package"
+msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
+
+msgid "Download backup"
+msgstr "백업 다운로드"
+
+msgid "Dropbear Instance"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
+"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+msgstr ""
+"Dropbear 는 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell 접근과 "
+"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 서버 ê¸°ëŠ¥ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
+"having static leases will be served."
+msgstr ""
+"ë™ì ìœ¼ë¡œ DHCP 주소를 client ì—게 할당합니다. 만약 비활성화시, static lease "
+"ê°€ ì„¤ì •ëœ client 만 주소 ì œê³µì´ ì´ë£¨ì–´ì§‘니다."
+
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
+msgid "EAP-Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit"
+msgstr "수정"
+
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit this interface"
+msgstr "ì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 수정합니다"
+
+msgid "Edit this network"
+msgstr "ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ 수정합니다"
+
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "활성화"
+
+msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
+
+msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr "NTP client 활성화"
+
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable TFTP server"
+msgstr "TFTP 서버 활성화"
+
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr "VLAN 기능 활성화"
+
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable learning and aging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable this mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable this swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "활성/비활성"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "활성화ë¨"
+
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
+msgstr "ì´ bridge ì— Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
+
+msgid "Encapsulation mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption"
+msgstr "암호화"
+
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Erasing..."
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Ethernet Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Ethernet Switch"
+msgstr "Ethernet 스위치"
+
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand hosts"
+msgstr ""
+
+msgid "Expires"
+msgstr "만료 시간"
+
+msgid ""
+"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
+msgstr "임대한 ì£¼ì†Œì˜ ìœ íš¨ 시간. ìµœì†Œê°’ì€ 2 분 (<code>2m</code>) 입니다."
+
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External system log server"
+msgstr "외부 system log 서버"
+
+msgid "External system log server port"
+msgstr "외부 system log 서버 í¬íŠ¸"
+
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
+
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr "í•„í„°"
+
+msgid "Filter private"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter useless"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
+msgid "Find and join network"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê²€ìƒ‰ ë° ì—°ê²°í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Find package"
+msgstr "패키지 찾기"
+
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall"
+msgstr "방화벽"
+
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall Settings"
+msgstr "방화벽 설정"
+
+msgid "Firewall Status"
+msgstr "방화벽 ìƒíƒœ"
+
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmware 버전"
+
+msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Flash Firmware"
+msgstr ""
+
+msgid "Flash image..."
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¡œ Flash..."
+
+msgid "Flash new firmware image"
+msgstr "새로운 firmware ì´ë¯¸ì§€ë¡œ flash"
+
+msgid "Flash operations"
+msgstr "Flash ìž‘ì—…"
+
+msgid "Flashing..."
+msgstr ""
+
+msgid "Force"
+msgstr "강제하기"
+
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
+msgstr "다른 DHCP 서버가 íƒì§€ë˜ë”ë¼ë„ ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì— DHCP 를 강제합니다."
+
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward DHCP traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward broadcast traffic"
+msgstr ""
+
+msgid "Forwarding mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Fragmentation Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame Bursting"
+msgstr ""
+
+msgid "Free"
+msgstr "ì´ìš© 가능한 ì–‘"
+
+msgid "Free space"
+msgstr "여유 공간"
+
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Gateway ports"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "기본 설정"
+
+msgid "General Setup"
+msgstr "기본 설정"
+
+msgid "General options for opkg"
+msgstr "opkg ëª…ë ¹ì˜ ê¸°ë³¸ 옵션들"
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate archive"
+msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ ìƒì„±"
+
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Global network options"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to password configuration..."
+msgstr "암호 설정 하기"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Guest"
+msgstr ""
+
+msgid "HE.net password"
+msgstr ""
+
+msgid "HE.net username"
+msgstr ""
+
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+msgid "Hang Up"
+msgstr ""
+
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
+"the timezone."
+msgstr ""
+"여기서 호스트ì´ë¦„ì´ë‚˜ 시간대와 ê°™ì€ ê¸°ë³¸ì ì¸ 장비 ì„¤ì •ì„ í•  수 있습니다."
+
+msgid ""
+"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ì•„ëž˜ì— SSH public-key ì¸ì¦ì„ 위한 공개 SSH-Key 들 (í•œ 줄당 한개) 를 입력할 "
+"수 있습니다."
+
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기"
+
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
+
+msgid "Host entries"
+msgstr "호스트 목ë¡ë“¤"
+
+msgid "Host expiry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
+msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> í˜¹ì€ Network"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "호스트ì´ë¦„"
+
+msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
+msgstr "DHCP 요청시 전달할 호스트ì´ë¦„"
+
+msgid "Hostnames"
+msgstr "호스트ì´ë¦„"
+
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address"
+msgstr "IP 주소"
+
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 Firewall"
+msgstr "IPv4 방화벽"
+
+msgid "IPv4 WAN Status"
+msgstr "IPv4 WAN ìƒíƒœ"
+
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "IPv4 주소"
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 와 IPv6"
+
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 broadcast"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr "IPv4-주소"
+
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+msgid "IPv6 Firewall"
+msgstr "IPv6 방화벽"
+
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr "IPv6 Neighbour 들"
+
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "IPv6 설정"
+
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 WAN Status"
+msgstr "IPv6 WAN ìƒíƒœ"
+
+msgid "IPv6 address"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr "IPv6-주소"
+
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
+"device node"
+msgstr ""
+
+msgid "If unchecked, no default route is configured"
+msgstr "ì²´í¬í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°, 기본 route ê°€ 설정ë˜ì§€ 않습니다"
+
+msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
+msgstr "ì²´í¬í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°, 사용하ë„ë¡ ê¶Œìž¥ëœ DNS 주소는 무시ë©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid ""
+"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "<code>/etc/hosts</code> íŒŒì¼ ë¬´ì‹œ"
+
+msgid "Ignore interface"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 무시"
+
+msgid "Ignore resolve file"
+msgstr "resolve íŒŒì¼ ë¬´ì‹œ"
+
+msgid "Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€"
+
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
+msgid "Inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Initscript"
+msgstr ""
+
+msgid "Initscripts"
+msgstr "Initscript 들"
+
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
+
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+
+msgid "Install package %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Install protocol extensions..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installed packages"
+msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ íŒ¨í‚¤ì§€"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤"
+
+msgid "Interface Configuration"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 설정"
+
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 개요"
+
+msgid "Interface is reconnecting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface is shutting down..."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface name"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì´ë¦„"
+
+msgid "Interface not present or not connected yet."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface reconnected"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface shut down"
+msgstr ""
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤"
+
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
+"flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr ""
+
+msgid "Join Network"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°"
+
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°: 무선랜 스캔 ê²°ê³¼"
+
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì¤‘: %q"
+
+msgid "Keep settings"
+msgstr "설정 유지"
+
+msgid "Kernel Log"
+msgstr "Kernel 로그"
+
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Kernel 버전"
+
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Key #%d"
+msgstr ""
+
+msgid "Kill"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP Server"
+msgstr ""
+
+msgid "LCP echo failure threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "LCP echo interval"
+msgstr ""
+
+msgid "LLC"
+msgstr ""
+
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+msgid "Language and Style"
+msgstr "언어와 스타ì¼"
+
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
+msgid "Lease time"
+msgstr "임대 시간"
+
+msgid "Lease validity time"
+msgstr ""
+
+msgid "Leasefile"
+msgstr ""
+
+msgid "Leasetime"
+msgstr "임대 시간"
+
+msgid "Leasetime remaining"
+msgstr "남아있는 임대 시간"
+
+msgid "Leave empty to autodetect"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave empty to use the current WAN address"
+msgstr ""
+
+msgid "Legend:"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit"
+msgstr "제한"
+
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+"DNS 를 제공하기로한 subnet ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë“¤ì— 대해서만 DNS 서비스를 제공합니다."
+
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr ""
+
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Line State"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
+msgid "Link On"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
+"requests to"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
+msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
+msgstr ""
+
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
+msgstr ""
+"지정한 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì—만 listening 하며 미지정시 모든 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Listening port for inbound DNS queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Load"
+msgstr "부하"
+
+msgid "Load Average"
+msgstr "부하 í‰ê· "
+
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Local IPv4 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local IPv6 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Startup"
+msgstr "Local 시작 프로그램"
+
+msgid "Local Time"
+msgstr "지역 시간"
+
+msgid "Local domain"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
+"and are resolved from DHCP or hosts files only"
+msgstr ""
+
+msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Local server"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
+"available"
+msgstr ""
+
+msgid "Localise queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Log output level"
+msgstr "Log output 레벨"
+
+msgid "Log queries"
+msgstr ""
+
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr "로그ì¸"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
+
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
+msgstr "임대ë˜ëŠ” ì£¼ì†Œì˜ ìµœì†Œ 시작ì . (ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œë¡œ ë¶€í„°ì˜ offset)"
+
+msgid "MAC-Address"
+msgstr "MAC-주소"
+
+msgid "MAC-Address Filter"
+msgstr "MAC-주소 필터"
+
+msgid "MAC-Filter"
+msgstr "MAC-í•„í„°"
+
+msgid "MAC-List"
+msgstr ""
+
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
+msgstr "Active DHCP lease ê±´ì˜ ìµœëŒ€ 허용 숫ìž"
+
+msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
+msgstr "허용ë˜ëŠ” 최대 ë™ì‹œ DNS query 수"
+
+msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
+msgstr "í—ˆìš©ëœ ìµœëŒ€ EDNS.0 UDP 패킷 í¬ê¸°"
+
+msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum hold time"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of leased addresses."
+msgstr "ìž„ëŒ€ë  ìˆ˜ 있는 ì£¼ì†Œì˜ ìµœëŒ€ 숫ìž."
+
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
+msgid "Memory"
+msgstr "메모리"
+
+msgid "Memory usage (%)"
+msgstr "메모리 사용량 (%)"
+
+msgid "Metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum hold time"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Model"
+msgstr "모ë¸"
+
+msgid "Modem device"
+msgstr ""
+
+msgid "Modem init timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points - Mount Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points - Swap Entry"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Mounted file systems"
+msgstr ""
+
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+msgid "Multicast address"
+msgstr ""
+
+msgid "NAS ID"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "NTP server candidates"
+msgstr "NTP 서버 목ë¡"
+
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr "ì´ë¦„"
+
+msgid "Name of the new interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the new network"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network"
+msgstr "네트워í¬"
+
+msgid "Network Utilities"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìœ í‹¸ë¦¬í‹°"
+
+msgid "Network boot image"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ boot ì´ë¯¸ì§€"
+
+msgid "Network without interfaces."
+msgstr ""
+
+msgid "Next »"
+msgstr ""
+
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "No chains in this table"
+msgstr "ì´ table ì—는 ì •ì˜ëœ chain ì´ ì—†ìŒ"
+
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+msgid "No information available"
+msgstr "ì´ìš© 가능한 ì •ë³´ê°€ 없습니다"
+
+msgid "No negative cache"
+msgstr ""
+
+msgid "No network configured on this device"
+msgstr ""
+
+msgid "No network name specified"
+msgstr ""
+
+msgid "No package lists available"
+msgstr ""
+
+msgid "No password set!"
+msgstr "암호 ì„¤ì •ì„ í•´ì£¼ì„¸ìš”!"
+
+msgid "No rules in this chain"
+msgstr ""
+
+msgid "No zone assigned"
+msgstr ""
+
+msgid "Noise"
+msgstr "ë…¸ì´ì¦ˆ"
+
+msgid "Noise Margin (SNR)"
+msgstr ""
+
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+msgid "Not associated"
+msgstr ""
+
+msgid "Not connected"
+msgstr "ì—°ê²°ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
+
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgid "OPKG-Configuration"
+msgstr "OPKG-설정"
+
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
+"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"ì´ íŽ˜ì´ì§€ì—서는 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 설정할 수 있습니다. \"Bridge ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤"
+"\" í•­ëª©ì„ í´ë¦­í•˜ê³ , 공백으로 êµ¬ë¶„ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ì ëŠ” ë°©ì‹"
+"으로 여러 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë“¤ì„ bridge í•  수 있습니다. ë˜í•œ <abbr title=\"Virtual "
+"Local Area Network\">VLAN</abbr> í‘œê¸°ë²•ì¸ <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
+"(<abbr title=\"for example\">예</abbr>: <samp>eth0.1</samp>) 를 사용하실 수 "
+"있습니다."
+
+msgid "On-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more fields contain invalid values!"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more required fields have no value!"
+msgstr ""
+
+msgid "Open list..."
+msgstr "ëª©ë¡ ì—´ëžŒ..."
+
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr "ë™ìž‘ 주파수"
+
+msgid "Option changed"
+msgstr "ë³€ê²½ëœ option"
+
+msgid "Option removed"
+msgstr "ì‚­ì œëœ option"
+
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Other:"
+msgstr ""
+
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Override MAC address"
+msgstr "MAC 주소 ë®ì–´ì“°ê¸°"
+
+msgid "Override MTU"
+msgstr "MTU ë®ì–´ì“°ê¸°"
+
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
+msgid "Override default interface name"
+msgstr "기본 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì´ë¦„ì„ ë®ì–´ì”니다"
+
+msgid "Override the gateway in DHCP responses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
+"subnet that is served."
+msgstr ""
+"Client ì— ì „ë‹¬ë  netmask 를 ë®ì–´ 쓸 수 있습니다. 보통 해당 ê°’ì€ ì œê³µë˜ëŠ” "
+"subnet ì— ë”°ë¼ ìžë™ 계산ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Override the table used for internal routes"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr "개요"
+
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+msgid "PAP/CHAP password"
+msgstr ""
+
+msgid "PAP/CHAP username"
+msgstr ""
+
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
+msgid "PPP"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoA Encapsulation"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoATM"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
+msgid "PPtP"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
+msgid "Package libiwinfo required!"
+msgstr ""
+
+msgid "Package lists are older than 24 hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Package name"
+msgstr "패키지 ì´ë¦„"
+
+msgid "Packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Part of zone %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+msgid "Password authentication"
+msgstr "암호 ì¸ì¦"
+
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Password successfully changed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to executable which handles the button event"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Peak:"
+msgstr "최고치:"
+
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
+msgid "Perform reboot"
+msgstr "재부팅하기"
+
+msgid "Perform reset"
+msgstr "Reset 하기"
+
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
+msgid "Physical Settings"
+msgstr "Physical 설정"
+
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+msgid "Pkts."
+msgstr "Pkts."
+
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "사용ìžì´ë¦„ê³¼ 암호를 입력해 주세요."
+
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr "í¬íŠ¸"
+
+msgid "Port status:"
+msgstr "í¬íŠ¸ ìƒíƒœ:"
+
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
+"ignore failures"
+msgstr ""
+
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
+msgstr ""
+
+msgid "Prevents client-to-client communication"
+msgstr ""
+
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "Processes"
+msgstr "프로세스"
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Prot."
+msgstr "Prot."
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜"
+
+msgid "Protocol family"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol of the new interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Protocol support is not installed"
+msgstr ""
+
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Provide new network"
+msgstr "새로운 네트워í¬ë¥¼ 추가합니다"
+
+msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgstr ""
+
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
+msgid "RTS/CTS Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "RX"
+msgstr ""
+
+msgid "RX Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Secret"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Secret"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Server"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr ""
+"<code>/etc/ethers</code> 파ì¼ì„ ì½ì–´ <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버를 설정합니다"
+
+msgid ""
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this device if you are connected via this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
+msgstr ""
+
+msgid "Really reset all changes?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"connected via this interface."
+msgstr ""
+"ì •ë§ë¡œ 네트워í¬ë¥¼ shutdown 하시겠습니까?\\nì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 통해 연결하였다면 "
+"ì ‘ì†ì´ ëŠì–´ì§ˆ 수 있습니다."
+
+msgid ""
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"you are connected via this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Really switch protocol?"
+msgstr "ì •ë§ í”„ë¡œí† ì½œ ë³€ê²½ì„ ì›í•˜ì„¸ìš”?"
+
+msgid "Realtime Connections"
+msgstr "실시간 연결수"
+
+msgid "Realtime Graphs"
+msgstr "실시간 그래프"
+
+msgid "Realtime Load"
+msgstr "실시간 부하"
+
+msgid "Realtime Traffic"
+msgstr "실시간 트래픽"
+
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
+msgid "Rebind protection"
+msgstr ""
+
+msgid "Reboot"
+msgstr "재부팅"
+
+msgid "Rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Reboots the operating system of your device"
+msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ìš´ì˜ì²´ì œë¥¼ 재부팅합니다"
+
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+msgid "Receiver Antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Reconnect this interface"
+msgstr "ì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 재연결합니다"
+
+msgid "Reconnecting interface"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 재연결중입니다"
+
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay Bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay between networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote IPv4 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+msgid "Repeat scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace wireless configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr ""
+
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
+msgstr "특정 ISP ë“¤ì— ìš”êµ¬ë¨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
+
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
+
+msgid "Reset Counters"
+msgstr "Counter 초기화"
+
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "초기값으로 reset"
+
+msgid "Resolv and Hosts Files"
+msgstr "Resolv 와 Hosts 파ì¼"
+
+msgid "Resolve file"
+msgstr "Resolve 파ì¼"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "재시작"
+
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "방화벽 재시작"
+
+msgid "Restore backup"
+msgstr "백업 복구"
+
+msgid "Reveal/hide password"
+msgstr "암호 ë³´ì´ê¸°/숨기기"
+
+msgid "Revert"
+msgstr "변경 취소"
+
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+msgid "Root directory for files served via TFTP"
+msgstr "TFTP 를 통해 제공ë˜ëŠ” 파ì¼ë“¤ì˜ root 디렉토리"
+
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Router Advertisement-Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Router Password"
+msgstr "ë¼ìš°í„° 암호"
+
+msgid "Routes"
+msgstr "Route 경로"
+
+msgid ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
+msgstr ""
+"Route 경로는 특정 호스트 í˜¹ì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ê°€ 사용해야 í•  ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì™€ gateway ì •"
+"보를 나타냅니다."
+
+msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+msgstr ""
+
+msgid "Run filesystem check"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH Access"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH-Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+msgid "Save & Apply"
+msgstr "저장 & ì ìš©"
+
+msgid "Save &#38; Apply"
+msgstr "저장 &#38; ì ìš©"
+
+msgid "Scan"
+msgstr "Scan 하기"
+
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "작업 관리"
+
+msgid "Section added"
+msgstr "ì¶”ê°€ëœ section"
+
+msgid "Section removed"
+msgstr "ì‚­ì œëœ section"
+
+msgid "See \"mount\" manpage for details"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
+"conjunction with failure threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Separate Clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Settings"
+msgstr "서버 설정"
+
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Services"
+msgstr "서비스"
+
+msgid "Set up Time Synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
+msgid "Show current backup file list"
+msgstr "현재 백업 íŒŒì¼ ëª©ë¡ ë³´ê¸°"
+
+msgid "Shutdown this interface"
+msgstr "ì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 정지합니다"
+
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr "ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ë¥¼ shutdown 합니다"
+
+msgid "Signal"
+msgstr "신호"
+
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "í¬ê¸° (.ipk)"
+
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip to content"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Slot time"
+msgstr ""
+
+msgid "Software"
+msgstr "소프트웨어"
+
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
+msgstr ""
+
+msgid "Sort"
+msgstr "순서"
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the button state to handle"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the directory the device is attached to"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
+msgstr "<em>Dropbear</em> instance ì˜ listening í¬íŠ¸ë¥¼ 지정합니다"
+
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
+"to be dead"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
+"dead"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
+msgid "Specify the secret encryption key here."
+msgstr ""
+
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+msgid "Start priority"
+msgstr "시작 우선순위"
+
+msgid "Startup"
+msgstr "시작 프로그램"
+
+msgid "Static IPv4 Routes"
+msgstr "Static IPv4 Route 경로"
+
+msgid "Static IPv6 Routes"
+msgstr "Static IPv6 Route 경로"
+
+msgid "Static Leases"
+msgstr "Static Lease 들"
+
+msgid "Static Routes"
+msgstr "Static Route 경로"
+
+msgid "Static address"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
+"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
+"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
+msgstr ""
+"Static Lease 는 DHCP client ì—게 ê³ ì •ëœ IP 주소와 symbolic hostname ì„ í• ë‹¹"
+"í•  ë•Œ 사용ë©ë‹ˆë‹¤. ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ ë˜í•œ ì§€ì •ëœ host ì— ëŒ€í•´ì„œë§Œ 주소 임대를 하ë„ë¡ "
+"하는 non-dynamic ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 설정ì—ë„ ì‚¬ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Status"
+msgstr "ìƒíƒœ"
+
+msgid "Stop"
+msgstr "정지"
+
+msgid "Strict order"
+msgstr "Strict order"
+
+msgid "Submit"
+msgstr "제출하기"
+
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch"
+msgstr "스위치"
+
+msgid "Switch %q"
+msgstr "스위치 %q"
+
+msgid "Switch %q (%s)"
+msgstr "스위치 %q (%s)"
+
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr "스위치 VLAN"
+
+msgid "Switch protocol"
+msgstr "프로토콜 변경"
+
+msgid "Sync with browser"
+msgstr "브ë¼ìš°ì € 시간대로 ë™ê¸°í™”"
+
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
+msgid "System Log"
+msgstr "시스템 로그"
+
+msgid "System Properties"
+msgstr "시스템 ë“±ë¡ ì •ë³´"
+
+msgid "System log buffer size"
+msgstr "System log ë²„í¼ í¬ê¸°"
+
+msgid "TCP:"
+msgstr ""
+
+msgid "TFTP Settings"
+msgstr "TFTP 설정"
+
+msgid "TFTP server root"
+msgstr "TFTP 서버 root"
+
+msgid "TX"
+msgstr "TX"
+
+msgid "TX Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
+"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+msgstr ""
+"<em>장치 설정<em> ì„¹ì…˜ì€ channel, transmit power í˜¹ì€ antenna ì„ íƒê³¼ ê°™ì€ ë¬¼"
+"리ì ì¸ 설정 ë‚´ìš©ì„ ë‹¤ë£¹ë‹ˆë‹¤. ì´ ì„¤ì •ì€ (만약 radio 하드웨어가 multi-SSID 지"
+"ì›ì´ 가능하다면) ì •ì˜ëœ 모든 무선 네트워í¬ì— 공통ì ìœ¼ë¡œ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. 암호화 혹"
+"ì€ operation mode 와 ê°™ì€ ê° ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ë“¤ì€ <em>ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 설정</em>ì—ì„œ "
+"다루어집니다."
+
+msgid ""
+"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"component for working wireless configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
+"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
+"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
+"samp>)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+msgstr ""
+
+msgid "The following changes have been committed"
+msgstr ""
+
+msgid "The following changes have been reverted"
+msgstr "다ìŒì˜ 변경 ì‚¬í•­ë“¤ì´ ì·¨ì†Œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "The following rules are currently active on this system."
+msgstr "다ìŒì˜ rule ë“¤ì´ í˜„ìž¬ ì´ ì‹œìŠ¤í…œì— ì ìš© 중입니다."
+
+msgid "The given network name is not unique"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
+"be replaced if you proceed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr ""
+
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
+"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
+"next greater network like the internet and other ports for a local network."
+msgstr ""
+"ì´ ìž¥ì¹˜ì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬íŠ¸ë“¤ì€ 컴퓨터ë¼ë¦¬ ì§ì ‘ í†µì‹ ì„ í•  수 있ë„ë¡ ì—¬ëŸ¬ <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> 으로 êµ¬ì„±ë  ìˆ˜ 있습니다. "
+"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ì€ ì¢…ì¢… 다른 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ "
+"segment ë“¤ì„ ë¶„ë¦¬í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©ë˜ê¸°ë„ 합니다. í•œ ê°œì˜ uplink í¬íŠ¸ê°€ ì¸í„°ë„·ì— ì—°"
+"ê²°ë˜ì–´ 있고 나머지 í¬íŠ¸ë“¤ì€ local 네트워í¬ë¡œ ì—°ê²°ë˜ëŠ” êµ¬ì„±ì— ìžì£¼ 사용ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+msgstr ""
+
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
+"when finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active leases."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no pending changes to apply!"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no pending changes to revert!"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no pending changes!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+"\"Physical Settings\" tab"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
+"protect the web interface and enable SSH."
+msgstr ""
+"ì´ ê³µìœ ê¸°ì— ì•”í˜¸ ì„¤ì •ì´ ë˜ì§€ 않았습니다. 웹 UI 와 SSH ë¶€ë¶„ì„ ë³´í˜¸í•˜ê¸° 위해서 "
+"꼭 root 암호를 설정해 주세요."
+
+msgid "This IPv4 address of the relay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
+"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
+"configurations are automatically preserved."
+msgstr ""
+"ì´ê²ƒì€ sysupgrade ì‹œ 유지ë˜ì–´ì•¼ 하는 파ì¼ê³¼ 디렉토리 목ë¡ì— 대한 shell glob "
+"패턴들입니다. /etc/config/ í•˜ìœ„ì˜ ìˆ˜ì •ëœ íŒŒì¼ì´ë‚˜ 특정 다른 ì„¤ì •ë“¤ì€ ìžë™ì "
+"으로 변경 ì‚¬í•­ì´ ë³´ì¡´ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
+"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
+msgstr ""
+"ì´ê²ƒì€ /etc/rc.local 파ì¼ì˜ 내용입니다. ì—¬ê¸°ì— ('exit 0' ì•žì—) 부팅 절차가 "
+"ëë‚  ë•Œ ì‹¤í–‰í•˜ê³ ìž í•˜ëŠ” ëª…ë ¹ë“¤ì„ ì‚½ìž…í•˜ì„¸ìš”."
+
+msgid ""
+"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
+"ends with <code>:2</code>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> in the local network"
+msgstr ""
+
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+
+msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
+msgstr "아래는 ì˜ˆì •ëœ ìž‘ì—…ë“¤ì´ ì •ì˜ëœ 시스템 crontab 내용입니다."
+
+msgid ""
+"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This list gives an overview over currently running system processes and "
+"their status."
+msgstr ""
+"ì´ ëª©ë¡ì€ 현재 ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ì‹œìŠ¤í…œ 프로세스와 해당 ìƒíƒœì— 대한 개요를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+msgstr ""
+
+msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
+msgstr "ì´ íŽ˜ì´ì§€ëŠ” 현재 active ìƒíƒœì¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr "ì´ section ì€ ì•„ì§ ìž…ë ¥ëœ ê°’ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Time Synchronization"
+msgstr "시간 ë™ê¸°í™”"
+
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr "시간 ë™ê¸°í™”ê°€ ì•„ì§ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았습니다."
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "시간대"
+
+msgid ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here."
+msgstr ""
+"설정 파ì¼ì„ ë³µêµ¬í•˜ê³ ìž í•œë‹¤ë©´ ì´ì „ì— ë°±ì—…í•˜ì‹  ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ 여기로 업로드"
+"할 수 있습니다."
+
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
+msgid "Total Available"
+msgstr "ì´ ì´ìš© 가능한 ì–‘"
+
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic"
+msgstr "트래픽"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "전송량"
+
+msgid "Transmission Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmit"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmit Power"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmitter Antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
+msgid "Tx-Power"
+msgstr ""
+
+msgid "Type"
+msgstr "유형"
+
+msgid "UDP:"
+msgstr ""
+
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
+msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Device"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "알수없ìŒ"
+
+msgid "Unknown Error, password not changed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmanaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "ì ìš© ì•ˆëœ ë³€ê²½ 사항"
+
+msgid "Unsupported protocol type."
+msgstr ""
+
+msgid "Update lists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
+msgstr ""
+"ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ firmware ë³€ê²½ì„ í•˜ê³ ìž í•œë‹¤ë©´ ì—¬ê¸°ì— sysupgrade í˜¸í™˜ì„±ì´ ìœ ì§€ë˜ëŠ” ì´"
+"미지를 업로드하세요. í˜„ìž¬ì˜ ì„¤ì •ì„ ìœ ì§€í•˜ê³ ìž í•œë‹¤ë©´ \"설정 유지\" 를 ì²´í¬í•˜"
+"세요. (ì´ë¥¼ 지ì›í•˜ëŠ” firmware ì´ë¯¸ì§€ í•„ìš”)"
+
+msgid "Upload archive..."
+msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 업로드..."
+
+msgid "Uploaded File"
+msgstr "Uploaded File"
+
+msgid "Uptime"
+msgstr "ê°€ë™ ì‹œê°„"
+
+msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
+msgstr "<code>/etc/ethers</code> 사용"
+
+msgid "Use DHCP gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DNS servers advertised by peer"
+msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용"
+
+msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
+msgstr ""
+
+msgid "Use MTU on tunnel interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TTL on tunnel interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use broadcast flag"
+msgstr "Broadcast flag 사용"
+
+msgid "Use builtin IPv6-management"
+msgstr "ìžì²´ 내장 IPv6-관리 기능 사용"
+
+msgid "Use custom DNS servers"
+msgstr "ìž„ì˜ì˜ DNS 서버 사용"
+
+msgid "Use default gateway"
+msgstr "Default gateway 사용"
+
+msgid "Use gateway metric"
+msgstr "Gateway metric 사용"
+
+msgid "Use routing table"
+msgstr "Routing table 사용"
+
+msgid ""
+"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
+"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
+msgstr ""
+"새로운 í•­ëª©ì„ ì¶”ê°€í•˜ê¸° 위해서는 <em>추가</em> ë²„íŠ¼ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì„¸ìš”. <em>MAC-주소"
+"</em>는 host 를 나타내며, <em>IPv4-주소</em>는 사용할 고정 주소를 나타내고, "
+"요청하는 host ì— ëŒ€í•´ <em>hostname</em> ì´ symbolic name 으로 부여ë©ë‹ˆë‹¤. ì„ "
+"íƒ ì‚¬í•­ì¸ <em>임대 시간</em>ì€ í•´ë‹¹ host ì—만 해당ë˜ëŠ” ì‹œê°ì„ ì„¤ì •í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©"
+"ë  ìˆ˜ 있습니다. 예를 들어 12h, 3d í˜¹ì€ infinite ê°’ë“¤ì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+msgid "Used Key Slot"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "Username"
+msgstr "사용ìžì´ë¦„"
+
+msgid "VC-Mux"
+msgstr ""
+
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
+msgid "VLANs on %q"
+msgstr ""
+
+msgid "VLANs on %q (%s)"
+msgstr "VLAN 설정: %q (%s)"
+
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
+msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
+
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+msgid "WDS"
+msgstr "WDS"
+
+msgid "WEP Open System"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP Shared Key"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid "WMM Mode"
+msgstr "WMM Mode"
+
+msgid "WPA passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
+"and ad-hoc mode) to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr "변경 ì‚¬í•­ì´ ì ìš©ë˜ê¸°ë¥¼ 기다리는 중입니다..."
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "실행한 ëª…ë ¹ì´ ë나기를 기다리는 중입니다..."
+
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless"
+msgstr "무선"
+
+msgid "Wireless Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network"
+msgstr "무선랜 네트워í¬"
+
+msgid "Wireless Overview"
+msgstr "무선랜 개요"
+
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "무선랜 보안"
+
+msgid "Wireless is disabled or not associated"
+msgstr "ë¬´ì„ ì´ ë¹„í™œì„±í™”ë˜ì–´ 있거나 ì—°ê²°ë˜ì–´ 있지 않습니다"
+
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr "ë¬´ì„ ëžœì´ ìž¬ì‹œìž‘ì¤‘ìž…ë‹ˆë‹¤..."
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr "무선 네트워í¬ê°€ 꺼져 있ìŒ"
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr "무선 네트워í¬ê°€ 켜져 있ìŒ"
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr "ë¬´ì„ ëžœì´ ìž¬ì‹œìž‘ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr "ë¬´ì„ ëžœì´ shutdown ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Write received DNS requests to syslog"
+msgstr "ë°›ì€ DNS 요청 ë‚´ìš©ì„ systlog ì— ê¸°ë¡í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "Write system log to file"
+msgstr "System log 출력 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ"
+
+msgid ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
+msgstr ""
+"ì´ ë©”ë‰´ì—ì„œ ì„¤ì¹˜ëœ init script 를 활성화/비활성화 í•  수 있습니다. 변경 사항"
+"ì€ ìž¥ì¹˜ê°€ 재부팅 ë  ë•Œ ì ìš©ë˜ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤.<br /><strong>경고: 만약 \"network\" "
+"와 ê°™ì€ ì¤‘ìš” init script 를 비활성화 í•  경우, ìž¥ì¹˜ì— ì ‘ì†ì„ 못하실 수 있습니"
+"다!</strong>"
+
+msgid ""
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
+msgid "bridged"
+msgstr ""
+
+msgid "create:"
+msgstr ""
+
+msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
+msgstr "지정한 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤(들)ë¡œ êµ¬ì„±ëœ bridge 를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "expired"
+msgstr "만료ë¨"
+
+msgid ""
+"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>-leases will be stored"
+msgstr ""
+"í• ë‹¹ëœ <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-lease "
+"ì •ë³´ê°€ 저장ë˜ëŠ” 파ì¼"
+
+msgid "forward"
+msgstr ""
+
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+msgid "hybrid mode"
+msgstr ""
+
+msgid "if target is a network"
+msgstr "Target ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ì¼ 경우"
+
+msgid "input"
+msgstr ""
+
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
+msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
+msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파ì¼"
+
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "no link"
+msgstr "link ì—†ìŒ"
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
+msgid "relay mode"
+msgstr ""
+
+msgid "routed"
+msgstr ""
+
+msgid "server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
+msgid "stateful-only"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr ""
+
+msgid "tagged"
+msgstr ""
+
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "unlimited"
+msgstr ""
+
+msgid "unspecified"
+msgstr ""
+
+msgid "unspecified -or- create:"
+msgstr "unspecified -혹ì€- create:"
+
+msgid "untagged"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+msgid "« Back"
+msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 3aaf0c0185..ac6a2868db 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -136,9 +163,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR-Penyokong"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
@@ -268,6 +292,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -276,9 +303,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -374,9 +398,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associated Stesen"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -386,6 +407,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Pengesahan"
@@ -452,9 +476,6 @@ msgstr "Kembali ke ikhtisar"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Kembali ke keputusan scan"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Latar Belakang Scan"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
@@ -479,9 +500,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -550,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Jumlah disemak "
@@ -601,9 +631,6 @@ msgstr "Perintah"
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr "Mampatan"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
@@ -817,12 +844,12 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr ""
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
@@ -862,15 +889,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domain diperlukan"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -937,6 +964,9 @@ msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -967,6 +997,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -979,6 +1012,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
@@ -988,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1019,6 +1063,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1031,9 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Frame Cepat"
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1069,6 +1116,9 @@ msgstr "Selesai"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tetapan Firewall"
@@ -1144,6 +1194,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1201,6 +1256,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Kawalan"
@@ -1258,6 +1316,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -1300,6 +1361,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "Konfigurasi IPv6"
@@ -1348,6 +1412,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
"memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1614,6 +1681,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1626,6 +1709,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1743,9 +1829,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Rate Maksimum"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1782,9 +1865,6 @@ msgstr "Penggunaan Memori (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Rate Minimum"
-
#, fuzzy
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Memegang masa minimum"
@@ -1798,6 +1878,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -1856,9 +1939,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2050,12 +2130,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -2068,9 +2186,6 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Saluran Outdoor"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2080,6 +2195,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2112,6 +2233,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2196,6 +2320,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2205,6 +2332,9 @@ msgstr "Lakukan reboot"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2235,6 +2365,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2249,6 +2385,9 @@ msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Teruskan"
@@ -2282,12 +2421,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2368,6 +2519,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2386,6 +2540,9 @@ msgstr "Menerima"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena Penerima"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2395,9 +2552,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr "Rujukan"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Peraturan Domain"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2413,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Menghapuskan"
@@ -2434,9 +2591,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2481,6 +2658,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2570,9 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Pisahkan Pelanggan"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Pisahkan WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2661,8 +2841,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2694,6 +2874,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2718,9 +2911,6 @@ msgstr "Statische Einträge"
msgid "Static Routes"
msgstr "Laluan Statik"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2838,6 +3028,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2897,6 +3091,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3097,9 +3294,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mod Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3118,6 +3312,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3150,8 +3347,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3219,6 +3416,11 @@ msgstr "Diguna"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3329,6 +3531,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3368,9 +3573,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Sokongan XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3378,7 +3580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3467,6 +3669,9 @@ msgstr "Fail DNS tempatan"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3521,6 +3726,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3541,3 +3749,45 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR-Penyokong"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Latar Belakang Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Mampatan"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Frame Cepat"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Rate Maksimum"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Rate Minimum"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Saluran Outdoor"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Peraturan Domain"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Pisahkan WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mod Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Sokongan XR"
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index 579ea24669..aac8f0b9de 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -38,18 +38,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 minutts belastning:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 minutters belastning:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 minutters belastning:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -138,9 +165,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt Navn\">APN</abbr>"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Støtte"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
@@ -277,6 +301,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -285,9 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -383,9 +407,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilkoblede Klienter"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -395,6 +416,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Godkjenning"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativ"
@@ -461,9 +485,6 @@ msgstr "Tilbake til oversikt"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Tilbake til skanne resultat"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Bakgrunns Skanning"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering"
@@ -491,9 +512,15 @@ msgstr ""
"konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre "
"filer valgt av bruker."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -562,6 +589,9 @@ msgstr "Kontroller"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsum"
@@ -623,9 +653,6 @@ msgstr "Kommando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Vanlige Innstillinger"
-msgid "Compression"
-msgstr "Komprimering"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
@@ -845,12 +872,12 @@ msgstr "Deaktiver DNS oppsett"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
@@ -891,15 +918,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ikke send probe svar"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domene kreves"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domene hviteliste"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -972,6 +999,9 @@ msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Aktiver HE,net dynamisk endepunkt oppdatering"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke"
@@ -1002,6 +1032,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Aktiver dette monteringspunktet"
@@ -1014,6 +1047,11 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
@@ -1023,6 +1061,12 @@ msgstr "Innkapsling modus"
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Sletter..."
@@ -1055,6 +1099,12 @@ msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Ekstern systemlogg server"
@@ -1067,9 +1117,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
-
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -1105,6 +1152,9 @@ msgstr "Fullfør"
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Brannmur Innstillinger"
@@ -1181,6 +1231,11 @@ msgstr "Ledig"
msgid "Free space"
msgstr "Ledig plass"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1238,6 +1293,9 @@ msgstr "HE.net passord"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Behandler"
@@ -1297,6 +1355,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresse"
@@ -1339,6 +1400,9 @@ msgstr "IPv4 prefikslengde"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1387,6 +1451,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1538,8 +1605,8 @@ msgstr ""
"Det virker som du prøver å flashe med en firmware som ikke passer inn i "
"flash-minnet, vennligst kontroller firmware filen!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Java Script kreves!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "JavaScript kreves!"
msgid "Join Network"
msgstr "Koble til nettverket"
@@ -1653,6 +1720,22 @@ msgstr ""
"Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
"forespørsler blir videresendt til"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1665,6 +1748,9 @@ msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle"
@@ -1788,9 +1874,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maksimal hastighet"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler"
@@ -1826,9 +1909,6 @@ msgstr "Minne forbruk (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimum hastighet"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimum holde tid"
@@ -1841,6 +1921,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -1899,9 +1982,6 @@ msgstr "Flytt ned"
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast hastighet"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast adresse"
@@ -2094,12 +2174,50 @@ msgstr "Innstilling endret"
msgid "Option removed"
msgstr "Innstilling fjernet"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -2112,9 +2230,6 @@ msgstr "Ut"
msgid "Outbound:"
msgstr "Ugående:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Utendørs Kanaler"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2124,6 +2239,12 @@ msgstr "Overstyr MAC adresse"
msgid "Override MTU"
msgstr "Overstyr MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2158,6 +2279,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2242,6 +2366,9 @@ msgstr "Maksimalt:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2251,6 +2378,9 @@ msgstr "Omstart nå"
msgid "Perform reset"
msgstr "Foreta nullstilling"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy Hastighet:"
@@ -2281,6 +2411,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2297,6 +2433,9 @@ msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsett"
@@ -2330,12 +2469,24 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2429,6 +2580,9 @@ msgstr "Trafikk Sanntid"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Trådløst i sanntid"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Binde beskyttelse"
@@ -2447,6 +2601,9 @@ msgstr "Motta"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Mottak antenne"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Koble til igjen"
@@ -2456,9 +2613,6 @@ msgstr "Kobler til igjen"
msgid "References"
msgstr "Referanser"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Regulerende Domene"
-
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
@@ -2474,6 +2628,9 @@ msgstr "Relay bro"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Ekstern IPv4 adresse"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Avinstaller"
@@ -2495,9 +2652,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2542,6 +2719,12 @@ msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2633,9 +2816,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separerte Klienter"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separert WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Server Innstillinger"
@@ -2723,15 +2903,14 @@ msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Beklager, men finner ikke støtte for 'sysupgrade', ny firmware må derfor "
-"flashes manuelt. Viser til OpenWrt wiki for installering av firmare på "
-"forskjellige enheter."
+"flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige "
+"enheter."
msgid "Sort"
msgstr "Sortering"
@@ -2762,6 +2941,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her."
@@ -2786,9 +2978,6 @@ msgstr "Statiske Leier"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statiske Ruter"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statisk WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statisk adresse"
@@ -2917,6 +3106,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med <code>::</code>"
@@ -2984,6 +3177,9 @@ msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser."
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3203,9 +3399,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Modus"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Styrke"
@@ -3224,6 +3417,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB Enhet"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3256,12 +3452,12 @@ msgstr "Oppdater lister"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Last her opp en sysupgrade-kompatibel firmware som skal erstatte den "
"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene "
-"konfigurasjon. (en OpenWrt kompatibel firmware er nødvendig)"
+"konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)"
msgid "Upload archive..."
msgstr "Last opp arkiv..."
@@ -3332,6 +3528,11 @@ msgstr "Brukt"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Brukte Nøkler"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3442,6 +3643,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
@@ -3481,9 +3685,6 @@ msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR Støtte"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3495,9 +3696,9 @@ msgstr ""
"utilgjengelig! </strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Du må aktivere Java Script i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere "
+"Du må aktivere JavaScript i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere "
"skikkelig."
msgid ""
@@ -3588,6 +3789,9 @@ msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3642,6 +3846,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "tagget"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
@@ -3663,6 +3870,54 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Støtte"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Bakgrunns Skanning"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Komprimering"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ikke send probe svar"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maksimal hastighet"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimum hastighet"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast hastighet"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Utendørs Kanaler"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Regulerende Domene"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separert WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statisk WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Modus"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR Støtte"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 4619ad283f..79111542da 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -44,18 +44,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Obciążenie 1 min.:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Obciążenie 15 min.:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Obciążenie 5 min.:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -143,10 +170,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-# Wydaje mi się że brakuje litery R...
-msgid "AR Support"
-msgstr "Wsparcie dla ARP"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Próg powtórzeń ARP"
@@ -292,6 +315,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -300,9 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -398,9 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Połączone stacje"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -410,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
# Nawet M$ tego nie tłumaczy;)
msgid "Authoritative"
msgstr "Autorytatywny"
@@ -477,9 +500,6 @@ msgstr "Wróć do przeglądu"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Wróć do wyników skanowania"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Skanowanie w tle"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Kopia zapasowa/aktualizacja firmware"
@@ -508,9 +528,15 @@ msgstr ""
"Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
"pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Przepływność"
@@ -580,6 +606,9 @@ msgstr "Sprawdź"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Suma kontrolna"
@@ -642,9 +671,6 @@ msgstr "Polecenie"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
-msgid "Compression"
-msgstr "Kompresja"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -867,12 +893,12 @@ msgstr "Wyłącz konfigurowanie DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
@@ -915,15 +941,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Wymagana domena"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -999,6 +1025,9 @@ msgstr "WÅ‚Ä…cz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "WÅ‚Ä…cz negocjacjÄ™ IPv6 na Å‚Ä…czu PPP"
@@ -1029,6 +1058,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "WÅ‚Ä…cz ten punkt montowania"
@@ -1041,6 +1073,11 @@ msgstr "Wlącz/Wyłącz"
msgid "Enabled"
msgstr "WÅ‚Ä…czony"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
@@ -1053,6 +1090,12 @@ msgstr "Sposób Enkapsulacji"
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Usuwanie..."
@@ -1086,6 +1129,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego"
@@ -1098,9 +1147,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)"
-
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -1136,6 +1182,9 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
# Nie ma potrzeby pisania z dużej litery
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ustawienia firewalla"
@@ -1213,6 +1262,11 @@ msgstr "Wolna"
msgid "Free space"
msgstr "Wolna przestrzeń"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1272,6 +1326,9 @@ msgstr "Hasło HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Uchwyt"
@@ -1334,6 +1391,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -1376,6 +1436,9 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adres IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1424,6 +1487,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adres IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1583,8 +1649,8 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
"proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Java Script jest wymagany!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "JavaScript jest wymagany!"
msgid "Join Network"
msgstr "Połącz z siecią"
@@ -1698,6 +1764,22 @@ msgstr ""
"Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
"przekazywane zapytania"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1710,6 +1792,9 @@ msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
@@ -1834,9 +1919,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maksymalna Szybkość"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
@@ -1872,9 +1954,6 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metryka"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimalna Szybkość"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
@@ -1887,6 +1966,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
@@ -1945,9 +2027,6 @@ msgstr "Przesuń w dół"
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Szybkość Multicast`u"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Adres Multicast`u"
@@ -2139,12 +2218,50 @@ msgstr "Wartość zmieniona"
msgid "Option removed"
msgstr "Usunięto wartość"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -2157,9 +2274,6 @@ msgstr "WychodzÄ…ce"
msgid "Outbound:"
msgstr "WychodzÄ…cy:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kanały zewnętrzne"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2169,6 +2283,12 @@ msgstr "Nadpisz adres MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Nadpisz MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2203,6 +2323,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2289,6 +2412,9 @@ msgstr "Szczyt:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2424,9 @@ msgstr "Wykonaj restart"
msgid "Perform reset"
msgstr "Wykonaj reset"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Szybkość Phy:"
@@ -2328,6 +2457,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2344,6 +2479,9 @@ msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Wykonaj"
@@ -2378,12 +2516,24 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2478,6 +2628,9 @@ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "WiFi w czasie rzeczywistym"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Przypisz ochronÄ™"
@@ -2496,6 +2649,9 @@ msgstr "Odebrane"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena odbiorcza"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
@@ -2505,9 +2661,6 @@ msgstr "ÅÄ…czÄ™ ponownie interfejs"
msgid "References"
msgstr "Referencje"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domena regulacji"
-
msgid "Relay"
msgstr "Przekaźnik"
@@ -2523,6 +2676,9 @@ msgstr "Most przekaźnikowy"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Zdalny adres IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -2544,9 +2700,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2591,6 +2767,12 @@ msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2684,9 +2866,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Rozdziel klientów"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Rozdziel WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera"
@@ -2774,15 +2953,14 @@ msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
-"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę OpenWrt wiki, aby uzyskać instrukcję dla "
-"danego urzÄ…dzenia."
+"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
+"urzÄ…dzenia."
msgid "Sort"
msgstr "Posortuj"
@@ -2815,6 +2993,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
@@ -2839,9 +3030,6 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statyczny WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Stały adres"
@@ -2972,6 +3160,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
@@ -3042,6 +3234,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3266,9 +3461,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Tryb Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Moc nadawania"
@@ -3287,6 +3479,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "UrzÄ…dzenie USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3319,12 +3514,12 @@ msgstr "Aktualizuj listy"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie "
"działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
-"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware OpenWrt)."
+"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Załaduj archiwum..."
@@ -3396,6 +3591,11 @@ msgstr "Użyte"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Użyte gniazdo klucza"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3507,6 +3707,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
@@ -3546,9 +3749,6 @@ msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Wsparcie XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3560,9 +3760,9 @@ msgstr ""
"siÄ™ nieosiÄ…galne!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Musisz włączyć obsługę Java Script w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
+"Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
"będzie działać poprawnie."
msgid ""
@@ -3653,6 +3853,9 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3708,6 +3911,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "tagowane"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -3729,6 +3935,55 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+# Wydaje mi się że brakuje litery R...
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Wsparcie dla ARP"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Skanowanie w tle"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Kompresja"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maksymalna Szybkość"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimalna Szybkość"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Szybkość Multicast`u"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kanały zewnętrzne"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domena regulacji"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Rozdziel WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statyczny WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Tryb Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Wsparcie XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index e61ad6c820..a8086fde2c 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -1,20 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:31+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:30-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
@@ -38,10 +38,15 @@ msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
msgid "-- match by device --"
-msgstr ""
+msgstr "-- casar por dispositivo --"
msgid "-- match by label --"
+msgstr "-- casar por rótulo --"
+
+msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
+"Universal\">UUID</abbr> --"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga 1 Minuto:"
@@ -49,12 +54,38 @@ msgstr "Carga 1 Minuto:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga 15 Minutos:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga 5 Minutos:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr "802.11r Fast Transition"
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
@@ -100,6 +131,8 @@ msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
+"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
@@ -131,42 +164,47 @@ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
+"para Assinante\">ADSL</abbr>"
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Automatic IPv6 Connectivity Client Utility/Utilitário Cliente "
+"de Conectividade IPv6 Automática\">AICCU (SIXXS)</abbr>"
msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
msgid "APN"
msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suporte AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
"abbr>"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponte ATM"
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)"
+msgstr ""
+"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
+"\">VCI</abbr>)"
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
+msgstr ""
+"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
+"\">VPI</abbr>)"
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
@@ -181,10 +219,10 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de"
msgid "AYIYA"
-msgstr ""
+msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso"
@@ -234,7 +272,7 @@ msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -250,6 +288,8 @@ msgstr "Opções Avançadas"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
+"\">ACTATP</abbr>)"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
@@ -258,9 +298,11 @@ msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
+"baixo disponível"
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
@@ -292,79 +334,82 @@ msgstr ""
"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
"exemplo, para os serviços RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Endereços IP autorizados"
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
+"Veja também a <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
+"faq=comparison\">Comparação de Tunelamentos</a> em SIXXS"
msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
-
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
+msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo"
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.1"
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.2"
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.3"
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.5"
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B (todo)"
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.1"
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.3"
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.5"
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo J (todo)"
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M (todo)"
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M G.992.3"
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M G.992.5"
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios DNS anunciados"
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores DNS anunciados"
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade Anônima"
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem Anônima"
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
@@ -387,6 +432,8 @@ msgstr "Aplicar as alterações"
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
+"interface"
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "atribuir as interfaces"
@@ -394,22 +441,24 @@ msgstr "atribuir as interfaces"
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
+"subprefixo para esta interface"
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações associadas"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
-
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Autenticação"
msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de Autenticação"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "Tipo de Autenticação"
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
@@ -420,25 +469,29 @@ msgid "Auto Refresh"
msgstr "Atualização Automática"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
+"abbr>)"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
+"montagem do dispositivo"
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap) "
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
@@ -450,13 +503,13 @@ msgid "Average:"
msgstr "Média:"
msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -476,9 +529,6 @@ msgstr "Voltar para visão geral"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Voltar para os resultados da busca"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Busca em Segundo Plano"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
@@ -492,10 +542,10 @@ msgid "Bad address specified!"
msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Banda"
msgid "Behind NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás da NAT"
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -506,8 +556,16 @@ msgstr ""
"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
+msgid "Bind interface"
+msgstr "Interface Vinculada"
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+"Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço "
+"coringa."
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)"
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
@@ -540,12 +598,15 @@ msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
+"Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será "
+"preservada em qualquer atualização do sistema."
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+"Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso da CPU (%)"
@@ -554,7 +615,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
@@ -576,6 +637,10 @@ msgstr "Verificar"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
msgid "Checksum"
msgstr "Soma de verificação"
@@ -602,7 +667,7 @@ msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
@@ -639,9 +704,6 @@ msgstr "Comando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração Comum"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressão"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
@@ -664,7 +726,7 @@ msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
+msgstr "A conexão para este servidor falhará quando o TLS não puder ser usado"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
@@ -700,15 +762,17 @@ msgid "Custom Interface"
msgstr "Interface Personalizada"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
msgid ""
"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
"sysupgrade."
msgstr ""
+"Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este "
+"arquivo será preservado em uma atualização do sistema."
msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@ -736,13 +800,13 @@ msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr "Alocações DHCPv6"
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente DHCPv6"
msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo DHCPv6"
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -751,34 +815,34 @@ msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado da DSL"
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de linha DSL"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Dados"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -790,10 +854,10 @@ msgid "Default gateway"
msgstr "Roteador Padrão"
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
msgid "Default route"
-msgstr ""
+msgstr "Rota padrão"
msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão"
@@ -832,10 +896,10 @@ msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuração do Dispositivo"
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
msgid "Device unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo não alcançável"
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico"
@@ -860,14 +924,14 @@ msgid "Disable DNS setup"
msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware"
+msgstr "Desabilitar Cifragem"
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr "Desabilitado (padrão)"
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
@@ -882,7 +946,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de pacotes da distribuição"
msgid "Diversity"
msgstr "Diversidade"
@@ -911,15 +975,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Não enviar respostas de exames"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Requerer domínio"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista branca de domínios"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr "Não Fragmentar"
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -946,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"integrado"
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
@@ -964,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos. "
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento dos bits EA"
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
@@ -976,6 +1040,8 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
+"clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
msgid "Edit this interface"
msgstr "Editar esta interface"
@@ -995,6 +1061,9 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
@@ -1005,7 +1074,7 @@ msgid "Enable NTP client"
msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar DES Simples"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar servidor TFTP"
@@ -1014,16 +1083,19 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes"
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes"
+
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar esta montagem"
@@ -1037,6 +1109,13 @@ msgstr "Ativar/Desativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
+"de Mobilidade"
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
@@ -1046,6 +1125,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr "Equipamento do ponto final"
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr "Porta do ponto final"
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Apagando..."
@@ -1053,7 +1138,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com erro (ES)"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
@@ -1062,7 +1147,7 @@ msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir interfaces"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
@@ -1070,7 +1155,6 @@ msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -1078,7 +1162,13 @@ msgstr ""
"code>)."
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
+
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
@@ -1087,13 +1177,10 @@ msgid "External system log server port"
msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
-
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Quadros Rápidos"
+msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -1117,6 +1204,9 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
+"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
+"detectado"
msgid "Find and join network"
msgstr "Procurar e conectar à rede"
@@ -1130,6 +1220,9 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configurações do Firewall"
@@ -1137,7 +1230,7 @@ msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado do Firewall"
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo da Firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware"
@@ -1176,16 +1269,18 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Force o uso do NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
+"Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
@@ -1205,6 +1300,13 @@ msgstr "Livre"
msgid "Free space"
msgstr "Espaço livre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+"Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1224,10 +1326,10 @@ msgid "General Setup"
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
+msgstr "Opções gerais para o opkg"
msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar Configuração"
msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo"
@@ -1239,10 +1341,10 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Globais"
msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de rede globais"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração de senha..."
@@ -1251,16 +1353,21 @@ msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha do Grupo"
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Convidado\t"
msgid "HE.net password"
msgstr "Senha HE.net"
msgid "HE.net username"
+msgstr "Usuário do HE.net"
+
+msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+"Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</abbr> "
+"(802.11n)"
# Não sei que contexto isto está sendo usado
msgid "Handler"
@@ -1271,9 +1378,11 @@ msgstr "Suspender"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
+"abbr>)"
msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "Pulso de vida"
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
@@ -1298,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"\">ESSID</abbr>"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Equipamento"
msgid "Host entries"
msgstr "Entradas de Equipamentos"
@@ -1321,10 +1430,15 @@ msgid "Hostnames"
msgstr "Nome dos equipamentos"
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Híbrido"
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+"Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr> do <abbr title=\"Internet "
+"Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
+
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "Endereços IP"
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -1345,7 +1459,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Broadcast IPv4"
@@ -1360,7 +1474,7 @@ msgid "IPv4 only"
msgstr "Somente IPv4"
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
@@ -1368,6 +1482,9 @@ msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1375,13 +1492,15 @@ msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv6"
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vizinhos IPv6"
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações IPv6"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
+"IPv6"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Estado IPv6 da WAN"
@@ -1390,13 +1509,13 @@ msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IPv6 delegados para o ponta local do túnel (opcional)"
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Roteador padrão do IPv6"
@@ -1411,11 +1530,14 @@ msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo roteável IPv6"
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Endereço IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr "IPv6-PD"
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1429,10 +1551,10 @@ msgid "Identity"
msgstr "Identidade PEAP"
msgid "If checked, 1DES is enaled"
-msgstr ""
+msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
@@ -1488,6 +1610,8 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
+"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo limite de inatividade"
@@ -1508,7 +1632,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
msgid "Install package %q"
msgstr "Instalar pacote %q"
@@ -1535,7 +1659,7 @@ msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "A interface está desligando..."
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Interface"
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
@@ -1550,7 +1674,7 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interno"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "erro no servidor interno"
@@ -1571,7 +1695,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -1579,8 +1702,8 @@ msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "É necessário Java Script!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "É necessário JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Conectar à Rede"
@@ -1589,7 +1712,7 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Juntando-se à rede %q"
msgid "Keep settings"
msgstr "Manter configurações"
@@ -1634,13 +1757,13 @@ msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma e Estilo"
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Latência"
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Folha"
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de concessão"
msgid "Lease validity time"
msgstr "Tempo de validade da atribuição"
@@ -1668,21 +1791,23 @@ msgstr "Limite"
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
+"DNS."
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback) "
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo da Linha"
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado da Linha"
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
msgid "Link On"
msgstr "Enlace Ativo"
@@ -1694,8 +1819,34 @@ msgstr ""
"Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
"encaminhar as requisições"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
+"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
+"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
+"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
+"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
+"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
+"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
+"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
+"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
+
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
@@ -1708,7 +1859,10 @@ msgstr ""
"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de Escuta"
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Porta de Escuta"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1727,7 +1881,7 @@ msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP local para atribuir"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 local"
@@ -1736,7 +1890,7 @@ msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 local"
msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Somente Serviço Local"
msgid "Local Startup"
msgstr "Iniciação Local"
@@ -1747,7 +1901,6 @@ msgstr "Hora Local"
msgid "Local domain"
msgstr "Domínio Local"
-#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -1775,7 +1928,7 @@ msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
msgid "Log output level"
msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
@@ -1794,6 +1947,8 @@ msgstr "Sair"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
+"abbr>)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
@@ -1811,13 +1966,13 @@ msgid "MAC-List"
msgstr "Lista de MAC"
msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
@@ -1831,15 +1986,16 @@ msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
+"abaixo:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Taxa Máxima"
+"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
+"\">ATTNDR</abbr>)"
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
@@ -1861,6 +2017,8 @@ msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+"Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo "
+"automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
@@ -1877,26 +2035,26 @@ msgstr "Uso da memória (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Taxa Mínima"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Tempo mínimo de espera"
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem do espelho"
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr "Domínio da Mobilidade"
+
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo do Modem"
@@ -1930,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"anexado ao sistema de arquivos"
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
msgid "Mount options"
msgstr "Opções de montagem"
@@ -1939,7 +2097,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
@@ -1950,9 +2108,6 @@ msgstr "Mover para baixo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Taxa de Multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Endereço de Multicast"
@@ -1960,22 +2115,22 @@ msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo NAT-T"
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo NAT64"
msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy NDP"
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio NT"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da sincronia do NTP"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2011,7 +2166,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Sem NAT-T"
msgid "No chains in this table"
msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
@@ -2047,16 +2202,18 @@ msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margem de Ruído (<abbr title=\"Noise Margin\">SNR</abbr>)"
msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
+"abbr>"
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Sem caracter curinga"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2077,7 +2234,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados."
msgid "Note: interface name length"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -2092,10 +2249,10 @@ msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "Configuração-OPKG"
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha Ofuscada"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de desligado"
@@ -2126,7 +2283,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
@@ -2135,10 +2292,10 @@ msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequência de Operação"
msgid "Option changed"
msgstr "Opção alterada"
@@ -2146,11 +2303,57 @@ msgstr "Opção alterada"
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
+"Opcional, especifique para sobrescrever o servidor padrão (tic.sixxs.net)"
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr "Opcional, para usar quando a conta SIXXS tem mais de um túnel"
+
+msgid "Optional."
+msgstr "Opcional."
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
+"pós quântica."
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
+"interface."
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
+"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
+"uma NAT é 25."
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr "opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -2164,20 +2367,25 @@ msgstr "Saída"
msgid "Outbound:"
msgstr "Saindo:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canais para externo"
-
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de Saída"
msgid "Override MAC address"
msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
msgid "Override MTU"
-msgstr "Sobrescrever o MTU"
+msgstr ""
+"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
+"Transmissão\">MTU</abbr>"
+
+msgid "Override TOS"
+msgstr "Sobrescrever o TOS"
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr "Sobrescrever o TTL"
msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
@@ -2211,6 +2419,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr "PMK R1 Push"
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2224,19 +2435,19 @@ msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento PSID"
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento dos bits PSID"
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
@@ -2263,7 +2474,7 @@ msgid "Password of Private Key"
msgstr "Senha da Chave Privada"
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Senha da Chave Privada interna"
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
@@ -2281,22 +2492,25 @@ msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr "Caminho para o executável que trata o evento do botão"
msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para os certificados CA interno"
msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
msgid "Peak:"
msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
+
+msgid "Peers"
+msgstr "Parceiros"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Reiniciar o sistema"
@@ -2304,6 +2518,9 @@ msgstr "Reiniciar o sistema"
msgid "Perform reset"
msgstr "Zerar configuração"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Taxa física:"
@@ -2329,10 +2546,17 @@ msgid "Port status:"
msgstr "Status da porta"
msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr "Prefixo Delegado"
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr "Chave Compartilhada"
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
@@ -2342,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
@@ -2350,6 +2574,9 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador"
+msgid "Private Key"
+msgstr "Chave Privada"
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
@@ -2357,7 +2584,7 @@ msgid "Processes"
msgstr "Processos"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
msgid "Prot."
msgstr "Protocolo"
@@ -2383,14 +2610,28 @@ msgstr "Prover nova rede"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr "Chave Pública"
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
+"clientes."
+
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr "Celular QMI"
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr "Validade da Chave R0"
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr "Detentor da Chave R1"
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Limiar RTS/CTS"
@@ -2449,7 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
-#, fuzzy
msgid ""
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
@@ -2484,6 +2724,9 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr "Limite para Reassociação"
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
@@ -2502,6 +2745,9 @@ msgstr "Receber"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena de Recepção"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interface"
@@ -2511,9 +2757,6 @@ msgstr "Reconectando interface"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domínio Regulatório"
-
msgid "Relay"
msgstr "Retransmissor"
@@ -2529,6 +2772,9 @@ msgstr "Ponte por retransmissão"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
+
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -2542,21 +2788,47 @@ msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita endereço IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
msgid "Require TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Requer TLS"
+
+msgid "Required"
+msgstr "Necessário"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
+msgstr ""
+"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
+
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
+"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
+"redes que o parceiro roteia através do túnel."
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr "Obrigatório. Chave Pública do parceiro."
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se resposta não "
+"assinadas realmente vẽm de domínios não assinados."
msgid "Reset"
msgstr "Limpar"
@@ -2595,13 +2867,19 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Prepação da raiz (/)"
+
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
+
+msgid "Route type"
+msgstr "Tipo de rota"
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo roteável IPv6 para interfaces internas"
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
msgid "Router Password"
msgstr "Senha do Roteador"
@@ -2624,30 +2902,32 @@ msgid "Run filesystem check"
msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos "
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
msgstr ""
+"O SIXXS suporta somente TIC. Use o 6in4 para túneis estáticos usando o "
+"protocolo IP 41 (RFC4213)"
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador do SIXXS[/Identificador do Túnel]"
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
msgid "SSH Access"
msgstr "Acesso SSH"
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do servidor SSH"
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do servidor SSH"
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário do SSH"
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves SSH"
@@ -2689,22 +2969,21 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separar WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Configurações do Servidor"
msgid "Server password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha do servidor"
msgid ""
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
"contains the tunnel ID"
msgstr ""
+"Senha do servidor. Informe a senha para este túnel quando o nome do usuário "
+"contiver o identificador do túnel"
msgid "Server username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário do servidor"
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço"
@@ -2715,7 +2994,6 @@ msgstr "Tipo do Serviço"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
@@ -2724,9 +3002,11 @@ msgstr "Configurar Servidor DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
+"abbr>)"
msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de guarda curto"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
@@ -2741,7 +3021,7 @@ msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:"
@@ -2750,7 +3030,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho (.ipk)"
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
@@ -2768,7 +3048,7 @@ msgid "Software"
msgstr "Software"
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN em Software"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
@@ -2779,15 +3059,14 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado"
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
-"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki do OpenWrt "
-"para instruções específicas da instalação deste dispositivo."
+"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
+"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -2796,7 +3075,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Origem"
msgid "Source routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento pela origem"
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado"
@@ -2821,6 +3100,23 @@ msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
"equipamento está morto"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)"
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
+"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
+"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)"
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
@@ -2845,9 +3141,6 @@ msgstr "Alocações Estáticas"
msgid "Static Routes"
msgstr "Rotas Estáticas"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS Estático"
-
msgid "Static address"
msgstr "Endereço Estático"
@@ -2874,13 +3167,13 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir registros (log)"
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço de Troca (swap)"
msgid "Swap Entry"
msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
@@ -2897,9 +3190,11 @@ msgstr "Switch %q (%s)"
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
+"não ser precisas."
msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Switch VLAN"
msgid "Switch protocol"
msgstr "Trocar o protocolo"
@@ -2944,12 +3239,11 @@ msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede de destino"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
-#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -2975,6 +3269,12 @@ msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
+"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
+
+msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
@@ -2990,13 +3290,14 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
-"exemplo\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: <code>/dev/"
+"sda1</code>)"
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
@@ -3029,7 +3330,6 @@ msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "O nome de rede informado não é único"
-#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
@@ -3046,6 +3346,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3066,7 +3369,7 @@ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
@@ -3075,7 +3378,6 @@ msgstr ""
"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
"quando terminado."
-#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3091,6 +3393,8 @@ msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
msgstr ""
+"O final do túnel está atrás de um NAT. Por padrão será desabilitado e "
+"somente se aplica a AYIYA"
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
@@ -3133,6 +3437,9 @@ msgid ""
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
+"'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema de "
+"Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -3148,6 +3455,8 @@ msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
+"tem uma \"Update Keu\" configurada"
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -3171,11 +3480,13 @@ msgstr ""
"\">DHCP</abbr> na rede local"
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
+"clientes"
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
@@ -3219,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"de segurança anterior."
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tom"
msgid "Total Available"
msgstr "Total Disponível"
@@ -3258,19 +3569,16 @@ msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Tunelamento"
msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace do túnel"
msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo do agente do túnel"
msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de configuração do túnel"
msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
+msgstr "Tipo de túnel"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de transmissão"
@@ -3290,6 +3598,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr "Portas USB"
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3298,6 +3609,8 @@ msgstr "Não é possível a expedição"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
+"abbr>)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -3309,7 +3622,7 @@ msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerenciado"
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Salvas"
@@ -3322,12 +3635,12 @@ msgstr "Atualizar listas"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
-"atuais (requer uma imagem OpenWrt compatível)."
+"atuais (requer uma imagem compatível)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Enviar arquivo..."
@@ -3351,22 +3664,24 @@ msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr "Use MTU na interface do túnel"
+msgstr ""
+"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
+"\">MTU</abbr> na interface do túnel"
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Use TTL na interface do túnel"
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Use servidores DNS personalizados"
@@ -3399,11 +3714,18 @@ msgstr "Usado"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Posição da Chave Usada"
-msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do "
+"802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK normal."
+
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
@@ -3412,7 +3734,7 @@ msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs em %q"
@@ -3421,34 +3743,34 @@ msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs em %q (%s)"
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Local da VPN"
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Local da VPN"
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do Servidor VPN"
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhado"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Habilite registros detalhados do serviço AICCU"
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
@@ -3484,6 +3806,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
msgstr ""
+"Espere esta quantidade de segundos pela sincronia do NTP. Definindo como 0 "
+"desabilita a espera (opcional)"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
@@ -3492,22 +3816,25 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando o término do comando..."
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Se deve criar uma rota padrão IPv6 sobre o túnel"
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Se deve rotear somente pacotes de prefixos delegados"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura"
+
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr "VPN WireGuard"
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
@@ -3546,10 +3873,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
-
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suporte a XR"
+msgstr "Escrever registo do sistema (log) no arquivo"
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -3563,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"inacessível!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
"funcionar corretamente."
@@ -3573,6 +3897,9 @@ msgid ""
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari."
msgstr ""
+"Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página corretamente. "
+"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o "
+"Firefox, Opera ou Safari."
msgid "any"
msgstr "qualquer"
@@ -3580,9 +3907,8 @@ msgstr "qualquer"
msgid "auto"
msgstr "automático"
-#, fuzzy
msgid "automatic"
-msgstr "estático"
+msgstr "automático"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -3606,7 +3932,7 @@ msgid "disable"
msgstr "desativar"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "desabilitado"
msgid "expired"
msgstr "expirado"
@@ -3634,7 +3960,7 @@ msgid "hidden"
msgstr "ocultar"
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Híbrido"
msgid "if target is a network"
msgstr "se o destino for uma rede"
@@ -3656,10 +3982,13 @@ msgstr ""
"Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr ""
+msgstr "mínimo 1280, máximo 1480"
+
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "navegação Navegação"
# Is this yes/no or no like in no one?
msgid "no"
@@ -3672,7 +4001,7 @@ msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "não presente "
msgid "off"
msgstr "desligado"
@@ -3684,35 +4013,38 @@ msgid "open"
msgstr "aberto"
msgid "overlay"
-msgstr ""
+msgstr "sobreposição"
msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo retransmissor"
msgid "routed"
msgstr "roteado"
msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo servidor"
msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "skiplink1 Pular para a navegação"
msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "skiplink2 Pular para o conteúdo"
msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "somente com estado"
msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "sem estado"
msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "sem estado + com estado"
msgid "tagged"
msgstr "etiquetado"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -3734,6 +4066,54 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suporte AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Busca em Segundo Plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressão"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Não enviar respostas de exames"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Quadros Rápidos"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Máxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Mínima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Taxa de Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canais para externo"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domínio Regulatório"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separar WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS Estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suporte a XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 126ce5372c..e9b9b9d158 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga de 1 Minuto:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga de 15 minutos:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga 5 Minutos:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
@@ -148,9 +175,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suporte AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Limiar de tentativas ARP"
@@ -290,6 +314,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -298,9 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -396,9 +420,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações Associadas"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -408,6 +429,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
@@ -474,9 +498,6 @@ msgstr "Voltar à vista global"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Voltar aos resultados do scan"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Procurar em Segundo Plano"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flashar Firmware"
@@ -504,9 +525,15 @@ msgstr ""
"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
"padrões de backup definidos pelo utilizador."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
@@ -575,6 +602,9 @@ msgstr "Verificar"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@@ -636,9 +666,6 @@ msgstr "Comando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração comum"
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressão"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
@@ -859,12 +886,12 @@ msgstr "Desativar configuração de DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
@@ -906,15 +933,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Não enviar respostas a sondas"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Requerer domínio"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista Branca do Dominio"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -988,6 +1015,9 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
@@ -1018,6 +1048,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar este mount"
@@ -1030,6 +1063,11 @@ msgstr "Ativar/Desativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
@@ -1039,6 +1077,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "A apagar..."
@@ -1073,6 +1117,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
@@ -1085,9 +1135,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Frames Rápidas"
-
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@@ -1123,6 +1170,9 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Definições da Firewall"
@@ -1198,6 +1248,11 @@ msgstr "Livre"
msgid "Free space"
msgstr "Espaço livre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1256,6 +1311,9 @@ msgstr "Password HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1318,6 +1376,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -1360,6 +1421,9 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço-IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1408,6 +1472,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Endereço-IPv6"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1562,8 +1629,8 @@ msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
"equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "É necessário Javascript!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "É necessário JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Associar Rede"
@@ -1677,6 +1744,22 @@ msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
"onde encaminhar os pedidos"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1689,6 +1772,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
@@ -1812,9 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Taxa Máxima"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
@@ -1850,9 +1933,6 @@ msgstr "Uso de memória (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Taxa Mínima"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Tempo de retenção mínimo"
@@ -1865,6 +1945,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -1923,9 +2006,6 @@ msgstr "Subir"
msgid "Move up"
msgstr "Descer"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Taxa de Multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Endereço de multicast"
@@ -2118,12 +2198,50 @@ msgstr "Opção alterada"
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -2136,9 +2254,6 @@ msgstr "Saída"
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canais de Outdoor"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2148,6 +2263,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2180,6 +2301,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2264,6 +2388,9 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2273,6 +2400,9 @@ msgstr "Executar reinicialização"
msgid "Perform reset"
msgstr "Executar reset"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2303,6 +2433,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2317,6 +2453,9 @@ msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
@@ -2350,12 +2489,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2599,9 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wireless em Tempo Real"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Religar protecção"
@@ -2466,6 +2620,9 @@ msgstr "Receber"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena de Recepção"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconetar esta interface"
@@ -2475,9 +2632,6 @@ msgstr "A reconectar interface"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domínio Regulatório"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2493,6 +2647,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -2514,9 +2671,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2561,6 +2738,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2651,9 +2834,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separar WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2743,8 +2923,8 @@ msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2775,6 +2955,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2799,9 +2992,6 @@ msgstr "Atribuições Estáticas"
msgid "Static Routes"
msgstr "Rotas Estáticas"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS Estático"
-
msgid "Static address"
msgstr "Endereço estático"
@@ -2920,6 +3110,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
@@ -2989,6 +3183,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3203,9 +3400,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de Tx"
@@ -3224,6 +3418,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3256,8 +3453,8 @@ msgstr "Actualizar listas"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3325,6 +3522,11 @@ msgstr "Usado"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3435,6 +3637,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Rede Wireless"
@@ -3474,9 +3679,6 @@ msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suporte XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3489,9 +3691,9 @@ msgstr ""
"inacessível!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Tem de activar o Java Script no seu browser ou a LuCI não funcionará "
+"Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
"corretamente."
msgid ""
@@ -3584,6 +3786,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3638,6 +3843,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -3659,6 +3867,54 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suporte AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressão"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Frames Rápidas"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Máxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Mínima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Taxa de Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canais de Outdoor"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domínio Regulatório"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separar WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS Estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suporte XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 58a22c0d3b..3930eb47cd 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -42,18 +42,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -139,9 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suport AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP prag reincercare"
@@ -276,6 +300,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -284,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -382,9 +406,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Statiile asociate"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -394,6 +415,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritare"
@@ -460,9 +484,6 @@ msgstr "Inapoi la vedere generala"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Scanare in fundal"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
@@ -487,9 +508,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -558,6 +585,9 @@ msgstr "Verificare"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificare"
@@ -611,9 +641,6 @@ msgstr "Comanda"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configurarea obisnuita"
-msgid "Compression"
-msgstr "Comprimare"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
@@ -829,12 +856,12 @@ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
@@ -869,15 +896,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domeniul necesar"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -943,6 +970,9 @@ msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -973,6 +1003,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -985,6 +1018,11 @@ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -994,6 +1032,12 @@ msgstr "Modul de incapsulare"
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Stergere..."
@@ -1025,6 +1069,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Server de log-uri extern"
@@ -1037,9 +1087,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
msgid "File"
msgstr "Fisier"
@@ -1075,6 +1122,9 @@ msgstr "Termina"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Setarile firewall-ului"
@@ -1151,6 +1201,11 @@ msgstr "Liber"
msgid "Free space"
msgstr "Spatiu liber"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1208,6 +1263,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1265,6 +1323,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
@@ -1307,6 +1368,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1355,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1502,8 +1569,8 @@ msgstr ""
"Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria "
"flash, verifica fisierul din nou!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Ai nevoie de Java Script !"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "Ai nevoie de JavaScript !"
msgid "Join Network"
msgstr ""
@@ -1615,6 +1682,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1627,6 +1710,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1744,9 +1830,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Rata maxima"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1782,9 +1865,6 @@ msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrica"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Rata minima"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1797,6 +1877,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
@@ -1853,9 +1936,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Rata de multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2042,12 +2122,50 @@ msgstr "Optiunea schimbata"
msgid "Option removed"
msgstr "Optiunea eliminata"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Optiuni"
@@ -2060,9 +2178,6 @@ msgstr "Iesire"
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2072,6 +2187,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2104,6 +2225,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2188,6 +2312,9 @@ msgstr "Maxim:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2197,6 +2324,9 @@ msgstr "Restarteaza"
msgid "Perform reset"
msgstr "Reseteaza"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Rata phy:"
@@ -2227,6 +2357,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2241,6 +2377,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continua"
@@ -2274,12 +2413,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2361,6 +2512,9 @@ msgstr "Traficul in timp real"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2379,6 +2533,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptorului"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
@@ -2388,9 +2545,6 @@ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
msgid "References"
msgstr "Referinte"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domeniu regulatoriu"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2406,6 +2560,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
@@ -2427,9 +2584,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2474,6 +2651,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2561,9 +2744,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Setarile serverului"
@@ -2653,8 +2833,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2685,6 +2865,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2709,9 +2902,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr "Rute statice"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2828,6 +3018,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2881,6 +3075,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3070,9 +3267,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mod turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Puterea TX"
@@ -3091,6 +3285,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr "Dispozitiv USB"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3123,8 +3320,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3192,6 +3389,11 @@ msgstr "Folosit"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Slot de cheie folosit"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3302,6 +3504,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -3341,9 +3546,6 @@ msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suport XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3351,7 +3553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3440,6 +3642,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3494,6 +3699,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "etichetat"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
@@ -3515,6 +3723,36 @@ msgstr "da"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suport AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Scanare in fundal"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Comprimare"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Rata maxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Rata minima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Rata de multicast"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mod turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suport XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index cb7bfc1ec5..94511db469 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -45,18 +45,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 15 минут:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 5 минут:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Базовый идентификатор обÑлуживаниÑ\">BSSID</abbr>"
@@ -146,9 +173,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Поддержка AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Порог повтора ARP"
@@ -289,6 +313,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, Ð´Ð»Ñ RBL-ÑервиÑов"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -297,9 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -395,9 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Подключенные клиенты"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "БеÑпроводной 802.11%s контроллер Atheros"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -407,6 +428,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "ÐутентификациÑ"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Ðвторитетный"
@@ -473,9 +497,6 @@ msgstr "Ðазад к обзору"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Ðазад к результатам ÑканированиÑ"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Фоновое Ñканирование"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Ð ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ / прошивка"
@@ -504,9 +525,15 @@ msgstr ""
"базовых файлов, а также шаблонов резервного копированиÑ, определённых "
"пользователем."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ"
@@ -575,6 +602,9 @@ msgstr "Проверить"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма"
@@ -636,9 +666,6 @@ msgstr "Команда"
msgid "Common Configuration"
msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
-msgid "Compression"
-msgstr "Сжатие"
-
msgid "Configuration"
msgstr "КонфигурациÑ"
@@ -858,12 +885,12 @@ msgstr "Отключить наÑтройку DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "ОтбраÑывать ответы RFC1918"
@@ -904,15 +931,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ðе перенаправлÑÑ‚ÑŒ обратные DNS-запроÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… Ñетей"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ðе поÑылать теÑтовые ответы"
-
msgid "Domain required"
msgstr "ТребуетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Белый ÑпиÑок доменов"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -989,6 +1016,9 @@ msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Включить динамичеÑкое обновление оконечной точки HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Включить IPv6-ÑоглаÑование на PPP-Ñоединении"
@@ -1019,6 +1049,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Включить Ñту точку монтированиÑ"
@@ -1031,6 +1064,11 @@ msgstr "Включить/выключить"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на Ñтом моÑту"
@@ -1040,6 +1078,12 @@ msgstr "Режим инкапÑулÑции"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Стирание..."
@@ -1074,6 +1118,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Сервер ÑиÑтемного журнала"
@@ -1086,9 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "БыÑтрые кадры"
-
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -1124,6 +1171,9 @@ msgstr "Завершить"
msgid "Firewall"
msgstr "МежÑетевой Ñкран"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ÐаÑтройки межÑетевого Ñкрана"
@@ -1200,6 +1250,11 @@ msgstr "Свободно"
msgid "Free space"
msgstr "Свободное меÑто"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
@@ -1257,6 +1312,9 @@ msgstr "Пароль HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
@@ -1317,6 +1375,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреÑ"
@@ -1359,6 +1420,9 @@ msgstr "Длина префикÑа IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреÑ"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1407,6 +1471,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адреÑ"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
@@ -1566,8 +1633,8 @@ msgstr ""
"Ð’Ñ‹ пытаетеÑÑŒ обновить прошивку файлом, который не помещаетÑÑ Ð² памÑÑ‚ÑŒ "
"уÑтройÑтва! ПожалуйÑта, проверьте файл образа."
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "ТребуетÑÑ Java Script!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "ТребуетÑÑ JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Подключение к Ñети"
@@ -1681,6 +1748,22 @@ msgstr ""
"СпиÑок <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Ñерверов Ð´Ð»Ñ "
"Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñов"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1693,6 +1776,9 @@ msgstr "СпиÑок хоÑтов, поÑтавлÑющих поддельные
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Слушать только на данном интерфейÑе или, еÑли не определено, на вÑех"
@@ -1817,9 +1903,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "МакÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "МакÑимальное количеÑтво активных арендованных DHCP-адреÑов"
@@ -1855,9 +1938,6 @@ msgstr "ИÑпользование памÑти (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Минимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ"
@@ -1870,6 +1950,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "ОтÑутÑтвует раÑширение протокола %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -1929,9 +2012,6 @@ msgstr "ПеремеÑтить вниз"
msgid "Move up"
msgstr "ПеремеÑтить вверх"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ групповой передачи"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ передачи"
@@ -2124,12 +2204,50 @@ msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°"
msgid "Option removed"
msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -2142,9 +2260,6 @@ msgstr "Вне"
msgid "Outbound:"
msgstr "ИÑходÑщий:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Внешние каналы"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2154,6 +2269,12 @@ msgstr "Ðазначить MAC-адреÑ"
msgid "Override MTU"
msgstr "Ðазначить MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2188,6 +2309,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2272,6 +2396,9 @@ msgstr "ПиковаÑ:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2281,6 +2408,9 @@ msgstr "Выполнить перезагрузку"
msgid "Perform reset"
msgstr "Выполнить ÑброÑ"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ:"
@@ -2311,6 +2441,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2327,6 +2463,9 @@ msgstr "Ðе позволÑет клиентам обмениватьÑÑ Ð´Ñ€Ñƒ
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "БеÑпроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
@@ -2360,12 +2499,24 @@ msgstr "ПредоÑтавлÑÑ‚ÑŒ новую Ñеть"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ПÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "КачеÑтво"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2609,9 @@ msgstr "Трафик в реальном времени"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "БеÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñеть в реальном времени"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "Защита от DNS Rebinding"
@@ -2476,6 +2630,9 @@ msgstr "Приём"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð°Ð½Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð°"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Переподключить Ñтот интерфейÑ"
@@ -2486,9 +2643,6 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ"
msgid "References"
msgstr "СÑылки"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°"
-
msgid "Relay"
msgstr "РетранÑлÑтор"
@@ -2504,6 +2658,9 @@ msgstr "МоÑÑ‚-ретранÑлÑтор"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Удалённый IPv4-адреÑ"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -2525,9 +2682,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ТребуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… интернет-провайдеров"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2572,6 +2749,12 @@ msgstr "ÐšÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2663,9 +2846,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "РазделÑÑ‚ÑŒ клиентов"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Отдельный WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "ÐаÑтройки Ñервера"
@@ -2753,15 +2933,14 @@ msgstr "Извините, запрошенный объект не был най
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Извините, Ñервер ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ошибкой."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"К Ñожалению, автоматичеÑкое обновление не поддерживаетÑÑ, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ° "
-"должна быть уÑтановлена вручную. ОбратитеÑÑŒ к вики OpenWrt Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"конкретных инÑтрукций Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ уÑтройÑтва."
+"должна быть уÑтановлена вручную. ОбратитеÑÑŒ к вики Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… "
+"инÑтрукций Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ уÑтройÑтва."
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
@@ -2794,6 +2973,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"МакÑимальное количеÑтво Ñекунд, поÑле которого узлы ÑчитаютÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Укажите закрытый ключ."
@@ -2818,9 +3010,6 @@ msgstr "ПоÑтоÑнные аренды"
msgid "Static Routes"
msgstr "СтатичеÑкие маршруты"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "СтатичеÑкий WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "СтатичеÑкий адреÑ"
@@ -2949,6 +3138,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Ðазначенный провайдеру Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ IPv6, обычно заканчиваетÑÑ Ð½Ð° <code>::</code>"
@@ -3016,6 +3209,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Длина префикÑа IPv6 в битах"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3238,9 +3434,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Турбо-режим"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "МощноÑÑ‚ÑŒ передатчика"
@@ -3259,6 +3452,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-уÑтройÑтво"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3291,12 +3487,12 @@ msgstr "Обновить ÑпиÑки"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Загрузите sysupgrade-ÑовмеÑтимый образ, чтобы заменить текущую прошивку. "
"УÑтановите флажок \"Сохранить наÑтройки\", чтобы Ñохранить текущую "
-"конфигурацию (требуетÑÑ ÑовмеÑтимый Ñ OpenWrt образ прошивки)."
+"конфигурацию (требуетÑÑ ÑовмеÑтимый образ прошивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Загрузить архив..."
@@ -3367,6 +3563,11 @@ msgstr "ИÑпользовано"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "ИÑпользуемый Ñлот ключа"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3478,6 +3679,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -3517,9 +3721,6 @@ msgstr "ЗапиÑывать полученные DNS-запроÑÑ‹ в ÑиÑÑ‚
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Поддержка XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3531,9 +3732,9 @@ msgstr ""
"(например \"network\"), ваше уÑтройÑтво может оказатьÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупным!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Вам необходимо включить Java Script в вашем браузере Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ работы "
+"Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ работы "
"LuCI."
msgid ""
@@ -3626,6 +3827,9 @@ msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3680,6 +3884,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ð¼"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑтный"
@@ -3701,6 +3908,54 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Поддержка AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "БеÑпроводной 802.11%s контроллер Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Фоновое Ñканирование"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Сжатие"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ðе поÑылать теÑтовые ответы"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "БыÑтрые кадры"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "МакÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ групповой передачи"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Внешние каналы"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Отдельный WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "СтатичеÑкий WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Турбо-режим"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Поддержка XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "ЕÑли вы не выберите Ñту опцию, то будет Ñоздана Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñеть."
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index a715a59e10..46c3fdddae 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -38,18 +38,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
@@ -130,9 +157,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
@@ -262,6 +286,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -270,9 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -368,9 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -380,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr ""
@@ -446,9 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
@@ -473,9 +494,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -544,6 +571,9 @@ msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -594,9 +624,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -810,10 +837,10 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-msgid "Disabled"
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -850,15 +877,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
msgid "Domain required"
msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -924,6 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -954,6 +984,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -966,6 +999,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -975,6 +1013,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1006,6 +1050,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1018,9 +1068,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1056,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1131,6 +1181,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1188,6 +1243,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1243,6 +1301,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1285,6 +1346,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1333,6 +1397,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1477,7 +1544,7 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1590,6 +1657,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1602,6 +1685,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1719,9 +1805,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1757,9 +1840,6 @@ msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1772,6 +1852,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -1828,9 +1911,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2017,12 +2097,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2035,9 +2153,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2047,6 +2162,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2079,6 +2200,9 @@ msgstr ""
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2163,6 +2287,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2172,6 +2299,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2202,6 +2332,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2216,6 +2352,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2249,12 +2388,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2334,6 +2485,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2352,6 +2506,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2361,9 +2518,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2379,6 +2533,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2400,9 +2557,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2447,6 +2624,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2534,9 +2717,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2625,8 +2805,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2657,6 +2837,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2681,9 +2874,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr ""
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2800,6 +2990,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2853,6 +3047,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3040,9 +3237,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3061,6 +3255,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3093,8 +3290,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3162,6 +3359,11 @@ msgstr ""
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3270,6 +3472,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3309,9 +3514,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3319,7 +3521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3408,6 +3610,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3462,6 +3667,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 4c08e4e1e8..7145846f7c 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste minuten:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -136,9 +163,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
@@ -268,6 +292,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -276,9 +303,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -374,9 +398,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -386,6 +407,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr ""
@@ -452,9 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
@@ -479,9 +500,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -550,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -600,9 +630,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -816,10 +843,10 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-msgid "Disabled"
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -856,15 +883,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
msgid "Domain required"
msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -930,6 +957,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -960,6 +990,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -972,6 +1005,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -981,6 +1019,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1012,6 +1056,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1024,9 +1074,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1062,6 +1109,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1137,6 +1187,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1249,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1249,6 +1307,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1291,6 +1352,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1339,6 +1403,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1550,7 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1596,6 +1663,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1608,6 +1691,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1725,9 +1811,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1763,9 +1846,6 @@ msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1778,6 +1858,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -1834,9 +1917,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2023,12 +2103,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2041,9 +2159,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2053,6 +2168,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2085,6 +2206,9 @@ msgstr ""
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2169,6 +2293,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2305,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2208,6 +2338,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2222,6 +2358,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2255,12 +2394,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2340,6 +2491,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2358,6 +2512,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2367,9 +2524,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2385,6 +2539,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2406,9 +2563,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2453,6 +2630,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2540,9 +2723,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2631,8 +2811,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2663,6 +2843,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2687,9 +2880,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr ""
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2806,6 +2996,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2859,6 +3053,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3046,9 +3243,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3067,6 +3261,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3099,8 +3296,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3168,6 +3365,11 @@ msgstr ""
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3276,6 +3478,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3315,9 +3520,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3325,7 +3527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3414,6 +3616,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3468,6 +3673,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index a10dbea5c9..d7ecb8af9d 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -31,18 +31,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
@@ -123,9 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
@@ -255,6 +279,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -263,9 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -361,9 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -373,6 +394,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr ""
@@ -439,9 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
@@ -466,9 +487,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -537,6 +564,9 @@ msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -587,9 +617,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -803,10 +830,10 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-msgid "Disabled"
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -843,15 +870,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
msgid "Domain required"
msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -917,6 +944,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -947,6 +977,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -959,6 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -968,6 +1006,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -999,6 +1043,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1011,9 +1061,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1049,6 +1096,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1174,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1181,6 +1236,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1294,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1278,6 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1326,6 +1390,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1470,7 +1537,7 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1583,6 +1650,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1595,6 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1712,9 +1798,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1750,9 +1833,6 @@ msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1765,6 +1845,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -1821,9 +1904,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2010,12 +2090,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2028,9 +2146,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2040,6 +2155,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2072,6 +2193,9 @@ msgstr ""
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2156,6 +2280,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2165,6 +2292,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2195,6 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2209,6 +2345,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2242,12 +2381,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2327,6 +2478,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2345,6 +2499,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2354,9 +2511,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2372,6 +2526,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2393,9 +2550,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2440,6 +2617,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2527,9 +2710,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2618,8 +2798,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2650,6 +2830,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2674,9 +2867,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr ""
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2793,6 +2983,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2846,6 +3040,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3033,9 +3230,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3054,6 +3248,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3086,8 +3283,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3155,6 +3352,11 @@ msgstr ""
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3263,6 +3465,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3302,9 +3507,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3312,7 +3514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3401,6 +3603,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3455,6 +3660,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index d674f5154c..9be51e3c32 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Dakikalık Yük:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 Dakikalık Yük:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 Dakikalık Yük:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
@@ -139,9 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR DesteÄŸi"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP yenileme aralığı"
@@ -275,6 +299,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -283,9 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -381,9 +405,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -393,6 +414,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik doÄŸrulama"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Yetkilendirme"
@@ -459,9 +483,6 @@ msgstr "Genel Bakışa dön"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Arka Planda Tarama"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
@@ -486,9 +507,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -557,6 +584,9 @@ msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@ -607,9 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -823,10 +850,10 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-msgid "Disabled"
+msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -863,15 +890,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
msgid "Domain required"
msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -937,6 +964,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -967,6 +997,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -979,6 +1012,11 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@ -988,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1019,6 +1063,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1031,9 +1081,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1069,6 +1116,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1144,6 +1194,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1201,6 +1256,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1256,6 +1314,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1298,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1346,6 +1410,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1557,7 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1603,6 +1670,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1615,6 +1698,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1732,9 +1818,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1770,9 +1853,6 @@ msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr ""
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
@@ -1785,6 +1865,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -1841,9 +1924,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2030,12 +2110,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2048,9 +2166,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2060,6 +2175,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2092,6 +2213,9 @@ msgstr ""
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2176,6 +2300,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2185,6 +2312,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2215,6 +2345,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2229,6 +2365,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2262,12 +2401,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2347,6 +2498,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2365,6 +2519,9 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2374,9 +2531,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2392,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2413,9 +2570,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2460,6 +2637,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2547,9 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2638,8 +2818,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2670,6 +2850,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2694,9 +2887,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr ""
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2813,6 +3003,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2866,6 +3060,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3053,9 +3250,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3074,6 +3268,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3106,8 +3303,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3175,6 +3372,11 @@ msgstr ""
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3283,6 +3485,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3322,9 +3527,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3332,7 +3534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
"etkinleÅŸtirmelisiniz."
@@ -3423,6 +3625,9 @@ msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3477,6 +3682,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "etiketlendi"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3497,3 +3705,12 @@ msgstr "evet"
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR DesteÄŸi"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Arka Planda Tarama"
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index b1fe0e7937..21db53b2e6 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -42,18 +42,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "ÐÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 1 хвилину:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ÐÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 15 хвилин:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ÐÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 5 хвилин:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор оÑновної Ñлужби "
@@ -155,9 +182,6 @@ msgid "APN"
msgstr ""
"<abbr title=\"Access Point Name — Ñимволічна назва точки доÑтупу\">APN</abbr>"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Підтримка AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Поріг повтору ARP"
@@ -299,6 +323,9 @@ msgstr ""
"Дозволити відповіді від клієнта на Ñервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
"наприклад, Ð´Ð»Ñ RBL-поÑлуг"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -307,9 +334,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -405,9 +429,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднані Ñтанції"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Atheros"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -417,6 +438,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "ÐвтентифікаціÑ"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Ðадійний"
@@ -483,9 +507,6 @@ msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ переліку"
msgid "Back to scan results"
msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ результатів ÑкануваннÑ"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ фоновому режимі"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервне ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ / ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸"
@@ -513,9 +534,15 @@ msgstr ""
"ÑкладаєтьÑÑ Ñ–Ð· позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
"базових файлів, та файлів за кориÑтувацькими шаблонами резервного копіюваннÑ."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ передачі даних"
@@ -584,6 +611,9 @@ msgstr "Перевірити"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна Ñума"
@@ -645,9 +675,6 @@ msgstr "Команда"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Загальна конфігураціÑ"
-msgid "Compression"
-msgstr "СтиÑненнÑ"
-
msgid "Configuration"
msgstr "КонфігураціÑ"
@@ -868,12 +895,12 @@ msgstr "Вимкнути наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на Ñервер"
@@ -915,15 +942,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ðе ÑпрÑмовувати зворотний переглÑд Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… мереж"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ðе надÑилати відповіді на зондуваннÑ"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Потрібен домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"Білий ÑпиÑок\" доменів"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -998,6 +1025,9 @@ msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Увімкнути динамічне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑ–Ð½Ñ†ÐµÐ²Ð¾Ñ— точки HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Увімкнути ÑƒÐ·Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ IPv6 Ð´Ð»Ñ PPP-з'єднань"
@@ -1028,6 +1058,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Увімкнути це монтуваннÑ"
@@ -1040,6 +1073,11 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому моÑту"
@@ -1050,6 +1088,12 @@ msgstr "Режим інкапÑулÑції"
msgid "Encryption"
msgstr "ШифруваннÑ"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "ВидаленнÑ..."
@@ -1082,6 +1126,12 @@ msgstr "Термін оренди адреÑ, мінімум 2 хвилини (<
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "Зовнішній Ñервер ÑиÑтемного журналу"
@@ -1094,9 +1144,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Швидкі фрейми"
-
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -1132,6 +1179,9 @@ msgstr "Готово"
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ÐаÑтройки брандмауера"
@@ -1207,6 +1257,11 @@ msgstr "Вільно"
msgid "Free space"
msgstr "Вільне міÑце"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
@@ -1264,6 +1319,9 @@ msgstr "Пароль HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Обробник"
@@ -1325,6 +1383,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреÑа"
@@ -1367,6 +1428,9 @@ msgstr "Довжина префікÑа IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреÑа"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1415,6 +1479,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адреÑа"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
@@ -1573,8 +1640,8 @@ msgstr ""
"Схоже, що ви намагаєтеÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ образ, Ñкий не вміщаєтьÑÑ Ñƒ флеш-пам'ÑÑ‚ÑŒ! "
"Перевірте файл образу!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "Потрібен Java Script!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "Потрібен JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ мережі"
@@ -1688,6 +1755,22 @@ msgstr ""
"СпиÑок <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Ñерверів, до Ñких "
"переÑилати запити"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1783,9 @@ msgstr "СпиÑок доменів, Ñкі підтримують резульÑ
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"ПроÑлуховувати тільки на цьому інтерфейÑÑ–, або на вÑÑ–Ñ… (Ñкщо <em>не "
@@ -1826,9 +1912,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "МакÑимальна швидкіÑÑ‚ÑŒ"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "МакÑимально допуÑтима кількіÑÑ‚ÑŒ активних оренд DHCP"
@@ -1864,9 +1947,6 @@ msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–, %"
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Мінімальна швидкіÑÑ‚ÑŒ"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Мінімальний Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
@@ -1879,6 +1959,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "ВідÑутні Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ñƒ %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -1937,9 +2020,6 @@ msgstr "Вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Вгору"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ багатоадреÑного потоку"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "ÐдреÑа багатоадреÑного потоку"
@@ -2132,12 +2212,50 @@ msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ÐµÐ½Ð°"
msgid "Option removed"
msgstr "ÐžÐ¿Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Опції"
@@ -2150,9 +2268,6 @@ msgstr "Вих."
msgid "Outbound:"
msgstr "Вихідний:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Зовнішні канали"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2162,6 +2277,12 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адреÑу"
msgid "Override MTU"
msgstr "Перевизначити MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2199,6 +2320,9 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Personal Identification Number — ПерÑональний ідентифікаційний "
"номер\">>PIN</abbr>"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2283,6 +2407,9 @@ msgstr "Пік:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2419,9 @@ msgstr "Виконати перезавантаженнÑ"
msgid "Perform reset"
msgstr "Відновити"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Фізична швидкіÑÑ‚ÑŒ:"
@@ -2322,6 +2452,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2338,6 +2474,9 @@ msgstr "Запобігає зв'Ñзкам клієнт-клієнт"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Бездротовий 802.11b контролер Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Продовжити"
@@ -2371,12 +2510,24 @@ msgstr "ПоÑтачити нову мережу"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ПÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "ЯкіÑÑ‚ÑŒ"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2472,6 +2623,9 @@ msgstr "Трафік у реальному чаÑÑ–"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Бездротові мережі у реальному чаÑÑ–"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "ЗахиÑÑ‚ від переприв'Ñзки"
@@ -2490,6 +2644,9 @@ msgstr "Прийом"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Ðнтена приймача"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Перепідключити цей інтерфейÑ"
@@ -2499,9 +2656,6 @@ msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñу"
msgid "References"
msgstr "ПоÑиланнÑ"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "РегулÑтивний домен"
-
msgid "Relay"
msgstr "РетранÑлÑтор"
@@ -2517,6 +2671,9 @@ msgstr "МіÑÑ‚-ретранÑлÑтор"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Віддалена адреÑа IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -2538,9 +2695,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Потрібно Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2585,6 +2762,12 @@ msgstr "Кореневий каталог Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2676,9 +2859,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "РозділÑти клієнтів"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "РозділÑти WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "ÐаÑтройки Ñервера"
@@ -2766,15 +2946,14 @@ msgstr "Ðа жаль, об'єкт, Ñкий ви проÑили, не знайÐ
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Ðа жаль, на Ñервері ÑталаÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð° помилка."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Ðа жаль, автоматичне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми не підтримуєтьÑÑ. Ðовий образ "
-"прошивки повинен бути залитий вручну. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ OpenWrt Wiki за "
-"інÑтрукцією з інÑталÑції Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ приÑтрою."
+"прошивки повинен бути залитий вручну. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ Wiki за інÑтрукцією з "
+"інÑталÑції Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ приÑтрою."
msgid "Sort"
msgstr "СортуваннÑ"
@@ -2808,6 +2987,19 @@ msgstr ""
"Визначає макÑимальний Ñ‡Ð°Ñ (Ñекунди), піÑÐ»Ñ Ñкого вважаєтьÑÑ, що вузли "
"\"мертві\""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут Ñекретний ключ шифруваннÑ."
@@ -2832,9 +3024,6 @@ msgstr "Статичні оренди"
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Статичний WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Статичні адреÑи"
@@ -2964,6 +3153,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Призначений провайдеру IPv6-префікÑ, зазвичай закінчуєтьÑÑ Ð½Ð° <code>::</code>"
@@ -3029,6 +3222,9 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікÑа в бітах, решта викоÑ
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Довжина IPv6-префікÑа в бітах"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3254,9 +3450,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Режим Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "ПотужніÑÑ‚ÑŒ передавача"
@@ -3275,6 +3468,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-приÑтрій"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3307,12 +3503,12 @@ msgstr "Оновити ÑпиÑки..."
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Відвантажити sysupgrade-ÑуміÑний образ, щоб замінити поточну прошивку. Ð”Ð»Ñ "
"Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— конфігурації вÑтановіть прапорець \"Зберегти наÑтройки"
-"\" (потрібен OpenWrt-ÑуміÑний образ прошивки)."
+"\" (потрібен ÑуміÑний образ прошивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Відвантажити архів..."
@@ -3383,6 +3579,11 @@ msgstr "ВикориÑтано"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñлот ключа"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3493,6 +3694,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
@@ -3532,9 +3736,6 @@ msgstr "ЗапиÑувати отримані DNS-запити до ÑиÑтем
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Підтримка XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3546,9 +3747,9 @@ msgstr ""
"приÑтрій може Ñтати недоÑтупним!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Ви повинні увімкнути Java Script у вашому браузері, або LuCI не буде "
+"Ви повинні увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде "
"працювати належним чином."
msgid ""
@@ -3641,6 +3842,9 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3695,6 +3899,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "з позначкою"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
@@ -3716,6 +3923,54 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Підтримка AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ фоновому режимі"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "СтиÑненнÑ"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ðе надÑилати відповіді на зондуваннÑ"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Швидкі фрейми"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "МакÑимальна швидкіÑÑ‚ÑŒ"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Мінімальна швидкіÑÑ‚ÑŒ"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "ШвидкіÑÑ‚ÑŒ багатоадреÑного потоку"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Зовнішні канали"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "РегулÑтивний домен"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "РозділÑти WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Статичний WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Режим Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Підтримка XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде Ñтворена додаткова мережа."
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 0160c97f36..7ffacf0153 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -43,18 +43,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -137,9 +164,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr "Hỗ trợ AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
@@ -269,6 +293,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -277,9 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -375,9 +399,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -387,6 +408,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritative"
@@ -453,9 +477,6 @@ msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Background Scan"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
@@ -480,9 +501,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -551,6 +578,9 @@ msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
@@ -601,9 +631,6 @@ msgstr "Lệnh"
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr "Sức nén"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@@ -819,12 +846,12 @@ msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giỠHW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr ""
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
@@ -863,15 +890,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domain yêu cầu"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -942,6 +969,9 @@ msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
@@ -972,6 +1002,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -984,6 +1017,11 @@ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
@@ -993,6 +1031,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1024,6 +1068,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -1036,9 +1086,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Khung nhanh"
-
msgid "File"
msgstr ""
@@ -1074,6 +1121,9 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
@@ -1149,6 +1199,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1206,6 +1261,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1263,6 +1321,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Äịa chỉ IP"
@@ -1305,6 +1366,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1353,6 +1417,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
@@ -1505,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"DÆ°á»ng nhÆ° bạn cố gắng flash má»™t hình ảnh không phù hợp vá»›i bá»™ nhá»› flash, xin "
"vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
@@ -1618,6 +1685,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1630,6 +1713,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1747,9 +1833,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Mức cao nhất"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
@@ -1785,9 +1868,6 @@ msgstr "Memory usage (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Mức thấp nhất"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Mức thấp nhất"
@@ -1800,6 +1880,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
@@ -1858,9 +1941,6 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
@@ -2053,12 +2133,50 @@ msgstr ""
msgid "Option removed"
msgstr ""
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Lá»±a chá»n "
@@ -2071,9 +2189,6 @@ msgstr "Ra khá»i"
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kênh ngoại mạng"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2083,6 +2198,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2115,6 +2236,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr ""
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr ""
@@ -2199,6 +2323,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2208,6 +2335,9 @@ msgstr "Tiến hành reboot"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2238,6 +2368,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2252,6 +2388,9 @@ msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
@@ -2285,12 +2424,24 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2372,6 +2523,9 @@ msgstr ""
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
@@ -2390,6 +2544,9 @@ msgstr "Receive"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Máy thu Antenna"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
@@ -2399,9 +2556,6 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr "Tham chiếu"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Miá»n Ä‘iá»u chỉnh"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
@@ -2417,6 +2571,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Loại bá»"
@@ -2438,9 +2595,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2485,6 +2662,12 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2574,9 +2757,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Cô lập đối tượng"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Phân tách WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
@@ -2665,8 +2845,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2697,6 +2877,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2721,9 +2914,6 @@ msgstr "Thống kê leases"
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
@@ -2840,6 +3030,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2897,6 +3091,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3095,9 +3292,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
@@ -3116,6 +3310,9 @@ msgstr ""
msgid "USB Device"
msgstr ""
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr ""
@@ -3148,8 +3345,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3217,6 +3414,11 @@ msgstr "Äã sá»­ dụng"
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3325,6 +3527,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3364,9 +3569,6 @@ msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Hỗ trợ XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3378,7 +3580,7 @@ msgstr ""
"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3470,6 +3672,9 @@ msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3524,6 +3729,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3544,3 +3752,45 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Background Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Sức nén"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giỠHW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Khung nhanh"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Mức cao nhất"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Mức thấp nhất"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Miá»n Ä‘iá»u chỉnh"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Phân tách WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ XR"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index a2d1e47132..acfe956ab2 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -3,21 +3,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-20 13:14+0800\n"
-"Last-Translator: GuoGuo <gch981213@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 21:46+0800\n"
+"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 在多个 VLAN 中未标记"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(%d分钟信æ¯ï¼Œ%d秒刷新)"
+msgstr "(%d 分钟信æ¯ï¼Œ%d 秒刷新)"
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s å¯ç”¨)"
@@ -43,110 +43,132 @@ msgstr "-- æ ¹æ®è®¾å¤‡åŒ¹é… --"
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- æ ¹æ®æ ‡ç­¾åŒ¹é… --"
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1分钟负载:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15分钟负载:"
-msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
+
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分钟负载:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"基本æœåŠ¡é›†æ ‡è¯†ç¬¦\">BSSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端å£"
+msgstr "<abbr title=\"域åæœåŠ¡ç³»ç»Ÿ\">DNS</abbr> 查询端å£"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> æœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
+msgstr "<abbr title=\"域åæœåŠ¡ç³»ç»Ÿ\">DNS</abbr> æœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
-msgstr "将会按照指定的顺åºæŸ¥è¯¢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "将会按照指定的顺åºæŸ¥è¯¢<abbr title=\"域åæœåŠ¡ç³»ç»Ÿ\">DNS</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"扩展æœåŠ¡é›†æ ‡è¯†ç¬¦\">ESSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-地å€"
+msgstr "<abbr title=\"互è”网å议第4版\">IPv4</abbr>-地å€"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-网关"
+msgstr "<abbr title=\"互è”网å议第4版\">IPv4</abbr>-网关"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-å­ç½‘掩ç "
+msgstr "<abbr title=\"互è”网å议第4版\">IPv4</abbr>-å­ç½‘掩ç "
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-地å€æˆ–超网() (<abbr "
-"title=\"无类别域间路由\">CIDR</abbr>)"
+"<abbr title=\"互è”网å议第6版\">IPv6</abbr>-地å€æˆ–超网(<abbr title=\"无类别域"
+"间路由\">CIDR</abbr>)"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-网关"
+msgstr "<abbr title=\"互è”网å议第6版\">IPv6</abbr>-网关"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-åŽç¼€ï¼ˆå六进制)"
+msgstr "<abbr title=\"互è”网å议第6版\">IPv6</abbr>-åŽç¼€ï¼ˆå六进制)"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>é…ç½®"
+msgstr "<abbr title=\"å‘光二æžç®¡\">LED</abbr>é…ç½®"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>å称"
+msgstr "<abbr title=\"å‘光二æžç®¡\">LED</abbr>å称"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-地å€"
+msgstr "<abbr title=\"介质访问控制\">MAC</abbr>-地å€"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr ""
-"最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>分é…æ•°é‡"
+msgstr "最大<abbr title=\"动æ€ä¸»æœºé…ç½®åè®®\">DHCP</abbr>分é…æ•°é‡"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
-msgstr "最大<abbr title=\"DNS扩展å\">EDNS0</abbr>æ•°æ®åŒ…大å°"
+msgstr "最大<abbr title=\"DNS扩展å机制\">EDNS0</abbr>æ•°æ®åŒ…大å°"
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并å‘查询数"
+msgstr "最大并å‘查询数"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
+msgstr "AICCU (SIXXS)"
msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR支æŒ"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARPé‡è¯•é˜ˆå€¼"
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM(异步传输模å¼)"
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM桥接"
@@ -169,10 +191,10 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "ATM设备å·ç "
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ATU-C系统供应商ID"
msgid "AYIYA"
-msgstr ""
+msgstr "AYIYA"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集中器"
@@ -190,10 +212,10 @@ msgid "Activate this network"
msgstr "激活此网络"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-链路"
+msgstr "活动的<abbr title=\"互è”网å议第4版\">IPv4</abbr>-链路"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-链路"
+msgstr "活动的<abbr title=\"互è”网å议第6版\">IPv6</abbr>-链路"
msgid "Active Connections"
msgstr "活动连接"
@@ -220,7 +242,7 @@ msgid "Additional Hosts files"
msgstr "é¢å¤–çš„HOSTS文件"
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "é¢å¤–çš„SERVERS文件"
msgid "Address"
msgstr "地å€"
@@ -235,7 +257,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "总å‘射功率(ACTATP)"
msgid "Alert"
msgstr "警戒"
@@ -243,13 +265,13 @@ msgstr "警戒"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
-msgstr ""
+msgstr "从最低å¯ç”¨åœ°å€å¼€å§‹é¡ºåºåˆ†é…IP地å€"
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "顺åºåˆ†é…IP"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr "å…许<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>密ç éªŒè¯"
+msgstr "å…许<abbr title=\"安全外壳åè®®\">SSH</abbr>密ç éªŒè¯"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "ä»…å…许列表外"
@@ -264,7 +286,7 @@ msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "å…许远程主机连接到本地SSH转å‘端å£"
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "rootæƒé™ç™»å½•"
+msgstr "å…许root用户凭密ç ç™»å½•"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "å…许<em>root</em>用户凭密ç ç™»å½•"
@@ -273,66 +295,66 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "å…许127.0.0.0/8回环范围内的上行å“应,例如:RBLæœåŠ¡"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "å…许的IP"
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
"也请查看SIXXS上的<a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
-"faq=comparison\">Tunneling Comparison</a> "
+"faq=comparison\">隧é“对比</a>"
msgid "Always announce default router"
msgstr "总是广播默认路由"
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M (全部)"
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B (全部)"
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.3"
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.5"
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex J (全部)"
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M (全部)"
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.3"
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.5"
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr "å³ä½¿æ²¡æœ‰å¯ç”¨çš„公共å‰ç¼€ä¹Ÿå¹¿æ’­é»˜è®¤è·¯ç”±"
+msgstr "å³ä½¿æ²¡æœ‰å¯ç”¨çš„公共å‰ç¼€ä¹Ÿå¹¿æ’­é»˜è®¤è·¯ç”±ã€‚"
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "广播的DNS域å"
@@ -341,7 +363,7 @@ msgid "Announced DNS servers"
msgstr "广播的DNSæœåŠ¡å™¨"
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "匿å身份"
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "自动挂载未é…置的ç£ç›˜åˆ†åŒº"
@@ -376,16 +398,13 @@ msgstr "分é…接å£..."
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "指定此接å£ä½¿ç”¨çš„å六进制å­IDå‰ç¼€éƒ¨åˆ†"
msgid "Associated Stations"
msgstr "已连接站点"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网å¡"
-
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "认è¯ç»„"
msgid "AuthGroup"
msgstr "认è¯ç»„"
@@ -393,6 +412,9 @@ msgstr "认è¯ç»„"
msgid "Authentication"
msgstr "认è¯"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "认è¯ç±»åž‹"
+
msgid "Authoritative"
msgstr "授æƒçš„唯一DHCPæœåŠ¡å™¨"
@@ -412,10 +434,10 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "在挂载å‰è‡ªåŠ¨æ£€æŸ¥æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿé”™è¯¯"
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "通过hotplug自动挂载ç£ç›˜"
+msgstr "通过Hotplug自动挂载ç£ç›˜"
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "通过hotplug自动挂载Swap分区"
+msgstr "通过Hotplug自动挂载Swap分区"
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "自动挂载ç£ç›˜"
@@ -433,13 +455,13 @@ msgid "Average:"
msgstr "å¹³å‡:"
msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -459,9 +481,6 @@ msgstr "返回至概况"
msgid "Back to scan results"
msgstr "返回至扫æ结果"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "åŽå°æœç´¢"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份/å‡çº§"
@@ -488,8 +507,14 @@ msgstr ""
"下é¢æ˜¯å¾…备份的文件清å•ã€‚包å«äº†æ›´æ”¹çš„é…置文件ã€å¿…è¦çš„基础文件和用户自定义的需"
"备份文件。"
+msgid "Bind interface"
+msgstr "绑定接å£"
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
+msgstr "仅绑定到特定接å£ï¼Œè€Œä¸æ˜¯å…¨éƒ¨åœ°å€ã€‚"
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr "将隧é“绑定到此接å£(å¯é€‰)。"
msgid "Bitrate"
msgstr "传输速率"
@@ -527,7 +552,7 @@ msgid "Buttons"
msgstr "按键"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr "CAè¯ä¹¦.如果留空的è¯è¯ä¹¦å°†åœ¨ç¬¬ä¸€æ¬¡è¿žæŽ¥æ—¶è¢«ä¿å­˜."
+msgstr "CAè¯ä¹¦ï¼Œå¦‚果留空的è¯è¯ä¹¦å°†åœ¨ç¬¬ä¸€æ¬¡è¿žæŽ¥æ—¶è¢«ä¿å­˜ã€‚"
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU使用率(%)"
@@ -559,6 +584,9 @@ msgstr "检查"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr "在挂载å‰æ£€æŸ¥æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿ"
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "校验值"
@@ -578,7 +606,7 @@ msgid "Cipher"
msgstr "算法"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDPå°è£…"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
@@ -609,9 +637,6 @@ msgstr "进程命令"
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般设置"
-msgid "Compression"
-msgstr "压缩"
-
msgid "Configuration"
msgstr "é…ç½®"
@@ -684,7 +709,7 @@ msgstr "自定义的软件æº"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
-msgstr "自定义<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>的活动状æ€ã€‚"
+msgstr "自定义<abbr title=\"å‘光二æžç®¡\">LED</abbr>的活动状æ€ã€‚"
msgid "DHCP Leases"
msgstr "DHCP分é…"
@@ -720,34 +745,34 @@ msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS转å‘"
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC未签å检查"
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD空闲超时"
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR地å€"
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL状æ€"
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL线路模å¼"
msgid "DUID"
-msgstr "DUID(DHCP唯一标识符)"
+msgstr "DUID (DHCP唯一标识符)"
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "æ•°æ®é€ŸçŽ‡"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
@@ -759,7 +784,7 @@ msgid "Default gateway"
msgstr "默认网关"
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "é»˜è®¤æ˜¯æ— çŠ¶æ€ + 有状æ€"
msgid "Default route"
msgstr "默认路由"
@@ -820,21 +845,20 @@ msgstr "ç¦ç”¨"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
-msgstr ""
-"ç¦ç”¨æœ¬æŽ¥å£çš„<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>。"
+msgstr "ç¦ç”¨æœ¬æŽ¥å£çš„<abbr title=\"动æ€ä¸»æœºé…ç½®åè®®\">DHCP</abbr>。"
msgid "Disable DNS setup"
msgstr "åœç”¨DNS设定"
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "åœç”¨ HW-Beacon 计时器"
+msgstr "ç¦ç”¨åŠ å¯†"
msgid "Disabled"
msgstr "ç¦ç”¨"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃RFC1918上行å“应数æ®"
@@ -869,15 +893,15 @@ msgstr "ä¸è½¬å‘公共域åæœåŠ¡å™¨æ— æ³•å›žåº”的请求"
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "ä¸è½¬å‘åå‘查询本地网络的Lookups命令"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "ä¸å›žé€æŽ¢æµ‹å“应"
-
msgid "Domain required"
msgstr "忽略空域å解æž"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "域å白åå•"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr "ç¦æ­¢ç¢Žç‰‡"
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -896,14 +920,14 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbearæ供了集æˆçš„<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>æœåŠ¡å™¨å’ŒåŸºäºŽ<abbr "
-"title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>的shell访问"
+"Dropbearæ供了集æˆçš„<abbr title=\"安全å¤åˆ¶\">SCP</abbr>æœåŠ¡å™¨å’ŒåŸºäºŽ<abbr "
+"title=\"安全外壳åè®®\">SSH</abbr>çš„Shell访问"
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "动æ€<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "动æ€<abbr title=\"动æ€ä¸»æœºé…ç½®åè®®\">DHCP</abbr>"
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "动æ€éš§é“"
@@ -914,10 +938,10 @@ msgid ""
msgstr "动æ€åˆ†é…DHCP地å€ã€‚如果ç¦ç”¨ï¼Œåˆ™åªèƒ½ä¸ºé™æ€ç§Ÿç”¨è¡¨ä¸­çš„客户端æ供网络æœåŠ¡ã€‚"
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EAä½é•¿åº¦"
msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAP-Method"
+msgstr "EAP类型"
msgid "Edit"
msgstr "修改"
@@ -940,11 +964,14 @@ msgid "Enable"
msgstr "å¯ç”¨"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "å¼€å¯<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "å¼€å¯<abbr title=\"生æˆæ ‘åè®®\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "å¯ç”¨HE.net动æ€ç»ˆç«¯æ›´æ–°"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr "å¯ç”¨IPv6å商"
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "在PPP链路上å¯ç”¨IPv6å商"
@@ -955,7 +982,7 @@ msgid "Enable NTP client"
msgstr "å¯ç”¨NTP客户端"
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç”¨å•ä¸ªDES"
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "å¯ç”¨TFTPæœåŠ¡å™¨"
@@ -964,7 +991,7 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "å¯ç”¨VLAN"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr "å¯ç”¨WPS按键é…ç½®.è¦æ±‚使用WPA(2)-PSK"
+msgstr "å¯ç”¨WPS按键é…置,è¦æ±‚使用WPA(2)-PSK"
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "å¯ç”¨æ™ºèƒ½äº¤æ¢å­¦ä¹ "
@@ -975,6 +1002,9 @@ msgstr "å¯ç”¨æµå…¥æ•°æ®åŒ…é•œåƒ"
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "å¯ç”¨æµå‡ºæ•°æ®åŒ…é•œåƒ"
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr "å¯ç”¨å°è£…æ•°æ®åŒ…çš„DF(ç¦æ­¢ç¢Žç‰‡)标志。"
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "å¯ç”¨æŒ‚载点"
@@ -987,6 +1017,11 @@ msgstr "å¯ç”¨/ç¦ç”¨"
msgid "Enabled"
msgstr "å¯ç”¨"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "在此桥接上å¯ç”¨ç”Ÿæˆå议树"
@@ -996,6 +1031,12 @@ msgstr "å°è£…模å¼"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr "端点主机"
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr "端点端å£"
+
msgid "Erasing..."
msgstr "擦除中..."
@@ -1003,7 +1044,7 @@ msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "错误秒数(ES)"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "以太网适é…器"
@@ -1012,7 +1053,7 @@ msgid "Ethernet Switch"
msgstr "以太网交æ¢æœº"
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "排除接å£"
msgid "Expand hosts"
msgstr "扩展HOSTS文件中的主机åŽç¼€"
@@ -1020,29 +1061,31 @@ msgstr "扩展HOSTS文件中的主机åŽç¼€"
msgid "Expires"
msgstr "到期时间"
-#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "地å€ç§ŸæœŸï¼Œæœ€å°2分钟(<code>2m</code>)。"
+msgstr "租用地å€çš„到期时间,最短2分钟(<code>2m</code>)。"
msgid "External"
+msgstr "远程"
+
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
msgid "External system log server"
-msgstr "远程logæœåŠ¡å™¨"
+msgstr "远程日志æœåŠ¡å™¨"
msgid "External system log server port"
-msgstr "远程logæœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
+msgstr "远程日志æœåŠ¡å™¨ç«¯å£"
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "远程日志æœåŠ¡å™¨åè®®"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "é¢å¤–çš„SSH命令选项"
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "快速帧"
-
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -1080,6 +1123,9 @@ msgstr "完æˆ"
msgid "Firewall"
msgstr "防ç«å¢™"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "防ç«å¢™è®¾ç½®"
@@ -1087,7 +1133,7 @@ msgid "Firewall Status"
msgstr "防ç«å¢™çŠ¶æ€"
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "固件文件"
msgid "Firmware Version"
msgstr "固件版本"
@@ -1126,16 +1172,16 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIPå’ŒCCMP(AES)æ··åˆåŠ å¯†"
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "强制使用NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "表å•ä»¤ç‰Œä¸åŒ¹é…"
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转å‘DHCPæ•°æ®åŒ…"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "å‰å‘纠错秒数(FECS)"
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "转å‘广播数æ®åŒ…"
@@ -1155,6 +1201,13 @@ msgstr "空闲数"
msgid "Free space"
msgstr "空闲空间"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+"有关WireGuard接å£å’ŒPeer的更多信æ¯ï¼š<a href=\"http://wireguard.io\">wireguard."
+"io</a>"
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1174,7 +1227,7 @@ msgid "General Setup"
msgstr "基本设置"
msgid "General options for opkg"
-msgstr "opkg基础é…ç½®"
+msgstr "Opkg基础é…ç½®"
msgid "Generate Config"
msgstr "生æˆé…ç½®"
@@ -1201,7 +1254,7 @@ msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "跳转到相关的é…置页é¢"
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "组密ç "
msgid "Guest"
msgstr "访客"
@@ -1212,6 +1265,9 @@ msgstr "HE.net密ç "
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net用户å"
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr "HT模å¼(802.11n)"
+
msgid "Handler"
msgstr "处ç†ç¨‹åº"
@@ -1219,7 +1275,7 @@ msgid "Hang Up"
msgstr "挂起"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "头错误代ç é”™è¯¯(HEC)"
msgid "Heartbeat"
msgstr "心跳"
@@ -1238,10 +1294,10 @@ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Hermes 802.11b 无线网å¡"
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "éšè—<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "éšè—<abbr title=\"扩展æœåŠ¡é›†æ ‡è¯†ç¬¦\">ESSID</abbr>"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主机"
msgid "Host entries"
msgstr "主机目录"
@@ -1265,6 +1321,9 @@ msgid "Hybrid"
msgstr "æ··åˆ"
msgid "IKE DH Group"
+msgstr "IKE DH组"
+
+msgid "IP Addresses"
msgstr ""
msgid "IP address"
@@ -1309,6 +1368,9 @@ msgstr "IPv4地å€å‰ç¼€é•¿åº¦"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-地å€"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1334,7 +1396,7 @@ msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
msgstr "绑定到本地隧é“终点的IPv6地å€(å¯é€‰)"
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6分é…æ示"
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6分é…长度"
@@ -1357,6 +1419,9 @@ msgstr "IPv6路由å‰ç¼€"
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-地å€"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1370,10 +1435,10 @@ msgid "Identity"
msgstr "鉴æƒ"
msgid "If checked, 1DES is enaled"
-msgstr ""
+msgstr "选中以å¯ç”¨1DES"
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "选中以ç¦ç”¨åŠ å¯†"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
@@ -1417,12 +1482,14 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"为了防止对系统的未授æƒè®¿é—®ï¼Œæ‚¨çš„请求已被阻止。点击下é¢çš„ “继续 Ƞæ¥è¿”回上一"
+"页。"
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "活动超时"
msgid "Inbound:"
-msgstr "入站:"
+msgstr "入站:"
msgid "Info"
msgstr "ä¿¡æ¯"
@@ -1437,10 +1504,10 @@ msgid "Install"
msgstr "安装"
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "安装iputils-traceroute6以进行IPv6 traceroute"
+msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行IPv6 traceroute"
msgid "Install package %q"
-msgstr "安装软件包%q"
+msgstr "安装软件包 %q"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安装扩展åè®®..."
@@ -1464,10 +1531,10 @@ msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "正在关闭接å£..."
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "接å£å称"
msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "接å£ä¸å­˜åœ¨æˆ–未连接"
+msgstr "接å£ä¸å­˜åœ¨æˆ–未连接。"
msgid "Interface reconnected"
msgstr "接å£å·²é‡æ–°è¿žæŽ¥"
@@ -1479,7 +1546,7 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "接å£"
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "内部"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部æœåŠ¡å™¨é”™è¯¯"
@@ -1488,31 +1555,30 @@ msgid "Invalid"
msgstr "无效"
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr "无效的VLAN ID! åªæœ‰ %d å’Œ %d 之间的ID有效。"
+msgstr "无效的VLAN IDï¼åªæœ‰ %d å’Œ %d 之间的ID有效。"
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "无效的VLAN ID! åªå…许唯一的ID。"
+msgstr "无效的VLAN IDï¼åªå…许唯一的ID。"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "无效的用户åå’Œ/或密ç ! 请é‡è¯•ã€‚"
+msgstr "无效的用户åå’Œ/或密ç ï¼è¯·é‡è¯•ã€‚"
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
-msgstr "å°†è¦åˆ·æ–°çš„固件与本路由器ä¸å…¼å®¹ï¼Œè¯·é‡æ–°éªŒè¯å›ºä»¶æ–‡ä»¶ã€‚"
+msgstr "ä½ å°è¯•åˆ·å†™çš„固件与本路由器ä¸å…¼å®¹ï¼Œè¯·é‡æ–°éªŒè¯å›ºä»¶æ–‡ä»¶ã€‚"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "需è¦Java Scriptï¼"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "需è¦JavaScriptï¼"
msgid "Join Network"
msgstr "加入网络"
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "加入网络:æœç´¢æ— çº¿"
+msgstr "加入网络:æœç´¢æ— çº¿"
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "加入网络:%q"
msgid "Keep settings"
msgstr "ä¿ç•™é…ç½®"
@@ -1557,13 +1623,13 @@ msgid "Language and Style"
msgstr "语言和界é¢"
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "延迟"
msgid "Leaf"
-msgstr "å¶å­"
+msgstr "å¶çŠ¶"
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "租期"
msgid "Lease validity time"
msgstr "有效租期"
@@ -1590,22 +1656,22 @@ msgid "Limit"
msgstr "客户数"
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
+msgstr "å°†DNSæœåŠ¡é™åˆ¶åˆ°æˆ‘们æä¾›DNSçš„å­ç½‘接å£ã€‚"
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "仅监å¬è¿™äº›æŽ¥å£å’ŒçŽ¯å›žæŽ¥å£ã€‚"
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "线路衰å‡(LATN)"
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "线路模å¼"
msgid "Line State"
msgstr "线路状æ€"
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "线路è¿è¡Œæ—¶é—´"
msgid "Link On"
msgstr "活动链接"
@@ -1615,9 +1681,25 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr "将指定的域åDNS解æžè½¬å‘到指定的DNSæœåŠ¡å™¨ï¼ˆæŒ‰ç…§ç¤ºä¾‹å¡«å†™ï¼‰"
-msgid "List of SSH key files for auth"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
msgstr ""
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr "用于认è¯çš„SSH密钥文件列表"
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "å…许RFC1918å“应的域å列表"
@@ -1625,7 +1707,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "å…许虚å‡ç©ºåŸŸåå“应的æœåŠ¡å™¨åˆ—表"
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "监å¬æŽ¥å£"
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr "监å¬ç«¯å£"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "监å¬æŒ‡å®šçš„接å£ï¼›æœªæŒ‡å®šåˆ™ç›‘å¬å…¨éƒ¨"
@@ -1643,7 +1728,7 @@ msgid "Loading"
msgstr "加载中"
msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "è¦åˆ†é…的本地IP地å€"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本地IPv4地å€"
@@ -1652,7 +1737,7 @@ msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地IPv6地å€"
msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅本地æœåŠ¡"
msgid "Local Startup"
msgstr "本地å¯åŠ¨è„šæœ¬"
@@ -1663,11 +1748,10 @@ msgstr "本地时间"
msgid "Local domain"
msgstr "本地域å"
-#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr "本地域å规则。从ä¸è½¬å‘和处ç†åªæºè‡ªDHCP或HOSTS文件的本地域åæ•°æ®"
+msgstr "本地域å规则。与此域匹é…çš„å称从ä¸è½¬å‘,仅从DHCP或HOSTS文件解æž"
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "本地域ååŽç¼€å°†æ·»åŠ åˆ°DHCPå’ŒHOSTS文件æ¡ç›®"
@@ -1684,7 +1768,7 @@ msgid "Localise queries"
msgstr "本地化查询"
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr "ä¿¡é“é“已被é”定为 %s,因为该信é“被 %s 使用"
+msgstr "ä¿¡é“é“已被é”定为 %s,因为该信é“被 %s 使用"
msgid "Log output level"
msgstr "日志记录等级"
@@ -1702,7 +1786,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "退出"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿¡å·ä¸¢å¤±ç§’æ•°(LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "网络地å€çš„起始分é…基å€ã€‚"
@@ -1720,13 +1804,13 @@ msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-列表"
msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
@@ -1737,16 +1821,13 @@ msgstr "MTU"
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
-msgstr "请确认你已ç»å¤åˆ¶è¿‡æ•´ä¸ªæ ¹æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿ,例如使用以下命令:"
+msgstr "请确认你已ç»å¤åˆ¶è¿‡æ•´ä¸ªæ ¹æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿ,例如使用以下命令:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "手动"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "最高速率"
+msgstr "最大å¯è¾¾æ•°æ®é€ŸçŽ‡(ATTNDR)"
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "å…许的最大DHCP租用数"
@@ -1755,7 +1836,7 @@ msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "å…许的最大并å‘DNS查询数"
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "å…许的最大EDNS.0 UDP报文大å°"
+msgstr "å…许的最大EDNS.0 UDPæ•°æ®åŒ…大å°"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
@@ -1767,6 +1848,7 @@ msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+"å称的最大长度为15个字符,包括自动åè®®/网桥å‰ç¼€(br-, 6in4-, pppoe- 等等)"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "最大地å€åˆ†é…æ•°é‡ã€‚"
@@ -1783,9 +1865,6 @@ msgstr "内存使用率(%)"
msgid "Metric"
msgstr "跃点数"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "最低速率"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "最低æŒç»­æ—¶é—´"
@@ -1796,7 +1875,10 @@ msgid "Mirror source port"
msgstr "æ•°æ®åŒ…é•œåƒæºç«¯å£"
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-msgstr "缺少åè®®%qçš„å议扩展"
+msgstr "缺少åè®® %q çš„å议扩展"
+
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr "模å¼"
@@ -1854,9 +1936,6 @@ msgstr "下移"
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "多播速率"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "多播地å€"
@@ -1864,16 +1943,16 @@ msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T模å¼"
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64å‰ç¼€"
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP-代ç†"
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT域"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "候选NTPæœåŠ¡å™¨"
@@ -1915,7 +1994,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "本接å£æœªé…ç½®DHCPæœåŠ¡å™¨"
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "æ— NAT-T"
msgid "No chains in this table"
msgstr "本表中没有链"
@@ -1951,16 +2030,16 @@ msgid "Noise"
msgstr "噪声"
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "噪声容é™(SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "噪声:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "éžæŠ¢å CRC错误(CRC_P)"
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "éžé€šé…符"
msgid "None"
msgstr "æ— "
@@ -1981,7 +2060,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "注æ„:é…置文件将被删除。"
msgid "Note: interface name length"
-msgstr ""
+msgstr "注æ„:接å£å称长度"
msgid "Notice"
msgstr "注æ„"
@@ -1990,7 +2069,7 @@ msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "确认"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "OPKG-é…ç½®"
@@ -2023,7 +2102,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "一个或多个选项值有误ï¼"
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "选项å¡ä¸Šå­˜åœ¨ä¸€ä¸ªæˆ–多个无效/必需值"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "一个或多个必选项值为空ï¼"
@@ -2032,7 +2111,7 @@ msgid "Open list..."
msgstr "打开列表..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "开放连接(CISCO AnyConnect)"
msgid "Operating frequency"
msgstr "工作频率"
@@ -2043,26 +2122,63 @@ msgstr "修改的选项"
msgid "Option removed"
msgstr "移除的选项"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr "å¯é€‰,设置这个选项会覆盖默认设定的æœåŠ¡å™¨(tic.sixxs.net)"
+msgstr "å¯é€‰ï¼Œè®¾ç½®è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ä¼šè¦†ç›–默认设定的æœåŠ¡å™¨(tic.sixxs.net)"
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr "å¯é€‰,如果你的SIXXSè´¦å·æ‹¥æœ‰ä¸€ä¸ªä»¥ä¸Šçš„隧é“请设置此项."
+msgstr "å¯é€‰ï¼Œå¦‚果你的SIXXSè´¦å·æ‹¥æœ‰ä¸€ä¸ªä»¥ä¸Šçš„隧é“请设置此项."
+
+msgid "Optional."
+msgstr "å¯é€‰"
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr "å¯é€‰ï¼Œä¸ºæ­¤Peer创建å…许IP的路由。"
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr "å¯é€‰ï¼Œéš§é“接å£çš„最大传输å•å…ƒã€‚"
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr "å¯é€‰ï¼ŒPeer的端å£ã€‚"
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+"å¯é€‰ï¼ŒKeep-Alive消æ¯ä¹‹é—´çš„秒数,默认为0(ç¦ç”¨)。如果此设备ä½äºŽNAT之åŽï¼Œå»ºè®®ä½¿"
+"用的值为25。"
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr "å¯é€‰ï¼Œç”¨äºŽä¼ å‡ºå’Œä¼ å…¥æ•°æ®åŒ…çš„UDP端å£ã€‚"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Other:"
-msgstr "其余:"
+msgstr "其余:"
msgid "Out"
msgstr "出å£"
msgid "Outbound:"
-msgstr "出站:"
-
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "户外频é“"
+msgstr "出站:"
msgid "Output Interface"
msgstr "网络出å£"
@@ -2071,18 +2187,24 @@ msgid "Override MAC address"
msgstr "克隆MAC地å€"
msgid "Override MTU"
-msgstr "设置MTU"
+msgstr "æ›´æ–°MTU"
+
+msgid "Override TOS"
+msgstr "æ›´æ–°TOS"
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr "æ›´æ–°TTL"
msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "更新默认接å£å称"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "更新网关"
+msgstr "æ›´æ–°DHCPå“应网关"
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
-msgstr "æ›´æ–°å­ç½‘掩ç ã€‚"
+msgstr "æ›´æ–°å‘é€åˆ°å®¢æˆ·ç«¯çš„å­ç½‘掩ç ã€‚"
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "更新内部路由表"
@@ -2105,6 +2227,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2118,22 +2243,22 @@ msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "PSIDå移"
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "PSIDä½é•¿åº¦"
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM(分组传输模å¼)"
msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "需è¦libiwinfo软件包ï¼"
+msgstr "éœ€è¦ libiwinfo 软件包ï¼"
msgid "Package lists are older than 24 hours"
msgstr "软件包列表已超过24å°æ—¶æœªæ›´æ–°"
@@ -2157,7 +2282,7 @@ msgid "Password of Private Key"
msgstr "ç§æœ‰å¯†é’¥"
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "内部ç§é’¥çš„密ç "
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "密ç ä¿®æ”¹æˆåŠŸï¼"
@@ -2175,22 +2300,25 @@ msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr "处ç†æŒ‰é”®åŠ¨ä½œçš„å¯æ‰§è¡Œæ–‡ä»¶è·¯å¾„"
msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "内部CAè¯ä¹¦çš„路径"
msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "内部客户端è¯ä¹¦çš„路径"
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "内部ç§é’¥çš„路径"
msgid "Peak:"
msgstr "峰值:"
msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "è¦åˆ†é…çš„Peer IP地å€"
+
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "完全正å‘ä¿å¯†"
msgid "Perform reboot"
msgstr "执行é‡å¯"
@@ -2198,6 +2326,9 @@ msgstr "执行é‡å¯"
msgid "Perform reset"
msgstr "执行å¤ä½"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr "æŒç»­Keep-Alive"
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物ç†é€ŸçŽ‡:"
@@ -2223,18 +2354,24 @@ msgid "Port status:"
msgstr "端å£çŠ¶æ€ï¼š"
msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "电æºç®¡ç†æ¨¡å¼"
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr "抢å å¼CRC错误(CRCP_P)"
+
+msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr "预共享密钥"
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr "在指定数é‡çš„LCPå“应故障åŽå‡å®šé“¾è·¯å·²æ–­å¼€ï¼Œ0为忽略故障"
msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "防止监å¬è¿™äº›æŽ¥å£ã€‚"
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "ç¦æ­¢å®¢æˆ·ç«¯é—´é€šä¿¡"
@@ -2242,6 +2379,9 @@ msgstr "ç¦æ­¢å®¢æˆ·ç«¯é—´é€šä¿¡"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线网å¡"
+msgid "Private Key"
+msgstr "ç§é’¥"
+
msgid "Proceed"
msgstr "执行"
@@ -2249,7 +2389,7 @@ msgid "Processes"
msgstr "系统进程"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "é…置文件"
msgid "Prot."
msgstr "åè®®"
@@ -2275,15 +2415,27 @@ msgstr "添加新网络"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "伪装Ad-Hoc(ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr "公钥"
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
+msgstr "分é…到此设备的公共å‰ç¼€ï¼Œç”¨ä»¥åˆ†å‘到客户端。"
+
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr "QMI蜂çª"
msgid "Quality"
msgstr "è´¨é‡"
-msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr "RFC3947 NAT-T模å¼"
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS阈值"
@@ -2325,33 +2477,31 @@ msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
"lose access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
-"确定è¦åˆ é™¤æ­¤æŽ¥å£ï¼Ÿåˆ é™¤æ“作无法撤销ï¼\\\n"
-"删除此接å£ï¼Œå¯èƒ½å¯¼è‡´æ— æ³•å†è®¿é—®è·¯ç”±å™¨ï¼"
+"确定è¦åˆ é™¤æ­¤æŽ¥å£ï¼Ÿåˆ é™¤æ“作无法撤销ï¼\\n删除此接å£ï¼Œå¯èƒ½å¯¼è‡´æ— æ³•å†è®¿é—®è·¯ç”±å™¨ï¼"
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
-"确定è¦åˆ é™¤æ­¤æ— çº¿ç½‘络?删除æ“作无法撤销ï¼\\\n"
-"删除此无线网络,å¯èƒ½å¯¼è‡´æ— æ³•å†è®¿é—®è·¯ç”±å™¨ï¼"
+"确定è¦åˆ é™¤æ­¤æ— çº¿ç½‘络?删除æ“作无法撤销ï¼\\n删除此无线网络,å¯èƒ½å¯¼è‡´æ— æ³•å†è®¿é—®"
+"路由器ï¼"
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "确定è¦æ”¾å¼ƒæ‰€æœ‰æ›´æ”¹ï¼Ÿ"
-#, fuzzy
msgid ""
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
-"确定è¦å…³é—­æ­¤ç½‘络?\\\n"
-"关闭此网络,å¯èƒ½å¯¼è‡´æ— æ³•å†è®¿é—®è·¯ç”±å™¨ï¼"
+"确定è¦å…³é—­æ­¤ç½‘络?\\n如果你正在使用此接å£è¿žæŽ¥è·¯ç”±å™¨ï¼Œå…³é—­æ­¤ç½‘络å¯èƒ½å¯¼è‡´è¿žæŽ¥æ–­"
+"å¼€ï¼"
msgid ""
"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
-"确定è¦å…³é—­æŽ¥å£\"%s\" ?\\\n"
-"删除此网络,å¯èƒ½å¯¼è‡´æ— æ³•å†è®¿é—®è·¯ç”±å™¨ï¼"
+"确定è¦å…³é—­æŽ¥å£ \"%s\"?\\n如果你正在使用此接å£è¿žæŽ¥è·¯ç”±å™¨ï¼Œå…³é—­æ­¤ç½‘络å¯èƒ½å¯¼è‡´"
+"连接断开ï¼"
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "确定è¦åˆ‡æ¢å议?"
@@ -2371,6 +2521,9 @@ msgstr "实时æµé‡"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "实时无线"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "é‡ç»‘定ä¿æŠ¤"
@@ -2389,6 +2542,9 @@ msgstr "接收"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天线"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "é‡è¿žæ­¤æŽ¥å£"
@@ -2398,9 +2554,6 @@ msgstr "é‡è¿žæŽ¥å£ä¸­..."
msgid "References"
msgstr "引用"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "无线网络国家区域"
-
msgid "Relay"
msgstr "中继"
@@ -2416,6 +2569,9 @@ msgstr "中继桥"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "远程IPv4地å€"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr "远程IPv4地å€æˆ–FQDN"
+
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -2437,13 +2593,35 @@ msgstr "请求指定长度的IPv6å‰ç¼€"
msgid "Require TLS"
msgstr "必须使用TLS"
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "æŸäº›ISP需è¦ï¼Œä¾‹å¦‚:åŒè½´çº¿ç½‘络DOCSIS 3"
+msgstr "æŸäº›ISP需è¦ï¼Œä¾‹å¦‚:åŒè½´çº¿ç½‘络DOCSIS 3"
+
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr "必须,此接å£çš„Base64ç¼–ç ç§é’¥ã€‚"
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+"必须,å…许该Peer在隧é“中使用的IP地å€å’Œå‰ç¼€ï¼Œé€šå¸¸æ˜¯è¯¥Peer的隧é“IP地å€å’Œé€šè¿‡éš§"
+"é“的路由网络。"
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
-msgstr ""
+msgstr "需è¦ä¸Šçº§æ”¯æŒDNSSEC,验è¯æœªç­¾å的域å“应确实是æ¥è‡ªæœªç­¾å的域。"
msgid "Reset"
msgstr "å¤ä½"
@@ -2484,11 +2662,17 @@ msgstr "TFTPæœåŠ¡å™¨çš„根目录"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr "路由å…许的IP"
+
+msgid "Route type"
+msgstr "路由类型"
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "下行接å£çš„路由IPv6å‰ç¼€"
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "路由器广告æœåŠ¡"
msgid "Router Password"
msgstr "主机密ç "
@@ -2508,18 +2692,18 @@ msgid "Run filesystem check"
msgstr "文件系统检查"
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
-msgstr ""
+msgstr "SIXXS仅支æŒTIC,对于使用IPåè®®41(RFC4213)çš„é™æ€éš§é“,使用6in4"
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH访问"
@@ -2561,7 +2745,7 @@ msgid "Section removed"
msgstr "移除的区域"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "详å‚\"mount\"è”机帮助"
+msgstr "è¯¦å‚ \"mount\" è”机帮助"
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@@ -2571,9 +2755,6 @@ msgstr "定时å‘é€LCPå“应(秒),仅在结åˆäº†æ•…障阈值时有效"
msgid "Separate Clients"
msgstr "隔离客户端"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "隔离WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "æœåŠ¡å™¨è®¾ç½®"
@@ -2597,7 +2778,6 @@ msgstr "æœåŠ¡ç±»åž‹"
msgid "Services"
msgstr "æœåŠ¡"
-#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "设置时间åŒæ­¥"
@@ -2605,7 +2785,7 @@ msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "é…ç½®DHCPæœåŠ¡å™¨"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "严é‡è¯¯ç ç§’(SES)"
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -2623,7 +2803,7 @@ msgid "Signal"
msgstr "ä¿¡å·"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿¡å·è¡°å‡(SATN)"
msgid "Signal:"
msgstr "ä¿¡å·:"
@@ -2632,7 +2812,7 @@ msgid "Size"
msgstr "大å°"
msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "大å°(.ipk)"
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
@@ -2663,11 +2843,11 @@ msgstr "对ä¸èµ·ï¼ŒæœåŠ¡å™¨é‡åˆ°æœªçŸ¥é”™è¯¯ã€‚"
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"抱歉,您的设备暂ä¸æ”¯æŒsysupgradeå‡çº§ï¼Œéœ€æ‰‹åŠ¨æ›´æ–°å›ºä»¶ã€‚请å‚考OpenWrt Wiki中关"
-"于此设备的固件更新说明。"
+"抱歉,您的设备暂ä¸æ”¯æŒSysupgradeå‡çº§ï¼Œéœ€æ‰‹åŠ¨æ›´æ–°å›ºä»¶ã€‚请å‚考Wiki中关于此设备"
+"的固件更新说明。"
msgid "Sort"
msgstr "排åº"
@@ -2697,6 +2877,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "指定å‡è®¾ä¸»æœºå·²ä¸¢å¤±çš„最大时间(秒)"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr "指定TOS(æœåŠ¡ç±»åž‹)。"
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr "为å°è£…æ•°æ®åŒ…设置TTL(生存时间),缺çœå€¼ï¼š64"
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr "设置MTU(最大传输å•ä½),缺çœå€¼ï¼š1280 bytes"
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "在此指定密钥。"
@@ -2722,9 +2915,6 @@ msgstr "é™æ€åœ°å€åˆ†é…"
msgid "Static Routes"
msgstr "é™æ€è·¯ç”±"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "é™æ€WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "é™æ€åœ°å€"
@@ -2749,10 +2939,10 @@ msgid "Submit"
msgstr "æ交"
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è®°å½•æ—¥å¿—"
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è®°å½•è¿™äº›å议的常规æ“作日志。"
msgid "Swap"
msgstr "交æ¢åŒº"
@@ -2767,14 +2957,14 @@ msgid "Switch %q"
msgstr "交æ¢æœº %q"
msgid "Switch %q (%s)"
-msgstr "交æ¢æœº%q (%s)"
+msgstr "交æ¢æœº %q (%s)"
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "交æ¢æœº %q 具有未知的拓扑结构 - VLAN设置å¯èƒ½ä¸æ­£ç¡®ã€‚"
msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN交æ¢æœº"
msgid "Switch protocol"
msgstr "切æ¢åè®®"
@@ -2819,7 +3009,7 @@ msgid "Target"
msgstr "对象"
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "目标网络"
msgid "Terminate"
msgstr "关闭"
@@ -2847,6 +3037,10 @@ msgid ""
msgstr "HE.net客户端更新设置已ç»è¢«æ”¹å˜,您现在必须使用用户å代替用户ID/"
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr "远程隧é“端的IPv4地å€æˆ–完整域å。"
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "è¿è¥å•†ç‰¹å®šçš„IPv6å‰ç¼€ï¼Œé€šå¸¸ä»¥<code>::</code>为结尾"
@@ -2863,17 +3057,15 @@ msgstr "由于以下错误,é…置文件无法被加载:"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr ""
-"存储器或分区的设备节点,(<abbr title=\"for example\">例如</abbr> <code>/dev/"
-"sda1</code>)"
+msgstr "存储器或分区的设备节点,(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
-"用于格å¼åŒ–存储器的文件系统,(<abbr title=\"for example\">例如</abbr> "
-"<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext4</abbr></samp>)"
+"用于格å¼åŒ–存储器的文件系统,(例如:<samp><abbr title=\"第三代扩展文件系统"
+"\">ext3</abbr></samp>)"
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -2893,11 +3085,10 @@ msgstr "系统中的活跃连接。"
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "给定的网络åé‡å¤"
-#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
-msgstr "本机的硬件ä¸æ”¯æŒå¤šSSID,继续进行将会覆盖现有é…置。"
+msgstr "本机的硬件ä¸æ”¯æŒå¤šSSID,如果继续,现有é…置将被替æ¢ã€‚"
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
@@ -2907,6 +3098,9 @@ msgstr "bitæ ¼å¼çš„IPv4å‰ç¼€é•¿åº¦, 其余的用在IPv6地å€."
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "bitæ ¼å¼çš„IPv6å‰ç¼€é•¿åº¦"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr "所创建隧é“的本地IPv4地å€(å¯é€‰)。"
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -2915,16 +3109,15 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"本设备å¯ä»¥åˆ’分为多个<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
-"并支æŒç”µè„‘间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
-"abbr>也常用于分割ä¸åŒç½‘段。默认通常是一æ¡ä¸Šè¡Œç«¯å£è¿žæŽ¥ISP,其余端å£ä¸ºæœ¬åœ°å­"
-"网。"
+"本设备å¯ä»¥åˆ’分为多个<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,并支æŒç”µè„‘é—´çš„ç›´"
+"接通讯。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>也常用于分割ä¸åŒç½‘段。默认通常"
+"是一æ¡ä¸Šè¡Œç«¯å£è¿žæŽ¥ISP,其余端å£ä¸ºæœ¬åœ°å­ç½‘。"
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "所选的å议需è¦åˆ†é…设备"
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "æ交的安全令牌无效或已过期ï¼"
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
@@ -2943,7 +3136,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
"AYIYA"
-msgstr ""
+msgstr "隧é“端点在NAT之åŽï¼Œé»˜è®¤ä¸ºç¦ç”¨ï¼Œä»…适用于AYIYA"
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
@@ -2965,7 +3158,7 @@ msgstr "没有待生效的更改ï¼"
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
-msgstr "尚未分é…设备,请在\"物ç†è®¾ç½®\"选项å¡ä¸­é€‰æ‹©ç½‘络设备"
+msgstr "尚未分é…设备,请在“物ç†è®¾ç½®â€é€‰é¡¹å¡ä¸­é€‰æ‹©ç½‘络设备"
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -2980,6 +3173,8 @@ msgid ""
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"此文件å¯èƒ½åŒ…å«ç±»ä¼¼'server=/domain/1.2.3.4'或'server=1.2.3.4'的行,æ¥è§£æžç‰¹å®š"
+"域å或指定上游<abbr title=\"域åæœåŠ¡ç³»ç»Ÿ\">DNS</abbr>æœåŠ¡å™¨ã€‚"
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -2992,7 +3187,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
-msgstr "如果更新密钥没有设置的è¯,隧é“çš„\"更新密钥\"或者账户密ç å¿…须填写."
+msgstr "如果更新密钥没有设置的è¯,隧é“的“更新密钥â€æˆ–者账户密ç å¿…须填写。"
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -3007,19 +3202,17 @@ msgstr "隧é“代ç†åˆ†é…的本地终端地å€ï¼Œé€šå¸¸ä»¥<code>:2</code>结尾
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
-msgstr ""
-"这是内网中唯一的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>æœåŠ¡å™¨"
+msgstr "这是内网中唯一的<abbr title=\"动æ€ä¸»æœºé…ç½®åè®®\">DHCP</abbr>æœåŠ¡å™¨"
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "登录账户时填写的用户å"
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "这是隧é“代ç†åˆ†é…给你的路由å‰ç¼€ï¼Œä¾›å®¢æˆ·ç«¯ä½¿ç”¨"
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr "自定义系统crontab中的计划任务。"
+msgstr "自定义系统Crontab中的计划任务。"
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
@@ -3104,9 +3297,6 @@ msgstr "隧é“é…ç½®æœåŠ¡å™¨"
msgid "Tunnel type"
msgstr "隧é“类型"
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo模å¼"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率"
@@ -3125,6 +3315,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB设备"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3132,7 +3325,7 @@ msgid "Unable to dispatch"
msgstr "无法调度"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å¯ç”¨ç§’æ•°(UAS)"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -3157,9 +3350,9 @@ msgstr "刷新列表"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
-msgstr "上传兼容的sysupgrade固件以刷新当å‰ç³»ç»Ÿã€‚"
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
+msgstr "上传兼容的Sysupgrade固件以刷新当å‰ç³»ç»Ÿã€‚"
msgid "Upload archive..."
msgstr "上传备份..."
@@ -3189,7 +3382,7 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "隧é“接å£çš„TTL"
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr "作为外部overlay使用(/overlay)"
+msgstr "作为外部Overlay使用(/overlay)"
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "作为跟文件系统使用(/)"
@@ -3198,7 +3391,7 @@ msgid "Use broadcast flag"
msgstr "使用广播标签"
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "使用内置的IPv6管ç†"
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自定义的DNSæœåŠ¡å™¨"
@@ -3228,6 +3421,11 @@ msgstr "已用"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "å¯ç”¨å¯†ç ç»„"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "客户è¯ä¹¦(PEM加密的)"
@@ -3241,19 +3439,19 @@ msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
msgid "VLANs on %q"
-msgstr "%q上的VLAN"
+msgstr "%q 上的VLAN"
msgid "VLANs on %q (%s)"
-msgstr "%q (%s)上的VLAN"
+msgstr "%q (%s) 上的VLAN"
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN本地地å€"
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN本地端å£"
msgid "VPN Server"
msgstr "VPNæœåŠ¡å™¨"
@@ -3265,7 +3463,7 @@ msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPNæœåŠ¡å™¨è¯ä¹¦çš„SHA1哈希值"
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 和其他VPN)"
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -3274,10 +3472,10 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "请求DHCPæ—¶å‘é€çš„Vendor Class"
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "详细"
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
+msgstr "aiccu守护程åºè¯¦ç»†æ—¥å¿—"
msgid "Verify"
msgstr "验è¯"
@@ -3312,7 +3510,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr "在NTPåŒæ­¥ä¹‹å‰ç­‰å¾…时间.设置为0表示åŒæ­¥ä¹‹å‰ä¸ç­‰å¾…(å¯é€‰)"
+msgstr "在NTPåŒæ­¥ä¹‹å‰ç­‰å¾…时间,设置为0表示åŒæ­¥ä¹‹å‰ä¸ç­‰å¾…(å¯é€‰)"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "正在应用更改..."
@@ -3330,14 +3528,17 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告:有一些未ä¿å­˜çš„é…置将在é‡å¯åŽä¸¢å¤±ï¼"
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "是å¦é€šè¿‡éš§é“创建IPv6缺çœè·¯ç”±"
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "是å¦ä»…路由æ¥è‡ªåˆ†å‘å‰ç¼€çš„æ•°æ®åŒ…"
msgid "Width"
msgstr "频宽"
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
@@ -3375,10 +3576,7 @@ msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "将收到的DNS请求写入系统日志"
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
-
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR支æŒ"
+msgstr "将系统日志写入文件"
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
@@ -3389,16 +3587,16 @@ msgstr ""
"用了必è¦çš„å¯åŠ¨è„šæœ¬ï¼Œæ¯”如\"network\",å¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´è®¾å¤‡æ— æ³•è®¿é—®ï¼</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr "LUCI的正常è¿è¡Œéœ€è¦å¼€å¯æµè§ˆå™¨çš„Java Script支æŒã€‚"
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr "LUCI的正常è¿è¡Œéœ€è¦å¼€å¯æµè§ˆå™¨çš„JavaScript支æŒã€‚"
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari."
msgstr ""
-"ä½ çš„Internet Explorerå·²ç»è€åˆ°æ— æ³•æ­£å¸¸æ˜¾ç¤ºè¿™ä¸ªé¡µé¢äº†!请至少更新到IE7或者使用诸"
-"如Firefox Opera Safari之类的æµè§ˆå™¨."
+"ä½ çš„Internet Explorerå·²ç»è€åˆ°æ— æ³•æ­£å¸¸æ˜¾ç¤ºè¿™ä¸ªé¡µé¢äº†ï¼è¯·è‡³å°‘更新到IE7或者使用"
+"诸如Firefox Opera Safari之类的æµè§ˆå™¨ã€‚"
msgid "any"
msgstr "ä»»æ„"
@@ -3439,8 +3637,7 @@ msgstr "过期时间"
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
-msgstr ""
-"存放<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>租约的文件"
+msgstr "存放<abbr title=\"动æ€ä¸»æœºé…ç½®åè®®\">DHCP</abbr>租约的文件"
msgid "forward"
msgstr "转å‘"
@@ -3476,16 +3673,19 @@ msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>解æžæ–‡ä»¶"
+msgstr "本地<abbr title=\"域åæœåŠ¡ç³»ç»Ÿ\">DNS</abbr>解æžæ–‡ä»¶"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr "最å°å€¼1280,最大值1480"
+msgstr "最å°å€¼1280,最大值1480"
-msgid "navigation Navigation"
+msgid "minutes"
msgstr ""
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr "导航"
+
msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr ""
msgid "no link"
msgstr "未连接"
@@ -3494,7 +3694,7 @@ msgid "none"
msgstr "æ— "
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å­˜åœ¨"
msgid "off"
msgstr "å…³"
@@ -3506,7 +3706,7 @@ msgid "open"
msgstr "开放å¼"
msgid "overlay"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖"
msgid "relay mode"
msgstr "中继模å¼"
@@ -3518,23 +3718,26 @@ msgid "server mode"
msgstr "æœåŠ¡å™¨æ¨¡å¼"
msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "skiplink1 跳转到导航"
msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "skiplink2 跳到内容"
msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "有状æ€çš„"
msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "无状æ€çš„"
msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "有状æ€å’Œæ— çŠ¶æ€çš„"
msgid "tagged"
msgstr "å…³è”"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -3545,7 +3748,7 @@ msgid "unspecified"
msgstr "未指定"
msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "未指定 // 创建:"
+msgstr "未指定或创建:"
msgid "untagged"
msgstr "ä¸å…³è”"
@@ -3556,11 +3759,65 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« åŽé€€"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR支æŒ"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网å¡"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "åŽå°æœç´¢"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "压缩"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "åœç”¨HW-Beacon计时器"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "ä¸å›žé€æŽ¢æµ‹å“应"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "快速帧"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "最高速率"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "最低速率"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "多播速率"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "户外频é“"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "无线网络国家区域"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "隔离WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "é™æ€WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo模å¼"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR支æŒ"
+
+#~ msgid "Required. Public key of peer."
+#~ msgstr "必须,Peer的公钥。"
+
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+#~ msgstr "如果选中此å¤é€‰æ¡†ï¼Œåˆ™ä¼šåˆ›å»ºä¸€ä¸ªé™„加网络。"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "å–消选中将会å¦å¤–创建一个新网络,而ä¸ä¼šè¦†ç›–当å‰ç½‘络设置"
#~ msgid "Join Network: Settings"
-#~ msgstr "加入网络:设置"
+#~ msgstr "加入网络:设置"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 2845c9999d..4cb84163cf 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -41,18 +41,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1分é˜è² è¼‰"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15分é˜è² è¼‰"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分é˜è² è¼‰"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -138,9 +165,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR支æ´"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARPé‡è©¦é–€æª»"
@@ -272,6 +296,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "å…許127.0.0.0/8範åœå…§çš„上游回應,例如:RBLæœå‹™"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -280,9 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -378,9 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接站點"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -390,6 +411,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "èªè­‰"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "授權"
@@ -456,9 +480,6 @@ msgstr "返回至總覽"
msgid "Back to scan results"
msgstr "返回至掃æçµæžœ"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "背景æœå°‹"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "備份/å‡ç´šéŸŒé«”"
@@ -485,9 +506,15 @@ msgstr ""
"下é¢æ˜¯å¾…備份的檔案清單。包å«äº†æ›´æ”¹çš„設定檔案ã€å¿…è¦çš„基本檔案和使用者自訂的備"
"份檔案"
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "傳輸速率"
@@ -556,6 +583,9 @@ msgstr "檢查"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "效驗碼"
@@ -612,9 +642,6 @@ msgstr "指令"
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
-msgid "Compression"
-msgstr "壓縮"
-
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
@@ -833,12 +860,12 @@ msgstr "關閉DNS設置"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "關閉硬體燈號計時器"
-
msgid "Disabled"
msgstr "關閉"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
@@ -876,15 +903,15 @@ msgstr "å°ä¸è¢«å…¬ç”¨å稱伺æœå™¨å›žæ‡‰çš„請求ä¸è½‰ç™¼"
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "å°æœ¬åœ°ç¶²åŸŸä¸è½‰ç™¼å解æžéŽ–定"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "ä¸å‚³é€æŽ¢æ¸¬å›žæ‡‰"
-
msgid "Domain required"
msgstr "網域必è¦çš„"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白åå–®"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -954,6 +981,9 @@ msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "啟用HE.netæœå‹™ä»£ç®¡å‹•æ…‹æ›´æ–°"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "啟用PPP連çµä¸Šçš„IPv6交涉"
@@ -984,6 +1014,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "啟用掛載點"
@@ -996,6 +1029,11 @@ msgstr "啟用/關閉"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Treeå”定"
@@ -1005,6 +1043,12 @@ msgstr "å°è£æ¨¡å¼"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "刪除中..."
@@ -1037,6 +1081,12 @@ msgstr "釋放ä½å€çš„éŽæœŸé€±æœŸ,æœ€å°‘å…©åˆ†é˜ (<code>2m</code>)."
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "外部系統日誌伺æœå™¨"
@@ -1049,9 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "快速迅框群"
-
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -1087,6 +1134,9 @@ msgstr "完æˆ"
msgid "Firewall"
msgstr "防ç«ç‰†"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "防ç«ç‰†è¨­å®š"
@@ -1162,6 +1212,11 @@ msgstr "空閒"
msgid "Free space"
msgstr "剩餘空間"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1219,6 +1274,9 @@ msgstr " HE.net密碼"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "多執行緒"
@@ -1274,6 +1332,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IPä½å€"
@@ -1316,6 +1377,9 @@ msgstr "IPv4å‰ç¶´é•·åº¦"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-ä½å€"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6版"
@@ -1364,6 +1428,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-ä½å€"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
@@ -1513,7 +1580,7 @@ msgid ""
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr "它顯示你正嘗試更新ä¸é©ç”¨æ–¼é€™å€‹flash記憶體的映åƒæª”,請檢查確èªé€™å€‹æ˜ åƒæª”"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr "需è¦Java腳本"
msgid "Join Network"
@@ -1626,6 +1693,22 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺æœå™¨ä»¥ä¾¿è½‰ç™¼è«‹æ±‚"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1638,6 +1721,9 @@ msgstr "列出供應å½è£NX網域æˆæžœçš„主機群"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "åªè¨±åœ¨çµ¦äºˆçš„介é¢ä¸Šè†è½, 如果未指定, 全都å…許"
@@ -1756,9 +1842,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "最快速度"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "å…許啟用DHCP釋放的最大數é‡"
@@ -1794,9 +1877,6 @@ msgstr "記憶體使用 (%)"
msgid "Metric"
msgstr "公測單ä½"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "最低速度"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "å¯æŒæœ‰çš„最低時間"
@@ -1809,6 +1889,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "å”定 %q æ¼å¤±çš„延伸å”定"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "模å¼"
@@ -1865,9 +1948,6 @@ msgstr "往下移"
msgid "Move up"
msgstr "往上移"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "多點群播速度"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "多點群播ä½å€"
@@ -2058,12 +2138,50 @@ msgstr "é¸é …已變更"
msgid "Option removed"
msgstr "é¸é …已移除"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "é¸é …"
@@ -2076,9 +2194,6 @@ msgstr "出"
msgid "Outbound:"
msgstr "外連:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "室外通é“"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2203,12 @@ msgstr "覆蓋MACä½å€"
msgid "Override MTU"
msgstr "覆蓋MTU數值"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2120,6 +2241,9 @@ msgstr "PID碼"
msgid "PIN"
msgstr "PIN碼"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPPå”定"
@@ -2204,6 +2328,9 @@ msgstr "峰值:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2213,6 +2340,9 @@ msgstr "執行é‡é–‹"
msgid "Perform reset"
msgstr "執行é‡ç½®"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "傳輸率:"
@@ -2243,6 +2373,12 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2257,6 +2393,9 @@ msgstr "防止用戶端å°ç”¨æˆ¶ç«¯çš„通訊"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "å‰é€²"
@@ -2290,12 +2429,24 @@ msgstr "æ供新網路"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "å½è£Ad-Hoc (ahdemo模å¼)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "å“質"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2386,6 +2537,9 @@ msgstr "å³æ™‚æµé‡"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "å³æ™‚無線網路"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "é‡æ–°ç¶è­·"
@@ -2404,6 +2558,9 @@ msgstr "接收"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天線"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "é‡æ–°é€£æŽ¥é€™å€‹ä»‹é¢"
@@ -2413,9 +2570,6 @@ msgstr "é‡é€£é€™å€‹ä»‹é¢ä¸­"
msgid "References"
msgstr "引用"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "監管網域"
-
msgid "Relay"
msgstr "延é²"
@@ -2431,6 +2585,9 @@ msgstr "橋接延é²"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "é ç«¯IPv4ä½å€"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -2452,9 +2609,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "å°ç‰¹å®šçš„ISP需è¦,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2499,6 +2676,12 @@ msgstr "é€éŽTFTPå­˜å–根目錄檔案"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2586,9 +2769,6 @@ msgstr "傳é€LCP呼å«è«‹æ±‚在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關è¯å
msgid "Separate Clients"
msgstr "分隔用戶端"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "分隔WDS中繼"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "伺æœå™¨è¨­å®šå€¼"
@@ -2676,14 +2856,13 @@ msgstr "抱歉, 你請求的這物件尚無發ç¾."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "抱歉, 伺æœå™¨é­é‡éžé æœŸçš„錯誤."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"抱歉, 沒有sysupgrade支æ´å‡ºç¾, 新版韌體映åƒæª”必須手動更新. 請回歸OpenWrt wiki"
-"找尋特定設備安è£æŒ‡å¼•."
+"抱歉, 沒有sysupgrade支æ´å‡ºç¾, 新版韌體映åƒæª”必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
+"設備安è£æŒ‡å¼•."
msgid "Sort"
msgstr "分類"
@@ -2713,6 +2892,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "指定å¯è«‹æ±‚的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "指定加密金鑰在此."
@@ -2737,9 +2929,6 @@ msgstr "éœæ…‹ç§Ÿç´„"
msgid "Static Routes"
msgstr "éœæ…‹è·¯ç”±"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "éœæ…‹WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "éœæ…‹ä½å€"
@@ -2865,6 +3054,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>çµå°¾"
@@ -2927,6 +3120,9 @@ msgstr "這IPv4開頭以ä½å…ƒè¨ˆçš„長度, 剩餘部分將會延用在IPv6ä½å
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "這IPv6開頭以ä½å…ƒè¨ˆçš„長度"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3128,9 +3324,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "渦輪爆è¡æ¨¡å¼"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "傳é€-功率"
@@ -3149,6 +3342,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB設備"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
@@ -3181,11 +3377,11 @@ msgstr "上傳清單"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"上傳一個sysupgrade-相容的映åƒæª”在這以便替代正執行中的韌體. 勾é¸\"ä¿æŒè¨­å®š\"以"
-"ä¿ç•™ç›®å‰è¨­å®šå€¼(å¿…é ˆè¦æ˜¯OpenWrt相容性韌體映åƒæª”)."
+"ä¿ç•™ç›®å‰è¨­å®šå€¼(å¿…é ˆè¦æ˜¯OpenWrt/LEDE相容性韌體映åƒæª”)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "上傳壓縮檔..."
@@ -3255,6 +3451,11 @@ msgstr "已使用"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "已使用的關éµæ’槽"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3365,6 +3566,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "無線網路"
@@ -3404,9 +3608,6 @@ msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "支æ´XR無線陣列"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3416,8 +3617,8 @@ msgstr ""
"å‘Š: å‡å¦‚你關閉必è¦çš„åˆå§‹åŒ–腳本åƒ\"網路\", 你的設備將å¯èƒ½ç„¡æ³•å­˜å–!</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr "在ç€è¦½å™¨ä½ å¿…須啟用Java Scriptå¦å‰‡LuCI無法正常é‹ä½œ."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
+msgstr "在ç€è¦½å™¨ä½ å¿…須啟用JavaScriptå¦å‰‡LuCI無法正常é‹ä½œ."
msgid ""
"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3507,6 +3708,9 @@ msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
msgid "navigation Navigation"
msgstr ""
@@ -3561,6 +3765,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "標籤"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -3582,6 +3789,54 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR支æ´"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "背景æœå°‹"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "壓縮"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "ä¸å‚³é€æŽ¢æ¸¬å›žæ‡‰"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "快速迅框群"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "最快速度"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "最低速度"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "多點群播速度"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "室外通é“"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "監管網域"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "分隔WDS中繼"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "éœæ…‹WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "渦輪爆è¡æ¨¡å¼"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "支æ´XR無線陣列"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "å–消é¸å–將會å¦å¤–建立一個新網路,而ä¸æœƒè¦†è“‹ç›®å‰çš„網路設定"
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua
index 3b5f3eb8de..2cb2108b9f 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua
@@ -238,6 +238,7 @@ function iface_status(ifaces)
ipaddrs = net:ipaddrs(),
ip6addrs = net:ip6addrs(),
dnsaddrs = net:dnsaddrs(),
+ ip6prefix = net:ip6prefix(),
name = device:shortname(),
type = device:type(),
ifname = device:name(),
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua
index 24db1e4ff5..ad575e0d26 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua
@@ -24,8 +24,10 @@ function index()
entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth"}, template("admin_status/bandwidth"), _("Traffic"), 2).leaf = true
entry({"admin", "status", "realtime", "bandwidth_status"}, call("action_bandwidth")).leaf = true
- entry({"admin", "status", "realtime", "wireless"}, template("admin_status/wireless"), _("Wireless"), 3).leaf = true
- entry({"admin", "status", "realtime", "wireless_status"}, call("action_wireless")).leaf = true
+ if nixio.fs.access("/etc/config/wireless") then
+ entry({"admin", "status", "realtime", "wireless"}, template("admin_status/wireless"), _("Wireless"), 3).leaf = true
+ entry({"admin", "status", "realtime", "wireless_status"}, call("action_wireless")).leaf = true
+ end
entry({"admin", "status", "realtime", "connections"}, template("admin_status/connections"), _("Connections"), 4).leaf = true
entry({"admin", "status", "realtime", "connections_status"}, call("action_connections")).leaf = true
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua
index cf8cfb5d2d..5478afa3e6 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua
@@ -52,6 +52,7 @@ function action_clock_status()
luci.sys.call("date -s '%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d'" %{
date.year, date.month, date.day, date.hour, date.min, date.sec
})
+ luci.sys.call("/etc/init.d/sysfixtime restart")
end
end
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua
index ac02b156e9..1970f36a28 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua
@@ -34,13 +34,27 @@ g.rmempty = true
metric = s:option(Value, "metric", translate("Metric"))
metric.placeholder = 0
metric.datatype = "range(0,255)"
+metric.size = 5
metric.rmempty = true
mtu = s:option(Value, "mtu", translate("MTU"))
mtu.placeholder = 1500
mtu.datatype = "range(64,9000)"
+mtu.size = 5
mtu.rmempty = true
+routetype = s:option(Value, "type", translate("Route type"))
+routetype:value("", "unicast")
+routetype:value("local", "local")
+routetype:value("broadcast", "broadcast")
+routetype:value("multicast", "multicast")
+routetype:value("unreachable", "unreachable")
+routetype:value("prohibit", "prohibit")
+routetype:value("blackhole", "blackhole")
+routetype:value("anycast", "anycast")
+routetype.default = ""
+routetype.rmempty = true
+
if fs.access("/proc/net/ipv6_route") then
s = m:section(TypedSection, "route6", translate("Static IPv6 Routes"))
s.addremove = true
@@ -62,12 +76,26 @@ if fs.access("/proc/net/ipv6_route") then
metric = s:option(Value, "metric", translate("Metric"))
metric.placeholder = 0
metric.datatype = "range(0,65535)" -- XXX: not sure
+ metric.size = 5
metric.rmempty = true
mtu = s:option(Value, "mtu", translate("MTU"))
mtu.placeholder = 1500
mtu.datatype = "range(64,9000)"
+ mtu.size = 5
mtu.rmempty = true
+
+ routetype = s:option(Value, "type", translate("Route type"))
+ routetype:value("", "unicast")
+ routetype:value("local", "local")
+ routetype:value("broadcast", "broadcast")
+ routetype:value("multicast", "multicast")
+ routetype:value("unreachable", "unreachable")
+ routetype:value("prohibit", "prohibit")
+ routetype:value("blackhole", "blackhole")
+ routetype:value("anycast", "anycast")
+ routetype.default = ""
+ routetype.rmempty = true
end
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
index 09763e8f14..216162f75a 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
@@ -42,6 +42,9 @@ end
-- wireless toggle was requested, commit and reload page
function m.parse(map)
+ local new_cc = m:formvalue("cbid.wireless.%s.country" % wdev:name())
+ local old_cc = m:get(wdev:name(), "country")
+
if m:formvalue("cbid.wireless.%s.__toggle" % wdev:name()) then
if wdev:get("disabled") == "1" or wnet:get("disabled") == "1" then
wnet:set("disabled", nil)
@@ -56,7 +59,14 @@ function m.parse(map)
luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
return
end
+
Map.parse(map)
+
+ if m:get(wdev:name(), "type") == "mac80211" and new_cc and new_cc ~= old_cc then
+ luci.sys.call("iw reg set %q" % new_cc)
+ luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless", arg[1]))
+ return
+ end
end
m.title = luci.util.pcdata(wnet:get_i18n())
@@ -94,7 +104,7 @@ local function txpower_current(pwr, list)
end
end
end
- return (list[#list] and list[#list].driver_dbm) or pwr or 0
+ return pwr or ""
end
local iw = luci.sys.wifi.getiwinfo(arg[1])
@@ -191,7 +201,7 @@ end
------------------- MAC80211 Device ------------------
if hwtype == "mac80211" then
- if #tx_power_list > 1 then
+ if #tx_power_list > 0 then
tp = s:taboption("general", ListValue,
"txpower", translate("Transmit Power"), "dBm")
tp.rmempty = true
@@ -200,6 +210,7 @@ if hwtype == "mac80211" then
return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
end
+ tp:value("", translate("auto"))
for _, p in ipairs(tx_power_list) do
tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
%{ p.display_dbm, p.display_mw })
@@ -237,9 +248,9 @@ if hwtype == "mac80211" then
end
-------------------- Madwifi Device ------------------
+------------------- Broadcom Device ------------------
-if hwtype == "atheros" then
+if hwtype == "broadcom" then
tp = s:taboption("general",
(#tx_power_list > 0) and ListValue or Value,
"txpower", translate("Transmit Power"), "dBm")
@@ -251,66 +262,40 @@ if hwtype == "atheros" then
return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
end
+ tp:value("", translate("auto"))
for _, p in ipairs(tx_power_list) do
tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
%{ p.display_dbm, p.display_mw })
end
- s:taboption("advanced", Flag, "diversity", translate("Diversity")).rmempty = false
-
- if not nsantenna then
- ant1 = s:taboption("advanced", ListValue, "txantenna", translate("Transmitter Antenna"))
- ant1.widget = "radio"
- ant1.orientation = "horizontal"
- ant1:depends("diversity", "")
- ant1:value("0", translate("auto"))
- ant1:value("1", translate("Antenna 1"))
- ant1:value("2", translate("Antenna 2"))
-
- ant2 = s:taboption("advanced", ListValue, "rxantenna", translate("Receiver Antenna"))
- ant2.widget = "radio"
- ant2.orientation = "horizontal"
- ant2:depends("diversity", "")
- ant2:value("0", translate("auto"))
- ant2:value("1", translate("Antenna 1"))
- ant2:value("2", translate("Antenna 2"))
-
- else -- NanoFoo
- local ant = s:taboption("advanced", ListValue, "antenna", translate("Transmitter Antenna"))
- ant:value("auto")
- ant:value("vertical")
- ant:value("horizontal")
- ant:value("external")
+ mode = s:taboption("advanced", ListValue, "hwmode", translate("Band"))
+ if hw_modes.b then
+ mode:value("11b", "2.4GHz (802.11b)")
+ if hw_modes.g then
+ mode:value("11bg", "2.4GHz (802.11b+g)")
+ end
end
-
- s:taboption("advanced", Value, "distance", translate("Distance Optimization"),
- translate("Distance to farthest network member in meters."))
- s:taboption("advanced", Value, "regdomain", translate("Regulatory Domain"))
- s:taboption("advanced", Value, "country", translate("Country Code"))
- s:taboption("advanced", Flag, "outdoor", translate("Outdoor Channels"))
-
- --s:option(Flag, "nosbeacon", translate("Disable HW-Beacon timer"))
-end
-
-
-
-------------------- Broadcom Device ------------------
-
-if hwtype == "broadcom" then
- tp = s:taboption("general",
- (#tx_power_list > 0) and ListValue or Value,
- "txpower", translate("Transmit Power"), "dBm")
-
- tp.rmempty = true
- tp.default = tx_power_cur
-
- function tp.cfgvalue(...)
- return txpower_current(Value.cfgvalue(...), tx_power_list)
+ if hw_modes.g then
+ mode:value("11g", "2.4GHz (802.11g)")
+ mode:value("11gst", "2.4GHz (802.11g + Turbo)")
+ mode:value("11lrs", "2.4GHz (802.11g Limited Rate Support)")
end
-
- for _, p in ipairs(tx_power_list) do
- tp:value(p.driver_dbm, "%i dBm (%i mW)"
- %{ p.display_dbm, p.display_mw })
+ if hw_modes.a then mode:value("11a", "5GHz (802.11a)") end
+ if hw_modes.n then
+ if hw_modes.g then
+ mode:value("11ng", "2.4GHz (802.11g+n)")
+ mode:value("11n", "2.4GHz (802.11n)")
+ end
+ if hw_modes.a then
+ mode:value("11na", "5GHz (802.11a+n)")
+ mode:value("11n", "5GHz (802.11n)")
+ end
+ htmode = s:taboption("advanced", ListValue, "htmode", translate("HT mode (802.11n)"))
+ htmode:depends("hwmode", "11ng")
+ htmode:depends("hwmode", "11na")
+ htmode:depends("hwmode", "11n")
+ htmode:value("HT20", "20MHz")
+ htmode:value("HT40", "40MHz")
end
ant1 = s:taboption("advanced", ListValue, "txantenna", translate("Transmitter Antenna"))
@@ -481,100 +466,6 @@ if hwtype == "mac80211" then
end
-
--------------------- Madwifi Interface ----------------------
-
-if hwtype == "atheros" then
- mode:value("ahdemo", translate("Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"))
- mode:value("monitor", translate("Monitor"))
- mode:value("ap-wds", "%s (%s)" % {translate("Access Point"), translate("WDS")})
- mode:value("sta-wds", "%s (%s)" % {translate("Client"), translate("WDS")})
- mode:value("wds", translate("Static WDS"))
-
- function mode.write(self, section, value)
- if value == "ap-wds" then
- ListValue.write(self, section, "ap")
- m.uci:set("wireless", section, "wds", 1)
- elseif value == "sta-wds" then
- ListValue.write(self, section, "sta")
- m.uci:set("wireless", section, "wds", 1)
- else
- ListValue.write(self, section, value)
- m.uci:delete("wireless", section, "wds")
- end
- end
-
- function mode.cfgvalue(self, section)
- local mode = ListValue.cfgvalue(self, section)
- local wds = m.uci:get("wireless", section, "wds") == "1"
-
- if mode == "ap" and wds then
- return "ap-wds"
- elseif mode == "sta" and wds then
- return "sta-wds"
- else
- return mode
- end
- end
-
- bssid:depends({mode="adhoc"})
- bssid:depends({mode="ahdemo"})
- bssid:depends({mode="wds"})
-
- wdssep = s:taboption("advanced", Flag, "wdssep", translate("Separate WDS"))
- wdssep:depends({mode="ap-wds"})
-
- s:taboption("advanced", Flag, "doth", "802.11h")
- hidden = s:taboption("general", Flag, "hidden", translate("Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"))
- hidden:depends({mode="ap"})
- hidden:depends({mode="adhoc"})
- hidden:depends({mode="ap-wds"})
- hidden:depends({mode="sta-wds"})
- isolate = s:taboption("advanced", Flag, "isolate", translate("Separate Clients"),
- translate("Prevents client-to-client communication"))
- isolate:depends({mode="ap"})
- s:taboption("advanced", Flag, "bgscan", translate("Background Scan"))
-
- mp = s:taboption("macfilter", ListValue, "macpolicy", translate("MAC-Address Filter"))
- mp:value("", translate("disable"))
- mp:value("allow", translate("Allow listed only"))
- mp:value("deny", translate("Allow all except listed"))
-
- ml = s:taboption("macfilter", DynamicList, "maclist", translate("MAC-List"))
- ml.datatype = "macaddr"
- ml:depends({macpolicy="allow"})
- ml:depends({macpolicy="deny"})
- nt.mac_hints(function(mac, name) ml:value(mac, "%s (%s)" %{ mac, name }) end)
-
- s:taboption("advanced", Value, "rate", translate("Transmission Rate"))
- s:taboption("advanced", Value, "mcast_rate", translate("Multicast Rate"))
- s:taboption("advanced", Value, "frag", translate("Fragmentation Threshold"))
- s:taboption("advanced", Value, "rts", translate("RTS/CTS Threshold"))
- s:taboption("advanced", Value, "minrate", translate("Minimum Rate"))
- s:taboption("advanced", Value, "maxrate", translate("Maximum Rate"))
- s:taboption("advanced", Flag, "compression", translate("Compression"))
-
- s:taboption("advanced", Flag, "bursting", translate("Frame Bursting"))
- s:taboption("advanced", Flag, "turbo", translate("Turbo Mode"))
- s:taboption("advanced", Flag, "ff", translate("Fast Frames"))
-
- s:taboption("advanced", Flag, "wmm", translate("WMM Mode"))
- s:taboption("advanced", Flag, "xr", translate("XR Support"))
- s:taboption("advanced", Flag, "ar", translate("AR Support"))
-
- local swm = s:taboption("advanced", Flag, "sw_merge", translate("Disable HW-Beacon timer"))
- swm:depends({mode="adhoc"})
-
- local nos = s:taboption("advanced", Flag, "nosbeacon", translate("Disable HW-Beacon timer"))
- nos:depends({mode="sta"})
- nos:depends({mode="sta-wds"})
-
- local probereq = s:taboption("advanced", Flag, "probereq", translate("Do not send probe responses"))
- probereq.enabled = "0"
- probereq.disabled = "1"
-end
-
-
-------------------- Broadcom Interface ----------------------
if hwtype == "broadcom" then
@@ -695,7 +586,7 @@ encr:value("none", "No Encryption")
encr:value("wep-open", translate("WEP Open System"), {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"}, {mode="ahdemo"}, {mode="wds"})
encr:value("wep-shared", translate("WEP Shared Key"), {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"}, {mode="ahdemo"}, {mode="wds"})
-if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
+if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
local supplicant = fs.access("/usr/sbin/wpa_supplicant")
local hostapd = fs.access("/usr/sbin/hostapd")
@@ -856,14 +747,92 @@ for slot=1,4 do
end
-if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
- nasid = s:taboption("encryption", Value, "nasid", translate("NAS ID"))
+if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
+
+ -- Probe 802.11r support (and EAP support as a proxy for Openwrt)
+ local has_80211r = (os.execute("hostapd -v11r 2>/dev/null || hostapd -veap 2>/dev/null") == 0)
+
+ ieee80211r = s:taboption("encryption", Flag, "ieee80211r",
+ translate("802.11r Fast Transition"),
+ translate("Enables fast roaming among access points that belong " ..
+ "to the same Mobility Domain"))
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+ if has_80211r then
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+ end
+ ieee80211r.rmempty = true
+
+ nasid = s:taboption("encryption", Value, "nasid", translate("NAS ID"),
+ translate("Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and " ..
+ "802.11r R0KH-ID. Not needed with normal WPA(2)-PSK."))
nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
nasid:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+ nasid:depends({ieee80211r="1"})
nasid.rmempty = true
+ mobility_domain = s:taboption("encryption", Value, "mobility_domain",
+ translate("Mobility Domain"),
+ translate("4-character hexadecimal ID"))
+ mobility_domain:depends({ieee80211r="1"})
+ mobility_domain.placeholder = "4f57"
+ mobility_domain.datatype = "and(hexstring,rangelength(4,4))"
+ mobility_domain.rmempty = true
+
+ r0_key_lifetime = s:taboption("encryption", Value, "r0_key_lifetime",
+ translate("R0 Key Lifetime"), translate("minutes"))
+ r0_key_lifetime:depends({ieee80211r="1"})
+ r0_key_lifetime.placeholder = "10000"
+ r0_key_lifetime.datatype = "uinteger"
+ r0_key_lifetime.rmempty = true
+
+ r1_key_holder = s:taboption("encryption", Value, "r1_key_holder",
+ translate("R1 Key Holder"),
+ translate("6-octet identifier as a hex string - no colons"))
+ r1_key_holder:depends({ieee80211r="1"})
+ r1_key_holder.placeholder = "00004f577274"
+ r1_key_holder.datatype = "and(hexstring,rangelength(12,12))"
+ r1_key_holder.rmempty = true
+
+ reassociation_deadline = s:taboption("encryption", Value, "reassociation_deadline",
+ translate("Reassociation Deadline"),
+ translate("time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"))
+ reassociation_deadline:depends({ieee80211r="1"})
+ reassociation_deadline.placeholder = "1000"
+ reassociation_deadline.datatype = "range(1000,65535)"
+ reassociation_deadline.rmempty = true
+
+ pmk_r1_push = s:taboption("encryption", Flag, "pmk_r1_push", translate("PMK R1 Push"))
+ pmk_r1_push:depends({ieee80211r="1"})
+ pmk_r1_push.placeholder = "0"
+ pmk_r1_push.rmempty = true
+
+ r0kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r0kh", translate("External R0 Key Holder List"),
+ translate("List of R0KHs in the same Mobility Domain. " ..
+ "<br />Format: MAC-address,NAS-Identifier,128-bit key as hex string. " ..
+ "<br />This list is used to map R0KH-ID (NAS Identifier) to a destination " ..
+ "MAC address when requesting PMK-R1 key from the R0KH that the STA " ..
+ "used during the Initial Mobility Domain Association."))
+
+ r0kh:depends({ieee80211r="1"})
+ r0kh.rmempty = true
+
+ r1kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r1kh", translate("External R1 Key Holder List"),
+ translate ("List of R1KHs in the same Mobility Domain. "..
+ "<br />Format: MAC-address,R1KH-ID as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. "..
+ "<br />This list is used to map R1KH-ID to a destination MAC address " ..
+ "when sending PMK-R1 key from the R0KH. This is also the " ..
+ "list of authorized R1KHs in the MD that can request PMK-R1 keys."))
+ r1kh:depends({ieee80211r="1"})
+ r1kh.rmempty = true
+ -- End of 802.11r options
+
eaptype = s:taboption("encryption", ListValue, "eap_type", translate("EAP-Method"))
eaptype:value("tls", "TLS")
eaptype:value("ttls", "TTLS")
@@ -1002,7 +971,48 @@ if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
password.password = true
end
-if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
+-- ieee802.11w options
+if hwtype == "mac80211" then
+ local has_80211w = (os.execute("hostapd -v11w 2>/dev/null || hostapd -veap 2>/dev/null") == 0)
+ if has_80211w then
+ ieee80211w = s:taboption("encryption", ListValue, "ieee80211w",
+ translate("802.11w Management Frame Protection"),
+ translate("Requires the 'full' version of wpad/hostapd " ..
+ "and support from the wifi driver <br />(as of Feb 2017: " ..
+ "ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"))
+ ieee80211w.default = ""
+ ieee80211w.rmempty = true
+ ieee80211w:value("", translate("Disabled (default)"))
+ ieee80211w:value("1", translate("Optional"))
+ ieee80211w:value("2", translate("Required"))
+ ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk2"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk-mixed"})
+
+ max_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_max_timeout",
+ translate("802.11w maximum timeout"),
+ translate("802.11w Association SA Query maximum timeout"))
+ max_timeout:depends({ieee80211w="1"})
+ max_timeout:depends({ieee80211w="2"})
+ max_timeout.datatype = "uinteger"
+ max_timeout.placeholder = "1000"
+ max_timeout.rmempty = true
+
+ retry_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_retry_timeout",
+ translate("802.11w retry timeout"),
+ translate("802.11w Association SA Query retry timeout"))
+ retry_timeout:depends({ieee80211w="1"})
+ retry_timeout:depends({ieee80211w="2"})
+ retry_timeout.datatype = "uinteger"
+ retry_timeout.placeholder = "201"
+ retry_timeout.rmempty = true
+ end
+end
+
+if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
local wpasupplicant = fs.access("/usr/sbin/wpa_supplicant")
local hostcli = fs.access("/usr/sbin/hostapd_cli")
if hostcli and wpasupplicant then
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
index 05b27a9f0c..8277deb2f6 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
@@ -16,7 +16,7 @@ if not iw then
return
end
-m = SimpleForm("network", translate("Joining Network: %q", http.formvalue("join")))
+m = SimpleForm("network", translatef("Joining Network: %q", http.formvalue("join")))
m.cancel = translate("Back to scan results")
m.reset = false
@@ -44,7 +44,7 @@ m.hidden = {
if iw and iw.mbssid_support then
replace = m:field(Flag, "replace", translate("Replace wireless configuration"),
- translate("An additional network will be created if you leave this checked."))
+ translate("Check this option to delete the existing networks from this radio."))
function replace.cfgvalue() return "0" end
else
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
index 1e475640be..493a735bde 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
@@ -21,7 +21,7 @@ function s.cfgsections()
return { "_pass" }
end
-function m.on_commit(map)
+function m.parse(map)
local v1 = pw1:formvalue("_pass")
local v2 = pw2:formvalue("_pass")
@@ -36,6 +36,8 @@ function m.on_commit(map)
m.message = translate("Given password confirmation did not match, password not changed!")
end
end
+
+ Map.parse(map)
end
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
index f5751673fd..a85872afad 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
@@ -56,6 +56,8 @@ mount:taboption("general", Flag, "enabled", translate("Enable this mount")).rmem
o = mount:taboption("general", Value, "uuid", translate("UUID"),
translate("If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"))
+o:value("", translate("-- match by uuid --"))
+
for i, d in ipairs(devices) do
if d.uuid and d.size then
o:value(d.uuid, "%s (%s, %d MB)" %{ d.uuid, d.dev, d.size })
@@ -64,12 +66,12 @@ for i, d in ipairs(devices) do
end
end
-o:value("", translate("-- match by label --"))
-
o = mount:taboption("general", Value, "label", translate("Label"),
translate("If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed device node"))
+o:value("", translate("-- match by label --"))
+
o:depends("uuid", "")
for i, d in ipairs(devices) do
@@ -80,12 +82,12 @@ for i, d in ipairs(devices) do
end
end
-o:value("", translate("-- match by device --"))
-
o = mount:taboption("general", Value, "device", translate("Device"),
translate("The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"))
+o:value("", translate("-- match by device --"))
+
o:depends({ uuid = "", label = "" })
for i, d in ipairs(devices) do
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
index 8d9bcb1371..74e2f1a19d 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
@@ -7,10 +7,11 @@ local sysfs_path = "/sys/class/leds/"
local leds = {}
local fs = require "nixio.fs"
-local util = require "nixio.util"
+local nu = require "nixio.util"
+local util = require "luci.util"
if fs.access(sysfs_path) then
- leds = util.consume((fs.dir(sysfs_path)))
+ leds = nu.consume((fs.dir(sysfs_path)))
end
if #leds == 0 then
@@ -109,6 +110,33 @@ function usbdev.remove(self, section)
end
end
+
+usbport = s:option(MultiValue, "port", translate("USB Ports"))
+usbport:depends("trigger", "usbport")
+usbport.rmempty = true
+usbport.widget = "checkbox"
+usbport.cast = "table"
+usbport.size = 1
+
+function usbport.valuelist(self, section)
+ local port, ports = nil, {}
+ for port in util.imatch(m.uci:get("system", section, "port")) do
+ local b, n = port:match("^usb(%d+)-port(%d+)$")
+ if not (b and n) then
+ b, n = port:match("^(%d+)-(%d+)$")
+ end
+ if b and n then
+ ports[#ports+1] = "usb%u-port%u" %{ tonumber(b), tonumber(n) }
+ end
+ end
+ return ports
+end
+
+function usbport.validate(self, value)
+ return type(value) == "string" and { value } or value
+end
+
+
for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
local id = p:match("%d+-%d+")
local mf = nixio.fs.readfile("/sys/bus/usb/devices/" .. id .. "/manufacturer") or "?"
@@ -116,4 +144,12 @@ for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/[0-9]*/manufacturer") do
usbdev:value(id, "%s (%s - %s)" %{ id, mf, pr })
end
+for p in nixio.fs.glob("/sys/bus/usb/devices/*/usb[0-9]*-port[0-9]*") do
+ local bus, port = p:match("usb(%d+)-port(%d+)")
+ if bus and port then
+ usbport:value("usb%u-port%u" %{ tonumber(bus), tonumber(port) },
+ "Hub %u, Port %u" %{ tonumber(bus), tonumber(port) })
+ end
+end
+
return m
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
index 646d931f37..2512a35b3c 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
@@ -164,6 +164,11 @@
ifc.ip6addrs[i]
);
}
+
+ if (ifc.ip6prefix)
+ {
+ html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
+ }
d.innerHTML = html;
}
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
index 8c3b1abcc7..b15dd13f39 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
@@ -54,6 +54,11 @@
ifc.ip6addrs[i]
);
}
+
+ if (ifc.ip6prefix)
+ {
+ html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
+ }
d.innerHTML = html;
}
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm
index 9c351d3933..4465095ff2 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm
@@ -66,10 +66,6 @@
return name
- -- madwifi
- elseif name == "ath" or name == "wifi" then
- return translatef("Atheros 802.11%s Wireless Controller", bands)
-
-- ralink
elseif name == "ra" then
return translatef("RaLink 802.11%s Wireless Controller", bands)
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm
index 0b2e52e059..b7ebc41451 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/connections.htm
@@ -153,7 +153,8 @@
{
var c = conn[i];
- if (c.src == '127.0.0.1' && c.dst == '127.0.0.1')
+ if ((c.src == '127.0.0.1' && c.dst == '127.0.0.1')
+ || (c.src == '::1' && c.dst == '::1'))
continue;
var tr = conn_table.rows[0].parentNode.insertRow(-1);
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
index 8976e30cba..206f9ef82a 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
@@ -76,12 +76,14 @@
if wan6 then
rv.wan6 = {
- ip6addr = wan6:ip6addr(),
- gw6addr = wan6:gw6addr(),
- dns = wan6:dns6addrs(),
- uptime = wan6:uptime(),
- ifname = wan6:ifname(),
- link = wan6:adminlink()
+ ip6addr = wan6:ip6addr(),
+ gw6addr = wan6:gw6addr(),
+ dns = wan6:dns6addrs(),
+ ip6prefix = wan6:ip6prefix(),
+ uptime = wan6:uptime(),
+ proto = wan6:proto(),
+ ifname = wan6:ifname(),
+ link = wan6:adminlink()
}
end
@@ -233,9 +235,34 @@
if (ifc6 && ifc6.ifname && ifc6.proto != 'none')
{
var s = String.format(
- '<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />' +
+ '<strong><%:Type%>: </strong>%s%s<br />',
+ ifc6.proto, (ifc6.ip6prefix) ? '-pd' : ''
+ );
+
+ if (!ifc6.ip6prefix)
+ {
+ s += String.format(
+ '<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />',
+ (ifc6.ip6addr) ? ifc6.ip6addr : '::'
+ );
+ }
+ else
+ {
+ s += String.format(
+ '<strong><%:Prefix Delegated%>: </strong>%s<br />',
+ ifc6.ip6prefix
+ );
+ if (ifc6.ip6addr)
+ {
+ s += String.format(
+ '<strong><%:Address%>: </strong>%s<br />',
+ ifc6.ip6addr
+ );
+ }
+ }
+
+ s += String.format(
'<strong><%:Gateway%>: </strong>%s<br />',
- (ifc6.ip6addr) ? ifc6.ip6addr : '::',
(ifc6.gw6addr) ? ifc6.gw6addr : '::'
);
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm
index 82a1fdbc9c..3e3f65d919 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm
@@ -63,7 +63,7 @@
<% if upgrade_avail then %>
<form method="post" action="<%=url('admin/system/flashops/sysupgrade')%>" enctype="multipart/form-data">
<input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
- <div class="cbi-section-descr"><%:Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. Check "Keep settings" to retain the current configuration (requires an OpenWrt compatible firmware image).%></div>
+ <div class="cbi-section-descr"><%:Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. Check "Keep settings" to retain the current configuration (requires a compatible firmware image).%></div>
<div class="cbi-section-node">
<div class="cbi-value">
<label class="cbi-value-title" for="keep"><%:Keep settings%>:</label>
@@ -84,7 +84,7 @@
<% end %>
</form>
<% else %>
- <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific install instructions.%></div>
+ <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install instructions.%></div>
<% end %>
</fieldset>
diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c b/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c
index 63668d42b3..8ddd91727a 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c
+++ b/modules/luci-mod-admin-full/src/luci-bwc.c
@@ -521,8 +521,8 @@ static int run_daemon(void)
if (strstr(line, "TIME_WAIT"))
continue;
- if (strstr(line, "src=127.0.0.1 ") &&
- strstr(line, "dst=127.0.0.1 "))
+ if ((strstr(line, "src=127.0.0.1 ") && strstr(line, "dst=127.0.0.1 "))
+ || (strstr(line, "src=::1 ") && strstr(line, "dst=::1 ")))
continue;
if (sscanf(line, "%*s %*d %s", ifname) || sscanf(line, "%s %*d", ifname))
diff --git a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua
index 19952cd5dc..ec929f1ed9 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua
@@ -156,18 +156,6 @@ end
local hwtype = m:get(wifidevs[1], "type")
-if hwtype == "atheros" then
- mode = s:option(ListValue, "hwmode", translate("Mode"))
- mode.override_values = true
- mode:value("", "auto")
- mode:value("11b", "802.11b")
- mode:value("11g", "802.11g")
- mode:value("11a", "802.11a")
- mode:value("11bg", "802.11b+g")
- mode.rmempty = true
-end
-
-
ch = s:option(Value, "channel", translate("Channel"))
for i=1, 14 do
ch:value(i, i .. " (2.4 GHz)")
@@ -224,7 +212,7 @@ encr.override_values = true
encr:value("none", "No Encryption")
encr:value("wep", "WEP")
-if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" then
+if hwtype == "mac80211" then
local supplicant = fs.access("/usr/sbin/wpa_supplicant")
local hostapd = fs.access("/usr/sbin/hostapd")
@@ -288,7 +276,7 @@ port:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
port.rmempty = true
-if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" then
+if hwtype == "mac80211" then
nasid = s:option(Value, "nasid", translate("NAS ID"))
nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
nasid:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
@@ -339,7 +327,7 @@ if hwtype == "atheros" or hwtype == "mac80211" then
end
-if hwtype == "atheros" or hwtype == "broadcom" then
+if hwtype == "broadcom" then
iso = s:option(Flag, "isolate", translate("AP-Isolation"), translate("Prevents Client to Client communication"))
iso.rmempty = true
iso:depends("mode", "ap")
@@ -349,7 +337,7 @@ if hwtype == "atheros" or hwtype == "broadcom" then
hide:depends("mode", "ap")
end
-if hwtype == "mac80211" or hwtype == "atheros" then
+if hwtype == "mac80211" then
bssid:depends({mode="adhoc"})
end
diff --git a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm
index 5818a567fc..621e3cbe89 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm
@@ -9,5 +9,5 @@
<p><%_<abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt.%><br />
<%:On the following pages you can adjust all important settings of this device.%></p>
<p><%:As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.%></p>
-<p><%:And now have fun with your OpenWrt device!%></p>
+<p><%:And now have fun with your device!%></p>
<p><em><strong><a href="<%=controller%>/about"><%_The <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> Team%></a></strong></em></p>
diff --git a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm
index ecd1e8a7a8..ef3e2e8d12 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm
+++ b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm
@@ -13,7 +13,7 @@
<% if supported then %>
<form method="post" action="<%=REQUEST_URI%>" enctype="multipart/form-data">
<p>
- <%:Upload an OpenWrt image file to reflash the device.%>
+ <%:Upload a sysupgrade-compatible image file to reflash the device.%>
<% if bad_image then %>
<br /><br />
<div class="error"><%:The uploaded image file does not
@@ -38,7 +38,7 @@
</form>
<% else %>
<div class="error"><%_ Sorry.
- OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br />
+ A system upgrade is not supported on this platform.<br />
You need to manually flash your device. %></div>
<% end %>
<% elseif step == 2 then %>
diff --git a/modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm b/modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm
index 3c8d11bb75..d6e9ad7426 100644
--- a/modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm
+++ b/modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm
@@ -27,7 +27,7 @@
<% end %>
</form>
<% else %>
- <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific install instructions.%></div>
+ <div class="cbi-section-descr"><%:Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install instructions.%></div>
<% end %>
</fieldset>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
index 83e1ee5792..f087472d31 100644
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
+++ b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
@@ -38,9 +38,11 @@
<input type="hidden" name="confirm" value="1" />
<input type="checkbox" class="cbi-input-checkbox" name="keepcfg" value="1" checked="checked" id="cb_keepcfg" />
+ <label for="cb_keepcfg"></label>
<label for="cb_keepcfg"><%:Keep configuration%></label><br />
<input type="checkbox" class="cbi-input-checkbox" name="verify" value="1" checked="checked" id="cb_verify" />
+ <label for="cb_verify"></label>
<label for="cb_verify"><%:Verify downloaded images%></label><br /><br />
<input type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Confirm Upgrade%>" />