summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js20
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js234
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js74
-rw-r--r--modules/luci-base/po/bg/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po36
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po108
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po213
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hi/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po19
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po629
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po80
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po23
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po14
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po16
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po16
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po1998
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po52
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po6
-rwxr-xr-xmodules/luci-base/root/usr/libexec/rpcd/luci20
-rw-r--r--modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json4
-rw-r--r--modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua2
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js9
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js43
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js2
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js2
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js17
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js14
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js2
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js217
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js2
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js2
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js2
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js8
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js2
48 files changed, 2184 insertions, 1798 deletions
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js
index 3f4707d4e5..7c1831376f 100644
--- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js
@@ -2831,9 +2831,9 @@
* returned promise runs to completion before the button
* is reenabled.
*/
- handleSaveApply: function(ev) {
+ handleSaveApply: function(ev, mode) {
return this.handleSave(ev).then(function() {
- L.ui.changes.apply(true);
+ L.ui.changes.apply(mode == '0');
});
},
@@ -2905,12 +2905,20 @@
addFooter: function() {
var footer = E([]);
+ var saveApplyBtn = this.handleSaveApply ? new L.ui.ComboButton('0', {
+ 0: [ _('Save & Apply') ],
+ 1: [ _('Apply unchecked') ]
+ }, {
+ classes: {
+ 0: 'cbi-button cbi-button-apply important',
+ 1: 'cbi-button cbi-button-negative important'
+ },
+ click: L.ui.createHandlerFn(this, 'handleSaveApply')
+ }).render() : E([]);
+
if (this.handleSaveApply || this.handleSave || this.handleReset) {
footer.appendChild(E('div', { 'class': 'cbi-page-actions' }, [
- this.handleSaveApply ? E('button', {
- 'class': 'cbi-button cbi-button-apply',
- 'click': L.ui.createHandlerFn(this, 'handleSaveApply')
- }, [ _('Save & Apply') ]) : '', ' ',
+ saveApplyBtn, ' ',
this.handleSave ? E('button', {
'class': 'cbi-button cbi-button-save',
'click': L.ui.createHandlerFn(this, 'handleSave')
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js
index 7c5d2b9743..504f592978 100644
--- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js
@@ -363,7 +363,7 @@ function initNetworkState(refresh) {
var s = {
isTunnel: {}, isBridge: {}, isSwitch: {}, isWifi: {},
ifaces: netifd_ifaces, radios: data[3], hosts: data[4],
- netdevs: {}, bridges: {}, switches: {}
+ netdevs: {}, bridges: {}, switches: {}, hostapd: {}
};
for (var name in luci_devs) {
@@ -385,6 +385,7 @@ function initNetworkState(refresh) {
type: dev.type,
mtu: dev.mtu,
qlen: dev.qlen,
+ wireless: dev.wireless,
ipaddrs: [],
ip6addrs: []
};
@@ -495,7 +496,24 @@ function initNetworkState(refresh) {
_init = null;
- return (_state = s);
+ var objects = [];
+
+ if (L.isObject(s.radios))
+ for (var radio in s.radios)
+ if (L.isObject(s.radios[radio]) && Array.isArray(s.radios[radio].interfaces))
+ for (var i = 0; i < s.radios[radio].interfaces.length; i++)
+ if (L.isObject(s.radios[radio].interfaces[i]) && s.radios[radio].interfaces[i].ifname)
+ objects.push('hostapd.%s'.format(s.radios[radio].interfaces[i].ifname));
+
+ return (objects.length ? L.resolveDefault(rpc.list.apply(rpc, objects), {}) : Promise.resolve({})).then(function(res) {
+ for (var k in res) {
+ var m = k.match(/^hostapd\.(.+)$/);
+ if (m)
+ s.hostapd[m[1]] = res[k];
+ }
+
+ return (_state = s);
+ });
});
}
@@ -1131,7 +1149,10 @@ Network = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.prototype */ {
if (devices.hasOwnProperty(ifname))
continue;
- if (isIgnoredIfname(ifname) || isVirtualIfname(ifname) || isWifiIfname(ifname))
+ if (isIgnoredIfname(ifname) || isWifiIfname(ifname))
+ continue;
+
+ if (_state.netdevs[ifname].wireless)
continue;
devices[ifname] = this.instantiateDevice(ifname);
@@ -1287,51 +1308,32 @@ Network = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.prototype */ {
* be found.
*/
getWifiNetwork: function(netname) {
- var sid, res, netid, radioname, radiostate, netstate;
+ return initNetworkState()
+ .then(L.bind(this.lookupWifiNetwork, this, netname));
+ },
+ /**
+ * Get an array of all {@link LuCI.Network.WifiNetwork WifiNetwork}
+ * instances describing the wireless networks present on the system.
+ *
+ * @returns {Promise<Array<LuCI.Network.WifiNetwork>>}
+ * Returns a promise resolving to an array of `WifiNetwork` instances
+ * describing the wireless networks. The array will be empty if no networks
+ * are found.
+ */
+ getWifiNetworks: function() {
return initNetworkState().then(L.bind(function() {
- sid = getWifiSidByNetid(netname);
-
- if (sid != null) {
- res = getWifiStateBySid(sid);
- netid = netname;
- radioname = res ? res[0] : null;
- radiostate = res ? res[1] : null;
- netstate = res ? res[2] : null;
- }
- else {
- res = getWifiStateByIfname(netname);
-
- if (res != null) {
- radioname = res[0];
- radiostate = res[1];
- netstate = res[2];
- sid = netstate.section;
- netid = L.toArray(getWifiNetidBySid(sid))[0];
- }
- else {
- res = getWifiStateBySid(netname);
+ var wifiIfaces = uci.sections('wireless', 'wifi-iface'),
+ rv = [];
- if (res != null) {
- radioname = res[0];
- radiostate = res[1];
- netstate = res[2];
- sid = netname;
- netid = L.toArray(getWifiNetidBySid(sid))[0];
- }
- else {
- res = getWifiNetidBySid(netname);
+ for (var i = 0; i < wifiIfaces.length; i++)
+ rv.push(this.lookupWifiNetwork(wifiIfaces[i]['.name']));
- if (res != null) {
- netid = res[0];
- radioname = res[1];
- sid = netname;
- }
- }
- }
- }
+ rv.sort(function(a, b) {
+ return (a.getID() > b.getID());
+ });
- return this.instantiateWifiNetwork(sid || netname, radioname, radiostate, netid, netstate);
+ return rv;
}, this));
},
@@ -1471,10 +1473,14 @@ Network = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.prototype */ {
*/
getWANNetworks: function() {
return this.getStatusByRoute('0.0.0.0', 0).then(L.bind(function(statuses) {
- var rv = [];
+ var rv = [], seen = {};
- for (var i = 0; i < statuses.length; i++)
- rv.push(this.instantiateNetwork(statuses[i].interface, statuses[i].proto));
+ for (var i = 0; i < statuses.length; i++) {
+ if (!seen.hasOwnProperty(statuses[i].interface)) {
+ rv.push(this.instantiateNetwork(statuses[i].interface, statuses[i].proto));
+ seen[statuses[i].interface] = true;
+ }
+ }
return rv;
}, this));
@@ -1492,10 +1498,14 @@ Network = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.prototype */ {
*/
getWAN6Networks: function() {
return this.getStatusByRoute('::', 0).then(L.bind(function(statuses) {
- var rv = [];
+ var rv = [], seen = {};
- for (var i = 0; i < statuses.length; i++)
- rv.push(this.instantiateNetwork(statuses[i].interface, statuses[i].proto));
+ for (var i = 0; i < statuses.length; i++) {
+ if (!seen.hasOwnProperty(statuses[i].interface)) {
+ rv.push(this.instantiateNetwork(statuses[i].interface, statuses[i].proto));
+ seen[statuses[i].interface] = true;
+ }
+ }
return rv;
}, this));
@@ -1566,8 +1576,58 @@ Network = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.prototype */ {
},
/* private */
- instantiateWifiNetwork: function(sid, radioname, radiostate, netid, netstate) {
- return new WifiNetwork(sid, radioname, radiostate, netid, netstate);
+ instantiateWifiNetwork: function(sid, radioname, radiostate, netid, netstate, hostapd) {
+ return new WifiNetwork(sid, radioname, radiostate, netid, netstate, hostapd);
+ },
+
+ /* private */
+ lookupWifiNetwork: function(netname) {
+ var sid, res, netid, radioname, radiostate, netstate;
+
+ sid = getWifiSidByNetid(netname);
+
+ if (sid != null) {
+ res = getWifiStateBySid(sid);
+ netid = netname;
+ radioname = res ? res[0] : null;
+ radiostate = res ? res[1] : null;
+ netstate = res ? res[2] : null;
+ }
+ else {
+ res = getWifiStateByIfname(netname);
+
+ if (res != null) {
+ radioname = res[0];
+ radiostate = res[1];
+ netstate = res[2];
+ sid = netstate.section;
+ netid = L.toArray(getWifiNetidBySid(sid))[0];
+ }
+ else {
+ res = getWifiStateBySid(netname);
+
+ if (res != null) {
+ radioname = res[0];
+ radiostate = res[1];
+ netstate = res[2];
+ sid = netname;
+ netid = L.toArray(getWifiNetidBySid(sid))[0];
+ }
+ else {
+ res = getWifiNetidBySid(netname);
+
+ if (res != null) {
+ netid = res[0];
+ radioname = res[1];
+ sid = netname;
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ return this.instantiateWifiNetwork(sid || netname, radioname,
+ radiostate, netid, netstate,
+ netstate ? _state.hostapd[netstate.ifname] : null);
},
/**
@@ -3197,14 +3257,15 @@ WifiDevice = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.WifiDevice.prototype */ {
* radio device.
*/
getWifiNetworks: function() {
- var uciWifiIfaces = uci.sections('wireless', 'wifi-iface'),
- tasks = [];
+ return L.network.getWifiNetworks().then(L.bind(function(networks) {
+ var rv = [];
- for (var i = 0; i < uciWifiIfaces.length; i++)
- if (uciWifiIfaces[i].device == this.sid)
- tasks.push(L.network.getWifiNetwork(uciWifiIfaces[i]['.name']));
+ for (var i = 0; i < networks.length; i++)
+ if (networks[i].getWifiDeviceName() == this.getName())
+ rv.push(networks[i]);
- return Promise.all(tasks);
+ return rv;
+ }, this));
},
/**
@@ -3278,13 +3339,14 @@ WifiDevice = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.WifiDevice.prototype */ {
* such networks in parallel.
*/
WifiNetwork = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.WifiNetwork.prototype */ {
- __init__: function(sid, radioname, radiostate, netid, netstate) {
+ __init__: function(sid, radioname, radiostate, netid, netstate, hostapd) {
this.sid = sid;
this.netid = netid;
this._ubusdata = {
- radio: radioname,
- dev: radiostate,
- net: netstate
+ hostapd: hostapd,
+ radio: radioname,
+ dev: radiostate,
+ net: netstate
};
},
@@ -3981,6 +4043,56 @@ WifiNetwork = L.Class.extend(/** @lends LuCI.Network.WifiNetwork.prototype */ {
*/
getDevice: function() {
return L.network.instantiateDevice(this.getIfname());
+ },
+
+ /**
+ * Check whether this wifi network supports deauthenticating clients.
+ *
+ * @returns {boolean}
+ * Returns `true` when this wifi network instance supports forcibly
+ * deauthenticating clients, otherwise `false`.
+ */
+ isClientDisconnectSupported: function() {
+ return L.isObject(this.ubus('hostapd', 'del_client'));
+ },
+
+ /**
+ * Forcibly disconnect the given client from the wireless network.
+ *
+ * @param {string} mac
+ * The MAC address of the client to disconnect.
+ *
+ * @param {boolean} [deauth=false]
+ * Specifies whether to deauthenticate (`true`) or disassociate (`false`)
+ * the client.
+ *
+ * @param {number} [reason=1]
+ * Specifies the IEEE 802.11 reason code to disassoc/deauth the client
+ * with. Default is `1` which corresponds to `Unspecified reason`.
+ *
+ * @param {number} [ban_time=0]
+ * Specifies the amount of milliseconds to ban the client from
+ * reconnecting. By default, no ban time is set which allows the client
+ * to reassociate / reauthenticate immediately.
+ *
+ * @returns {Promise<number>}
+ * Returns a promise resolving to the underlying ubus call result code
+ * which is typically `0`, even for not existing MAC addresses.
+ * The promise might reject with an error in case invalid arguments
+ * are passed.
+ */
+ disconnectClient: function(mac, deauth, reason, ban_time) {
+ if (reason == null || reason == 0)
+ reason = 1;
+
+ if (ban_time == 0)
+ ban_time = null;
+
+ return rpc.declare({
+ object: 'hostapd.%s'.format(this.getIfname()),
+ method: 'del_client',
+ params: [ 'addr', 'deauth', 'reason', 'ban_time' ]
+ })(mac, deauth, reason, ban_time);
}
});
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js
index c82b397c19..1a9504b5d3 100644
--- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js
@@ -1188,6 +1188,51 @@ var UICombobox = UIDropdown.extend({
}
});
+var UIComboButton = UIDropdown.extend({
+ __init__: function(value, choices, options) {
+ this.super('__init__', [ value, choices, Object.assign({
+ sort: true
+ }, options, {
+ multiple: false,
+ create: false,
+ optional: false
+ }) ]);
+ },
+
+ render: function(/* ... */) {
+ var node = UIDropdown.prototype.render.apply(this, arguments),
+ val = this.getValue();
+
+ if (L.isObject(this.options.classes) && this.options.classes.hasOwnProperty(val))
+ node.setAttribute('class', 'cbi-dropdown ' + this.options.classes[val]);
+
+ return node;
+ },
+
+ handleClick: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget,
+ t = ev.target;
+
+ if (sb.hasAttribute('open') || L.dom.matches(t, '.cbi-dropdown > span.open'))
+ return UIDropdown.prototype.handleClick.apply(this, arguments);
+
+ if (this.options.click)
+ return this.options.click.call(sb, ev, this.getValue());
+ },
+
+ toggleItem: function(sb /*, ... */) {
+ var rv = UIDropdown.prototype.toggleItem.apply(this, arguments),
+ val = this.getValue();
+
+ if (L.isObject(this.options.classes) && this.options.classes.hasOwnProperty(val))
+ sb.setAttribute('class', 'cbi-dropdown ' + this.options.classes[val]);
+ else
+ sb.setAttribute('class', 'cbi-dropdown');
+
+ return rv;
+ }
+});
+
var UIDynamicList = UIElement.extend({
__init__: function(values, choices, options) {
if (!Array.isArray(values))
@@ -2232,7 +2277,23 @@ return L.Class.extend({
type: 'file',
style: 'display:none',
change: function(ev) {
- L.dom.parent(ev.target, '.modal').querySelector('.cbi-button-action.important').disabled = false;
+ var modal = L.dom.parent(ev.target, '.modal'),
+ body = modal.querySelector('p'),
+ upload = modal.querySelector('.cbi-button-action.important'),
+ file = ev.currentTarget.files[0];
+
+ if (file == null)
+ return;
+
+ L.dom.content(body, [
+ E('ul', {}, [
+ E('li', {}, [ '%s: %s'.format(_('Name'), file.name.replace(/^.*[\\\/]/, '')) ]),
+ E('li', {}, [ '%s: %1024mB'.format(_('Size'), file.size) ])
+ ])
+ ]);
+
+ upload.disabled = false;
+ upload.focus();
}
}),
E('button', {
@@ -2501,7 +2562,7 @@ return L.Class.extend({
var call = function(r, data, duration) {
if (r.status === 204) {
L.ui.changes.displayStatus('warning', [
- E('h4', _('Configuration has been rolled back!')),
+ E('h4', _('Configuration changes have been rolled back!')),
E('p', _('The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.').format(L.env.apply_rollback)),
E('div', { 'class': 'right' }, [
E('button', {
@@ -2562,7 +2623,7 @@ return L.Class.extend({
L.ui.changes.setIndicator(0);
L.ui.changes.displayStatus('notice',
- E('p', _('Configuration has been applied.')));
+ E('p', _('Configuration changes applied.')));
window.clearTimeout(tt);
window.setTimeout(function() {
@@ -2587,7 +2648,7 @@ return L.Class.extend({
var now = Date.now();
L.ui.changes.displayStatus('notice spinning',
- E('p', _('Waiting for configuration to get applied… %ds')
+ E('p', _('Applying configuration changes… %ds')
.format(Math.max(Math.floor((deadline - Date.now()) / 1000), 0))));
if (now >= deadline)
@@ -2700,8 +2761,10 @@ return L.Class.extend({
if (typeof(fn) != 'function')
return null;
+ var arg_offset = arguments.length - 2;
+
return Function.prototype.bind.apply(function() {
- var t = arguments[arguments.length - 1].target;
+ var t = arguments[arg_offset].target;
t.classList.add('spinning');
t.disabled = true;
@@ -2724,6 +2787,7 @@ return L.Class.extend({
Dropdown: UIDropdown,
DynamicList: UIDynamicList,
Combobox: UICombobox,
+ ComboButton: UIComboButton,
Hiddenfield: UIHiddenfield,
FileUpload: UIFileUpload
});
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po
index 4a43daed68..0f6c660193 100644
--- a/modules/luci-base/po/bg/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po
@@ -1059,11 +1059,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5768,7 +5768,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 3541dcadd9..77e28eb884 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -1098,11 +1098,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "S’està esperant que l’ordre s’acabi…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 52bde494af..966e594eab 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 38aadee5ae..546750281e 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:06+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "CPU-Nutzung (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Im Cache"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1130,11 +1130,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway-Metrik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "IP-Protokoll"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
msgid "MD5"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Spiegel-Quell-Port"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilfunk Daten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
msgid "Mobility Domain"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Besitzer"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (beide)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP-Typ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
@@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Swap frei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 2ac1179dae..3c1d369466 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index 7052ce4350..92fcc3c36b 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -1091,11 +1091,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 2d8707ba6c..63949fcc86 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "Máx. consultas simultáneas"
+msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
msgid ""
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Agregar puente ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Añadir dirección IPv4..."
+msgstr "Añadir dirección IPv4…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Añadir dirección IPv6..."
+msgstr "Añadir dirección IPv6…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Iniciar en el arranque"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
msgid "Browse…"
-msgstr "Explorar..."
+msgstr "Explorar…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Uso de CPU (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "En caché"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -995,12 +995,12 @@ msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
msgid "Checking archive…"
-msgstr "Comprobando archivo...."
+msgstr "Comprobando archivo.…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
msgid "Checking image…"
-msgstr "Comprobando imagen..."
+msgstr "Comprobando imagen…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
@@ -1133,11 +1133,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Configuración fallida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Se ha aplicado la configuración."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "El dispositivo no está activo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
msgid "Device is restarting…"
-msgstr "El dispositivo se está reiniciando"
+msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
msgid "Device unreachable!"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Activar búsquedas de DNS"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
-"cambios..."
+"cambios…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Archivo no accesible"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
msgid "Filename"
-msgstr "Nombre de archivo"
+msgstr "Nombre del archivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Operaciones de grabado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
msgid "Flashing…"
-msgstr "Instalando..."
+msgstr "Instalando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Métrica de puerta de enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Protocolo IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
-"Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas."
+"Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
msgid ""
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
msgid "Load"
-msgstr "Carga"
+msgstr "Cargar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
msgid "Load Average"
@@ -3046,13 +3046,13 @@ msgstr "Cargando"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
msgid "Loading directory contents…"
-msgstr "Cargando el contenido del directorio..."
+msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr "Cargando vista..."
+msgstr "Cargando vista…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "La regla MAP no es válida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
msgid "MD5"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Puerto fuente de espejo"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos móviles"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
msgid "Mobility Domain"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Espera de inicialización del Módem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
@@ -3431,11 +3431,11 @@ msgstr "Sistemas de archivo montados"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
-msgstr "Bajar"
+msgstr "Mover hacia abajo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
-msgstr "Subir"
+msgstr "Mover hacia arriba"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "NAS ID"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "El dispositivo de red no está presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "New interface name…"
-msgstr "Nuevo nombre de interfaz..."
+msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Overview"
-msgstr "Descripción general"
+msgstr "Vista general"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "Propietario"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de PDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Contraseña2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..."
+msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Ruta al Certificado CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Camino al certificado de cliente"
+msgstr "Ruta al certificado del cliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "Path to Private Key"
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
msgid "Rebooting…"
-msgstr "Reiniciando..."
+msgstr "Reiniciando…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "Revirtiendo configuración..."
+msgstr "Revirtiendo configuración…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Root directory for files served via TFTP"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
msgid "Select file…"
-msgstr "Seleccionar archivo..."
+msgstr "Seleccionar archivo…"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Configuración del servidor"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
-msgstr "Nombre de servicio"
+msgstr "Nombre del servicio"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "Tipo de servicio"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
msgid "Services"
-msgstr "Aplicaciones"
+msgstr "Servicios"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
msgid "Session expired"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
-msgstr "Origen"
+msgstr "Fuente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Source Address"
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Prioridad de inicio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
+msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
msgid "Starting wireless scan..."
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Swap libre"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
@@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Máscara de puerto de Switch"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la máscara de velocidad"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
@@ -5312,11 +5312,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "The interface name is already used"
-msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso."
+msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "The interface name is too long"
-msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo."
+msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "The network name is already used"
-msgstr "El nombre de la red ya está en uso."
+msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
msgid ""
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "No hay direcciones activas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr "No hay cambios para aplicar."
+msgstr "No hay cambios para aplicar"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "Subir archivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
msgid "Upload file…"
-msgstr "Subir archivo..."
+msgstr "Subir archivo…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
msgid "Uploading file…"
-msgstr "Cargando archivo...."
+msgstr "Cargando archivo…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid ""
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
msgid "Uptime"
-msgstr "Tiempo activo"
+msgstr "Tiempo de actividad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "Advertencia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no aplicados que se perderán al reiniciar!"
+msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak"
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "Tamaño de ZRam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
msgid "any"
-msgstr "Cualquiera"
+msgstr "cualquiera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "Predeterminado por el controlador"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
-msgstr "Expirado"
+msgstr "expirado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index 568e222b75..04d886e142 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,24 +12,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d Bit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d champs invalides"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr ""
+msgstr "0 = pas de seuil de RSSI, 1 = utiliser la valeur par défaut du pilote"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
msgid "1 Minute Load:"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
msgid "5 Minute Load:"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
-">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
+"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
+"dans l'ordre du fichier de résolution"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -199,6 +199,8 @@ msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+"Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
+"hexadécimal)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
@@ -217,41 +219,43 @@ msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
-"Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> maximum"
+"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
-"taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
+"Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
"Name System\">EDNS0</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
+msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+"<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
+"crontab était vide au moment de l'éditer."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "ANSI T1.413"
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface manquante"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
@@ -385,33 +389,33 @@ msgstr "Ajouter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un bridge ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une action de DEL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un VLAN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une instance"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une clé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un pair"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
msgid "Additional Hosts files"
@@ -529,8 +533,8 @@ msgstr "Autoriser l'hôte local"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
-"Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
-"correspondants (« forwarded »)"
+"Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés ("
+"option « GatewayPorts »)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveurs DNS publiés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
msgid "Anonymous Identity"
@@ -664,7 +668,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer sans vérification"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
msgid "Architecture"
@@ -685,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Équipements associés"
+msgstr "Équipements connectés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Associations"
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "Authentification"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'authentification"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
msgid "Authoritative"
@@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
-msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
+msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
@@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "Passerelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Interfaces en pont"
+msgstr "Bridger les interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "Bridge unit number"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
-msgstr "Temporisé"
+msgstr "Buffers"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Changements"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Les modifications ont été annulées."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -1004,9 +1008,9 @@ msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
-"sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
-"réseau. "
+"Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
+"sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
+"réseau."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
msgid "Cipher"
@@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "Échec de la commande"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid ""
@@ -1107,11 +1111,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -1199,7 +1203,7 @@ msgstr "Interface spécifique"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
msgid ""
@@ -1212,8 +1216,8 @@ msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
-"\">DEL</abbr>s si possible."
+"Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
+"Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "DAE-Client"
@@ -1412,7 +1416,7 @@ msgstr "Destination"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone de destination"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
msgid "Distance Optimization"
@@ -1706,6 +1710,8 @@ msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les noms DNS"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "Activé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid ""
@@ -1805,8 +1811,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
-"Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
-"ce pont"
+"Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
+"bridge"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
@@ -1866,7 +1872,7 @@ msgstr "Module Ethernet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Commutateur Ethernet"
+msgstr "Switch Ethernet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid "Exclude interfaces"
@@ -1889,7 +1895,6 @@ msgid "Expires"
msgstr "Expire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -2137,7 +2142,7 @@ msgstr "Passerelle"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
-msgstr "Ports de la passerelle"
+msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
@@ -2237,7 +2242,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "Cacher le ESSID"
+msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
@@ -2260,7 +2265,7 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "adresse IP ou réseau"
+msgstr "Adresse IP ou réseau"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
+msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2557,7 +2562,7 @@ msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
+msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
msgid ""
@@ -2609,7 +2614,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
msgid "Inbound:"
-msgstr "Intérieur :"
+msgstr "Entrant :"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "Info"
@@ -2750,14 +2755,12 @@ msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
-"Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
-"tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
-"image !"
+"L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
+"tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
@@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr "Clé n° %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
msgid "Kill"
-msgstr "Tuer"
+msgstr "Forcer l'arrêt"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -2981,7 +2984,7 @@ msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
msgid "Load"
-msgstr "Charger"
+msgstr "Charge"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
msgid "Load Average"
@@ -3034,21 +3037,20 @@ msgstr "Démarrage local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
msgid "Local Time"
-msgstr "Heure Locale"
+msgstr "Date"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
msgid "Local domain"
msgstr "Domaine local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
-#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
-"Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
-"jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
-"Hosts"
+"Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
+"jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
+"serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
@@ -3285,7 +3287,7 @@ msgstr "Mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
@@ -3755,7 +3757,7 @@ msgstr "Sortie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
msgid "Outbound:"
-msgstr "Extérieur :"
+msgstr "Sortant :"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
@@ -3827,7 +3829,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr "Utilisateur"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
@@ -4039,7 +4041,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
msgid "Phy Rate:"
-msgstr "Débit de la puce:"
+msgstr "Débit physique :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
msgid "Physical Settings"
@@ -4500,19 +4502,19 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
msgid "Revert"
-msgstr "Revenir"
+msgstr "Annuler les modifications"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler les modifications"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Annulation de la configuration…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Root directory for files served via TFTP"
@@ -4994,11 +4996,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
msgid "Switch"
-msgstr "Commutateur"
+msgstr "Switch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
msgid "Switch %q"
-msgstr "Commutateur %q"
+msgstr "Switch %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
msgid ""
@@ -5020,7 +5022,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
msgid "Switch protocol"
-msgstr "Protocole du commutateur"
+msgstr "Changer de protocole"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -5100,7 +5102,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
msgid "Terminate"
-msgstr "Terminer"
+msgstr "Éteindre"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@@ -5147,6 +5149,13 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
+"L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
+"des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
+"configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
+"sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
+"Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
+"l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
+"cours pour conserver l'état actuel."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
@@ -5259,17 +5268,16 @@ msgstr ""
"redémarrera tout seul une fois cela fini."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
-#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
-"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
-"address of your computer to reach the device again, depending on your "
-"settings."
+"Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
+"ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
+"reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
+"nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
msgid ""
@@ -5312,7 +5320,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun bail actif"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
msgid "There are no changes to apply"
@@ -5387,7 +5395,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
-msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
+msgstr ""
+"C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> sur le réseau local"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -5415,8 +5425,8 @@ msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
-"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
-"statut."
+"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
+"leur statut."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
@@ -5473,7 +5483,7 @@ msgstr "Trafic"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
msgid "Transfer"
-msgstr "Transfert"
+msgstr "Données"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
msgid "Transmit"
@@ -5941,10 +5951,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "En attente de la commande pour terminer…"
+msgstr "En attente que la commande se termine…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
@@ -6105,9 +6115,8 @@ msgid "auto"
msgstr "auto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
-#, fuzzy
msgid "automatic"
-msgstr "statique"
+msgstr "automatique"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
msgid "baseT"
@@ -6127,12 +6136,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
-msgstr "créer:"
+msgstr "créer :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
+msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
@@ -6195,7 +6204,7 @@ msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
-msgstr "transfert"
+msgstr "relayage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
msgid "full-duplex"
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index d063aac65e..8caf099b9e 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -1085,11 +1085,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/hi/base.po b/modules/luci-base/po/hi/base.po
index 6f24138ac9..794fe8d3ca 100644
--- a/modules/luci-base/po/hi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hi/base.po
@@ -1059,11 +1059,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5768,7 +5768,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index b8fce265f9..dcfe0b60e7 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5932,7 +5932,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 596c76bd70..05acdd15ba 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -1108,11 +1108,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "In attesa del comando da completare..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 0a7ef90442..39a154d14d 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -1119,11 +1119,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "設定が失敗しました"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "設定が適用されました。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "設定はロールバックされました!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 5929efb74f..b65360aac0 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -1085,11 +1085,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5841,7 +5841,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 7db6957701..ddff6c8618 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -1070,11 +1070,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index e61daa8953..5168b7c8e2 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
-"Maksimalt antall <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> leier"
+"<abbr title=\"maximal\">Maksimalt antall</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-tildelninger"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
msgid ""
@@ -1093,11 +1093,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5764,6 +5764,7 @@ msgid "Use routing table"
msgstr "Bruk rutingtabellen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#, fuzzy
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5774,7 +5775,9 @@ msgstr ""
"Bruk <em>Legg til</em> knappen får å legge til en leieavtale. <em>MAC-"
"Adresse</em> identifiserer verten, <em>IPv4-Adresse</em> angir hvilken "
"statisk IP adresse som skal brukes og <em>Vertsnavn</em> blir symbolsk "
-"tilknyttet den anmodende verten."
+"tilknyttet den anmodende verten. Det valgfrie <em>Leietid</em> kan brukes "
+"til å sette en ikkeforvalgt, vertsspesifikk leietid, f.eks. 12t, 3d, eller "
+"uendelig."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Used"
@@ -5901,7 +5904,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 084ca39285..303d42af05 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Krystian Kozak <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
-#, fuzzy
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
@@ -95,7 +94,6 @@ msgid "-- please select --"
msgstr "-- proszę wybrać --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
-#, fuzzy
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
@@ -126,19 +124,19 @@ msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "802.11r Szybkie przejście"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w maximum timeout"
@@ -257,12 +255,10 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
-#, fuzzy
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
-#, fuzzy
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
@@ -271,7 +267,6 @@ msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
-#, fuzzy
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -329,7 +324,7 @@ msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktywny interfejs"
# co to takiego?
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -571,7 +566,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
-#, fuzzy
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -580,22 +574,18 @@ msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
-#, fuzzy
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
-#, fuzzy
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
-#, fuzzy
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
-#, fuzzy
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
@@ -604,17 +594,14 @@ msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
-#, fuzzy
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
-#, fuzzy
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
-#, fuzzy
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
@@ -623,22 +610,18 @@ msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
-#, fuzzy
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
-#, fuzzy
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
-#, fuzzy
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
-#, fuzzy
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
@@ -662,11 +645,11 @@ msgstr "Tożsamość anonimowa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimowe montowanie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimowy Swap"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
@@ -705,7 +688,7 @@ msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
-"interfejsu"
+"interfejsu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
@@ -717,20 +700,18 @@ msgid "Associations"
msgstr "Połączeni"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
-#, fuzzy
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
"Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
-#, fuzzy
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupa autoryzacji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
+msgstr "Uwierzytelnienie"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
@@ -779,18 +760,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Automatycznie montuj system plików"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
-#, fuzzy
msgid "Automount Swap"
msgstr "Automatycznie montuj Swap"
@@ -813,7 +793,6 @@ msgid "Average:"
msgstr "Średnia:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
-#, fuzzy
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
@@ -822,7 +801,6 @@ msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
-#, fuzzy
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
@@ -856,13 +834,11 @@ msgid "Backup file list"
msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
-#, fuzzy
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Wprowadzono zły adres!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
-#, fuzzy
msgid "Band"
msgstr "Częstotliwość"
@@ -886,14 +862,16 @@ msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgstr ""
+"Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
+"jako domyślne ustawienie linuksa)"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs wiązań"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -926,7 +904,7 @@ msgstr "Podnieś przy stracie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądaj…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
@@ -935,10 +913,11 @@ msgstr "Buforowana"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+"CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "CPU usage (%)"
@@ -946,7 +925,7 @@ msgstr "Użycie CPU (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Buforowane"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -970,7 +949,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
@@ -1001,20 +980,20 @@ msgstr "Kanał"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
@@ -1047,7 +1026,7 @@ msgstr "Szyfr"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco UDP encapsulation"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid ""
@@ -1092,7 +1071,7 @@ msgid ""
"persist connection"
msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
-"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
+"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
@@ -1104,7 +1083,7 @@ msgstr "Zamknij listę..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Command"
@@ -1112,11 +1091,11 @@ msgstr "Polecenie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne polecenie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
@@ -1147,16 +1126,16 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguracja nieudana"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź rozłączenie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
msgid "Confirmation"
@@ -1174,7 +1153,7 @@ msgstr "Próba połączenia nieudana"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata połączenia"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
msgid "Connections"
@@ -1184,13 +1163,13 @@ msgstr "Połączenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość została zapisana."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Kontynuuj"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
msgid ""
@@ -1198,6 +1177,10 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
+"konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
+"zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
+"uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
msgid "Country"
@@ -1214,11 +1197,11 @@ msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Stwórz interfejs"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Critical"
-msgstr "Krytyczne"
+msgstr "Krytyczny"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Cron Log Level"
@@ -1226,7 +1209,7 @@ msgstr "Poziom logowania Cron`a"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny pobór prądu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
@@ -1247,7 +1230,7 @@ msgid ""
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
-"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
+"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
msgid ""
@@ -1267,7 +1250,7 @@ msgstr "DAE-Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Secret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "DHCP Server"
@@ -1315,11 +1298,11 @@ msgstr "Przekierowania DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
msgid "DNSSEC check unsigned"
@@ -1327,11 +1310,11 @@ msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Czas bezczynności DPD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
@@ -1344,7 +1327,7 @@ msgstr "Status DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb linii DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "DTIM Interval"
@@ -1361,7 +1344,7 @@ msgstr "Szybkość przesyłania danych"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debugowanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
@@ -1423,7 +1406,7 @@ msgstr "Usuń klucz"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Delete this network"
@@ -1439,7 +1422,7 @@ msgstr "Opis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Odznacz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
msgid "Design"
@@ -1453,7 +1436,7 @@ msgstr "Przeznaczenie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa docelowa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -1475,12 +1458,12 @@ msgstr "Konfiguracja urządzenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie nieaktywne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
msgid "Device unreachable!"
@@ -1498,7 +1481,7 @@ msgstr "Diagnostyka"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer do wybrania"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
msgid "Directory"
@@ -1520,7 +1503,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz DNS lookup"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -1528,7 +1511,7 @@ msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz nieaktywną ankiete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Disable this network"
@@ -1544,7 +1527,7 @@ msgstr "Wyłącz tą sieć"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączony"
+msgstr "Wyłączone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -1558,7 +1541,7 @@ msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Rozłącz"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@@ -1572,7 +1555,7 @@ msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
msgid "Distance Optimization"
@@ -1610,7 +1593,7 @@ msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -1618,11 +1601,13 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr ""
+"Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
+"podkatalogami?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
msgid "Domain required"
@@ -1634,7 +1619,7 @@ msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Nie Fragmentuj"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid ""
@@ -1646,7 +1631,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dół"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
msgid "Download backup"
@@ -1658,11 +1643,11 @@ msgstr "Pobierz mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
msgid "Dropbear Instance"
@@ -1680,7 +1665,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1701,11 +1686,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość EA-bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "EAP-Method"
-msgstr "Metoda EAP"
+msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
@@ -1722,6 +1707,8 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
+"naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
msgid "Edit this network"
@@ -1729,11 +1716,11 @@ msgstr "Edytuj tą sieć"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
msgid "Emergency"
-msgstr "Zagrożenie"
+msgstr "Ratunkowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
@@ -1756,7 +1743,7 @@ msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na DNS lookup"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1785,7 +1772,7 @@ msgstr "Włącz klienta NTP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwól na Single DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "Enable TFTP server"
@@ -1809,29 +1796,29 @@ msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz sieć"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Wlącz/Wyłącz"
+msgstr "Włącz/Wyłącz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
msgid "Enabled"
-msgstr "Włączony"
+msgstr "Włączone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -1853,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
@@ -1870,19 +1857,19 @@ msgstr "Szyfrowanie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Końcowy Host"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Końcowy Port"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź wartość"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź wartości"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
msgid "Erasing..."
@@ -1921,34 +1908,32 @@ msgstr "Rozwiń hosty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spodziewano się: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr ""
-"Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
+msgstr "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "External system log server"
@@ -1964,23 +1949,23 @@ msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over the Air"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół FT"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@@ -1988,7 +1973,7 @@ msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "File"
@@ -1996,11 +1981,11 @@ msgstr "Plik"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Plik niedostępny"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -2029,6 +2014,8 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
+"podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
msgid "Find and join network"
@@ -2040,11 +2027,11 @@ msgstr "Zakończ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgstr "Zapora"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znak zapory sieciowej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
msgid "Firewall Settings"
@@ -2073,7 +2060,7 @@ msgstr "Wgraj obraz..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Wgrać obraz?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Flash new firmware image"
@@ -2086,7 +2073,7 @@ msgstr "Operacje aktualizacji"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie pamięci w toku…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force"
@@ -2123,11 +2110,11 @@ msgstr "Wymuś uaktualnienie"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2143,7 +2130,7 @@ msgstr "Przekazuj broadcast`y"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
msgid "Forwarding mode"
@@ -2162,6 +2149,8 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
+"stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
@@ -2189,7 +2178,7 @@ msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Brama metryczna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2226,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia globalne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
msgid "Global network options"
@@ -2248,7 +2237,7 @@ msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło Grupy"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
@@ -2260,7 +2249,7 @@ msgstr "Hasło HE.net"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
msgid "Hang Up"
@@ -2293,7 +2282,7 @@ msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
msgid "Host entries"
@@ -2331,15 +2320,15 @@ msgstr "Nazwy hostów"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hybrydowy"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
@@ -2347,7 +2336,7 @@ msgstr "Protokół IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
@@ -2388,11 +2377,11 @@ msgstr "Adres IPv4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "długość przydziału IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Broadcast IPv4"
+msgstr "Transmisja IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
@@ -2404,7 +2393,7 @@ msgstr "Maska IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
msgid "IPv4 only"
@@ -2412,7 +2401,7 @@ msgstr "Tylko IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -2421,7 +2410,7 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv4"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
@@ -2430,12 +2419,13 @@ msgstr "Adres IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
+#, fuzzy
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -2493,7 +2483,7 @@ msgstr "Brama IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
msgid "IPv6 only"
@@ -2512,7 +2502,7 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid "IPv6 suffix"
@@ -2524,8 +2514,9 @@ msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adres IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#, fuzzy
msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -2549,11 +2540,11 @@ msgstr "Tożsamość"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -2621,7 +2612,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Ignore interface"
@@ -2644,6 +2635,9 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
+"zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
+"strony."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2660,11 +2654,11 @@ msgstr "Przychodzący:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informacja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -2701,7 +2695,7 @@ msgstr "Interfejs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid "Interface Configuration"
@@ -2710,11 +2704,11 @@ msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
msgid "Interface is reconnecting..."
@@ -2728,11 +2722,11 @@ msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs uruchamia się..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
msgid "Interface name"
@@ -2751,7 +2745,7 @@ msgstr "Interfejsy"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
@@ -2764,7 +2758,7 @@ msgstr "Niewłaściwy"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -2772,19 +2766,19 @@ msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
+msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Błędny argument"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -2795,7 +2789,6 @@ msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izoluj klientów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
-#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -2824,7 +2817,7 @@ msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj ustawienia i zachowaj bieżącą konfigurację"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
@@ -2901,7 +2894,7 @@ msgstr "Opoźnienie"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Karta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
@@ -2910,7 +2903,7 @@ msgstr "Czas dzierżawy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
msgid "Leasefile"
-msgstr "Plik dzierżaw"
+msgstr "Plik dzierżawy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
@@ -2996,7 +2989,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
@@ -3038,13 +3031,13 @@ msgstr "Ładowanie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Ładowanie widoku…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3086,7 +3079,6 @@ msgid "Local domain"
msgstr "Domena lokalna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
-#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3171,8 +3163,9 @@ msgstr "Lista MAC"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
+#, fuzzy
msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@@ -3182,8 +3175,9 @@ msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
+#, fuzzy
msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
msgid "MD5"
@@ -3215,12 +3209,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Podręcznik"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Główny"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3228,7 +3222,7 @@ msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3254,7 +3248,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna moc nadawania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -3268,7 +3262,7 @@ msgstr "Mbit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Średnia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
msgid "Memory"
@@ -3280,19 +3274,19 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono metody"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@@ -3303,19 +3297,19 @@ msgstr "Metryka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia monitorowanego portu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia portu źródłowego"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane Mobilne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena mobilna"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
@@ -3356,7 +3350,7 @@ msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer modemu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
@@ -3365,11 +3359,11 @@ msgstr "Monitor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej Znaków"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
msgid "Mount Point"
@@ -3399,11 +3393,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
msgid "Mount options"
@@ -3415,7 +3409,7 @@ msgstr "Punkt montownia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
msgid "Mounted file systems"
@@ -3435,11 +3429,11 @@ msgstr "NAS ID"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb NAT-T"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix NAT64"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -3452,7 +3446,7 @@ msgstr "Proxy NDP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena NT"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
msgid "NTP server candidates"
@@ -3500,7 +3494,7 @@ msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
@@ -3509,7 +3503,7 @@ msgstr "Następna »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
@@ -3517,19 +3511,19 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Brak Szyfrowania"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Bez NAT-T"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Nie otrzymano danych"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
@@ -3560,7 +3554,7 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
@@ -3573,7 +3567,7 @@ msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Brak sygnału"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
@@ -3627,15 +3621,15 @@ msgstr "Nie podłączony"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobecny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nie wspierane"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "Notice"
@@ -3653,15 +3647,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryte hasło grupowe"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryte hasło"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3680,7 +3674,7 @@ msgstr "Zwłoka wyłączenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Trasa na łączu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
msgid "On-State Delay"
@@ -3692,7 +3686,7 @@ msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Jedno z poniższych: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -3701,7 +3695,7 @@ msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -3715,8 +3709,9 @@ msgstr "Otwórz listę..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
+#, fuzzy
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
msgid "Operating frequency"
@@ -3761,25 +3756,27 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#, fuzzy
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+"Opcjonalnie. Host of peer. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
msgid ""
@@ -3790,6 +3787,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+"Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
msgid "Options"
@@ -3809,12 +3807,12 @@ msgstr "Wychodzący:"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs wyjściowy"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa wyjściowa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
@@ -3873,7 +3871,7 @@ msgstr "Przegląd"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "Owner"
@@ -3881,7 +3879,7 @@ msgstr "Właściciel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (oba)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3909,7 +3907,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj PDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
@@ -3966,11 +3964,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość bitów PSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
@@ -3995,7 +3993,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "Password of Private Key"
-msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
+msgstr "Hasło klucza prywatnego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
msgid "Password of inner Private Key"
@@ -4006,11 +4004,11 @@ msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Siła hasła"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
msgid "Paste or drag SSH key file…"
@@ -4038,7 +4036,7 @@ msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
+msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
@@ -4056,7 +4054,7 @@ msgstr "Szczyt:"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -4065,11 +4063,11 @@ msgstr "Brakuje adresu Peera"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peers"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
msgid "Perform reboot"
@@ -4081,11 +4079,11 @@ msgstr "Wykonaj reset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Odmowa zezwolenia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
msgid "Phy Rate:"
@@ -4115,11 +4113,11 @@ msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz plik do przesłania."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
-msgstr "Zasada"
+msgstr "Polityka"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
@@ -4127,7 +4125,7 @@ msgstr "Port"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Port %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
msgid "Port status:"
@@ -4135,7 +4133,7 @@ msgstr "Status portu:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
@@ -4155,11 +4153,11 @@ msgstr "Preferuj UMTS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks Przekazany"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz współdzielony"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4238,6 +4236,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+"Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
+"klientów."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -4253,24 +4253,24 @@ msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
-"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> "
+"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Żywotność klucza R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "Uchwyt klucza R1"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
msgid "RTS/CTS Threshold"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Szybkość RX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość RX / TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Restart"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Restartowanie…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Odebrane"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
msgid "Reconnect this interface"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu żądania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
msgid "Required"
@@ -4433,11 +4433,11 @@ msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid ""
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Plik Resolve"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono zasobu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
@@ -4634,11 +4634,11 @@ msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd czasowy"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
msgid "SNR"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Port serwera SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz plik…"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Ustawienia serwera"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
-msgstr "Nazwa serwisu"
+msgstr "Nazwa usługi"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Typ serwisu"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
msgid "Services"
-msgstr "Serwisy"
+msgstr "Usługi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
msgid "Session expired"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Sesja wygasła"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Krótki GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Short Preamble"
@@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Sygnał"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Sygnał / Szum"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Źródło"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres Źródłowy"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -4939,6 +4939,10 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
+"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
+"bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
+"bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
+"sterownik."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -5018,7 +5022,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Station inactivity limit"
-msgstr "Station inactivity limit"
+msgstr "Granica bezczynności stacji"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
@@ -5039,7 +5043,7 @@ msgstr "Zachowaj kolejność"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Silne"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
@@ -5101,7 +5105,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
msgid "Sync with browser"
@@ -5243,7 +5247,7 @@ msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -5259,11 +5263,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
msgid ""
@@ -5318,7 +5322,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid ""
@@ -5328,7 +5332,6 @@ msgstr ""
"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
-#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5345,6 +5348,8 @@ msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
+"bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
msgid "The system password has been successfully changed."
@@ -5385,7 +5390,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -5675,7 +5680,7 @@ msgstr "Nieznany błąd (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany kod błędu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
@@ -5699,7 +5704,7 @@ msgstr "Niezapisane zmiany"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Nieokreślony błąd"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
@@ -5717,11 +5722,11 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Góra"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Prześlij"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
@@ -5736,11 +5741,11 @@ msgstr "Załaduj archiwum..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Prześlij plik"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Prześlij plik…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
@@ -5750,7 +5755,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Przesyłanie pliku…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid ""
@@ -5791,7 +5796,7 @@ msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
+msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -5883,10 +5888,12 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
-"em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
-"użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
-"do określonego hosta."
+"Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres "
+"MAC</em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego "
+"adresu użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna "
+"nazwa do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może "
+"być użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
+"dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
# Przy liście zamontowanych systemów plików
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
@@ -5931,15 +5938,15 @@ msgstr "Sieci VLAN na %q"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres lokalny VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port lokalny VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
@@ -6007,14 +6014,14 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
-"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
+"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
+msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
@@ -6034,7 +6041,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Słabe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
msgid ""
@@ -6114,7 +6121,7 @@ msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
msgid ""
@@ -6252,7 +6259,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
-msgstr "wygasły"
+msgstr "nieważny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid ""
@@ -6335,7 +6342,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
msgid "none"
-msgstr "żaden"
+msgstr "brak"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
@@ -6362,16 +6369,16 @@ msgstr "włączone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "sieć otwarta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "wyjście"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
msgid "positive integer value"
@@ -6415,7 +6422,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
msgid "tagged"
@@ -6463,11 +6470,11 @@ msgstr "nieotagowane"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 CIDR"
@@ -6475,11 +6482,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -6487,7 +6494,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
@@ -6503,11 +6510,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
msgid "valid IPv6 host id"
@@ -6523,7 +6530,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy MAC adres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
msgid "valid UCI identifier"
@@ -6536,12 +6543,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy adres:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
msgid "valid decimal value"
@@ -6557,16 +6564,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy host:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"
@@ -6591,7 +6598,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "value between %d and %d characters"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index 0b06f49f90..2d81400244 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -1148,11 +1148,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "A configuração falhou"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "A configuração foi aplicada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando o término do comando..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 7a7c46331c..9708fdcacf 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
@@ -709,8 +709,7 @@ msgstr "Associações"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
-"Tentar ativar pontos de montagem configurados para dispositivos ligados"
+msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
-"do dispositivo"
+"do aparelho"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "As alterações foram revertidas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
+msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
@@ -1137,11 +1136,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "A configuração falhou"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "A configuração foi aplicada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
+"Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
"mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
"modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
"credenciais de segurança da rede sem fio."
@@ -1462,28 +1461,28 @@ msgstr "Zona de destino"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Aparelho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid "Device Configuration"
-msgstr "Configuração do Dispositivo"
+msgstr "Configuração do Aparelho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
msgid "Device is not active"
-msgstr "O dispositivo não está ativo"
+msgstr "O aparelho não está ativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
msgid "Device is restarting…"
-msgstr "O dispositivo está a reiniciar…"
+msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Dispositivo não alcançável!"
+msgstr "Aparelho não alcançável!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "O dispositivo está fora de alcance! Ainda à espera do dispositivo..."
+msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
@@ -2280,8 +2279,8 @@ msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu dispositivo, como o nome do "
-"host ou o fuso horário."
+"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
+"ou o fuso horário."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2564,8 +2563,8 @@ msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
-"dispositivo fixo"
+"Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
+"aparelho fixo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
@@ -2573,8 +2572,8 @@ msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partição ao invés de "
-"um nó de dispositivo fixo"
+"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
+"nó de aparelho fixo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2618,11 +2617,11 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
-"guardados temporariamente para um dispositivo swap, resultando numa maior "
-"quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
-"abbr>. Esteja ciente de que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
-"lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados "
-"da memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
+"quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\""
+">RAM</abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
+"lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
+"memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -2707,8 +2706,7 @@ msgstr "Interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
-"O dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
+msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid "Interface Configuration"
@@ -3154,7 +3152,7 @@ msgstr "Login"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
+msgstr "Sair"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@@ -3449,11 +3447,11 @@ msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
-msgstr "Subir"
+msgstr "Mover para baixo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
-msgstr "Descer"
+msgstr "Mover para cima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "NAS ID"
@@ -4148,7 +4146,7 @@ msgstr "Ping"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
msgid "Pkts."
-msgstr "Pkts."
+msgstr "Pcts."
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
@@ -4259,7 +4257,7 @@ msgstr "Prover nova rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
msgid "Public Key"
@@ -4311,7 +4309,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS Threshold"
+msgstr "Limiar RTS/CTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
@@ -5112,11 +5110,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
msgid "Switch"
-msgstr "Switch"
+msgstr "Mudar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
msgid "Switch %q"
-msgstr "Switch %q"
+msgstr "Mudar %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
msgid ""
@@ -5136,7 +5134,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
-msgstr "Switch VLAN"
+msgstr "Mudar VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
msgid "Switch protocol"
@@ -5708,7 +5706,7 @@ msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@@ -5780,7 +5778,7 @@ msgstr "Acima"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
@@ -6075,7 +6073,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
@@ -6331,11 +6329,11 @@ msgstr "encaminhar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
msgid "full-duplex"
-msgstr "full-duplex"
+msgstr "duplex completo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
msgid "half-duplex"
-msgstr "half-duplex"
+msgstr "meio duplex"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
msgid "hexadecimal encoded value"
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index cef1997880..50f1a04a29 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -1,16 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 23:12+0200\n"
-"Last-Translator: xcentric <webcctvservice@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:07+0000\n"
+"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
+">\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -913,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
msgid "Cancel"
-msgstr "Anuleaza"
+msgstr "Anulare"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1080,11 +1081,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "stsatus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
@@ -5803,7 +5804,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 91f1069548..7e1e7f6938 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Ошибка конфигурации"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Конфигурация применена"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Средняя загрузка"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
msgid "Loading"
-msgstr "Загрузка"
+msgstr "Загружаем"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
msgid "Loading directory contents…"
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 7cd8e7755b..5b3a7888d9 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -1064,11 +1064,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 4856218d4e..98b2f6a310 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -1078,11 +1078,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index c27fad622c..67eafb4b74 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -1056,11 +1056,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index d493222b2c..df8957b3da 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yunus BAYRAK <yunus@baygunelektronik.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
"Language: tr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+msgstr "İptal"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1081,11 +1081,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Ortalama Yük"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
msgid "Loading directory contents…"
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index e76d3f7a7c..21ecbefd39 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -1145,11 +1145,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка налаштування"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережев
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Лише IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережев
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Лише IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Неприпустиме правило MAP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Мбіт/с"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
msgid "MD5"
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 268463c568..0bd4e139b6 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-14 12:23+0200\n"
-"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
+"vi/>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -23,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d trường không hợp lệ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "%s đang không gắn với nhiều VLANs"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@@ -44,13 +46,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(Rỗng)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr ""
+msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
@@ -88,23 +90,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- xin hãy chọn --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr ""
+msgstr "0 = không sử dụng lấy ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "tải 1 phút:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "tải 15 phút:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@@ -113,23 +115,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "tải 5 phút:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "802.11r truyền nhanh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "802.11w Management Frame Protection"
@@ -137,11 +139,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -149,17 +151,19 @@ msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
+msgstr "abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> server port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Hệ thống phân giải tiên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy vấn theo thứ "
+"tự của resolvfile"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -168,81 +172,86 @@ msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
+msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
+msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+msgstr "<abbr title=\"Kiểm soát kết nối phương tiện truyền thông\">MAC</abbr>-Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Định danh độc nhất cho DHCP\">DUID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình "
+"máy chủ động\">DHCP</abbr> leases"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
+"phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+"<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng trước "
+"khi được chỉnh sửa."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -273,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "ATM Bridges"
@@ -282,12 +291,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
+msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid ""
@@ -295,25 +304,27 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+"cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao diện"
+"mạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
-msgstr ""
+msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện vắng mặt"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
-msgstr ""
+msgstr "Truy cập tập trung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
@@ -327,11 +338,11 @@ msgstr "Hành động"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+msgstr "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+msgstr "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
msgid "Active Connections"
@@ -340,11 +351,11 @@ msgstr "kết nối đang hoạt động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
@@ -369,54 +380,54 @@ msgstr "Thêm vào"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm cầu ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm hành động cho LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "thêm VLAN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm ví dụ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm khóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "Add new interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Thêm giao diện mới..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm cặp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
@@ -429,11 +440,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
@@ -449,39 +460,39 @@ msgstr "Quản trị"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt nâng cao "
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện bí danh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "bí danh của \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả máy chủ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
-msgstr ""
+msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -489,7 +500,7 @@ msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Allow all except listed"
@@ -497,7 +508,7 @@ msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
msgid "Allow listed only"
@@ -505,38 +516,40 @@ msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
msgid "Allow localhost"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "cho phép IPs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy chọn "
+" này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
@@ -601,19 +614,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công khai nào"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo tên miền DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Ẩn danh tính"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Anonymous Mount"
@@ -632,49 +645,53 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Kiến trúc"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai cho giao diện này"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
+msgid "Assign interfaces..."
+msgstr "Chỉ định giao diện"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho giao diện này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "Associated Stations"
-msgstr ""
+msgstr "Trạm liên kết"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm xác thực"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "Authentication"
@@ -683,11 +700,11 @@ msgstr "Xác thực"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểu xác thực"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
msgid "Authoritative"
-msgstr "Authoritative"
+msgstr "Xác thực"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
@@ -701,7 +718,7 @@ msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
msgid "Auto Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động làm mới"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
@@ -713,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Thự động"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
@@ -722,23 +739,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Available"
@@ -780,37 +797,37 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Quay lại phần tổng quan"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
msgid "Back to configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Quay lại phần cài đặt"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Sao lưu"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Cấm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Chu kỳ Beacon"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -819,35 +836,39 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
+"Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay đổi "
+"tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và "
+"các mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện"
+"(được khuyến nghị làm mặc định của linux) "
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết với giao diện"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "tốc độ (bit)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cầu nối"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
@@ -856,32 +877,32 @@ msgstr "Giao diện cầu nối"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid "Bridge unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Số cầu nối"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
msgid "Bring up on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng khi khởi động"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Duyệt..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
-msgstr ""
+msgstr "Đệm"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "CPU usage (%)"
+msgstr "Sử dụng CPU (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
@@ -892,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Liên lạc thất bại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
@@ -905,11 +926,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
msgid "Cancel"
-msgstr "Bỏ qua"
+msgstr "Hủy bỏ"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Đề mục"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
@@ -923,11 +944,11 @@ msgstr "Thay đổi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
@@ -940,24 +961,24 @@ msgstr "Kênh"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "chọn khối mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
@@ -972,43 +993,46 @@ msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vào"
+"trường <em>create</em> để xác định một mạng mới"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Mật mã"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+"Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
-msgstr ""
+msgstr "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính "
+"năng này chỉ nên dành cho chuyên gia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
msgid "Client"
-msgstr "Client"
+msgstr "Khách hàng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Đóng"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1019,11 +1043,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
-msgstr ""
+msgstr "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn duy trì kết nối"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách đã đóng ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
@@ -1031,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Command"
@@ -1039,15 +1063,15 @@ msgstr "Lệnh"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh thành công"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh thất bại"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Bình luận"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid ""
@@ -1056,6 +1080,10 @@ msgid ""
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+"Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách "
+"vô hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt khóa. "
+"Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và giảm "
+"độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
@@ -1066,19 +1094,19 @@ msgstr "Cấu hình"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình thất bại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
-msgstr ""
+msgid "Configuration changes applied."
+msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
-msgstr ""
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
+msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
msgid "Confirmation"
@@ -1087,32 +1115,32 @@ msgstr "Xác nhận"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Đã kết nối"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối thất bại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Mất kết nối"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung đã được lưu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Tiếp tục"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
msgid ""
@@ -1120,10 +1148,13 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
+"cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên quan "
+"đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Quốc gia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
msgid "Country Code"
@@ -1136,19 +1167,19 @@ msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo giao diện kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Quan trọng"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
@@ -1157,17 +1188,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+"Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. "
+"Để ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
msgid ""
@@ -1179,30 +1212,30 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "Máy khách DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-bí mật"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP và DNS"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "Máy khách DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
msgid "DHCP-Options"
@@ -1211,15 +1244,15 @@ msgstr "Tùy chọn DHCP"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "Máy khách DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ HDCP-v6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
@@ -1243,15 +1276,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
@@ -1260,15 +1293,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ DSL Line"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Chu kỳ DTIM"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
msgid "DUID"
@@ -1276,22 +1309,22 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ dữ liệu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểm lỗi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
msgid "Default %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyến đường mặc định"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -1302,19 +1335,19 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
msgid "Default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
msgid "Default state"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái mặc định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
+msgstr "Định tên cho mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
msgid ""
@@ -1337,19 +1370,19 @@ msgstr "Xóa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa chìa khóa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Description"
@@ -1357,7 +1390,7 @@ msgstr "Mô tả"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ chọn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
msgid "Design"
@@ -1371,7 +1404,7 @@ msgstr "Điểm đến"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng đích"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -1389,49 +1422,51 @@ msgstr "Công cụ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt thiết bị"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Phân tích"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Quay số"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Danh mục"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
+"Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cho "
+"giao diện kết nối này."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
@@ -1440,15 +1475,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
@@ -1460,26 +1495,26 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Ngắt kết nối"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối thất bại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
@@ -1488,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
msgid "Distance Optimization"
@@ -1512,43 +1547,43 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr ""
+msgstr "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
-msgstr ""
+msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr ""
+msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
msgid "Domain required"
-msgstr "Domain yêu cầu"
+msgstr "Tên miền yêu cầu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Domain whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Không phân mảnh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid ""
@@ -1560,15 +1595,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Xuống"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
msgid "Download backup"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Tải xuống mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Downstream SNR offset"
@@ -1576,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Kéo để tổ chức lại"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
msgid "Dropbear Instance"
@@ -1602,17 +1637,19 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Đường hầm động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+"Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. "
+"Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài EA-bits"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "EAP-Method"
@@ -1633,29 +1670,31 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu \"để tải lại trang."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Khẩn cấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> được phép quan sát"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1669,11 +1708,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt IPv6"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1682,55 +1721,55 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
msgid "Enable NTP client"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt DES đơn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt mạng này"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
msgid "Enable/Disable"
@@ -1740,17 +1779,18 @@ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+"Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -1758,12 +1798,12 @@ msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Encapsulation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ đóng gói"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
@@ -1771,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
msgid "Encryption"
-msgstr "Encryption"
+msgstr "Mã hóa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
msgid "Endpoint Host"
@@ -1783,15 +1823,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
msgid "Erasing..."
-msgstr ""
+msgstr "Xóa..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
@@ -1822,56 +1862,56 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
msgid "Expand hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Mở rộng máy chủ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mong đợi: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Hết hạn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Bên ngoài"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "External system log server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
msgid "External system log server port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT qua DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
msgid "FT over the Air"
@@ -1879,35 +1919,35 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức FT"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr ""
+msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp tin"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tệp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
@@ -1925,115 +1965,117 @@ msgstr "Lọc không hữu dụng"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế cấu hình bằng"
+" mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
msgid "Find and join network"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm và hòa mạng"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Kết thúc"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgstr "Tường lửa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Dấu tường lửa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình tường lửa"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái tường lửa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin phần mềm"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản phần mềm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "Nạp phần mềm..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid "Flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang nạp..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force"
-msgstr "Force"
+msgstr "Bắt buộc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
msgid "Force TKIP"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc liên kết"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc cập nhật"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc dùng NAT-T"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@@ -2041,15 +2083,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
msgid "Forwarding mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ chuyển tếp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -2057,13 +2099,15 @@ msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "rỗi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có thể tìm được ở <a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
@@ -2074,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "GPRS only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ dùng GPRS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
msgid "Gateway"
@@ -2082,12 +2126,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng Gateway"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
@@ -2099,45 +2143,45 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chỉnh chung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình chung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo PMK cục bộ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
msgid "Generate archive"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo bản lưu trữ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt toàn cục"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
@@ -2148,11 +2192,11 @@ msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu nhóm"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Máy khách"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
@@ -2168,7 +2212,7 @@ msgstr "Hang Up"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
msgid ""
@@ -2185,13 +2229,13 @@ msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
msgid "Host entries"
@@ -2207,7 +2251,7 @@ msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
@@ -2220,28 +2264,28 @@ msgstr "Tên host"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
msgid "Hostnames"
-msgstr "Tên host"
+msgstr "Tên máy chủ"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ lai"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm IKE DH"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
@@ -2254,12 +2298,12 @@ msgstr "Địa chỉ IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Mất địa chỉ IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
@@ -2274,7 +2318,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
msgid "IPv4 Upstream"
@@ -2282,15 +2326,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
msgid "IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài gắn IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng bá IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
@@ -2324,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
@@ -2353,7 +2397,7 @@ msgstr "IPv6"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Tường lửa IPv6"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
@@ -2361,7 +2405,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
@@ -2373,17 +2417,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
msgid "IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Gơi ý gán IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài gán IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
msgid "IPv6 gateway"
@@ -2405,7 +2449,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
@@ -2446,17 +2490,18 @@ msgstr "Nhận dạng"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+"Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
@@ -2464,6 +2509,7 @@ msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+"Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2483,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2496,7 +2542,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
msgid ""
@@ -2526,7 +2572,7 @@ msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "tập tin ảnh"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
@@ -2537,6 +2583,8 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. Nhấp vào "
+"\" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2545,7 +2593,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
msgid "Inactivity timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
msgid "Inbound:"
@@ -2553,32 +2601,32 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Thông tin"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi tạo thất bại"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
msgid "Initscript"
-msgstr "Initscript"
+msgstr "Kịch bản khởi tạo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
msgid "Initscripts"
-msgstr "Initscripts"
+msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
@@ -2593,61 +2641,61 @@ msgstr "Giao diện "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
msgid "Interfaces"
-msgstr "Giao diện "
+msgstr "Giao diện"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Nội"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi máy chủ nội"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -2656,15 +2704,15 @@ msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được phép"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
msgid "Invalid argument"
@@ -2672,11 +2720,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị không hợp lệ"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -2684,7 +2732,7 @@ msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Cô lập máy khách"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
#, fuzzy
@@ -2700,32 +2748,32 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu JavaScript"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
msgid "Join Network"
-msgstr ""
+msgstr "Hòa mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Hòa mạng: %q"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
-msgstr "Kernel Log"
+msgstr "Nhật ký lõi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản lõi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
msgid "Key"
@@ -2737,11 +2785,11 @@ msgstr "Phím "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
msgid "Key #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Phím %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
msgid "Kill"
-msgstr "Kill"
+msgstr "Hủy"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -2759,7 +2807,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -2768,7 +2816,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
msgid "LCP echo interval"
-msgstr ""
+msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "LLC"
@@ -2777,7 +2825,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Nhãn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
msgid "Language"
@@ -2785,11 +2833,11 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
msgid "Language and Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Độ trễ"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
@@ -2798,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
msgid "Leasefile"
@@ -2814,14 +2862,14 @@ msgstr "Leasetime còn lại"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr ""
+msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
msgid "Legend:"
@@ -2833,7 +2881,7 @@ msgstr "Giới hạn "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục vụ DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
@@ -2873,6 +2921,10 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa chỉ MAC, "
+"Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh sách này được sử dụng "
+"để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà "
+"STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di động ban đầu. "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
msgid ""
@@ -2882,34 +2934,38 @@ msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+"Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa chỉ MAC, "
+"R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi thập lục phân. <br /> Danh "
+"sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. "
+"Đây cũng là danh sách các R1KH được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Lắng nghe cổng"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
@@ -2918,30 +2974,30 @@ msgstr "Tải "
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "Tải trung bình"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Tải cảnh..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
@@ -2949,20 +3005,20 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid "Local Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
@@ -2971,27 +3027,29 @@ msgstr "Giờ địa phương"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
msgid "Local domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tên miền cục bộ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+"Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp và "
+"chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr ""
+msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
msgid "Local server"
-msgstr ""
+msgstr "máy chủ cục bộ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
-msgstr ""
+msgstr "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
msgid "Localise queries"
@@ -2999,7 +3057,7 @@ msgstr "Tra vấn địa phương"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
msgid "Log output level"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
msgid "Log queries"
@@ -3007,7 +3065,7 @@ msgstr "Bản ghi tra vấn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu nhật ký"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
@@ -3019,11 +3077,11 @@ msgstr "Thoát ra"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
@@ -3037,7 +3095,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
msgid "MAC-Address Filter"
@@ -3059,7 +3117,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
@@ -3085,7 +3143,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
-msgstr ""
+msgstr "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các lệnh bên dưới"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3095,7 +3153,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Bằng tay"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
@@ -3104,37 +3162,37 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -3156,7 +3214,7 @@ msgstr "Bộ nhớ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Memory usage (%)"
+msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
msgid "Mesh"
@@ -3172,7 +3230,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
@@ -3183,11 +3241,11 @@ msgstr "Metric"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -3195,7 +3253,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tên miền di động"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
@@ -3209,11 +3267,11 @@ msgstr "Chế độ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Mô hình"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Mô hình mặc định"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
@@ -3226,13 +3284,13 @@ msgstr "Thiết bị modem"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Modem init timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
@@ -3245,11 +3303,11 @@ msgstr "Monitor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm đặc điểm"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "thêm ..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
msgid "Mount Point"
@@ -3263,11 +3321,11 @@ msgstr "Lắp điểm"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
msgid ""
@@ -3352,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
msgid "Navigation"
-msgstr "Sự điều hướng"
+msgstr "Điều hướng"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
@@ -3363,89 +3421,93 @@ msgstr "Sự điều hướng"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
-msgstr "mạng lưới "
+msgstr "Mạng "
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Tiện ích mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Network boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị mạng không có"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+msgid "Network without interfaces."
+msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
-msgstr ""
+msgstr "Tiếp »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Không mã hóa"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Không NAT-T"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Không có data nhận được"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy tập tin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Không có thông tin"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
msgid "No negative cache"
-msgstr ""
+msgstr "Không có bộ đệm âm"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Không có khóa công khai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
msgid "No rules in this chain."
@@ -3453,31 +3515,31 @@ msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Không có tín hiệu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "No zone assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Không có vùng nào được gán"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Nhiễu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
msgid "Noise:"
-msgstr ""
+msgstr "Nhiễu:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
msgid "Non-wildcard"
@@ -3487,19 +3549,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Thường"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm thấy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa được kết nối"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
@@ -3507,19 +3569,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Không được hỗ trợ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Chú ý"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
@@ -3527,19 +3589,20 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, "
+"0 là không lưu trong bộ nhớ cache)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3550,7 +3613,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Off-State Delay"
@@ -3566,30 +3629,30 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr ""
+msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr ""
+msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang mở danh sách ..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
@@ -3598,26 +3661,28 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Tần số hoạt động"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
msgid "Option changed"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
msgid "Option removed"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa tùy chỉnh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chỉnh"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+"Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. "
+"Nhập giá trị ở dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid ""
@@ -3626,44 +3691,53 @@ msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
+"Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố định như "
+"'::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ một "
+"máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:d::1') "
+"cho giao diện. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+"Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp mã hóa khóa đối xứng bổ sung "
+"cho tính kháng sau khi được lượng tử."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+"Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi đưa lên giao diện mạng. "
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+"Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 (tắt). "
+"Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
msgid "Options"
@@ -3671,7 +3745,7 @@ msgstr "Lựa chọn "
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "Khác:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
@@ -3679,23 +3753,23 @@ msgstr "Ra khỏi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoài ràng buộc:"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện đầu ra"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng đầu ra"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
msgid "Override MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
@@ -3711,45 +3785,46 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
msgid "Override MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè MTU"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè TOS"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
-
+"Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính từ"
+"mạng con được phục vụ."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Overview"
-msgstr "Nhìn chung"
+msgstr "Tổng quan"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "Owner"
-msgstr "Owner"
+msgstr "Chủ sở hữu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
@@ -3765,7 +3840,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
@@ -3777,7 +3852,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
@@ -3797,11 +3872,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Mã PIN bị từ chối "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "Đẩy PMK R1"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
@@ -3810,7 +3885,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr "PPPoA Encapsulation"
+msgstr "Encapsulation PPPoA"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
@@ -3834,15 +3909,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Bù PSID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài(bit) PSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
@@ -3851,7 +3926,7 @@ msgstr "Gói tin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "Part of zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "Phần của vùng %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
@@ -3867,50 +3942,50 @@ msgstr "Xác thực mật mã"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "Password of Private Key"
-msgstr "Mật mã của private key"
+msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Độ mạnh mật mã"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "Mật mã 2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
+msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Đường dẫn tới private key"
+msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
@@ -3924,44 +3999,44 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
msgid "Peak:"
-msgstr ""
+msgstr "Đỉnh"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
msgid "Perform reboot"
-msgstr "Tiến hành reboot"
+msgstr "Tiến hành khởi động lại"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
msgid "Perform reset"
-msgstr ""
+msgstr "Thực hiện khởi động lại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn không có quyền làm"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Giữ liên tục"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
msgid "Phy Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ Phy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
msgid "Physical Settings"
@@ -3999,39 +4074,39 @@ msgstr "Cửa "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
msgid "Port status:"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái cổng:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Ưu tiên LTE"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "Ưu tiên UMTS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4043,10 +4118,12 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+"Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng phương pháp LCP, "
+"sử dụng 0 để bỏ qua"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -4054,20 +4131,20 @@ msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa riêng tư"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Processes"
-msgstr "Processes"
+msgstr "Tiến trình"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ sơ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
-msgstr "Prot."
+msgstr "Giao thức"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
@@ -4075,23 +4152,23 @@ msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+msgstr "Giao thức"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "Cung cấp mạng mới"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa công khai"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
msgid ""
@@ -4100,10 +4177,14 @@ msgid ""
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
+"Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn so "
+"với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy dán một "
+"dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*.pub</code> vào "
+"trường đầu vào. "
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -4112,33 +4193,34 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Chất lượng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
-msgstr ""
+msgstr "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ "
+"<abbr title=\"hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Thời hạn khóa R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS Threshold"
+msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
@@ -4147,11 +4229,11 @@ msgstr "RX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
msgid "RX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4179,7 +4261,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
-msgstr ""
+msgstr "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn yêu cầu điều này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
msgid ""
@@ -4189,81 +4271,104 @@ msgstr ""
"Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
+msgid ""
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface"
+msgstr ""
+"Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn tác! Bạn có thể mất quyền "
+"truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối qua giao diện này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
msgid "Really switch protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
+msgid "Realtime Connections"
+msgstr "Kết nối thời gian thực"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
msgid "Realtime Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
+msgid "Realtime Load"
+msgstr "Tải thời gian thực"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
+msgid "Realtime Traffic"
+msgstr "Lưu thông thời gian thực"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
msgid "Rebind protection"
-msgstr ""
+msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
msgid "Reboot"
-msgstr "Reboot"
+msgstr "Khởi động lại"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang khởi động lại..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Reboots hệ điều hành của công cụ"
+msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
msgid "Receive"
-msgstr "Receive"
+msgstr "Nhận"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
msgid "Reconnect this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
-msgstr "Tham chiếu"
+msgstr "Tham khảo"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Phục thuộc"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
msgid "Relay Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
-msgstr ""
+msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
msgid "Relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
msgid "Remove"
@@ -4271,35 +4376,35 @@ msgstr "Loại bỏ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
+msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid ""
@@ -4307,38 +4412,45 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+"Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép sử dụng "
+"bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường hầm dữ liệu ngang hàng và các "
+"mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến qua đường hầm dữ liệu này."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hostapd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+"Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều khiển wifi "
+"<br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+"Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực sự "
+"đến từ nó"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
@@ -4347,22 +4459,22 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -4370,46 +4482,46 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Khởi động lại"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
-msgstr "Reset bộ đếm"
+msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Phục hồi về mặc định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
msgid "Resolve file"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin Resolv"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Không tìm được nguồn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Khởi động lại Firewall"
+msgstr "Khởi động lại tường lửa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Phục hồi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
msgid "Restore backup"
@@ -4418,27 +4530,27 @@ msgstr "Phục hồi backup"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
msgid "Revert"
-msgstr "Revert"
+msgstr "Hoàn nguyên"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Root preparation"
@@ -4446,30 +4558,30 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "Bảng định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểu định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
msgid "Router Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
-msgstr "Routes"
+msgstr "Định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
msgid ""
@@ -4481,19 +4593,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Luật"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
msgid "SHA256"
@@ -4506,19 +4618,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng máy chủ SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "Tên người dùng SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
@@ -4554,32 +4666,32 @@ msgstr "Lưu & áp dụng "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
msgid "Scan"
-msgstr "Scan"
+msgstr "quét"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "Scheduled Tasks"
+msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
msgid "Section added"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm mục"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
msgid "Section removed"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa mục"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
+msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
msgid ""
@@ -4587,12 +4699,14 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+"chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh phần mềm "
+"không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm này tương thích với thiết bị của bạn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Chọn tệp"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4607,16 +4721,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình máy chủ"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên dịch vụ"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểu dịch vụ"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
msgid "Services"
@@ -4624,38 +4738,40 @@ msgstr "Dịch vụ "
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên hết hạn"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+"Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, các sự kiện cảm "
+"nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho thiết bị)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@@ -4672,15 +4788,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tắt giao diện mạng này"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
@@ -4690,19 +4806,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Tín hiệu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Tín hiệu:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
msgid "Size"
@@ -4710,16 +4826,16 @@ msgstr "Dung lượng "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
msgid "Skip to content"
@@ -4732,19 +4848,19 @@ msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN phần mềm"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr ""
+msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid ""
@@ -4752,6 +4868,8 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+"Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh phần mềm mới phải "
+"được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
@@ -4761,23 +4879,23 @@ msgstr "Nguồn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ nguồn"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã không hoạt động"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
msgid ""
@@ -4785,26 +4903,29 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
+"Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy thuộc "
+"vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền thực tế có thể bị "
+"giảm bởi trình điều khiển."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
@@ -4818,38 +4939,38 @@ msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Static IPv4 Routes"
+msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Static IPv6 Routes"
+msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
msgid "Static Leases"
-msgstr "Thống kê leases"
+msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
msgid "Static Routes"
-msgstr "Static Routes"
+msgstr "Định tuyến tĩnh"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ tĩnh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid ""
@@ -4857,23 +4978,27 @@ msgid ""
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+"Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy "
+"chủ tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho các cấu "
+"hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ định cấp phát tương ứng "
+"được phục vụ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
-msgstr "Tình trạng"
+msgstr "Trạng thái"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
msgid "Strict order"
@@ -4881,7 +5006,7 @@ msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Mạnh"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
@@ -4890,11 +5015,11 @@ msgstr "Trình "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Dừng lưu nhật ký"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
@@ -4903,20 +5028,21 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
msgid "Switch"
-msgstr "chuyển đổi"
+msgstr "Chuyển đổi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+"chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể không chính xác "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
msgid "Switch Port Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
msgid "Switch Speed Mask"
@@ -4925,29 +5051,29 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Đổi VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Đổi giao thức"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
@@ -4959,15 +5085,15 @@ msgstr "Hệ thống"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
-msgstr "System Log"
+msgstr "Nhật ký hệ thống"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Thuộc tính hệ thống"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
msgid "TCP:"
@@ -4975,11 +5101,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
msgid "TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
@@ -4988,7 +5114,7 @@ msgstr "TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ truyền"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
@@ -5001,30 +5127,32 @@ msgstr "Bảng"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
-msgstr "Đích"
+msgstr "Mục tiêu"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng đích"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
msgid "Terminate"
-msgstr "Terminate"
+msgstr "Kết thúc"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+"Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng tên người "
+"dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -5066,60 +5194,63 @@ msgstr ""
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-
+"Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
+"được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
+"<br /> Nhấp vào \" Tiếp tục \"bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
"ECDSA keys."
msgstr ""
+"Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc ECDSA công khai thích hợp."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các địa chỉ IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
msgid ""
@@ -5130,29 +5261,34 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+"Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số "
+"<abbr title = \" Mạng cục bộ ảo \"> Vlan </abbr>s trong đó các máy tính có "
+"thể giao tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title = \" Mạng cục bộ ảo \"> Vlan </abbr>s "
+"thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một cổng Uplink "
+"mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và các cổng khác cho mạng cục bộ."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn tất."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
#, fuzzy
@@ -5162,23 +5298,25 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"Hệ thống bây giờ đang flashing.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Chờ "
+"Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ "
"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
-"máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
+"máy tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa chỉ "
+"IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
msgid ""
@@ -5186,14 +5324,17 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
+"Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt kê "
+"dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại hoặc \"Hủy\" "
+"để hủy bỏ thao tác."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
msgid ""
@@ -5207,11 +5348,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -5221,6 +5362,8 @@ msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+"Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình "
+"mật khẩu gốc để bảo vệ giao diện web và bật SSH."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5228,11 +5371,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
msgid ""
@@ -5240,6 +5383,8 @@ msgid ""
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy chủ=1.2.3.4' cho "
+"các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </abbr> . "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -5248,24 +5393,33 @@ msgid ""
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+"Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
+"vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ và một "
+"số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+"Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật khẩu "
+"nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+"Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
+"(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+"Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, "
+"nó thường kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
msgid ""
@@ -5277,7 +5431,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
@@ -5298,7 +5452,7 @@ msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
-"List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
+"Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy và tình "
"trạng của chúng."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
@@ -5310,11 +5464,11 @@ msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng bộ thời gian"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
msgid "Timezone"
@@ -5322,7 +5476,7 @@ msgstr "Múi giờ "
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "Đến phần đăng nhập"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
msgid ""
@@ -5330,6 +5484,9 @@ msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+"Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã "
+"được tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
+"nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
msgid "Tone"
@@ -5337,12 +5494,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả có sẵn"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dấu định tuyến"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
@@ -5360,30 +5517,30 @@ msgstr "Transmit"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Kích"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ kích"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "Năng lượng truyền"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
@@ -5397,7 +5554,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ UMTS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
@@ -5406,11 +5563,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
msgid "USB Device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị USB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
msgid "USB Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng USB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -5422,48 +5579,48 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể gửi"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể có được ID máy khách"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@@ -5471,37 +5628,37 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Không xác định"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi không xác định (%s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Mã lỗi không xác định"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy quản lý"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Hủy gắn kết"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa không tên"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
msgid "Unsaved Changes"
@@ -5509,58 +5666,58 @@ msgstr "Thay đổi không lưu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi không thể xác định"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr ""
+msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Lên"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần mềm đang chạy."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Tải tập tin lên"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải tin lên ..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tải tin lên ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid ""
@@ -5568,6 +5725,8 @@ msgid ""
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới dạng <em>wifinet#</em> "
+"và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
@@ -5580,11 +5739,11 @@ msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng DHCP gateway"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -5597,11 +5756,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -5610,30 +5769,30 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
@@ -5647,7 +5806,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -5679,11 +5838,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng gateway metric"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid ""
@@ -5693,6 +5852,11 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+"Sử dụng nút <em>Thêm </em> để thêm mục cho cấp phát IP mới."
+" <Em>Địa chỉ MAC</em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4 </em> chỉ định địa chỉ "
+"cố định và <em>Tên máy chủ </em> được chỉ định làm tên tượng "
+"trưng khi máy chủ yêu cầu. <Em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được "
+"sử dụng để đặt thời gian thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Used"
@@ -5700,21 +5864,23 @@ msgstr "Đã sử dụng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
+"Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
@@ -5740,46 +5906,46 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng cục bộ VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
-msgstr ""
+msgstr "Máy chủ VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng máy chủ VPM"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Máy cung cấp"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện mạng ảo động"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
@@ -5788,54 +5954,55 @@ msgstr "WDS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
msgid "WEP Open System"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống mở WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
msgid "WEP Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa dùng chung WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
msgid "WEP passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
msgid "WMM Mode"
-msgstr "WMM Mode"
+msgstr "Chế độ WMM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
msgid "WPA passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu WPA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) hoặc hostapd "
+"(đối với chế độ AP và ad-hoc)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr ""
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
+msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Đợi thiết bị..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Yếu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
msgid ""
@@ -5843,11 +6010,14 @@ msgid ""
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
+"Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
+"phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các "
+"tùy chọn phím R0 và R1"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
@@ -5858,7 +6028,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Không dây"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
@@ -5870,58 +6040,60 @@ msgstr "Bộ tương hợp không dây"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng không dây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng quan không dây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
msgid "Wireless Security"
-msgstr ""
+msgstr "Bảo mật không dây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
msgid "Wireless is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Có"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
+"Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
+"\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
msgid ""
@@ -5929,9 +6101,9 @@ msgid ""
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
+"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
"dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "
-"hiệu hoá init script thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
+"hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
@@ -5940,27 +6112,27 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt động tốt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Luồng nén ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết đặt ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích cỡ ZRam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kể"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
@@ -5992,11 +6164,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
@@ -6041,18 +6213,18 @@ msgstr "Vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu hóa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "Hết hạn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid ""
@@ -6066,7 +6238,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển tiếp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
msgid "full-duplex"
@@ -6078,13 +6250,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ lai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
msgid "if target is a network"
@@ -6092,7 +6264,7 @@ msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Từ chối"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
@@ -6102,45 +6274,45 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
+msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "Độ mạnh vừa phải"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Phút"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "Không có liên kết"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị không rỗng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
msgid "none"
-msgstr "không "
+msgstr "không"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "Không có sẵn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
@@ -6150,18 +6322,18 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "Tắt"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "Bật"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "Mở mạng"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -6174,11 +6346,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị thập phân dương"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "Ngẫu nhiên"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
@@ -6188,17 +6360,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "Định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "Giây"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chế độ máy chủ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
msgid "stateful-only"
@@ -6214,30 +6386,30 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu mạnh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Đã được gắn thẻ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị độc nhất"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Không xác định"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Không giới hạn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
@@ -6250,147 +6422,147 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Không được phân loại"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Chưa được gắn thẻ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "định danh UCI hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "value between %d and %d characters"
@@ -6398,15 +6570,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
msgid "value with %d characters"
@@ -6422,15 +6594,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu yếu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Có"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
-msgstr ""
+msgstr "« Quay lại"
#~ msgid ""
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 91ecd38b21..21979f5b1d 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
+"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "CPU 使用率(%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "已缓存"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1090,11 +1090,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr "配置失败"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "配置已应用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "配置已回滚!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "禁用 DNS 查找"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "尝试断开连接失败"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
msgid "Dismiss"
-msgstr "解除"
+msgstr "取消"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
msgid "Distance Optimization"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "启用 DNS 查找"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "网关地址无效"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "网关跃点"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "IP 协议"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IP 类型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (双栈 - 默认 IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "MAP 规则无效"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
msgid "MD5"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "数据包镜像源端口"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "移动数据"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
msgid "Mobility Domain"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "模式"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
msgid "Model"
-msgstr "主机型号"
+msgstr "型号"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "调制解调器初始化超时"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器管理器"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "用户名"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (两者都)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "PAP/CHAP 用户名"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP 类型"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "密码验证"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "Password of Private Key"
-msgstr "私有密钥"
+msgstr "私钥密码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
msgid "Password of inner Private Key"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "端口状态:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "可能存在的冲突: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "在此指定密钥。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
msgid "Start"
-msgstr "开始"
+msgstr "启动"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
msgid "Start priority"
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "状态"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Stop"
-msgstr "关闭"
+msgstr "停止"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
msgid "Strict order"
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "空闲交换区"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "交换机端口掩码"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr ""
+msgstr "交换机速率掩码"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待命令执行完成…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "警告"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
+msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index ab6b74fa8b..53efaef0e0 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been applied."
+msgid "Configuration changes applied."
msgstr "設定值已套用"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "設定值已復原"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
@@ -5841,7 +5841,7 @@ msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待完整性指令..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
diff --git a/modules/luci-base/root/usr/libexec/rpcd/luci b/modules/luci-base/root/usr/libexec/rpcd/luci
index 5bd17c75d2..56cb7bc85d 100755
--- a/modules/luci-base/root/usr/libexec/rpcd/luci
+++ b/modules/luci-base/root/usr/libexec/rpcd/luci
@@ -160,26 +160,6 @@ local methods = {
end
},
- getDUIDHints = {
- call = function()
- local fp = io.open('/var/hosts/odhcpd')
- local result = { }
- if fp then
- for line in fp:lines() do
- local dev, duid, name = string.match(line, '# (%S+)%s+(%S+)%s+%d+%s+(%S+)')
- if dev and duid and name then
- result[duid] = {
- name = (name ~= "-") and name or nil,
- device = dev
- }
- end
- end
- fp:close()
- end
- return result
- end
- },
-
getConntrackHelpers = {
call = function()
local ok, fd = pcall(io.open, "/usr/share/fw3/helpers.conf", "r")
diff --git a/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json b/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json
index 321817302e..50ddc299fa 100644
--- a/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json
+++ b/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json
@@ -43,8 +43,8 @@
"ubus": {
"file": [ "list", "read", "stat" ],
"iwinfo": [ "assoclist", "freqlist", "txpowerlist", "countrylist" ],
- "luci": [ "getConntrackList", "getDUIDHints", "getInitList", "getLocaltime", "getProcessList", "getRealtimeStats", "getTimezones", "getLEDs", "getUSBDevices", "getSwconfigFeatures", "getSwconfigPortState", "getBlockDevices", "getMountPoints" ],
- "luci-rpc": [ "getBoardJSON", "getDHCPLeases", "getDSLStatus", "getHostHints", "getNetworkDevices", "getWirelessDevices" ],
+ "luci": [ "getConntrackList", "getInitList", "getLocaltime", "getProcessList", "getRealtimeStats", "getTimezones", "getLEDs", "getUSBDevices", "getSwconfigFeatures", "getSwconfigPortState", "getBlockDevices", "getMountPoints" ],
+ "luci-rpc": [ "getBoardJSON", "getDHCPLeases", "getDSLStatus", "getDUIDHints", "getHostHints", "getNetworkDevices", "getWirelessDevices" ],
"network.interface": [ "dump" ],
"network.rrdns": [ "lookup" ],
"network": [ "get_proto_handlers" ],
diff --git a/modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua b/modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua
index a36a23f321..7c88b428cc 100644
--- a/modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua
+++ b/modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua
@@ -181,7 +181,7 @@ function _wifi_iface(x)
return true
end
end
- return false
+ return (nfs.access("/sys/class/net/%s/phy80211" % x) == true)
end
local function _wifi_iwinfo_by_ifname(ifname, force_phy_only)
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js
index d7620e7f47..76cdff77f6 100644
--- a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js
@@ -12,7 +12,7 @@ callHostHints = rpc.declare({
});
callDUIDHints = rpc.declare({
- object: 'luci',
+ object: 'luci-rpc',
method: 'getDUIDHints',
expect: { '': {} }
});
@@ -126,10 +126,7 @@ return L.view.extend({
_('Localise queries'),
_('Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are available'));
- //local have_dnssec_support = luci.util.checklib('/usr/sbin/dnsmasq', 'libhogweed.so');
- var have_dnssec_support = true;
-
- if (have_dnssec_support) {
+ if (L.hasSystemFeature('dnsmasq', 'dnssec')) {
o = s.taboption('advanced', form.Flag, 'dnssec',
_('DNSSEC'));
o.optional = true;
@@ -394,7 +391,7 @@ return L.view.extend({
so = ss.option(form.Value, 'duid', _('<abbr title="The DHCP Unique Identifier">DUID</abbr>'));
so.datatype = 'and(rangelength(20,36),hexstring)';
Object.keys(duids).forEach(function(duid) {
- so.value(duid, '%s (%s)'.format(duid, duids[duid].name || '?'));
+ so.value(duid, '%s (%s)'.format(duid, duids[duid].hostname || duids[duid].macaddr || duids[duid].ip6addr || '?'));
});
so = ss.option(form.Value, 'hostid', _('<abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>-Suffix (hex)'));
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js
index 1a98c4302c..61838a2363 100644
--- a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js
@@ -520,7 +520,7 @@ return L.view.extend({
btns[2].disabled = busy;
}
- var table = document.querySelector('wifi_assoclist_table'),
+ var table = document.querySelector('#wifi_assoclist_table'),
hosts = data[0],
trows = [];
@@ -530,7 +530,16 @@ return L.view.extend({
ipv4 = hosts.getIPAddrByMACAddr(bss.mac),
ipv6 = hosts.getIP6AddrByMACAddr(bss.mac);
- trows.push([
+ var hint;
+
+ if (name && ipv4 && ipv6)
+ hint = '%s (%s, %s)'.format(name, ipv4, ipv6);
+ else if (name && (ipv4 || ipv6))
+ hint = '%s (%s)'.format(name, ipv4 || ipv6);
+ else
+ hint = name || ipv4 || ipv6 || '?';
+
+ var row = [
E('span', { 'class': 'ifacebadge' }, [
E('img', {
'src': L.resource('icons/wifi%s.png').format(bss.network.isUp() ? '' : '_disabled'),
@@ -540,17 +549,39 @@ return L.view.extend({
E('small', '(%s)'.format(bss.network.getIfname()))
]),
bss.mac,
- name ? '%s (%s)'.format(name, ipv4 || ipv6 || '?') : ipv4 || ipv6 || '?',
+ hint,
render_signal_badge(Math.min((bss.signal + 110) / 70 * 100, 100), bss.signal, bss.noise),
E('span', {}, [
E('span', format_wifirate(bss.rx)),
E('br'),
E('span', format_wifirate(bss.tx))
])
- ]);
+ ];
+
+ if (bss.network.isClientDisconnectSupported()) {
+ if (table.firstElementChild.childNodes.length < 6)
+ table.firstElementChild.appendChild(E('div', { 'class': 'th nowrap right'}, [ _('Disconnect') ]));
+
+ row.push(E('button', {
+ 'class': 'cbi-button cbi-button-remove',
+ 'click': L.bind(function(net, mac, ev) {
+ L.dom.parent(ev.currentTarget, '.tr').style.opacity = 0.5;
+ ev.currentTarget.classList.add('spinning');
+ ev.currentTarget.disabled = true;
+ ev.currentTarget.blur();
+
+ net.disconnectClient(mac, true, 5, 60000);
+ }, this, bss.network, bss.mac)
+ }, [ _('Disconnect') ]));
+ }
+ else {
+ row.push('-');
+ }
+
+ trows.push(row);
}
- cbi_update_table('#wifi_assoclist_table', trows, E('em', _('No information available')));
+ cbi_update_table(table, trows, E('em', _('No information available')));
var stat = document.querySelector('.cbi-modal [data-name="_wifistat_modal"] .ifacebadge.large');
@@ -1973,7 +2004,7 @@ return L.view.extend({
E('div', { 'class': 'tr table-titles' }, [
E('div', { 'class': 'th nowrap' }, _('Network')),
E('div', { 'class': 'th hide-xs' }, _('MAC-Address')),
- E('div', { 'class': 'th nowrap' }, _('Host')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Host')),
E('div', { 'class': 'th nowrap' }, _('Signal / Noise')),
E('div', { 'class': 'th nowrap' }, _('RX Rate / TX Rate'))
])
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js
index 18e2160b51..0d89ae8ae8 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js
@@ -233,7 +233,7 @@ return L.view.extend({
return E('div', {
'style': 'width:100%;height:300px;border:1px solid #000;background:#fff'
- }, response.text());
+ }, E(response.text()));
});
},
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js
index 96dee1db77..458437ede0 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js
@@ -306,7 +306,7 @@ return L.view.extend({
return E('div', {
'style': 'width:100%;height:300px;border:1px solid #000;background:#fff'
- }, response.text());
+ }, E(response.text()));
});
},
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js
index 8ac7e7cdae..4a35175290 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js
@@ -34,13 +34,28 @@ return L.Class.extend({
return l.replace(/^\s*\w+\s*=\s*['"]([^'"]+)['"].*$/, '$1');
}).join(' ');
+ var datestr = null;
+
+ if (systeminfo.localtime) {
+ var date = new Date(systeminfo.localtime * 1000);
+
+ datestr = '%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d'.format(
+ date.getUTCFullYear(),
+ date.getUTCMonth() + 1,
+ date.getUTCDate(),
+ date.getUTCHours(),
+ date.getUTCMinutes(),
+ date.getUTCSeconds()
+ );
+ }
+
var fields = [
_('Hostname'), boardinfo.hostname,
_('Model'), boardinfo.model,
_('Architecture'), boardinfo.system,
_('Firmware Version'), (L.isObject(boardinfo.release) ? boardinfo.release.description + ' / ' : '') + (luciversion || ''),
_('Kernel Version'), boardinfo.kernel,
- _('Local Time'), systeminfo.localtime ? (new Date(systeminfo.localtime * 1000)).toLocaleString() : null,
+ _('Local Time'), datestr,
_('Uptime'), systeminfo.uptime ? '%t'.format(systeminfo.uptime) : null,
_('Load Average'), Array.isArray(systeminfo.load) ? '%.2f, %.2f, %.2f'.format(
systeminfo.load[0] / 65535.0,
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js
index 2e84774346..b2ebdec710 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js
@@ -31,24 +31,24 @@ return L.Class.extend({
swap = L.isObject(systeminfo.swap) ? systeminfo.swap : {};
var fields = [
- _('Total Available'), (mem.available) ? mem.available : (mem.total && mem.free && mem.buffered) ? mem.free + mem.buffered : null,
- _('Free'), (mem.total && mem.free) ? mem.free : null,
- _('Buffered'), (mem.total && mem.buffered) ? mem.buffered : null
+ _('Total Available'), (mem.available) ? mem.available : (mem.total && mem.free && mem.buffered) ? mem.free + mem.buffered : null, mem.total,
+ _('Free'), (mem.total && mem.free) ? mem.free : null, mem.total,
+ _('Buffered'), (mem.total && mem.buffered) ? mem.buffered : null, mem.total
];
if (mem.cached)
- fields.push(_('Cached'), mem.cached);
+ fields.push(_('Cached'), mem.cached, mem.total);
if (swap.total > 0)
- fields.push(_('Swap free'), swap.free);
+ fields.push(_('Swap free'), swap.free, swap.total);
var table = E('div', { 'class': 'table' });
- for (var i = 0; i < fields.length; i += 2) {
+ for (var i = 0; i < fields.length; i += 3) {
table.appendChild(E('div', { 'class': 'tr' }, [
E('div', { 'class': 'td left', 'width': '33%' }, [ fields[i] ]),
E('div', { 'class': 'td left' }, [
- (fields[i + 1] != null) ? progressbar(fields[i + 1], mem.total, true) : '?'
+ (fields[i + 1] != null) ? progressbar(fields[i + 1], fields[i + 2], true) : '?'
])
]));
}
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js
index 1a2f70fbfa..83c0c151eb 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js
@@ -81,7 +81,7 @@ return L.Class.extend({
return [
host || '-',
- lease.ip6addr,
+ lease.ip6addrs ? lease.ip6addrs.join(' ') : lease.ip6addr,
lease.duid,
exp
];
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js
index 8242711b6a..e73f57712b 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js
@@ -1,15 +1,14 @@
'use strict';
-'require rpc';
'require network';
-function renderbox(radio) {
+function renderbox(radio, networks) {
var chan = null,
freq = null,
rate = null,
badges = [];
- for (var i = 0; i < radio.networks.length; i++) {
- var net = radio.networks[i],
+ for (var i = 0; i < networks.length; i++) {
+ var net = networks[i],
is_assoc = (net.getBSSID() != '00:00:00:00:00:00' && net.getChannel() && !net.isDisabled()),
quality = net.getSignalPercent();
@@ -37,9 +36,6 @@ function renderbox(radio) {
_('Associations'), is_assoc ? (net.assoclist.length || '-') : null,
null, is_assoc ? null : E('em', net.isDisabled() ? _('Wireless is disabled') : _('Wireless is not associated')));
- badge.lastElementChild.style.overflow = 'hidden';
- badge.lastElementChild.style.textOverflow = 'ellipsis';
-
badges.push(badge);
chan = (chan != null) ? chan : net.getChannel();
@@ -80,152 +76,137 @@ function wifirate(rt) {
return L.Class.extend({
title: _('Wireless'),
- handleDelClient: function(ifname, mac, ev) {
+ handleDelClient: function(wifinet, mac, ev) {
+ L.dom.parent(ev.currentTarget, '.tr').style.opacity = 0.5;
ev.currentTarget.classList.add('spinning');
ev.currentTarget.disabled = true;
ev.currentTarget.blur();
- return rpc.declare({
- object: 'hostapd.%s'.format(ifname),
- method: 'del_client',
- params: [ 'addr', 'deauth', 'reason', 'ban_time' ]
- })(mac, true, 5, 60000);
+ wifinet.disconnectClient(mac, true, 5, 60000);
},
load: function() {
- return L.resolveDefault(network.getWifiDevices(), []).then(function(devices) {
+ return Promise.all([
+ network.getWifiDevices(),
+ network.getWifiNetworks(),
+ network.getHostHints()
+ ]).then(function(radios_networks_hints) {
var tasks = [];
- for (var i = 0; i < devices.length; i++)
- tasks.push(L.resolveDefault(devices[i].getWifiNetworks(), []).then(L.bind(function(r, l) {
- r.networks = l;
- }, this, devices[i])));
+ for (var i = 0; i < radios_networks_hints[1].length; i++)
+ tasks.push(L.resolveDefault(radios_networks_hints[1][i].getAssocList(), []).then(L.bind(function(net, list) {
+ net.assoclist = list.sort(function(a, b) { return a.mac > b.mac });
+ }, this, radios_networks_hints[1][i])));
return Promise.all(tasks).then(function() {
- return devices;
- });
- }).then(function(devices) {
- var tasks = [], deauth = {};
-
- for (var i = 0; i < devices.length; i++) {
- for (var j = 0; j < devices[i].networks.length; j++) {
- tasks.push(L.resolveDefault(devices[i].networks[j].getAssocList(), []).then(L.bind(function(n, l) {
- n.assoclist = l.sort(function(a, b) { return a.mac > b.mac });
- }, this, devices[i].networks[j])));
-
- tasks.push(L.resolveDefault(rpc.list('hostapd.%s'.format(devices[i].networks[j].getIfname())), {}).then(L.bind(function(n, l) {
- for (var k in L.isObject(l) ? l : {})
- n.supports_deauth = l[k].hasOwnProperty('del_client');
- }, this, devices[i].networks[j])));
- }
- }
-
- return Promise.all(tasks).then(function() {
- return network.getHostHints().then(function(hosthints) {
- return [ devices, hosthints ];
- });
+ return radios_networks_hints;
});
});
},
render: function(data) {
- var devices = data[0],
- hosthints = data[1];
+ var seen = {},
+ radios = data[0],
+ networks = data[1],
+ hosthints = data[2];
var table = E('div', { 'class': 'network-status-table' });
- for (var i = 0; i < devices.length; i++)
- table.appendChild(renderbox(devices[i]));
+ for (var i = 0; i < radios.sort(function(a, b) { a.getName() > b.getName() }).length; i++)
+ table.appendChild(renderbox(radios[i],
+ networks.filter(function(net) { return net.getWifiDeviceName() == radios[i].getName() })));
if (!table.lastElementChild)
return null;
- var supports_deauth = false;
-
- for (var i = 0; i < devices.length; i++)
- for (var j = 0; j < devices[i].networks.length; j++)
- supports_deauth = supports_deauth || devices[i].networks[j].supports_deauth;
-
var assoclist = E('div', { 'class': 'table' }, [
E('div', { 'class': 'tr table-titles' }, [
E('div', { 'class': 'th nowrap' }, _('Network')),
E('div', { 'class': 'th hide-xs' }, _('MAC-Address')),
E('div', { 'class': 'th' }, _('Host')),
E('div', { 'class': 'th nowrap' }, '%s / %s'.format(_('Signal'), _('Noise'))),
- E('div', { 'class': 'th nowrap' }, '%s / %s'.format(_('RX Rate'), _('TX Rate'))),
- supports_deauth ? E('div', { 'class': 'th nowrap right' }, _('Disconnect')) : null
+ E('div', { 'class': 'th nowrap' }, '%s / %s'.format(_('RX Rate'), _('TX Rate')))
])
]);
var rows = [];
- for (var i = 0; i < devices.length; i++) {
- for (var j = 0; j < devices[i].networks.length; j++) {
- for (var k = 0; k < devices[i].networks[j].assoclist.length; k++) {
- var bss = devices[i].networks[j].assoclist[k],
- name = hosthints.getHostnameByMACAddr(bss.mac),
- ipv4 = hosthints.getIPAddrByMACAddr(bss.mac),
- ipv6 = hosthints.getIP6AddrByMACAddr(bss.mac);
-
- var icon;
- var q = (-1 * (bss.noise - bss.signal)) / 5;
- if (q < 1)
- icon = L.resource('icons/signal-0.png');
- else if (q < 2)
- icon = L.resource('icons/signal-0-25.png');
- else if (q < 3)
- icon = L.resource('icons/signal-25-50.png');
- else if (q < 4)
- icon = L.resource('icons/signal-50-75.png');
- else
- icon = L.resource('icons/signal-75-100.png');
-
- var sig_title, sig_value;
-
- if (bss.noise) {
- sig_value = '%d / %d %s'.format(bss.signal, bss.noise, _('dBm'));
- sig_title = '%s: %d %s / %s: %d %s / %s %d'.format(
- _('Signal'), bss.signal, _('dBm'),
- _('Noise'), bss.noise, _('dBm'),
- _('SNR'), bss.signal - bss.noise);
- }
- else {
- sig_value = '%d %s'.format(bss.signal, _('dBm'));
- sig_title = '%s: %d %s'.format(_('Signal'), bss.signal, _('dBm'));
- }
-
- var hint;
-
- if (name && ipv4 && ipv6)
- hint = '%s (%s, %s)'.format(name, ipv4, ipv6);
- else if (name && (ipv4 || ipv6))
- hint = '%s (%s)'.format(name, ipv4 || ipv6);
- else
- hint = name || ipv4 || ipv6 || '?';
-
- rows.push([
- E('span', { 'class': 'ifacebadge', 'title': devices[i].networks[j].getI18n() }, [
- E('img', { 'src': L.resource('icons/wifi.png') }),
- ' ', devices[i].networks[j].getShortName(),
- E('small', {}, [ ' (', devices[i].networks[j].getIfname(), ')' ])
- ]),
- bss.mac,
- hint,
- E('span', { 'class': 'ifacebadge', 'title': sig_title }, [
- E('img', { 'src': icon }),
- ' ', sig_value
- ]),
- E('span', {}, [
- E('span', wifirate(bss.rx)),
- E('br'),
- E('span', wifirate(bss.tx))
- ]),
- devices[i].networks[j].supports_deauth ? E('button', {
- 'class': 'cbi-button cbi-button-remove',
- 'click': L.bind(this.handleDelClient, this, devices[i].networks[j].getIfname(), bss.mac)
- }, [ _('Disconnect') ]) : '-'
- ]);
+ for (var i = 0; i < networks.length; i++) {
+ for (var k = 0; k < networks[i].assoclist.length; k++) {
+ var bss = networks[i].assoclist[k],
+ name = hosthints.getHostnameByMACAddr(bss.mac),
+ ipv4 = hosthints.getIPAddrByMACAddr(bss.mac),
+ ipv6 = hosthints.getIP6AddrByMACAddr(bss.mac);
+
+ var icon;
+ var q = (-1 * (bss.noise - bss.signal)) / 5;
+ if (q < 1)
+ icon = L.resource('icons/signal-0.png');
+ else if (q < 2)
+ icon = L.resource('icons/signal-0-25.png');
+ else if (q < 3)
+ icon = L.resource('icons/signal-25-50.png');
+ else if (q < 4)
+ icon = L.resource('icons/signal-50-75.png');
+ else
+ icon = L.resource('icons/signal-75-100.png');
+
+ var sig_title, sig_value;
+
+ if (bss.noise) {
+ sig_value = '%d / %d %s'.format(bss.signal, bss.noise, _('dBm'));
+ sig_title = '%s: %d %s / %s: %d %s / %s %d'.format(
+ _('Signal'), bss.signal, _('dBm'),
+ _('Noise'), bss.noise, _('dBm'),
+ _('SNR'), bss.signal - bss.noise);
+ }
+ else {
+ sig_value = '%d %s'.format(bss.signal, _('dBm'));
+ sig_title = '%s: %d %s'.format(_('Signal'), bss.signal, _('dBm'));
+ }
+
+ var hint;
+
+ if (name && ipv4 && ipv6)
+ hint = '%s (%s, %s)'.format(name, ipv4, ipv6);
+ else if (name && (ipv4 || ipv6))
+ hint = '%s (%s)'.format(name, ipv4 || ipv6);
+ else
+ hint = name || ipv4 || ipv6 || '?';
+
+ var row = [
+ E('span', { 'class': 'ifacebadge', 'title': networks[i].getI18n() }, [
+ E('img', { 'src': L.resource('icons/wifi.png') }),
+ ' ', networks[i].getShortName(),
+ E('small', {}, [ ' (', networks[i].getIfname(), ')' ])
+ ]),
+ bss.mac,
+ hint,
+ E('span', { 'class': 'ifacebadge', 'title': sig_title }, [
+ E('img', { 'src': icon }),
+ ' ', sig_value
+ ]),
+ E('span', {}, [
+ E('span', wifirate(bss.rx)),
+ E('br'),
+ E('span', wifirate(bss.tx))
+ ])
+ ];
+
+ if (networks[i].isClientDisconnectSupported()) {
+ if (assoclist.firstElementChild.childNodes.length < 6)
+ assoclist.firstElementChild.appendChild(E('div', { 'class': 'th nowrap right' }, [ _('Disconnect') ]));
+
+ row.push(E('button', {
+ 'class': 'cbi-button cbi-button-remove',
+ 'click': L.bind(this.handleDelClient, this, networks[i], bss.mac)
+ }, [ _('Disconnect') ]));
+ }
+ else {
+ row.push('-');
}
+
+ rows.push(row);
}
}
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js
index a742243a03..eaeba578fe 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js
@@ -194,7 +194,7 @@ function parse_output(table, s)
srcnet,
dstnet,
options,
- comment
+ [ comment ]
]);
if (target) {
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js
index a1ed43478d..646d256d60 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js
@@ -211,7 +211,7 @@ return L.view.extend({
return E('div', {
'style': 'width:100%;height:300px;border:1px solid #000;background:#fff'
- }, response.text());
+ }, E(response.text()));
});
},
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js
index ce0c72bc3b..cd8cff133b 100644
--- a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js
@@ -227,7 +227,7 @@ return L.view.extend({
return E('div', {
'style': 'width:100%;height:300px;border:1px solid #000;background:#fff'
- }, response.text());
+ }, E(response.text()));
});
},
diff --git a/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js
index b571032efc..edd4a24e06 100644
--- a/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js
+++ b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js
@@ -53,6 +53,14 @@ return L.view.extend({
o = s.option(form.Flag, 'default', _('Default state'));
o.rmempty = false;
+ o.textvalue = function(section_id) {
+ var cval = this.cfgvalue(section_id);
+
+ if (cval == null)
+ cval = this.default;
+
+ return (cval == this.enabled) ? _('On') : _('Off');
+ };
o = s.option(form.ListValue, 'trigger', _('Trigger'));
if (usb.devices && usb.devices.length)
diff --git a/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js
index 8b9673ae11..ce3bac9612 100644
--- a/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js
+++ b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js
@@ -217,7 +217,7 @@ return L.view.extend({
load: function() {
return fs.lines('/etc/dropbear/authorized_keys').then(function(lines) {
return lines.filter(function(line) {
- return line.match(/^ssh-/) != null;
+ return line.match(/^(ssh-rsa|ssh-dss|ssh-ed25519|ecdsa-sha2)\b/) != null;
});
});
},