summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po64
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po87
2 files changed, 80 insertions, 71 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index a2a0acafb5..ab0f90b222 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "APN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "ARP"
-msgstr ""
+msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
@@ -928,48 +928,56 @@ msgid "Category"
msgstr "分类"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+#, fuzzy
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "证书约束(域)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+#, fuzzy
msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "证书约束 (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#, fuzzy
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "证书约束(主题)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
+#, fuzzy
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "证书约束(通配符)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#, fuzzy
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
-msgstr ""
+msgstr "证书约束子字符串 - 例如 /CN_wifi.myCompany.com<br />请参阅握手期间“logread -f”的实际值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#, fuzzy
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
-msgstr ""
+msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#, fuzzy
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
-msgstr ""
+msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#, fuzzy
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
-msgstr ""
+msgstr "通过主题备用名称值<br />(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)的证书约束 - 例如 DNS:wifi.myCompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
@@ -2408,7 +2416,7 @@ msgstr "IPv4 地址"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 网关"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
@@ -2659,20 +2667,24 @@ msgid "Initscripts"
msgstr "启动脚本"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#, fuzzy
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "内部证书约束(域)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#, fuzzy
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "内部证书约束 (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#, fuzzy
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "内部证书约束(主题)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#, fuzzy
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "内部证书约束(通配符)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
msgid "Install protocol extensions..."
@@ -2867,7 +2879,7 @@ msgstr "LCP 响应间隔"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "LED 配置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "LLC"
@@ -5455,7 +5467,7 @@ msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
@@ -5600,7 +5612,7 @@ msgstr "无法调度"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "无法读取日志数据:"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@@ -5615,11 +5627,11 @@ msgstr "无法取得挂载信息"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -5633,7 +5645,7 @@ msgstr "无法解析 Pear 主机名"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法重启防火墙:%s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
@@ -5865,11 +5877,11 @@ msgstr "使用路由表"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "使用系统证书"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "为内置隧道使用系统证书"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid ""
@@ -5962,7 +5974,7 @@ msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
-msgstr ""
+msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index 9b38533e9f..7b0b6e53f2 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
-"Language: zh-tw\n"
+"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
-msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
+msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "加入金鑰"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "Add new interface..."
-msgstr "增加新界面"
+msgstr "新增新界面…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
msgid "Add peer"
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "查詢所有伺服器"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
-msgstr ""
+msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "依序分配 IP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -825,9 +825,7 @@ msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
-msgstr ""
-"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
-"份檔案"
+msgstr "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備份檔案。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid ""
@@ -894,7 +892,7 @@ msgstr "CPU 使用率 (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "已快取"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1010,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "選擇 mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
@@ -1123,11 +1121,11 @@ msgstr "設定"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "設定值已套用"
+msgstr "設定值已套用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr "設定值已復原"
+msgstr "設定值已復原!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
@@ -1333,7 +1331,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
msgid "DUID"
-msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
+msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Data Rate"
@@ -1490,8 +1488,7 @@ msgstr "關閉"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
-msgstr ""
-" 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
@@ -1536,7 +1533,7 @@ msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "中斷連線"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@@ -1567,9 +1564,9 @@ msgid ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
-" Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
-"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
+"Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
+"伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr title=\""
+"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -1629,7 +1626,7 @@ msgstr "下載備份檔"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "下載 mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Downstream SNR offset"
@@ -2040,7 +2037,7 @@ msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
msgid "Flash image..."
-msgstr "更新映像檔中..."
+msgstr "刷入映像檔..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Flash image?"
@@ -2190,7 +2187,7 @@ msgstr "製作壓縮檔"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
+msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
msgid "Global Settings"
@@ -2224,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
-msgstr " HE.net密碼"
+msgstr "HE.net密碼"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
@@ -2242,7 +2239,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
-msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
+msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2258,7 +2255,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主機"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
msgid "Host entries"
@@ -2782,7 +2779,7 @@ msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
-msgstr "需要Java腳本"
+msgstr "需要Java腳本!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
msgid "Join Network"
@@ -2854,7 +2851,7 @@ msgstr "LCP協定呼叫間隔"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "LED 設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "LLC"
@@ -3015,7 +3012,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "載入畫面中…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3075,7 +3072,7 @@ msgstr "本地伺服器"
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
-msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
+msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "Localise queries"
@@ -3394,7 +3391,7 @@ msgstr "往上移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "NAS ID"
-msgstr " 網路附存伺服器ID"
+msgstr "網路附存伺服器ID"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
@@ -3450,7 +3447,7 @@ msgstr "網路"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
msgid "Network Utilities"
-msgstr "網路多項工具"
+msgstr "網路工具"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Network boot image"
@@ -3657,7 +3654,7 @@ msgstr "點亮狀態間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
+msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
msgid "One of the following: %s"
@@ -3942,7 +3939,7 @@ msgstr "封包"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "Part of zone %q"
-msgstr "區域 %q 的部分 "
+msgstr "區域 %q 的部分"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
@@ -4243,7 +4240,7 @@ msgstr "接收速率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "接收速率 / 發送速率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4278,8 +4275,8 @@ msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
-" 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
+"讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
msgid "Really switch protocol?"
@@ -4587,7 +4584,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
msgid "SNR"
@@ -4648,7 +4645,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "儲存 mtdblock 內容"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
msgid "Scan"
@@ -4784,7 +4781,7 @@ msgstr "信號"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "信號 /雜訊比"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
@@ -4985,11 +4982,11 @@ msgstr "提交"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "抑制日誌記錄"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
@@ -5664,7 +5661,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
-msgstr ""
+msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165