diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
88 files changed, 22120 insertions, 13943 deletions
diff --git a/modules/luci-base/Makefile b/modules/luci-base/Makefile index 753ff259fa..5c38d99c58 100644 --- a/modules/luci-base/Makefile +++ b/modules/luci-base/Makefile @@ -12,19 +12,22 @@ LUCI_TYPE:=mod LUCI_BASENAME:=base LUCI_TITLE:=LuCI core libraries -LUCI_DEPENDS:=+lua +libuci-lua +luci-lib-nixio +luci-lib-ip +rpcd +libubus-lua +luci-lib-jsonc +LUCI_DEPENDS:=+lua +luci-lib-nixio +luci-lib-ip +rpcd +libubus-lua +luci-lib-jsonc +liblucihttp-lua -PKG_SOURCE:=LuaSrcDiet-0.12.1.tar.bz2 -PKG_SOURCE_URL:=https://storage.googleapis.com/google-code-archive-downloads/v2/code.google.com/luasrcdiet -PKG_MD5SUM:=ed7680f2896269ae8633756e7edcf09050812f78c8f49e280e63c30d14f35aea -HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/LuaSrcDiet-0.12.1 +PKG_SOURCE:=v1.0.0.tar.gz +PKG_SOURCE_URL:=https://github.com/jirutka/luasrcdiet/archive/ +PKG_HASH:=48162e63e77d009f5848f18a5cabffbdfc867d0e5e73c6d407f6af5d6880151b +PKG_LICENSE:=MIT + +HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/luasrcdiet-1.0.0 include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk define Package/luci-base/conffiles /etc/luci-uploads /etc/config/luci +/etc/config/ucitrack endef include ../../luci.mk @@ -34,13 +37,13 @@ endef define Host/Compile $(MAKE) -C src/ clean po2lmo - $(MAKE) -C $(HOST_BUILD_DIR) bin/LuaSrcDiet.lua + $(MAKE) -C $(HOST_BUILD_DIR) bin/luasrcdiet endef define Host/Install $(INSTALL_DIR) $(1)/bin $(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(1)/bin/po2lmo - $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/LuaSrcDiet.lua $(1)/bin/LuaSrcDiet + $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/luasrcdiet $(1)/bin/luasrcdiet endef $(eval $(call HostBuild)) diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js index 5790e303dd..ddbff83418 100644 --- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js +++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js @@ -23,6 +23,62 @@ function Dec(x) { return (/^-?\d+(?:\.\d+)?$/.test(x) ? +x : NaN); } +function IPv4(x) { + if (!x.match(/^(\d{1,3})\.(\d{1,3})\.(\d{1,3})\.(\d{1,3})$/)) + return null; + + if (RegExp.$1 > 255 || RegExp.$2 > 255 || RegExp.$3 > 255 || RegExp.$4 > 255) + return null; + + return [ +RegExp.$1, +RegExp.$2, +RegExp.$3, +RegExp.$4 ]; +} + +function IPv6(x) { + if (x.match(/^([a-fA-F0-9:]+):(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})$/)) { + var v6 = RegExp.$1, v4 = IPv4(RegExp.$2); + + if (!v4) + return null; + + x = v6 + ':' + (v4[0] * 256 + v4[1]).toString(16) + + ':' + (v4[2] * 256 + v4[3]).toString(16); + } + + if (!x.match(/^[a-fA-F0-9:]+$/)) + return null; + + var prefix_suffix = x.split(/::/); + + if (prefix_suffix.length > 2) + return null; + + var prefix = (prefix_suffix[0] || '0').split(/:/); + var suffix = prefix_suffix.length > 1 ? (prefix_suffix[1] || '0').split(/:/) : []; + + if (suffix.length ? (prefix.length + suffix.length > 7) : (prefix.length > 8)) + return null; + + var i, word; + var words = []; + + for (i = 0, word = parseInt(prefix[0], 16); i < prefix.length; word = parseInt(prefix[++i], 16)) + if (prefix[i].length <= 4 && !isNaN(word) && word <= 0xFFFF) + words.push(word); + else + return null; + + for (i = 0; i < (8 - prefix.length - suffix.length); i++) + words.push(0); + + for (i = 0, word = parseInt(suffix[0], 16); i < suffix.length; word = parseInt(suffix[++i], 16)) + if (suffix[i].length <= 4 && !isNaN(word) && word <= 0xFFFF) + words.push(word); + else + return null; + + return words; +} + var cbi_validators = { 'integer': function() @@ -53,69 +109,83 @@ var cbi_validators = { 'ip4addr': function() { - if (this.match(/^(\d{1,3})\.(\d{1,3})\.(\d{1,3})\.(\d{1,3})(\/(\S+))?$/)) - { - return (RegExp.$1 >= 0) && (RegExp.$1 <= 255) && - (RegExp.$2 >= 0) && (RegExp.$2 <= 255) && - (RegExp.$3 >= 0) && (RegExp.$3 <= 255) && - (RegExp.$4 >= 0) && (RegExp.$4 <= 255) && - ((RegExp.$6.indexOf('.') < 0) - ? ((RegExp.$6 >= 0) && (RegExp.$6 <= 32)) - : (cbi_validators.ip4addr.apply(RegExp.$6))) - ; - } - - return false; + var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})(?:\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})|\/(\d{1,2}))?$/); + return !!(m && IPv4(m[1]) && (m[2] ? IPv4(m[2]) : (m[3] ? cbi_validators.ip4prefix.apply(m[3]) : true))); }, 'ip6addr': function() { - if( this.match(/^([a-fA-F0-9:.]+)(\/(\d+))?$/) ) - { - if( !RegExp.$2 || ((RegExp.$3 >= 0) && (RegExp.$3 <= 128)) ) - { - var addr = RegExp.$1; + var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)(?:\/(\d{1,3}))?$/); + return !!(m && IPv6(m[1]) && (m[2] ? cbi_validators.ip6prefix.apply(m[2]) : true)); + }, - if( addr == '::' ) - { - return true; - } + 'ip4prefix': function() + { + return !isNaN(this) && this >= 0 && this <= 32; + }, - if( addr.indexOf('.') > 0 ) - { - var off = addr.lastIndexOf(':'); + 'ip6prefix': function() + { + return !isNaN(this) && this >= 0 && this <= 128; + }, - if( !(off && cbi_validators.ip4addr.apply(addr.substr(off+1))) ) - return false; + 'cidr': function() + { + return cbi_validators.cidr4.apply(this) || + cbi_validators.cidr6.apply(this); + }, - addr = addr.substr(0, off) + ':0:0'; - } + 'cidr4': function() + { + var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,2})$/); + return !!(m && IPv4(m[1]) && cbi_validators.ip4prefix.apply(m[2])); + }, - if( addr.indexOf('::') >= 0 ) - { - var colons = 0; - var fill = '0'; + 'cidr6': function() + { + var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/(\d{1,3})$/); + return !!(m && IPv6(m[1]) && cbi_validators.ip6prefix.apply(m[2])); + }, - for( var i = 1; i < (addr.length-1); i++ ) - if( addr.charAt(i) == ':' ) - colons++; + 'ipnet4': function() + { + var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})$/); + return !!(m && IPv4(m[1]) && IPv4(m[2])); + }, - if( colons > 7 ) - return false; + 'ipnet6': function() + { + var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/([0-9a-fA-F:.]+)$/); + return !!(m && IPv6(m[1]) && IPv6(m[2])); + }, - for( var i = 0; i < (7 - colons); i++ ) - fill += ':0'; + 'ip6hostid': function() + { + if (this == "eui64" || this == "random") + return true; - if (addr.match(/^(.*?)::(.*?)$/)) - addr = (RegExp.$1 ? RegExp.$1 + ':' : '') + fill + - (RegExp.$2 ? ':' + RegExp.$2 : ''); - } + var v6 = IPv6(this); + return !(!v6 || v6[0] || v6[1] || v6[2] || v6[3]); + }, - return (addr.match(/^(?:[a-fA-F0-9]{1,4}:){7}[a-fA-F0-9]{1,4}$/) != null); - } - } + 'ipmask': function() + { + return cbi_validators.ipmask4.apply(this) || + cbi_validators.ipmask6.apply(this); + }, - return false; + 'ipmask4': function() + { + return cbi_validators.cidr4.apply(this) || + cbi_validators.ipnet4.apply(this) || + cbi_validators.ip4addr.apply(this); + }, + + 'ipmask6': function() + { + return cbi_validators.cidr6.apply(this) || + cbi_validators.ipnet6.apply(this) || + cbi_validators.ip6addr.apply(this); }, 'port': function() @@ -145,15 +215,16 @@ var cbi_validators = { { return cbi_validators.hostname.apply(this) || ((ipv4only != 1) && cbi_validators.ipaddr.apply(this)) || - ((ipv4only == 1) && cb_validators.ip4addr.apply(this)); + ((ipv4only == 1) && cbi_validators.ip4addr.apply(this)); }, - 'hostname': function() + 'hostname': function(strict) { if (this.length <= 253) - return (this.match(/^[a-zA-Z0-9]+$/) != null || + return (this.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/) != null || (this.match(/^[a-zA-Z0-9_][a-zA-Z0-9_\-.]*[a-zA-Z0-9]$/) && - this.match(/[^0-9.]/))); + this.match(/[^0-9.]/))) && + (!strict || !this.match(/^_/)); return false; }, @@ -394,31 +465,16 @@ function cbi_d_add(field, dep, index) { } function cbi_d_checkvalue(target, ref) { - var t = document.getElementById(target); - var value; - - if (!t) { - var tl = document.getElementsByName(target); + var value = null, + query = 'input[id="'+target+'"], input[name="'+target+'"], ' + + 'select[id="'+target+'"], select[name="'+target+'"]'; - if( tl.length > 0 && (tl[0].type == 'radio' || tl[0].type == 'checkbox')) - for( var i = 0; i < tl.length; i++ ) - if( tl[i].checked ) { - value = tl[i].value; - break; - } - - value = value ? value : ""; - } else if (!t.value) { - value = ""; - } else { - value = t.value; - - if (t.type == "checkbox") { - value = t.checked ? value : ""; - } - } + document.querySelectorAll(query).forEach(function(i) { + if (value === null && ((i.type !== 'radio' && i.type !== 'checkbox') || i.checked === true)) + value = i.value; + }); - return (value == ref) + return (((value !== null) ? value : "") == ref); } function cbi_d_check(deps) { @@ -437,8 +493,9 @@ function cbi_d_check(deps) { istat = (istat && cbi_d_checkvalue(j, deps[i][j])) } } - if (istat) { - return !reverse; + + if (istat ^ reverse) { + return true; } } return def; @@ -523,13 +580,6 @@ function cbi_init() { } } - nodes = document.querySelectorAll('[data-type]'); - - for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { - cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true', - node.getAttribute('data-type')); - } - nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]'); for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { @@ -562,6 +612,21 @@ function cbi_init() { cbi_dynlist_init(node, choices[2], choices[3], options); } + nodes = document.querySelectorAll('[data-type]'); + + for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) { + cbi_validate_field(node, node.getAttribute('data-optional') === 'true', + node.getAttribute('data-type')); + } + + document.querySelectorAll('.cbi-dropdown').forEach(function(s) { + cbi_dropdown_init(s); + }); + + document.querySelectorAll('.cbi-tooltip:not(:empty)').forEach(function(s) { + s.parentNode.classList.add('cbi-tooltip-container'); + }); + cbi_d_update(); } @@ -604,9 +669,6 @@ function cbi_combobox(id, values, def, man, focus) { var dt = obj.getAttribute('cbi_datatype'); var op = obj.getAttribute('cbi_optional'); - if (dt) - cbi_validate_field(sel, op == 'true', dt); - if (!values[obj.value]) { if (obj.value == "") { var optdef = document.createElement("option"); @@ -641,6 +703,9 @@ function cbi_combobox(id, values, def, man, focus) { obj.style.display = "none"; + if (dt) + cbi_validate_field(sel, op == 'true', dt); + cbi_bind(sel, "change", function() { if (sel.selectedIndex == sel.options.length - 1) { obj.style.display = "inline"; @@ -683,7 +748,7 @@ function cbi_filebrowser(id, defpath) { browser.focus(); } -function cbi_browser_init(id, defpath) +function cbi_browser_init(id, resource, defpath) { function cbi_browser_btnclick(e) { cbi_filebrowser(id, defpath); @@ -694,7 +759,7 @@ function cbi_browser_init(id, defpath) var btn = document.createElement('img'); btn.className = 'cbi-image-button'; - btn.src = cbi_strings.path.resource + '/cbi/folder.gif'; + btn.src = (resource || cbi_strings.path.resource) + '/cbi/folder.gif'; field.parentNode.insertBefore(btn, field.nextSibling); cbi_bind(btn, 'click', cbi_browser_btnclick); @@ -761,7 +826,7 @@ function cbi_dynlist_init(parent, datatype, optional, choices) parent.appendChild(b); if (datatype == 'file') { - cbi_browser_init(t.id, parent.getAttribute('data-browser-path')); + cbi_browser_init(t.id, null, parent.getAttribute('data-browser-path')); } parent.appendChild(document.createElement('br')); @@ -1171,51 +1236,53 @@ function cbi_validate_field(cbid, optional, type) function cbi_row_swap(elem, up, store) { - var tr = elem.parentNode; - while (tr && tr.nodeName.toLowerCase() != 'tr') - tr = tr.parentNode; + var tr = findParent(elem.parentNode, '.cbi-section-table-row'); if (!tr) return false; - var table = tr.parentNode; - while (table && table.nodeName.toLowerCase() != 'table') - table = table.parentNode; + tr.classList.remove('flash'); - if (!table) - return false; - - var s = up ? 3 : 2; - var e = up ? table.rows.length : table.rows.length - 1; + if (up) { + var prev = tr.previousElementSibling; - for (var idx = s; idx < e; idx++) - { - if (table.rows[idx] == tr) - { - if (up) - tr.parentNode.insertBefore(table.rows[idx], table.rows[idx-1]); - else - tr.parentNode.insertBefore(table.rows[idx+1], table.rows[idx]); + if (prev && prev.classList.contains('cbi-section-table-row')) + tr.parentNode.insertBefore(tr, prev); + else + return; + } + else { + var next = tr.nextElementSibling ? tr.nextElementSibling.nextElementSibling : null; - break; - } + if (next && next.classList.contains('cbi-section-table-row')) + tr.parentNode.insertBefore(tr, next); + else if (!next) + tr.parentNode.appendChild(tr); + else + return; } var ids = [ ]; - for (idx = 2; idx < table.rows.length; idx++) - { - table.rows[idx].className = table.rows[idx].className.replace( - /cbi-rowstyle-[12]/, 'cbi-rowstyle-' + (1 + (idx % 2)) - ); - if (table.rows[idx].id && table.rows[idx].id.match(/-([^\-]+)$/) ) - ids.push(RegExp.$1); + for (var i = 0, n = 0; i < tr.parentNode.childNodes.length; i++) { + var node = tr.parentNode.childNodes[i]; + if (node.classList && node.classList.contains('cbi-section-table-row')) { + node.classList.remove('cbi-rowstyle-1'); + node.classList.remove('cbi-rowstyle-2'); + node.classList.add((n++ % 2) ? 'cbi-rowstyle-2' : 'cbi-rowstyle-1'); + + if (/-([^\-]+)$/.test(node.id)) + ids.push(RegExp.$1); + } } var input = document.getElementById(store); if (input) input.value = ids.join(' '); + window.scrollTo(0, tr.offsetTop); + window.setTimeout(function() { tr.classList.add('flash'); }, 1); + return false; } @@ -1239,58 +1306,6 @@ function cbi_tag_last(container) } } -String.prototype.serialize = function() -{ - var o = this; - switch(typeof(o)) - { - case 'object': - // null - if( o == null ) - { - return 'null'; - } - - // array - else if( o.length ) - { - var i, s = ''; - - for( var i = 0; i < o.length; i++ ) - s += (s ? ', ' : '') + String.serialize(o[i]); - - return '[ ' + s + ' ]'; - } - - // object - else - { - var k, s = ''; - - for( k in o ) - s += (s ? ', ' : '') + k + ': ' + String.serialize(o[k]); - - return '{ ' + s + ' }'; - } - - break; - - case 'string': - // complex string - if( o.match(/[^a-zA-Z0-9_,.: -]/) ) - return 'decodeURIComponent("' + encodeURIComponent(o) + '")'; - - // simple string - else - return '"' + o + '"'; - - break; - - default: - return o.toString(); - } -} - String.prototype.format = function() { if (!RegExp) @@ -1401,10 +1416,6 @@ String.prototype.format = function() subst = esc(param, quot_esc); break; - case 'j': - subst = String.serialize(param); - break; - case 't': var td = 0; var th = 0; @@ -1471,14 +1482,6 @@ String.prototype.nobr = function() return this.replace(/[\s\n]+/g, ' '); } -String.serialize = function() -{ - var a = [ ]; - for (var i = 1; i < arguments.length; i++) - a.push(arguments[i]); - return ''.serialize.apply(arguments[0], a); -} - String.format = function() { var a = [ ]; @@ -1494,3 +1497,640 @@ String.nobr = function() a.push(arguments[i]); return ''.nobr.apply(arguments[0], a); } + +if (window.NodeList && !NodeList.prototype.forEach) { + NodeList.prototype.forEach = function (callback, thisArg) { + thisArg = thisArg || window; + for (var i = 0; i < this.length; i++) { + callback.call(thisArg, this[i], i, this); + } + }; +} + + +var dummyElem, domParser; + +function isElem(e) +{ + return (typeof(e) === 'object' && e !== null && 'nodeType' in e); +} + +function toElem(s) +{ + var elem; + + try { + domParser = domParser || new DOMParser(); + elem = domParser.parseFromString(s, 'text/html').body.firstChild; + } + catch(e) {} + + if (!elem) { + try { + dummyElem = dummyElem || document.createElement('div'); + dummyElem.innerHTML = s; + elem = dummyElem.firstChild; + } + catch (e) {} + } + + return elem || null; +} + +function findParent(node, selector) +{ + while (node) + if (node.msMatchesSelector && node.msMatchesSelector(selector)) + return node; + else if (node.matches && node.matches(selector)) + return node; + else + node = node.parentNode; + + return null; +} + +function E() +{ + var html = arguments[0], + attr = (arguments[1] instanceof Object && !Array.isArray(arguments[1])) ? arguments[1] : null, + data = attr ? arguments[2] : arguments[1], + elem; + + if (isElem(html)) + elem = html; + else if (html.charCodeAt(0) === 60) + elem = toElem(html); + else + elem = document.createElement(html); + + if (!elem) + return null; + + if (attr) + for (var key in attr) + if (attr.hasOwnProperty(key) && attr[key] !== null && attr[key] !== undefined) + elem.setAttribute(key, attr[key]); + + if (typeof(data) === 'function') + data = data(elem); + + if (isElem(data)) { + elem.appendChild(data); + } + else if (Array.isArray(data)) { + for (var i = 0; i < data.length; i++) + if (isElem(data[i])) + elem.appendChild(data[i]); + else + elem.appendChild(document.createTextNode('' + data[i])); + } + else if (data !== null && data !== undefined) { + elem.innerHTML = '' + data; + } + + return elem; +} + +if (typeof(window.CustomEvent) !== 'function') { + function CustomEvent(event, params) { + params = params || { bubbles: false, cancelable: false, detail: undefined }; + var evt = document.createEvent('CustomEvent'); + evt.initCustomEvent( event, params.bubbles, params.cancelable, params.detail ); + return evt; + } + + CustomEvent.prototype = window.Event.prototype; + window.CustomEvent = CustomEvent; +} + +CBIDropdown = { + openDropdown: function(sb) { + var st = window.getComputedStyle(sb, null), + ul = sb.querySelector('ul'), + li = ul.querySelectorAll('li'), + sel = ul.querySelector('[selected]'), + rect = sb.getBoundingClientRect(), + h = sb.clientHeight - parseFloat(st.paddingTop) - parseFloat(st.paddingBottom), + mh = this.dropdown_items * h, + eh = Math.min(mh, li.length * h); + + document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) { + s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {})); + }); + + ul.style.maxHeight = mh + 'px'; + sb.setAttribute('open', ''); + + ul.scrollTop = sel ? Math.max(sel.offsetTop - sel.offsetHeight, 0) : 0; + ul.querySelectorAll('[selected] input[type="checkbox"]').forEach(function(c) { + c.checked = true; + }); + + ul.style.top = ul.style.bottom = ''; + ul.style[((sb.getBoundingClientRect().top + eh) > window.innerHeight) ? 'bottom' : 'top'] = rect.height + 'px'; + ul.classList.add('dropdown'); + + var pv = ul.cloneNode(true); + pv.classList.remove('dropdown'); + pv.classList.add('preview'); + + sb.insertBefore(pv, ul.nextElementSibling); + + li.forEach(function(l) { + l.setAttribute('tabindex', 0); + }); + + sb.lastElementChild.setAttribute('tabindex', 0); + + this.setFocus(sb, sel || li[0], true); + }, + + closeDropdown: function(sb, no_focus) { + if (!sb.hasAttribute('open')) + return; + + var pv = sb.querySelector('ul.preview'), + ul = sb.querySelector('ul.dropdown'), + li = ul.querySelectorAll('li'); + + li.forEach(function(l) { l.removeAttribute('tabindex'); }); + sb.lastElementChild.removeAttribute('tabindex'); + + sb.removeChild(pv); + sb.removeAttribute('open'); + sb.style.width = sb.style.height = ''; + + ul.classList.remove('dropdown'); + + if (!no_focus) + this.setFocus(sb, sb); + + this.saveValues(sb, ul); + }, + + toggleItem: function(sb, li, force_state) { + if (li.hasAttribute('unselectable')) + return; + + if (this.multi) { + var cbox = li.querySelector('input[type="checkbox"]'), + items = li.parentNode.querySelectorAll('li'), + label = sb.querySelector('ul.preview'), + sel = li.parentNode.querySelectorAll('[selected]').length, + more = sb.querySelector('.more'), + ndisplay = this.display_items, + n = 0; + + if (li.hasAttribute('selected')) { + if (force_state !== true) { + if (sel > 1 || this.optional) { + li.removeAttribute('selected'); + cbox.checked = cbox.disabled = false; + sel--; + } + else { + cbox.disabled = true; + } + } + } + else { + if (force_state !== false) { + li.setAttribute('selected', ''); + cbox.checked = true; + cbox.disabled = false; + sel++; + } + } + + while (label.firstElementChild) + label.removeChild(label.firstElementChild); + + for (var i = 0; i < items.length; i++) { + items[i].removeAttribute('display'); + if (items[i].hasAttribute('selected')) { + if (ndisplay-- > 0) { + items[i].setAttribute('display', n++); + label.appendChild(items[i].cloneNode(true)); + } + var c = items[i].querySelector('input[type="checkbox"]'); + if (c) + c.disabled = (sel == 1 && !this.optional); + } + } + + if (ndisplay < 0) + sb.setAttribute('more', ''); + else + sb.removeAttribute('more'); + + if (ndisplay === this.display_items) + sb.setAttribute('empty', ''); + else + sb.removeAttribute('empty'); + + more.innerHTML = (ndisplay === this.display_items) ? this.placeholder : '···'; + } + else { + var sel = li.parentNode.querySelector('[selected]'); + if (sel) { + sel.removeAttribute('display'); + sel.removeAttribute('selected'); + } + + li.setAttribute('display', 0); + li.setAttribute('selected', ''); + + this.closeDropdown(sb, true); + } + + this.saveValues(sb, li.parentNode); + }, + + transformItem: function(sb, li) { + var cbox = E('form', {}, E('input', { type: 'checkbox', tabindex: -1, onclick: 'event.preventDefault()' })), + label = E('label'); + + while (li.firstChild) + label.appendChild(li.firstChild); + + li.appendChild(cbox); + li.appendChild(label); + }, + + saveValues: function(sb, ul) { + var sel = ul.querySelectorAll('[selected]'), + div = sb.lastElementChild; + + while (div.lastElementChild) + div.removeChild(div.lastElementChild); + + sel.forEach(function (s) { + div.appendChild(E('input', { + type: 'hidden', + name: s.hasAttribute('name') ? s.getAttribute('name') : (sb.getAttribute('name') || ''), + value: s.hasAttribute('value') ? s.getAttribute('value') : s.innerText + })); + }); + + cbi_d_update(); + }, + + setFocus: function(sb, elem, scroll) { + if (sb && sb.hasAttribute && sb.hasAttribute('locked-in')) + return; + + document.querySelectorAll('.focus').forEach(function(e) { + if (e.nodeName.toLowerCase() !== 'input') { + e.classList.remove('focus'); + e.blur(); + } + }); + + if (elem) { + elem.focus(); + elem.classList.add('focus'); + + if (scroll) + elem.parentNode.scrollTop = elem.offsetTop - elem.parentNode.offsetTop; + } + }, + + createItems: function(sb, value) { + var sbox = this, + val = (value || '').trim().split(/\s+/), + ul = sb.querySelector('ul'); + + if (!sbox.multi) + val.length = Math.min(val.length, 1); + + val.forEach(function(item) { + var new_item = null; + + ul.childNodes.forEach(function(li) { + if (li.getAttribute && li.getAttribute('value') === item) + new_item = li; + }); + + if (!new_item) { + var markup, + tpl = sb.querySelector(sbox.template); + + if (tpl) + markup = (tpl.textContent || tpl.innerHTML || tpl.firstChild.data).replace(/^<!--|-->$/, '').trim(); + else + markup = '<li value="{{value}}">{{value}}</li>'; + + new_item = E(markup.replace(/{{value}}/g, item)); + + if (sbox.multi) { + sbox.transformItem(sb, new_item); + } + else { + var old = ul.querySelector('li[created]'); + if (old) + ul.removeChild(old); + + new_item.setAttribute('created', ''); + } + + new_item = ul.insertBefore(new_item, ul.lastElementChild); + } + + sbox.toggleItem(sb, new_item, true); + sbox.setFocus(sb, new_item, true); + }); + }, + + closeAllDropdowns: function() { + document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) { + s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {})); + }); + } +}; + +function cbi_dropdown_init(sb) { + if (!(this instanceof cbi_dropdown_init)) + return new cbi_dropdown_init(sb); + + this.multi = sb.hasAttribute('multiple'); + this.optional = sb.hasAttribute('optional'); + this.placeholder = sb.getAttribute('placeholder') || '---'; + this.display_items = parseInt(sb.getAttribute('display-items') || 3); + this.dropdown_items = parseInt(sb.getAttribute('dropdown-items') || 5); + this.create = sb.getAttribute('item-create') || '.create-item-input'; + this.template = sb.getAttribute('item-template') || 'script[type="item-template"]'; + + var sbox = this, + ul = sb.querySelector('ul'), + items = ul.querySelectorAll('li'), + more = sb.appendChild(E('span', { class: 'more', tabindex: -1 }, '···')), + open = sb.appendChild(E('span', { class: 'open', tabindex: -1 }, '▾')), + canary = sb.appendChild(E('div')), + create = sb.querySelector(this.create), + ndisplay = this.display_items, + n = 0; + + if (this.multi) { + for (var i = 0; i < items.length; i++) { + sbox.transformItem(sb, items[i]); + + if (items[i].hasAttribute('selected') && ndisplay-- > 0) + items[i].setAttribute('display', n++); + } + } + else { + var sel = sb.querySelectorAll('[selected]'); + + sel.forEach(function(s) { + s.removeAttribute('selected'); + }); + + var s = sel[0] || items[0]; + if (s) { + s.setAttribute('selected', ''); + s.setAttribute('display', n++); + } + + ndisplay--; + + if (this.optional && !ul.querySelector('li[value=""]')) { + var placeholder = E('li', { placeholder: '' }, this.placeholder); + ul.firstChild ? ul.insertBefore(placeholder, ul.firstChild) : ul.appendChild(placeholder); + } + } + + sbox.saveValues(sb, ul); + + ul.setAttribute('tabindex', -1); + sb.setAttribute('tabindex', 0); + + if (ndisplay < 0) + sb.setAttribute('more', '') + else + sb.removeAttribute('more'); + + if (ndisplay === this.display_items) + sb.setAttribute('empty', '') + else + sb.removeAttribute('empty'); + + more.innerHTML = (ndisplay === this.display_items) ? this.placeholder : '···'; + + + sb.addEventListener('click', function(ev) { + if (!this.hasAttribute('open')) { + if (ev.target.nodeName.toLowerCase() !== 'input') + sbox.openDropdown(this); + } + else { + var li = findParent(ev.target, 'li'); + if (li && li.parentNode.classList.contains('dropdown')) + sbox.toggleItem(this, li); + } + + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + }); + + sb.addEventListener('keydown', function(ev) { + if (ev.target.nodeName.toLowerCase() === 'input') + return; + + if (!this.hasAttribute('open')) { + switch (ev.keyCode) { + case 37: + case 38: + case 39: + case 40: + sbox.openDropdown(this); + ev.preventDefault(); + } + } + else + { + var active = findParent(document.activeElement, 'li'); + + switch (ev.keyCode) { + case 27: + sbox.closeDropdown(this); + break; + + case 13: + if (active) { + if (!active.hasAttribute('selected')) + sbox.toggleItem(this, active); + sbox.closeDropdown(this); + ev.preventDefault(); + } + break; + + case 32: + if (active) { + sbox.toggleItem(this, active); + ev.preventDefault(); + } + break; + + case 38: + if (active && active.previousElementSibling) { + sbox.setFocus(this, active.previousElementSibling); + ev.preventDefault(); + } + break; + + case 40: + if (active && active.nextElementSibling) { + sbox.setFocus(this, active.nextElementSibling); + ev.preventDefault(); + } + break; + } + } + }); + + sb.addEventListener('cbi-dropdown-close', function(ev) { + sbox.closeDropdown(this, true); + }); + + if ('ontouchstart' in window) { + sb.addEventListener('touchstart', function(ev) { ev.stopPropagation(); }); + window.addEventListener('touchstart', sbox.closeAllDropdowns); + } + else { + sb.addEventListener('mouseover', function(ev) { + if (!this.hasAttribute('open')) + return; + + var li = findParent(ev.target, 'li'); + if (li) { + if (li.parentNode.classList.contains('dropdown')) + sbox.setFocus(this, li); + + ev.stopPropagation(); + } + }); + + sb.addEventListener('focus', function(ev) { + document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) { + if (s !== this || this.hasAttribute('open')) + s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {})); + }); + }); + + canary.addEventListener('focus', function(ev) { + sbox.closeDropdown(this.parentNode); + }); + + window.addEventListener('mouseover', sbox.setFocus); + window.addEventListener('click', sbox.closeAllDropdowns); + } + + if (create) { + create.addEventListener('keydown', function(ev) { + switch (ev.keyCode) { + case 13: + sbox.createItems(sb, this.value); + ev.preventDefault(); + this.value = ''; + this.blur(); + break; + } + }); + + create.addEventListener('focus', function(ev) { + var cbox = findParent(this, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]'); + if (cbox) cbox.checked = true; + sb.setAttribute('locked-in', ''); + }); + + create.addEventListener('blur', function(ev) { + var cbox = findParent(this, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]'); + if (cbox) cbox.checked = false; + sb.removeAttribute('locked-in'); + }); + + var li = findParent(create, 'li'); + + li.setAttribute('unselectable', ''); + li.addEventListener('click', function(ev) { + this.querySelector(sbox.create).focus(); + }); + } +} + +cbi_dropdown_init.prototype = CBIDropdown; + +function cbi_update_table(table, data, placeholder) { + target = isElem(table) ? table : document.querySelector(table); + + if (!isElem(target)) + return; + + target.querySelectorAll('.tr.table-titles, .cbi-section-table-titles').forEach(function(thead) { + var titles = []; + + thead.querySelectorAll('.th').forEach(function(th) { + titles.push(th); + }); + + if (Array.isArray(data)) { + var n = 0, rows = target.querySelectorAll('.tr'); + + data.forEach(function(row) { + var trow = E('div', { 'class': 'tr' }); + + for (var i = 0; i < titles.length; i++) { + var text = (titles[i].innerText || '').trim(); + var td = trow.appendChild(E('div', { + 'class': titles[i].className, + 'data-title': (text !== '') ? text : null + }, row[i] || '')); + + td.classList.remove('th'); + td.classList.add('td'); + } + + trow.classList.add('cbi-rowstyle-%d'.format((n++ % 2) ? 2 : 1)); + + if (rows[n]) + target.replaceChild(trow, rows[n]); + else + target.appendChild(trow); + }); + + while (rows[++n]) + target.removeChild(rows[n]); + + if (placeholder && target.firstElementChild === target.lastElementChild) { + var trow = target.appendChild(E('div', { 'class': 'tr placeholder' })); + var td = trow.appendChild(E('div', { 'class': titles[0].className }, placeholder)); + + td.classList.remove('th'); + td.classList.add('td'); + } + } + else { + thead.parentNode.style.display = 'none'; + + thead.parentNode.querySelectorAll('.tr, .cbi-section-table-row').forEach(function(trow) { + if (trow !== thead) { + var n = 0; + trow.querySelectorAll('.th, .td').forEach(function(td) { + if (n < titles.length) { + var text = (titles[n++].innerText || '').trim(); + if (text !== '') + td.setAttribute('data-title', text); + } + }); + } + }); + + thead.parentNode.style.display = ''; + } + }); +} + +document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { + document.querySelectorAll('.table').forEach(cbi_update_table); +}); diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias.png b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..8772bbad55 --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias.png diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias_disabled.png b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias_disabled.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..38d0531e36 --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/icons/alias_disabled.png diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js index 701c12ac19..62b525ebb0 100644 --- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js +++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js @@ -39,10 +39,11 @@ XHR = function() this._xmlHttp.abort(); } - this.get = function(url,data,callback) + this.get = function(url,data,callback,timeout) { this.reinit(); + var ts = Date.now(); var xhr = this._xmlHttp; var code = this._encode(data); @@ -56,43 +57,49 @@ XHR = function() xhr.open('GET', url, true); + if (!isNaN(timeout)) + xhr.timeout = timeout; + xhr.onreadystatechange = function() { if (xhr.readyState == 4) { var json = null; if (xhr.getResponseHeader("Content-Type") == "application/json") { try { - json = eval('(' + xhr.responseText + ')'); + json = JSON.parse(xhr.responseText); } catch(e) { json = null; } } - callback(xhr, json); + callback(xhr, json, Date.now() - ts); } } xhr.send(null); } - this.post = function(url,data,callback) + this.post = function(url,data,callback,timeout) { this.reinit(); + var ts = Date.now(); var xhr = this._xmlHttp; var code = this._encode(data); xhr.onreadystatechange = function() { if (xhr.readyState == 4) - callback(xhr); + callback(xhr, null, Date.now() - ts); } xhr.open('POST', url, true); + + if (!isNaN(timeout)) + xhr.timeout = timeout; + xhr.setRequestHeader('Content-type', 'application/x-www-form-urlencoded'); - xhr.setRequestHeader('Content-length', code.length); - xhr.setRequestHeader('Connection', 'close'); xhr.send(code); } @@ -170,7 +177,7 @@ XHR.get = function(url, data, callback) (new XHR()).get(url, data, callback); } -XHR.poll = function(interval, url, data, callback) +XHR.poll = function(interval, url, data, callback, post) { if (isNaN(interval) || interval < 1) interval = 5; @@ -183,22 +190,37 @@ XHR.poll = function(interval, url, data, callback) for (var i = 0, e = XHR._q[0]; i < XHR._q.length; e = XHR._q[++i]) { if (!(XHR._t % e.interval) && !e.xhr.busy()) - e.xhr.get(e.url, e.data, e.callback); + e.xhr[post ? 'post' : 'get'](e.url, e.data, e.callback, e.interval * 1000 * 5 - 5); } XHR._t++; }; } - XHR._q.push({ + var e = { interval: interval, callback: callback, url: url, data: data, xhr: new XHR() - }); + }; - XHR.run(); + XHR._q.push(e); + + return e; +} + +XHR.stop = function(e) +{ + for (var i = 0; XHR._q && XHR._q[i]; i++) { + if (XHR._q[i] === e) { + e.xhr.cancel(); + XHR._q.splice(i, 1); + return true; + } + } + + return false; } XHR.halt = function() @@ -239,3 +261,5 @@ XHR.running = function() { return !!(XHR._r && XHR._i); } + +document.addEventListener('DOMContentLoaded', XHR.run); diff --git a/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua b/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua index 2184395039..d275c5b275 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua @@ -388,21 +388,21 @@ function Map.parse(self, readinput, ...) if self.save then self:_run_hooks("on_save", "on_before_save") + local i, config for i, config in ipairs(self.parsechain) do self.uci:save(config) end self:_run_hooks("on_after_save") if (not self.proceed and self.flow.autoapply) or luci.http.formvalue("cbi.apply") then self:_run_hooks("on_before_commit") - for i, config in ipairs(self.parsechain) do - self.uci:commit(config) - - -- Refresh data because commit changes section names - self.uci:load(config) + if self.apply_on_parse == false then + for i, config in ipairs(self.parsechain) do + self.uci:commit(config) + end end self:_run_hooks("on_commit", "on_after_commit", "on_before_apply") - if self.apply_on_parse then - self.uci:apply(self.parsechain) + if self.apply_on_parse == true or self.apply_on_parse == false then + self.uci:apply(self.apply_on_parse) self:_run_hooks("on_apply", "on_after_apply") else -- This is evaluated by the dispatcher and delegated to the @@ -1226,13 +1226,14 @@ function TypedSection.parse(self, novld) local stval = RESORT_PREFIX .. self.config .. "." .. self.sectiontype local order = self.map:formvalue(stval) if order and #order > 0 then - local sid - local num = 0 + local sids, sid = { }, nil for sid in util.imatch(order) do - self.map.uci:reorder(self.config, sid, num) - num = num + 1 + sids[#sids+1] = sid + end + if #sids > 0 then + self.map.uci:reorder(self.config, sids) + self.changed = true end - self.changed = (num > 0) end end @@ -1416,6 +1417,12 @@ function AbstractValue.parse(self, section, novld) self:add_error(section, "invalid", val_err) end + if self.alias then + self.section.aliased = self.section.aliased or {} + self.section.aliased[section] = self.section.aliased[section] or {} + self.section.aliased[section][self.alias] = true + end + if fvalue and (self.forcewrite or not (fvalue == cvalue)) then if self:write(section, fvalue) then -- Push events @@ -1425,10 +1432,16 @@ function AbstractValue.parse(self, section, novld) end else -- Unset the UCI or error if self.rmempty or self.optional then - if self:remove(section) then - -- Push events - self.section.changed = true - --luci.util.append(self.map.events, self.events) + if not self.alias or + not self.section.aliased or + not self.section.aliased[section] or + not self.section.aliased[section][self.alias] + then + if self:remove(section) then + -- Push events + self.section.changed = true + --luci.util.append(self.map.events, self.events) + end end elseif cvalue ~= fvalue and not novld then -- trigger validator with nil value to get custom user error msg. @@ -1454,7 +1467,7 @@ function AbstractValue.cfgvalue(self, section) if self.tag_error[section] then value = self:formvalue(section) else - value = self.map:get(section, self.option) + value = self.map:get(section, self.alias or self.option) end if not value then @@ -1495,12 +1508,12 @@ AbstractValue.transform = AbstractValue.validate -- Write to UCI function AbstractValue.write(self, section, value) - return self.map:set(section, self.option, value) + return self.map:set(section, self.alias or self.option, value) end -- Remove from UCI function AbstractValue.remove(self, section) - return self.map:del(section, self.option) + return self.map:del(section, self.alias or self.option) end @@ -1833,6 +1846,15 @@ function DynamicList.formvalue(self, section) end +DropDown = class(MultiValue) + +function DropDown.__init__(self, ...) + ListValue.__init__(self, ...) + self.template = "cbi/dropdown" + self.delimiter = " " +end + + --[[ TextValue - A multi-line value rows: Rows diff --git a/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua b/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua index 626ad91c75..99113e0b7a 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua @@ -1,4 +1,5 @@ -- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> +-- Copyright 2017 Dan Luedtke <mail@danrl.com> -- Licensed to the public under the Apache License 2.0. local fs = require "nixio.fs" @@ -131,6 +132,55 @@ function ip6prefix(val) return ( val and val >= 0 and val <= 128 ) end +function cidr4(val) + local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") + + return ip4addr(ip) and ip4prefix(mask) +end + +function cidr6(val) + local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") + + return ip6addr(ip) and ip6prefix(mask) +end + +function ipnet4(val) + local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") + + return ip4addr(ip) and ip4addr(mask) +end + +function ipnet6(val) + local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$") + + return ip6addr(ip) and ip6addr(mask) +end + +function ipmask(val) + return ipmask4(val) or ipmask6(val) +end + +function ipmask4(val) + return cidr4(val) or ipnet4(val) or ip4addr(val) +end + +function ipmask6(val) + return cidr6(val) or ipnet6(val) or ip6addr(val) +end + +function ip6hostid(val) + if val == "eui64" or val == "random" then + return true + else + local addr = ip.IPv6(val) + if addr and addr:prefix() == 128 and addr:lower("::1:0:0:0:0") then + return true + end + end + + return false +end + function port(val) val = tonumber(val) return ( val and val >= 0 and val <= 65535 ) @@ -146,32 +196,16 @@ function portrange(val) end function macaddr(val) - if val and val:match( - "^[a-fA-F0-9]+:[a-fA-F0-9]+:[a-fA-F0-9]+:" .. - "[a-fA-F0-9]+:[a-fA-F0-9]+:[a-fA-F0-9]+$" - ) then - local parts = util.split( val, ":" ) - - for i = 1,6 do - parts[i] = tonumber( parts[i], 16 ) - if parts[i] < 0 or parts[i] > 255 then - return false - end - end - - return true - end - - return false + return ip.checkmac(val) and true or false end -function hostname(val) +function hostname(val, strict) if val and (#val < 254) and ( val:match("^[a-zA-Z_]+$") or (val:match("^[a-zA-Z0-9_][a-zA-Z0-9_%-%.]*[a-zA-Z0-9]$") and val:match("[^0-9%.]")) ) then - return true + return (not strict or not val:match("^_")) end return false end @@ -233,11 +267,33 @@ function wepkey(val) end end +function hexstring(val) + if val then + return (val:match("^[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) + end + return false +end + +function hex(val, maxbytes) + maxbytes = tonumber(maxbytes) + if val and maxbytes ~= nil then + return ((val:match("^0x[a-fA-F0-9]+$") ~= nil) and (#val <= 2 + maxbytes * 2)) + end + return false +end + +function base64(val) + if val then + return (val:match("^[a-zA-Z0-9/+]+=?=?$") ~= nil) and (math.fmod(#val, 4) == 0) + end + return false +end + function string(val) return true -- Everything qualifies as valid string end -function directory( val, seen ) +function directory(val, seen) local s = fs.stat(val) seen = seen or { } @@ -253,7 +309,7 @@ function directory( val, seen ) return false end -function file( val, seen ) +function file(val, seen) local s = fs.stat(val) seen = seen or { } @@ -269,7 +325,7 @@ function file( val, seen ) return false end -function device( val, seen ) +function device(val, seen) local s = fs.stat(val) seen = seen or { } @@ -378,30 +434,29 @@ function dateyyyymmdd(val) return false; end - local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 } - - local function is_leap_year(year) - return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0)) - end - - function get_days_in_month(month, year) - if (month == 2) and is_leap_year(year) then - return 29 - else - return days_in_month[month] - end - end - if (year < 2015) then - return false - end - if ((month == 0) or (month > 12)) then - return false - end - if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then - return false - end - return true + local days_in_month = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 } + + local function is_leap_year(year) + return (year % 4 == 0) and ((year % 100 ~= 0) or (year % 400 == 0)) + end + + function get_days_in_month(month, year) + if (month == 2) and is_leap_year(year) then + return 29 + else + return days_in_month[month] + end + end + if (year < 2015) then + return false + end + if ((month == 0) or (month > 12)) then + return false + end + if ((day == 0) or (day > get_days_in_month(month, year))) then + return false + end + return true end return false end - diff --git a/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/servicectl.lua b/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/servicectl.lua deleted file mode 100644 index 1d73eb4ecc..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/servicectl.lua +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ --- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - -module("luci.controller.admin.servicectl", package.seeall) - -function index() - entry({"servicectl"}, alias("servicectl", "status")).sysauth = "root" - entry({"servicectl", "status"}, call("action_status")).leaf = true - entry({"servicectl", "restart"}, post("action_restart")).leaf = true -end - -function action_status() - local data = nixio.fs.readfile("/var/run/luci-reload-status") - if data then - luci.http.write("/etc/config/") - luci.http.write(data) - else - luci.http.write("finish") - end -end - -function action_restart(args) - local uci = require "luci.model.uci".cursor() - if args then - local service - local services = { } - - for service in args:gmatch("[%w_-]+") do - services[#services+1] = service - end - - local command = uci:apply(services, true) - if nixio.fork() == 0 then - local i = nixio.open("/dev/null", "r") - local o = nixio.open("/dev/null", "w") - - nixio.dup(i, nixio.stdin) - nixio.dup(o, nixio.stdout) - - i:close() - o:close() - - nixio.exec("/bin/sh", unpack(command)) - else - luci.http.write("OK") - os.exit(0) - end - end -end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua index 0876ce6585..6d5a8f4d3d 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua @@ -14,8 +14,6 @@ uci = require "luci.model.uci" i18n = require "luci.i18n" _M.fs = fs -authenticator = {} - -- Index table local index = nil @@ -77,11 +75,16 @@ function error404(message) http.status(404, "Not Found") message = message or "Not Found" - require("luci.template") - if not util.copcall(luci.template.render, "error404") then + local function render() + local template = require "luci.template" + template.render("error404") + end + + if not util.copcall(render) then http.prepare_content("text/plain") http.write(message) end + return false end @@ -101,24 +104,6 @@ function error500(message) return false end -function authenticator.htmlauth(validator, accs, default) - local user = http.formvalue("luci_username") - local pass = http.formvalue("luci_password") - - if user and validator(user, pass) then - return user - end - - require("luci.i18n") - require("luci.template") - context.path = {} - http.status(403, "Forbidden") - luci.template.render("sysauth", {duser=default, fuser=user}) - - return false - -end - function httpdispatch(request, prefix) http.context.request = request @@ -133,7 +118,8 @@ function httpdispatch(request, prefix) end end - for node in pathinfo:gmatch("[^/]+") do + local node + for node in pathinfo:gmatch("[^/%z]+") do r[#r+1] = node end @@ -156,8 +142,7 @@ local function require_post_security(target) if (type(required_val) == "string" and request_val ~= required_val) or - (required_val == true and - (request_val == nil or request_val == "")) + (required_val == true and request_val == nil) then return false end @@ -188,6 +173,54 @@ function test_post_security() return true end +local function session_retrieve(sid, allowed_users) + local sdat = util.ubus("session", "get", { ubus_rpc_session = sid }) + + if type(sdat) == "table" and + type(sdat.values) == "table" and + type(sdat.values.token) == "string" and + (not allowed_users or + util.contains(allowed_users, sdat.values.username)) + then + uci:set_session_id(sid) + return sid, sdat.values + end + + return nil, nil +end + +local function session_setup(user, pass, allowed_users) + if util.contains(allowed_users, user) then + local login = util.ubus("session", "login", { + username = user, + password = pass, + timeout = tonumber(luci.config.sauth.sessiontime) + }) + + local rp = context.requestpath + and table.concat(context.requestpath, "/") or "" + + if type(login) == "table" and + type(login.ubus_rpc_session) == "string" + then + util.ubus("session", "set", { + ubus_rpc_session = login.ubus_rpc_session, + values = { token = sys.uniqueid(16) } + }) + + io.stderr:write("luci: accepted login on /%s for %s from %s\n" + %{ rp, user, http.getenv("REMOTE_ADDR") or "?" }) + + return session_retrieve(login.ubus_rpc_session) + end + + io.stderr:write("luci: failed login on /%s for %s from %s\n" + %{ rp, user, http.getenv("REMOTE_ADDR") or "?" }) + end + + return nil, nil +end + function dispatch(request) --context._disable_memtrace = require "luci.debug".trap_memtrace("l") local ctx = context @@ -201,10 +234,19 @@ function dispatch(request) local lang = conf.main.lang or "auto" if lang == "auto" then local aclang = http.getenv("HTTP_ACCEPT_LANGUAGE") or "" - for lpat in aclang:gmatch("[%w-]+") do - lpat = lpat and lpat:gsub("-", "_") - if conf.languages[lpat] then - lang = lpat + for aclang in aclang:gmatch("[%w_-]+") do + local country, culture = aclang:match("^([a-z][a-z])[_-]([a-zA-Z][a-zA-Z])$") + if country and culture then + local cc = "%s_%s" %{ country, culture:lower() } + if conf.languages[cc] then + lang = cc + break + elseif conf.languages[country] then + lang = country + break + end + elseif conf.languages[aclang] then + lang = aclang break end end @@ -310,15 +352,23 @@ function dispatch(request) ifattr = function(...) return _ifattr(...) end; attr = function(...) return _ifattr(true, ...) end; url = build_url; - }, {__index=function(table, key) + }, {__index=function(tbl, key) if key == "controller" then return build_url() elseif key == "REQUEST_URI" then return build_url(unpack(ctx.requestpath)) + elseif key == "FULL_REQUEST_URI" then + local url = { http.getenv("SCRIPT_NAME") or "", http.getenv("PATH_INFO") } + local query = http.getenv("QUERY_STRING") + if query and #query > 0 then + url[#url+1] = "?" + url[#url+1] = query + end + return table.concat(url, "") elseif key == "token" then return ctx.authtoken else - return rawget(table, key) or _G[key] + return rawget(tbl, key) or _G[key] end end}) end @@ -331,75 +381,75 @@ function dispatch(request) "https://github.com/openwrt/luci/issues" ) - if track.sysauth then - local authen = type(track.sysauth_authenticator) == "function" - and track.sysauth_authenticator - or authenticator[track.sysauth_authenticator] + if track.sysauth and not ctx.authsession then + local authen = track.sysauth_authenticator + local _, sid, sdat, default_user, allowed_users - local def = (type(track.sysauth) == "string") and track.sysauth - local accs = def and {track.sysauth} or track.sysauth - local sess = ctx.authsession - if not sess then - sess = http.getcookie("sysauth") - sess = sess and sess:match("^[a-f0-9]*$") + if type(authen) == "string" and authen ~= "htmlauth" then + error500("Unsupported authenticator %q configured" % authen) + return end - local sdat = (util.ubus("session", "get", { ubus_rpc_session = sess }) or { }).values - local user, token + if type(track.sysauth) == "table" then + default_user, allowed_users = nil, track.sysauth + else + default_user, allowed_users = track.sysauth, { track.sysauth } + end - if sdat then - user = sdat.user - token = sdat.token + if type(authen) == "function" then + _, sid = authen(sys.user.checkpasswd, allowed_users) else - local eu = http.getenv("HTTP_AUTH_USER") - local ep = http.getenv("HTTP_AUTH_PASS") - if eu and ep and sys.user.checkpasswd(eu, ep) then - authen = function() return eu end - end + sid = http.getcookie("sysauth") end - if not util.contains(accs, user) then - if authen then - local user, sess = authen(sys.user.checkpasswd, accs, def) - local token - if not user or not util.contains(accs, user) then - return - else - if not sess then - local sdat = util.ubus("session", "create", { timeout = tonumber(luci.config.sauth.sessiontime) }) - if sdat then - token = sys.uniqueid(16) - util.ubus("session", "set", { - ubus_rpc_session = sdat.ubus_rpc_session, - values = { - user = user, - token = token, - section = sys.uniqueid(16) - } - }) - sess = sdat.ubus_rpc_session - end - end + sid, sdat = session_retrieve(sid, allowed_users) - if sess and token then - http.header("Set-Cookie", 'sysauth=%s; path=%s' %{ sess, build_url() }) + if not (sid and sdat) and authen == "htmlauth" then + local user = http.getenv("HTTP_AUTH_USER") + local pass = http.getenv("HTTP_AUTH_PASS") - ctx.authsession = sess - ctx.authtoken = token - ctx.authuser = user + if user == nil and pass == nil then + user = http.formvalue("luci_username") + pass = http.formvalue("luci_password") + end + + sid, sdat = session_setup(user, pass, allowed_users) + + if not sid then + local tmpl = require "luci.template" + + context.path = {} - http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath))) - end - end - else http.status(403, "Forbidden") + tmpl.render(track.sysauth_template or "sysauth", { + duser = default_user, + fuser = user + }) + return end - else - ctx.authsession = sess - ctx.authtoken = token - ctx.authuser = user + + http.header("Set-Cookie", 'sysauth=%s; path=%s; HttpOnly%s' %{ + sid, build_url(), http.getenv("HTTPS") == "on" and "; secure" or "" + }) + http.redirect(build_url(unpack(ctx.requestpath))) end + + if not sid or not sdat then + http.status(403, "Forbidden") + return + end + + ctx.authsession = sid + ctx.authtoken = sdat.token + ctx.authuser = sdat.username + end + + if track.cors and http.getenv("REQUEST_METHOD") == "OPTIONS" then + luci.http.status(200, "OK") + luci.http.header("Access-Control-Allow-Origin", http.getenv("HTTP_ORIGIN") or "*") + luci.http.header("Access-Control-Allow-Methods", "GET, POST, OPTIONS") + return end if c and require_post_security(c.target) then @@ -457,10 +507,11 @@ function dispatch(request) else ok, err = util.copcall(target, unpack(args)) end - assert(ok, - "Failed to execute " .. (type(c.target) == "function" and "function" or c.target.type or "unknown") .. - " dispatcher target for entry '/" .. table.concat(request, "/") .. "'.\n" .. - "The called action terminated with an exception:\n" .. tostring(err or "(unknown)")) + if not ok then + error500("Failed to execute " .. (type(c.target) == "function" and "function" or c.target.type or "unknown") .. + " dispatcher target for entry '/" .. table.concat(request, "/") .. "'.\n" .. + "The called action terminated with an exception:\n" .. tostring(err or "(unknown)")) + end else local root = node() if not root or not root.target then @@ -623,6 +674,23 @@ function node(...) return c end +function lookup(...) + local i, path = nil, {} + for i = 1, select('#', ...) do + local name, arg = nil, tostring(select(i, ...)) + for name in arg:gmatch("[^/]+") do + path[#path+1] = name + end + end + + for i = #path, 1, -1 do + local node = context.treecache[table.concat(path, ".", 1, i)] + if node and (i == #path or node.leaf) then + return node, build_url(unpack(path)) + end + end +end + function _create_node(path) if #path == 0 then return context.tree @@ -635,15 +703,22 @@ function _create_node(path) local last = table.remove(path) local parent = _create_node(path) - c = {nodes={}, auto=true} - -- the node is "in request" if the request path matches - -- at least up to the length of the node path - if parent.inreq and context.path[#path+1] == last then - c.inreq = true + c = {nodes={}, auto=true, inreq=true} + + local _, n + for _, n in ipairs(path) do + if context.path[_] ~= n then + c.inreq = false + break + end end + + c.inreq = c.inreq and (context.path[#path + 1] == last) + parent.nodes[last] = c context.treecache[name] = c end + return c end @@ -764,7 +839,16 @@ local function _cbi(self, ...) local state = nil + local i, res for i, res in ipairs(maps) do + if util.instanceof(res, cbi.SimpleForm) then + io.stderr:write("Model %s returns SimpleForm but is dispatched via cbi(),\n" + % self.model) + + io.stderr:write("please change %s to use the form() action instead.\n" + % table.concat(context.request, "/")) + end + res.flow = config local cstate = res:parse() if cstate and (not state or cstate < state) then @@ -809,6 +893,8 @@ local function _cbi(self, ...) local pageaction = true local parsechain = { } + local is_rollback, time_remaining = uci:rollback_pending() + for i, res in ipairs(maps) do if res.apply_needed and res.parsechain then local c @@ -836,6 +922,7 @@ local function _cbi(self, ...) res:render({ firstmap = (i == 1), applymap = applymap, + confirmmap = (is_rollback and time_remaining or nil), redirect = redirect, messages = messages, pageaction = pageaction, @@ -857,7 +944,7 @@ end function cbi(model, config) return { type = "cbi", - post = { ["cbi.submit"] = "1" }, + post = { ["cbi.submit"] = true }, config = config, model = model, target = _cbi @@ -885,6 +972,7 @@ local function _form(self, ...) local maps = luci.cbi.load(self.model, ...) local state = nil + local i, res for i, res in ipairs(maps) do local cstate = res:parse() if cstate and (not state or cstate < state) then @@ -903,7 +991,7 @@ end function form(model) return { type = "cbi", - post = { ["cbi.submit"] = "1" }, + post = { ["cbi.submit"] = true }, model = model, target = _form } diff --git a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc index 743463c74f..ddf534b3e1 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc +++ b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc @@ -116,8 +116,8 @@ Create a new dispatching node and define common parameters. ---[[ Fetch or create a dispatching node without setting the target module or - enabling the node. + @class function @name get @param ... Virtual path @@ -134,6 +134,15 @@ Fetch or create a new dispatching node. ]] ---[[ +Lookup node in dispatching tree. + +@class function +@name lookup +@param ... Virtual path +@return Node object, canonical url or nil if the path was not found. +]] + +---[[ Alias the first (lowest order) page automatically diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http.lua b/modules/luci-base/luasrc/http.lua index 8795dfc4b2..f4ede4b8a5 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/http.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/http.lua @@ -1,18 +1,21 @@ -- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org> +-- Copyright 2010-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> -- Licensed to the public under the Apache License 2.0. -local ltn12 = require "luci.ltn12" -local protocol = require "luci.http.protocol" local util = require "luci.util" -local string = require "string" local coroutine = require "coroutine" local table = require "table" +local lhttp = require "lucihttp" +local nixio = require "nixio" +local ltn12 = require "luci.ltn12" -local ipairs, pairs, next, type, tostring, error = - ipairs, pairs, next, type, tostring, error +local table, ipairs, pairs, type, tostring, tonumber, error = + table, ipairs, pairs, type, tostring, tonumber, error module "luci.http" +HTTP_MAX_CONTENT = 1024*100 -- 100 kB maximum content size + context = util.threadlocal() Request = util.class() @@ -28,7 +31,7 @@ function Request.__init__(self, env, sourcein, sinkerr) self.message = { env = env, headers = {}, - params = protocol.urldecode_params(env.QUERY_STRING or ""), + params = urldecode_params(env.QUERY_STRING or ""), } self.parsed_input = false @@ -73,10 +76,7 @@ function Request.content(self) end function Request.getcookie(self, name) - local c = string.gsub(";" .. (self:getenv("HTTP_COOKIE") or "") .. ";", "%s*;%s*", ";") - local p = ";" .. name .. "=(.-);" - local i, j, value = c:find(p) - return value and urldecode(value) + return lhttp.header_attribute("cookie; " .. (self:getenv("HTTP_COOKIE") or ""), name) end function Request.getenv(self, name) @@ -90,40 +90,34 @@ end function Request.setfilehandler(self, callback) self.filehandler = callback - -- If input has already been parsed then any files are either in temporary files - -- or are in self.message.params[key] - if self.parsed_input then - for param, value in pairs(self.message.params) do - repeat - -- We're only interested in files - if (not value["file"]) then break end - -- If we were able to write to temporary file - if (value["fd"]) then - fd = value["fd"] - local eof = false - repeat - filedata = fd:read(1024) - if (filedata:len() < 1024) then - eof = true - end - callback({ name=value["name"], file=value["file"] }, filedata, eof) - until (eof) - fd:close() - value["fd"] = nil - -- We had to read into memory - else - -- There should only be one numbered value in table - the data - for k, v in ipairs(value) do - callback({ name=value["name"], file=value["file"] }, v, true) + if not self.parsed_input then + return + end + + -- If input has already been parsed then uploads are stored as unlinked + -- temporary files pointed to by open file handles in the parameter + -- value table. Loop all params, and invoke the file callback for any + -- param with an open file handle. + local name, value + for name, value in pairs(self.message.params) do + if type(value) == "table" then + while value.fd do + local data = value.fd:read(1024) + local eof = (not data or data == "") + + callback(value, data, eof) + + if eof then + value.fd:close() + value.fd = nil end end - until true end end end function Request._parse_input(self) - protocol.parse_message_body( + parse_message_body( self.input, self.message, self.filehandler @@ -224,7 +218,15 @@ function write(content, src_err) header("Cache-Control", "no-cache") header("Expires", "0") end - + if not context.headers["x-frame-options"] then + header("X-Frame-Options", "SAMEORIGIN") + end + if not context.headers["x-xss-protection"] then + header("X-XSS-Protection", "1; mode=block") + end + if not context.headers["x-content-type-options"] then + header("X-Content-Type-Options", "nosniff") + end context.eoh = true coroutine.yield(3) @@ -246,23 +248,307 @@ function redirect(url) end function build_querystring(q) - local s = { "?" } + local s, n, k, v = {}, 1, nil, nil for k, v in pairs(q) do - if #s > 1 then s[#s+1] = "&" end - - s[#s+1] = urldecode(k) - s[#s+1] = "=" - s[#s+1] = urldecode(v) + s[n+0] = (n == 1) and "?" or "&" + s[n+1] = util.urlencode(k) + s[n+2] = "=" + s[n+3] = util.urlencode(v) + n = n + 4 end return table.concat(s, "") end -urldecode = protocol.urldecode +urldecode = util.urldecode -urlencode = protocol.urlencode +urlencode = util.urlencode function write_json(x) util.serialize_json(x, write) end + +-- from given url or string. Returns a table with urldecoded values. +-- Simple parameters are stored as string values associated with the parameter +-- name within the table. Parameters with multiple values are stored as array +-- containing the corresponding values. +function urldecode_params(url, tbl) + local parser, name + local params = tbl or { } + + parser = lhttp.urlencoded_parser(function (what, buffer, length) + if what == parser.TUPLE then + name, value = nil, nil + elseif what == parser.NAME then + name = lhttp.urldecode(buffer) + elseif what == parser.VALUE and name then + params[name] = lhttp.urldecode(buffer) or "" + end + + return true + end) + + if parser then + parser:parse((url or ""):match("[^?]*$")) + parser:parse(nil) + end + + return params +end + +-- separated by "&". Tables are encoded as parameters with multiple values by +-- repeating the parameter name with each value. +function urlencode_params(tbl) + local k, v + local n, enc = 1, {} + for k, v in pairs(tbl) do + if type(v) == "table" then + local i, v2 + for i, v2 in ipairs(v) do + if enc[1] then + enc[n] = "&" + n = n + 1 + end + + enc[n+0] = lhttp.urlencode(k) + enc[n+1] = "=" + enc[n+2] = lhttp.urlencode(v2) + n = n + 3 + end + else + if enc[1] then + enc[n] = "&" + n = n + 1 + end + + enc[n+0] = lhttp.urlencode(k) + enc[n+1] = "=" + enc[n+2] = lhttp.urlencode(v) + n = n + 3 + end + end + + return table.concat(enc, "") +end + +-- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name +-- in the params table within the given message object. Multiple parameter +-- values are stored as tables, ordinary ones as strings. +-- If an optional file callback function is given then it is feeded with the +-- file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored +-- within the params table. The callback function will be called subsequently +-- with three arguments: +-- o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data +-- o String value containing a chunk of the file data +-- o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof) +function mimedecode_message_body(src, msg, file_cb) + local parser, header, field + local len, maxlen = 0, tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH or nil) + + parser, err = lhttp.multipart_parser(msg.env.CONTENT_TYPE, function (what, buffer, length) + if what == parser.PART_INIT then + field = { } + + elseif what == parser.HEADER_NAME then + header = buffer:lower() + + elseif what == parser.HEADER_VALUE and header then + if header:lower() == "content-disposition" and + lhttp.header_attribute(buffer, nil) == "form-data" + then + field.name = lhttp.header_attribute(buffer, "name") + field.file = lhttp.header_attribute(buffer, "filename") + field[1] = field.file + end + + if field.headers then + field.headers[header] = buffer + else + field.headers = { [header] = buffer } + end + + elseif what == parser.PART_BEGIN then + return not field.file + + elseif what == parser.PART_DATA and field.name and length > 0 then + if field.file then + if file_cb then + file_cb(field, buffer, false) + msg.params[field.name] = msg.params[field.name] or field + else + if not field.fd then + field.fd = nixio.mkstemp(field.name) + end + + if field.fd then + field.fd:write(buffer) + msg.params[field.name] = msg.params[field.name] or field + end + end + else + field.value = buffer + end + + elseif what == parser.PART_END and field.name then + if field.file and msg.params[field.name] then + if file_cb then + file_cb(field, "", true) + elseif field.fd then + field.fd:seek(0, "set") + end + else + local val = msg.params[field.name] + + if type(val) == "table" then + val[#val+1] = field.value or "" + elseif val ~= nil then + msg.params[field.name] = { val, field.value or "" } + else + msg.params[field.name] = field.value or "" + end + end + + field = nil + + elseif what == parser.ERROR then + err = buffer + end + + return true + end, HTTP_MAX_CONTENT) + + return ltn12.pump.all(src, function (chunk) + len = len + (chunk and #chunk or 0) + + if maxlen and len > maxlen + 2 then + return nil, "Message body size exceeds Content-Length" + end + + if not parser or not parser:parse(chunk) then + return nil, err + end + + return true + end) +end + +-- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name +-- in the params table within the given message object. Multiple parameter +-- values are stored as tables, ordinary ones as strings. +function urldecode_message_body(src, msg) + local err, name, value, parser + local len, maxlen = 0, tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH or nil) + + parser = lhttp.urlencoded_parser(function (what, buffer, length) + if what == parser.TUPLE then + name, value = nil, nil + elseif what == parser.NAME then + name = lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) + elseif what == parser.VALUE and name then + local val = msg.params[name] + + if type(val) == "table" then + val[#val+1] = lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) or "" + elseif val ~= nil then + msg.params[name] = { val, lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) or "" } + else + msg.params[name] = lhttp.urldecode(buffer, lhttp.DECODE_PLUS) or "" + end + elseif what == parser.ERROR then + err = buffer + end + + return true + end, HTTP_MAX_CONTENT) + + return ltn12.pump.all(src, function (chunk) + len = len + (chunk and #chunk or 0) + + if maxlen and len > maxlen + 2 then + return nil, "Message body size exceeds Content-Length" + elseif len > HTTP_MAX_CONTENT then + return nil, "Message body size exceeds maximum allowed length" + end + + if not parser or not parser:parse(chunk) then + return nil, err + end + + return true + end) +end + +-- This function will examine the Content-Type within the given message object +-- to select the appropriate content decoder. +-- Currently the application/x-www-urlencoded and application/form-data +-- mime types are supported. If the encountered content encoding can't be +-- handled then the whole message body will be stored unaltered as "content" +-- property within the given message object. +function parse_message_body(src, msg, filecb) + if msg.env.CONTENT_LENGTH or msg.env.REQUEST_METHOD == "POST" then + local ctype = lhttp.header_attribute(msg.env.CONTENT_TYPE, nil) + + -- Is it multipart/mime ? + if ctype == "multipart/form-data" then + return mimedecode_message_body(src, msg, filecb) + + -- Is it application/x-www-form-urlencoded ? + elseif ctype == "application/x-www-form-urlencoded" then + return urldecode_message_body(src, msg) + + end + + -- Unhandled encoding + -- If a file callback is given then feed it chunk by chunk, else + -- store whole buffer in message.content + local sink + + -- If we have a file callback then feed it + if type(filecb) == "function" then + local meta = { + name = "raw", + encoding = msg.env.CONTENT_TYPE + } + sink = function( chunk ) + if chunk then + return filecb(meta, chunk, false) + else + return filecb(meta, nil, true) + end + end + -- ... else append to .content + else + msg.content = "" + msg.content_length = 0 + + sink = function( chunk ) + if chunk then + if ( msg.content_length + #chunk ) <= HTTP_MAX_CONTENT then + msg.content = msg.content .. chunk + msg.content_length = msg.content_length + #chunk + return true + else + return nil, "POST data exceeds maximum allowed length" + end + end + return true + end + end + + -- Pump data... + while true do + local ok, err = ltn12.pump.step( src, sink ) + + if not ok and err then + return nil, err + elseif not ok then -- eof + return true + end + end + + return true + end + + return false +end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc index 8a325db21a..f8121230b6 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc +++ b/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc @@ -6,25 +6,24 @@ module "luci.http" ---[[ Close the HTTP-Connection. - -@class function -@name close +@class function +@name close ]] ---[[ Return the request content if the request was of unknown type. -@class function -@name content -@return HTTP request body -@return HTTP request body length +@class function +@name content +@return HTTP request body +@return HTTP request body length ]] ---[[ Get a certain HTTP input value or a table of all input values. -@class function -@name formvalue +@class function +@name formvalue @param name Name of the GET or POST variable to fetch @param noparse Don't parse POST data before getting the value @return HTTP input value or table of all input value @@ -33,8 +32,8 @@ Get a certain HTTP input value or a table of all input values. ---[[ Get a table of all HTTP input values with a certain prefix. -@class function -@name formvaluetable +@class function +@name formvaluetable @param prefix Prefix @return Table of all HTTP input values with given prefix ]] @@ -42,18 +41,18 @@ Get a table of all HTTP input values with a certain prefix. ---[[ Get the value of a certain HTTP-Cookie. -@class function -@name getcookie +@class function +@name getcookie @param name Cookie Name @return String containing cookie data ]] ---[[ Get the value of a certain HTTP environment variable - or the environment table itself. -@class function -@name getenv + +@class function +@name getenv @param name Environment variable @return HTTP environment value or environment table ]] @@ -61,41 +60,41 @@ or the environment table itself. ---[[ Set a handler function for incoming user file uploads. -@class function -@name setfilehandler +@class function +@name setfilehandler @param callback Handler function ]] ---[[ Send a HTTP-Header. -@class function -@name header -@param key Header key -@param value Header value +@class function +@name header +@param key Header key +@param value Header value ]] ---[[ Set the mime type of following content data. -@class function -@name prepare_content -@param mime Mimetype of following content +@class function +@name prepare_content +@param mime Mimetype of following content ]] ---[[ Get the RAW HTTP input source -@class function -@name source -@return HTTP LTN12 source +@class function +@name source +@return HTTP LTN12 source ]] ---[[ Set the HTTP status code and status message. -@class function -@name status +@class function +@name status @param code Status code @param message Status message ]] @@ -105,8 +104,9 @@ Send a chunk of content data to the client. This function is as a valid LTN12 sink. If the content chunk is nil this function will automatically invoke close. -@class function -@name write + +@class function +@name write @param content Content chunk @param src_err Error object from source (optional) @see close @@ -115,51 +115,146 @@ If the content chunk is nil this function will automatically invoke close. ---[[ Splice data from a filedescriptor to the client. -@class function -@name splice -@param fp File descriptor -@param size Bytes to splice (optional) +@class function +@name splice +@param fp File descriptor +@param size Bytes to splice (optional) ]] ---[[ Redirects the client to a new URL and closes the connection. -@class function -@name redirect -@param url Target URL +@class function +@name redirect +@param url Target URL ]] ---[[ Create a querystring out of a table of key - value pairs. -@class function -@name build_querystring -@param table Query string source table +@class function +@name build_querystring +@param table Query string source table @return Encoded HTTP query string ]] ---[[ Return the URL-decoded equivalent of a string. +@class function +@name urldecode @param str URL-encoded string @param no_plus Don't decode + to " " @return URL-decoded string -@see urlencode +@see urlencode ]] ---[[ Return the URL-encoded equivalent of a string. +@class function +@name urlencode @param str Source string @return URL-encoded string -@see urldecode +@see urldecode ]] ---[[ Send the given data as JSON encoded string. -@class function -@name write_json +@class function +@name write_json @param data Data to send ]] +---[[ +Extract and split urlencoded data pairs, separated bei either "&" or ";" +from given url or string. Returns a table with urldecoded values. + +Simple parameters are stored as string values associated with the parameter +name within the table. Parameters with multiple values are stored as array +containing the corresponding values. + +@class function +@name urldecode_params +@param url The url or string which contains x-www-urlencoded form data +@param tbl Use the given table for storing values (optional) +@return Table containing the urldecoded parameters +@see urlencode_params +]] + +---[[ +Encode each key-value-pair in given table to x-www-urlencoded format, +separated by "&". + +Tables are encoded as parameters with multiple values by repeating the +parameter name with each value. + +@class function +@name urlencode_params +@param tbl Table with the values +@return String containing encoded values +@see urldecode_params +]] + +---[[ +Decode a mime encoded http message body with multipart/form-data Content-Type. + +Stores all extracted data associated with its parameter name +in the params table within the given message object. Multiple parameter +values are stored as tables, ordinary ones as strings. + +If an optional file callback function is given then it is feeded with the +file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored +within the params table. The callback function will be called subsequently +with three arguments: + o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data + o String value containing a chunk of the file data + o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof) + +@class function +@name mimedecode_message_body +@param src Ltn12 source function +@param msg HTTP message object +@param filecb File callback function (optional) +@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") +@return String containing the error if unsuccessful +@see parse_message_header +]] + +---[[ +Decode an urlencoded http message body with application/x-www-urlencoded +Content-Type. + +Stores all extracted data associated with its parameter name in the params +table within the given message object. Multiple parameter values are stored +as tables, ordinary ones as strings. + +@class function +@name urldecode_message_body +@param src Ltn12 source function +@param msg HTTP message object +@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") +@return String containing the error if unsuccessful +@see parse_message_header +]] + +---[[ +Try to extract and decode a http message body from the given ltn12 source. +This function will examine the Content-Type within the given message object +to select the appropriate content decoder. + +Currently the application/x-www-urlencoded and application/form-data +mime types are supported. If the encountered content encoding can't be +handled then the whole message body will be stored unaltered as "content" +property within the given message object. + +@class function +@name parse_message_body +@param src Ltn12 source function +@param msg HTTP message object +@param filecb File data callback (optional, see mimedecode_message_body()) +@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") +@return String containing the error if unsuccessful +@see parse_message_header +]] diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua deleted file mode 100644 index 061c6ad544..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.lua +++ /dev/null @@ -1,649 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - --- This class contains several functions useful for http message- and content --- decoding and to retrive form data from raw http messages. -module("luci.http.protocol", package.seeall) - -local ltn12 = require("luci.ltn12") - -HTTP_MAX_CONTENT = 1024*8 -- 8 kB maximum content size - --- the "+" sign to " " - and return the decoded string. -function urldecode( str, no_plus ) - - local function __chrdec( hex ) - return string.char( tonumber( hex, 16 ) ) - end - - if type(str) == "string" then - if not no_plus then - str = str:gsub( "+", " " ) - end - - str = str:gsub( "%%([a-fA-F0-9][a-fA-F0-9])", __chrdec ) - end - - return str -end - --- from given url or string. Returns a table with urldecoded values. --- Simple parameters are stored as string values associated with the parameter --- name within the table. Parameters with multiple values are stored as array --- containing the corresponding values. -function urldecode_params( url, tbl ) - - local params = tbl or { } - - if url:find("?") then - url = url:gsub( "^.+%?([^?]+)", "%1" ) - end - - for pair in url:gmatch( "[^&;]+" ) do - - -- find key and value - local key = urldecode( pair:match("^([^=]+)") ) - local val = urldecode( pair:match("^[^=]+=(.+)$") ) - - -- store - if type(key) == "string" and key:len() > 0 then - if type(val) ~= "string" then val = "" end - - if not params[key] then - params[key] = val - elseif type(params[key]) ~= "table" then - params[key] = { params[key], val } - else - table.insert( params[key], val ) - end - end - end - - return params -end - -function urlencode( str ) - - local function __chrenc( chr ) - return string.format( - "%%%02x", string.byte( chr ) - ) - end - - if type(str) == "string" then - str = str:gsub( - "([^a-zA-Z0-9$_%-%.%~])", - __chrenc - ) - end - - return str -end - --- separated by "&". Tables are encoded as parameters with multiple values by --- repeating the parameter name with each value. -function urlencode_params( tbl ) - local enc = "" - - for k, v in pairs(tbl) do - if type(v) == "table" then - for i, v2 in ipairs(v) do - enc = enc .. ( #enc > 0 and "&" or "" ) .. - urlencode(k) .. "=" .. urlencode(v2) - end - else - enc = enc .. ( #enc > 0 and "&" or "" ) .. - urlencode(k) .. "=" .. urlencode(v) - end - end - - return enc -end - --- (Internal function) --- Initialize given parameter and coerce string into table when the parameter --- already exists. -local function __initval( tbl, key ) - if tbl[key] == nil then - tbl[key] = "" - elseif type(tbl[key]) == "string" then - tbl[key] = { tbl[key], "" } - else - table.insert( tbl[key], "" ) - end -end - --- (Internal function) --- Initialize given file parameter. -local function __initfileval( tbl, key, filename, fd ) - if tbl[key] == nil then - tbl[key] = { file=filename, fd=fd, name=key, "" } - else - table.insert( tbl[key], "" ) - end -end - --- (Internal function) --- Append given data to given parameter, either by extending the string value --- or by appending it to the last string in the parameter's value table. -local function __appendval( tbl, key, chunk ) - if type(tbl[key]) == "table" then - tbl[key][#tbl[key]] = tbl[key][#tbl[key]] .. chunk - else - tbl[key] = tbl[key] .. chunk - end -end - --- (Internal function) --- Finish the value of given parameter, either by transforming the string value --- or - in the case of multi value parameters - the last element in the --- associated values table. -local function __finishval( tbl, key, handler ) - if handler then - if type(tbl[key]) == "table" then - tbl[key][#tbl[key]] = handler( tbl[key][#tbl[key]] ) - else - tbl[key] = handler( tbl[key] ) - end - end -end - - --- Table of our process states -local process_states = { } - --- Extract "magic", the first line of a http message. --- Extracts the message type ("get", "post" or "response"), the requested uri --- or the status code if the line descripes a http response. -process_states['magic'] = function( msg, chunk, err ) - - if chunk ~= nil then - -- ignore empty lines before request - if #chunk == 0 then - return true, nil - end - - -- Is it a request? - local method, uri, http_ver = chunk:match("^([A-Z]+) ([^ ]+) HTTP/([01]%.[019])$") - - -- Yup, it is - if method then - - msg.type = "request" - msg.request_method = method:lower() - msg.request_uri = uri - msg.http_version = tonumber( http_ver ) - msg.headers = { } - - -- We're done, next state is header parsing - return true, function( chunk ) - return process_states['headers']( msg, chunk ) - end - - -- Is it a response? - else - - local http_ver, code, message = chunk:match("^HTTP/([01]%.[019]) ([0-9]+) ([^\r\n]+)$") - - -- Is a response - if code then - - msg.type = "response" - msg.status_code = code - msg.status_message = message - msg.http_version = tonumber( http_ver ) - msg.headers = { } - - -- We're done, next state is header parsing - return true, function( chunk ) - return process_states['headers']( msg, chunk ) - end - end - end - end - - -- Can't handle it - return nil, "Invalid HTTP message magic" -end - - --- Extract headers from given string. -process_states['headers'] = function( msg, chunk ) - - if chunk ~= nil then - - -- Look for a valid header format - local hdr, val = chunk:match( "^([A-Za-z][A-Za-z0-9%-_]+): +(.+)$" ) - - if type(hdr) == "string" and hdr:len() > 0 and - type(val) == "string" and val:len() > 0 - then - msg.headers[hdr] = val - - -- Valid header line, proceed - return true, nil - - elseif #chunk == 0 then - -- Empty line, we won't accept data anymore - return false, nil - else - -- Junk data - return nil, "Invalid HTTP header received" - end - else - return nil, "Unexpected EOF" - end -end - - --- data line by line with the trailing \r\n stripped of. -function header_source( sock ) - return ltn12.source.simplify( function() - - local chunk, err, part = sock:receive("*l") - - -- Line too long - if chunk == nil then - if err ~= "timeout" then - return nil, part - and "Line exceeds maximum allowed length" - or "Unexpected EOF" - else - return nil, err - end - - -- Line ok - elseif chunk ~= nil then - - -- Strip trailing CR - chunk = chunk:gsub("\r$","") - - return chunk, nil - end - end ) -end - --- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name --- in the params table withing the given message object. Multiple parameter --- values are stored as tables, ordinary ones as strings. --- If an optional file callback function is given then it is feeded with the --- file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored --- within the params table. The callback function will be called subsequently --- with three arguments: --- o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data --- o String value containing a chunk of the file data --- o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof) -function mimedecode_message_body( src, msg, filecb ) - - if msg and msg.env.CONTENT_TYPE then - msg.mime_boundary = msg.env.CONTENT_TYPE:match("^multipart/form%-data; boundary=(.+)$") - end - - if not msg.mime_boundary then - return nil, "Invalid Content-Type found" - end - - - local tlen = 0 - local inhdr = false - local field = nil - local store = nil - local lchunk = nil - - local function parse_headers( chunk, field ) - - local stat - repeat - chunk, stat = chunk:gsub( - "^([A-Z][A-Za-z0-9%-_]+): +([^\r\n]+)\r\n", - function(k,v) - field.headers[k] = v - return "" - end - ) - until stat == 0 - - chunk, stat = chunk:gsub("^\r\n","") - - -- End of headers - if stat > 0 then - if field.headers["Content-Disposition"] then - if field.headers["Content-Disposition"]:match("^form%-data; ") then - field.name = field.headers["Content-Disposition"]:match('name="(.-)"') - field.file = field.headers["Content-Disposition"]:match('filename="(.+)"$') - end - end - - if not field.headers["Content-Type"] then - field.headers["Content-Type"] = "text/plain" - end - - if field.name and field.file and filecb then - __initval( msg.params, field.name ) - __appendval( msg.params, field.name, field.file ) - - store = filecb - elseif field.name and field.file then - local nxf = require "nixio" - local fd = nxf.mkstemp(field.name) - __initfileval ( msg.params, field.name, field.file, fd ) - if fd then - store = function(hdr, buf, eof) - fd:write(buf) - if (eof) then - fd:seek(0, "set") - end - end - else - store = function( hdr, buf, eof ) - __appendval( msg.params, field.name, buf ) - end - end - elseif field.name then - __initval( msg.params, field.name ) - - store = function( hdr, buf, eof ) - __appendval( msg.params, field.name, buf ) - end - else - store = nil - end - - return chunk, true - end - - return chunk, false - end - - local function snk( chunk ) - - tlen = tlen + ( chunk and #chunk or 0 ) - - if msg.env.CONTENT_LENGTH and tlen > tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH) + 2 then - return nil, "Message body size exceeds Content-Length" - end - - if chunk and not lchunk then - lchunk = "\r\n" .. chunk - - elseif lchunk then - local data = lchunk .. ( chunk or "" ) - local spos, epos, found - - repeat - spos, epos = data:find( "\r\n--" .. msg.mime_boundary .. "\r\n", 1, true ) - - if not spos then - spos, epos = data:find( "\r\n--" .. msg.mime_boundary .. "--\r\n", 1, true ) - end - - - if spos then - local predata = data:sub( 1, spos - 1 ) - - if inhdr then - predata, eof = parse_headers( predata, field ) - - if not eof then - return nil, "Invalid MIME section header" - elseif not field.name then - return nil, "Invalid Content-Disposition header" - end - end - - if store then - store( field, predata, true ) - end - - - field = { headers = { } } - found = found or true - - data, eof = parse_headers( data:sub( epos + 1, #data ), field ) - inhdr = not eof - end - until not spos - - if found then - -- We found at least some boundary. Save - -- the unparsed remaining data for the - -- next chunk. - lchunk, data = data, nil - else - -- There was a complete chunk without a boundary. Parse it as headers or - -- append it as data, depending on our current state. - if inhdr then - lchunk, eof = parse_headers( data, field ) - inhdr = not eof - else - -- We're inside data, so append the data. Note that we only append - -- lchunk, not all of data, since there is a chance that chunk - -- contains half a boundary. Assuming that each chunk is at least the - -- boundary in size, this should prevent problems - store( field, lchunk, false ) - lchunk, chunk = chunk, nil - end - end - end - - return true - end - - return ltn12.pump.all( src, snk ) -end - --- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name --- in the params table withing the given message object. Multiple parameter --- values are stored as tables, ordinary ones as strings. -function urldecode_message_body( src, msg ) - - local tlen = 0 - local lchunk = nil - - local function snk( chunk ) - - tlen = tlen + ( chunk and #chunk or 0 ) - - if msg.env.CONTENT_LENGTH and tlen > tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH) + 2 then - return nil, "Message body size exceeds Content-Length" - elseif tlen > HTTP_MAX_CONTENT then - return nil, "Message body size exceeds maximum allowed length" - end - - if not lchunk and chunk then - lchunk = chunk - - elseif lchunk then - local data = lchunk .. ( chunk or "&" ) - local spos, epos - - repeat - spos, epos = data:find("^.-[;&]") - - if spos then - local pair = data:sub( spos, epos - 1 ) - local key = pair:match("^(.-)=") - local val = pair:match("=([^%s]*)%s*$") - - if key and #key > 0 then - __initval( msg.params, key ) - __appendval( msg.params, key, val ) - __finishval( msg.params, key, urldecode ) - end - - data = data:sub( epos + 1, #data ) - end - until not spos - - lchunk = data - end - - return true - end - - return ltn12.pump.all( src, snk ) -end - --- version, message headers and resulting CGI environment variables from the --- given ltn12 source. -function parse_message_header( src ) - - local ok = true - local msg = { } - - local sink = ltn12.sink.simplify( - function( chunk ) - return process_states['magic']( msg, chunk ) - end - ) - - -- Pump input data... - while ok do - - -- get data - ok, err = ltn12.pump.step( src, sink ) - - -- error - if not ok and err then - return nil, err - - -- eof - elseif not ok then - - -- Process get parameters - if ( msg.request_method == "get" or msg.request_method == "post" ) and - msg.request_uri:match("?") - then - msg.params = urldecode_params( msg.request_uri ) - else - msg.params = { } - end - - -- Populate common environment variables - msg.env = { - CONTENT_LENGTH = msg.headers['Content-Length']; - CONTENT_TYPE = msg.headers['Content-Type'] or msg.headers['Content-type']; - REQUEST_METHOD = msg.request_method:upper(); - REQUEST_URI = msg.request_uri; - SCRIPT_NAME = msg.request_uri:gsub("?.+$",""); - SCRIPT_FILENAME = ""; -- XXX implement me - SERVER_PROTOCOL = "HTTP/" .. string.format("%.1f", msg.http_version); - QUERY_STRING = msg.request_uri:match("?") - and msg.request_uri:gsub("^.+?","") or "" - } - - -- Populate HTTP_* environment variables - for i, hdr in ipairs( { - 'Accept', - 'Accept-Charset', - 'Accept-Encoding', - 'Accept-Language', - 'Connection', - 'Cookie', - 'Host', - 'Referer', - 'User-Agent', - } ) do - local var = 'HTTP_' .. hdr:upper():gsub("%-","_") - local val = msg.headers[hdr] - - msg.env[var] = val - end - end - end - - return msg -end - --- This function will examine the Content-Type within the given message object --- to select the appropriate content decoder. --- Currently the application/x-www-urlencoded and application/form-data --- mime types are supported. If the encountered content encoding can't be --- handled then the whole message body will be stored unaltered as "content" --- property within the given message object. -function parse_message_body( src, msg, filecb ) - -- Is it multipart/mime ? - if msg.env.REQUEST_METHOD == "POST" and msg.env.CONTENT_TYPE and - msg.env.CONTENT_TYPE:match("^multipart/form%-data") - then - - return mimedecode_message_body( src, msg, filecb ) - - -- Is it application/x-www-form-urlencoded ? - elseif msg.env.REQUEST_METHOD == "POST" and msg.env.CONTENT_TYPE and - msg.env.CONTENT_TYPE:match("^application/x%-www%-form%-urlencoded") - then - return urldecode_message_body( src, msg, filecb ) - - - -- Unhandled encoding - -- If a file callback is given then feed it chunk by chunk, else - -- store whole buffer in message.content - else - - local sink - - -- If we have a file callback then feed it - if type(filecb) == "function" then - local meta = { - name = "raw", - encoding = msg.env.CONTENT_TYPE - } - sink = function( chunk ) - if chunk then - return filecb(meta, chunk, false) - else - return filecb(meta, nil, true) - end - end - -- ... else append to .content - else - msg.content = "" - msg.content_length = 0 - - sink = function( chunk ) - if chunk then - if ( msg.content_length + #chunk ) <= HTTP_MAX_CONTENT then - msg.content = msg.content .. chunk - msg.content_length = msg.content_length + #chunk - return true - else - return nil, "POST data exceeds maximum allowed length" - end - end - return true - end - end - - -- Pump data... - while true do - local ok, err = ltn12.pump.step( src, sink ) - - if not ok and err then - return nil, err - elseif not ok then -- eof - return true - end - end - - return true - end -end - -statusmsg = { - [200] = "OK", - [206] = "Partial Content", - [301] = "Moved Permanently", - [302] = "Found", - [304] = "Not Modified", - [400] = "Bad Request", - [403] = "Forbidden", - [404] = "Not Found", - [405] = "Method Not Allowed", - [408] = "Request Time-out", - [411] = "Length Required", - [412] = "Precondition Failed", - [416] = "Requested range not satisfiable", - [500] = "Internal Server Error", - [503] = "Server Unavailable", -} diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.luadoc deleted file mode 100644 index 67a60d9e7a..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol.luadoc +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ ----[[ -LuCI http protocol class. - -This class contains several functions useful for http message- and content -decoding and to retrive form data from raw http messages. -]] -module "luci.http.protocol" - ----[[ -Decode an urlencoded string - optionally without decoding - -the "+" sign to " " - and return the decoded string. -@class function -@name urldecode -@param str Input string in x-www-urlencoded format -@param no_plus Don't decode "+" signs to spaces -@return The decoded string -@see urlencode -]] - ----[[ -Extract and split urlencoded data pairs, separated bei either "&" or ";" - -from given url or string. Returns a table with urldecoded values. -Simple parameters are stored as string values associated with the parameter -name within the table. Parameters with multiple values are stored as array -containing the corresponding values. -@class function -@name urldecode_params -@param url The url or string which contains x-www-urlencoded form data -@param tbl Use the given table for storing values (optional) -@return Table containing the urldecoded parameters -@see urlencode_params -]] - ----[[ -Encode given string to x-www-urlencoded format. - -@class function -@name urlencode -@param str String to encode -@return String containing the encoded data -@see urldecode -]] - ----[[ -Encode each key-value-pair in given table to x-www-urlencoded format, - -separated by "&". Tables are encoded as parameters with multiple values by -repeating the parameter name with each value. -@class function -@name urlencode_params -@param tbl Table with the values -@return String containing encoded values -@see urldecode_params -]] - ----[[ -Creates a ltn12 source from the given socket. The source will return it's - -data line by line with the trailing \r\n stripped of. -@class function -@name header_source -@param sock Readable network socket -@return Ltn12 source function -]] - ----[[ -Decode a mime encoded http message body with multipart/form-data - -Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name -in the params table withing the given message object. Multiple parameter -values are stored as tables, ordinary ones as strings. -If an optional file callback function is given then it is feeded with the -file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored -within the params table. The callback function will be called subsequently -with three arguments: - o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data - o String value containing a chunk of the file data - o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof) -@class function -@name mimedecode_message_body -@param src Ltn12 source function -@param msg HTTP message object -@param filecb File callback function (optional) -@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") -@return String containing the error if unsuccessful -@see parse_message_header -]] - ----[[ -Decode an urlencoded http message body with application/x-www-urlencoded - -Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name -in the params table withing the given message object. Multiple parameter -values are stored as tables, ordinary ones as strings. -@class function -@name urldecode_message_body -@param src Ltn12 source function -@param msg HTTP message object -@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") -@return String containing the error if unsuccessful -@see parse_message_header -]] - ----[[ -Try to extract an http message header including information like protocol - -version, message headers and resulting CGI environment variables from the -given ltn12 source. -@class function -@name parse_message_header -@param src Ltn12 source function -@return HTTP message object -@see parse_message_body -]] - ----[[ -Try to extract and decode a http message body from the given ltn12 source. - -This function will examine the Content-Type within the given message object -to select the appropriate content decoder. -Currently the application/x-www-urlencoded and application/form-data -mime types are supported. If the encountered content encoding can't be -handled then the whole message body will be stored unaltered as "content" -property within the given message object. -@class function -@name parse_message_body -@param src Ltn12 source function -@param msg HTTP message object -@param filecb File data callback (optional, see mimedecode_message_body()) -@return Value indicating successful operation (not nil means "ok") -@return String containing the error if unsuccessful -@see parse_message_header -]] - ----[[ -Table containing human readable messages for several http status codes. - -@class table -]] - diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/conditionals.lua b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/conditionals.lua deleted file mode 100644 index d31a4e38a4..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/conditionals.lua +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - --- This class provides basic ETag handling and implements most of the --- conditional HTTP/1.1 headers specified in RFC2616 Sct. 14.24 - 14.28 . -module("luci.http.protocol.conditionals", package.seeall) - -local date = require("luci.http.protocol.date") - - -function mk_etag( stat ) - if stat ~= nil then - return string.format( '"%x-%x-%x"', stat.ino, stat.size, stat.mtime ) - end -end - --- Test whether the given message object contains an "If-Match" header and --- compare it against the given stat object. -function if_match( req, stat ) - local h = req.headers - local etag = mk_etag( stat ) - - -- Check for matching resource - if type(h['If-Match']) == "string" then - for ent in h['If-Match']:gmatch("([^, ]+)") do - if ( ent == '*' or ent == etag ) and stat ~= nil then - return true - end - end - - return false, 412 - end - - return true -end - --- Test whether the given message object contains an "If-Modified-Since" header --- and compare it against the given stat object. -function if_modified_since( req, stat ) - local h = req.headers - - -- Compare mtimes - if type(h['If-Modified-Since']) == "string" then - local since = date.to_unix( h['If-Modified-Since'] ) - - if stat == nil or since < stat.mtime then - return true - end - - return false, 304, { - ["ETag"] = mk_etag( stat ); - ["Date"] = date.to_http( os.time() ); - ["Last-Modified"] = date.to_http( stat.mtime ) - } - end - - return true -end - --- Test whether the given message object contains an "If-None-Match" header and --- compare it against the given stat object. -function if_none_match( req, stat ) - local h = req.headers - local etag = mk_etag( stat ) - local method = req.env and req.env.REQUEST_METHOD or "GET" - - -- Check for matching resource - if type(h['If-None-Match']) == "string" then - for ent in h['If-None-Match']:gmatch("([^, ]+)") do - if ( ent == '*' or ent == etag ) and stat ~= nil then - if method == "GET" or method == "HEAD" then - return false, 304, { - ["ETag"] = etag; - ["Date"] = date.to_http( os.time() ); - ["Last-Modified"] = date.to_http( stat.mtime ) - } - else - return false, 412 - end - end - end - end - - return true -end - --- The If-Range header is currently not implemented due to the lack of general --- byte range stuff in luci.http.protocol . This function will always return --- false, 412 to indicate a failed precondition. -function if_range( req, stat ) - -- Sorry, no subranges (yet) - return false, 412 -end - --- Test whether the given message object contains an "If-Unmodified-Since" --- header and compare it against the given stat object. -function if_unmodified_since( req, stat ) - local h = req.headers - - -- Compare mtimes - if type(h['If-Unmodified-Since']) == "string" then - local since = date.to_unix( h['If-Unmodified-Since'] ) - - if stat ~= nil and since <= stat.mtime then - return false, 412 - end - end - - return true -end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/conditionals.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/conditionals.luadoc deleted file mode 100644 index 9cfe02dd50..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/conditionals.luadoc +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ ----[[ -LuCI http protocol implementation - HTTP/1.1 bits. - -This class provides basic ETag handling and implements most of the -conditional HTTP/1.1 headers specified in RFC2616 Sct. 14.24 - 14.28 . -]] -module "luci.http.protocol.conditionals" - ----[[ -Implement 14.19 / ETag. - -@class function -@name mk_etag -@param stat A file.stat structure -@return String containing the generated tag suitable for ETag headers -]] - ----[[ -14.24 / If-Match - -Test whether the given message object contains an "If-Match" header and -compare it against the given stat object. -@class function -@name if_match -@param req HTTP request message object -@param stat A file.stat object -@return Boolean indicating whether the precondition is ok -@return Alternative status code if the precondition failed -]] - ----[[ -14.25 / If-Modified-Since - -Test whether the given message object contains an "If-Modified-Since" header -and compare it against the given stat object. -@class function -@name if_modified_since -@param req HTTP request message object -@param stat A file.stat object -@return Boolean indicating whether the precondition is ok -@return Alternative status code if the precondition failed -@return Table containing extra HTTP headers if the precondition failed -]] - ----[[ -14.26 / If-None-Match - -Test whether the given message object contains an "If-None-Match" header and -compare it against the given stat object. -@class function -@name if_none_match -@param req HTTP request message object -@param stat A file.stat object -@return Boolean indicating whether the precondition is ok -@return Alternative status code if the precondition failed -@return Table containing extra HTTP headers if the precondition failed -]] - ----[[ -14.27 / If-Range - -The If-Range header is currently not implemented due to the lack of general -byte range stuff in luci.http.protocol . This function will always return -false, 412 to indicate a failed precondition. -@class function -@name if_range -@param req HTTP request message object -@param stat A file.stat object -@return Boolean indicating whether the precondition is ok -@return Alternative status code if the precondition failed -]] - ----[[ -14.28 / If-Unmodified-Since - -Test whether the given message object contains an "If-Unmodified-Since" -header and compare it against the given stat object. -@class function -@name if_unmodified_since -@param req HTTP request message object -@param stat A file.stat object -@return Boolean indicating whether the precondition is ok -@return Alternative status code if the precondition failed -]] - diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/date.lua b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/date.lua deleted file mode 100644 index e440219a9c..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/date.lua +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - --- This class contains functions to parse, compare and format http dates. -module("luci.http.protocol.date", package.seeall) - -require("luci.sys.zoneinfo") - - -MONTHS = { - "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", - "Sep", "Oct", "Nov", "Dec" -} - -function tz_offset(tz) - - if type(tz) == "string" then - - -- check for a numeric identifier - local s, v = tz:match("([%+%-])([0-9]+)") - if s == '+' then s = 1 else s = -1 end - if v then v = tonumber(v) end - - if s and v then - return s * 60 * ( math.floor( v / 100 ) * 60 + ( v % 100 ) ) - - -- lookup symbolic tz - elseif luci.sys.zoneinfo.OFFSET[tz:lower()] then - return luci.sys.zoneinfo.OFFSET[tz:lower()] - end - - end - - -- bad luck - return 0 -end - -function to_unix(date) - - local wd, day, mon, yr, hr, min, sec, tz = date:match( - "([A-Z][a-z][a-z]), ([0-9]+) " .. - "([A-Z][a-z][a-z]) ([0-9]+) " .. - "([0-9]+):([0-9]+):([0-9]+) " .. - "([A-Z0-9%+%-]+)" - ) - - if day and mon and yr and hr and min and sec then - -- find month - local month = 1 - for i = 1, 12 do - if MONTHS[i] == mon then - month = i - break - end - end - - -- convert to epoch time - return tz_offset(tz) + os.time( { - year = yr, - month = month, - day = day, - hour = hr, - min = min, - sec = sec - } ) - end - - return 0 -end - -function to_http(time) - return os.date( "%a, %d %b %Y %H:%M:%S GMT", time ) -end - -function compare(d1, d2) - - if d1:match("[^0-9]") then d1 = to_unix(d1) end - if d2:match("[^0-9]") then d2 = to_unix(d2) end - - if d1 == d2 then - return 0 - elseif d1 < d2 then - return -1 - else - return 1 - end -end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/date.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/date.luadoc deleted file mode 100644 index d6f1c8d658..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/date.luadoc +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ ----[[ -LuCI http protocol implementation - date helper class. - -This class contains functions to parse, compare and format http dates. -]] -module "luci.http.protocol.date" - ----[[ -Return the time offset in seconds between the UTC and given time zone. - -@class function -@name tz_offset -@param tz Symbolic or numeric timezone specifier -@return Time offset to UTC in seconds -]] - ----[[ -Parse given HTTP date string and convert it to unix epoch time. - -@class function -@name to_unix -@param data String containing the date -@return Unix epoch time -]] - ----[[ -Convert the given unix epoch time to valid HTTP date string. - -@class function -@name to_http -@param time Unix epoch time -@return String containing the formatted date -]] - ----[[ -Compare two dates which can either be unix epoch times or HTTP date strings. - -@class function -@name compare -@param d1 The first date or epoch time to compare -@param d2 The first date or epoch time to compare -@return -1 - if d1 is lower then d2 -@return 0 - if both dates are equal -@return 1 - if d1 is higher then d2 -]] - diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/mime.lua b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/mime.lua deleted file mode 100644 index 2b99d8e74e..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/mime.lua +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ --- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> --- Licensed to the public under the Apache License 2.0. - --- This class provides functions to guess mime types from file extensions and --- vice versa. -module("luci.http.protocol.mime", package.seeall) - -require("luci.util") - -MIME_TYPES = { - ["txt"] = "text/plain"; - ["js"] = "text/javascript"; - ["css"] = "text/css"; - ["htm"] = "text/html"; - ["html"] = "text/html"; - ["patch"] = "text/x-patch"; - ["c"] = "text/x-csrc"; - ["h"] = "text/x-chdr"; - ["o"] = "text/x-object"; - ["ko"] = "text/x-object"; - - ["bmp"] = "image/bmp"; - ["gif"] = "image/gif"; - ["png"] = "image/png"; - ["jpg"] = "image/jpeg"; - ["jpeg"] = "image/jpeg"; - ["svg"] = "image/svg+xml"; - - ["zip"] = "application/zip"; - ["pdf"] = "application/pdf"; - ["xml"] = "application/xml"; - ["xsl"] = "application/xml"; - ["doc"] = "application/msword"; - ["ppt"] = "application/vnd.ms-powerpoint"; - ["xls"] = "application/vnd.ms-excel"; - ["odt"] = "application/vnd.oasis.opendocument.text"; - ["odp"] = "application/vnd.oasis.opendocument.presentation"; - ["pl"] = "application/x-perl"; - ["sh"] = "application/x-shellscript"; - ["php"] = "application/x-php"; - ["deb"] = "application/x-deb"; - ["iso"] = "application/x-cd-image"; - ["tgz"] = "application/x-compressed-tar"; - - ["mp3"] = "audio/mpeg"; - ["ogg"] = "audio/x-vorbis+ogg"; - ["wav"] = "audio/x-wav"; - - ["mpg"] = "video/mpeg"; - ["mpeg"] = "video/mpeg"; - ["avi"] = "video/x-msvideo"; -} - --- "application/octet-stream" if the extension is unknown. -function to_mime(filename) - if type(filename) == "string" then - local ext = filename:match("[^%.]+$") - - if ext and MIME_TYPES[ext:lower()] then - return MIME_TYPES[ext:lower()] - end - end - - return "application/octet-stream" -end - --- given mime-type is unknown. -function to_ext(mimetype) - if type(mimetype) == "string" then - for ext, type in luci.util.kspairs( MIME_TYPES ) do - if type == mimetype then - return ext - end - end - end - - return nil -end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/mime.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/mime.luadoc deleted file mode 100644 index 195b5fcc89..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/http/protocol/mime.luadoc +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ ----[[ -LuCI http protocol implementation - mime helper class. - -This class provides functions to guess mime types from file extensions and -vice versa. -]] -module "luci.http.protocol.mime" - ----[[ -MIME mapping table containg extension - mimetype relations. - -@class table -]] - ----[[ -Extract extension from a filename and return corresponding mime-type or - -"application/octet-stream" if the extension is unknown. -@class function -@name to_mime -@param filename The filename for which the mime type is guessed -@return String containign the determined mime type -]] - ----[[ -Return corresponding extension for a given mime type or nil if the - -given mime-type is unknown. -@class function -@name to_ext -@param mimetype The mimetype to retrieve the extension from -@return String with the extension or nil for unknown type -]] - diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua index f49fed4a56..3f8b091cf3 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua @@ -63,6 +63,15 @@ if luci.model.network:has_ipv6() then ip6prefix.datatype = "ip6addr" ip6prefix:depends("ip6assign", "") + local ip6ifaceid = s:taboption("general", Value, "ip6ifaceid", translate("IPv6 suffix"), + translate("Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' " .. + "or '::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a " .. + "delegating server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address " .. + "('a:b:c:d::1') for the interface.")) + ip6ifaceid.datatype = "ip6hostid" + ip6ifaceid.placeholder = "::1" + ip6ifaceid.rmempty = true + end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/firewall.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/firewall.lua index 5573a9b86c..feff0855c4 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/model/firewall.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/model/firewall.lua @@ -498,11 +498,13 @@ function forwarding.dest(self) end function forwarding.src_zone(self) - return zone(self:src()) + local z = zone(self:src()) + return z.sid and z end function forwarding.dest_zone(self) - return zone(self:dest()) + local z = zone(self:dest()) + return z.sid and z end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua index e653b03465..e27ea52895 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua @@ -20,12 +20,14 @@ module "luci.model.ipkg" -- Internal action function local function _action(cmd, ...) - local pkg = "" + local cmdline = { ipkg, cmd } + + local k, v for k, v in pairs({...}) do - pkg = pkg .. " '" .. v:gsub("'", "") .. "'" + cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(v) end - local c = "%s %s %s >/tmp/opkg.stdout 2>/tmp/opkg.stderr" %{ ipkg, cmd, pkg } + local c = "%s >/tmp/opkg.stdout 2>/tmp/opkg.stderr" % table.concat(cmdline, " ") local r = os.execute(c) local e = fs.readfile("/tmp/opkg.stderr") local o = fs.readfile("/tmp/opkg.stdout") @@ -74,17 +76,17 @@ local function _parselist(rawdata) end -- Internal lookup function -local function _lookup(act, pkg) - local cmd = ipkg .. " " .. act +local function _lookup(cmd, pkg) + local cmdline = { ipkg, cmd } if pkg then - cmd = cmd .. " '" .. pkg:gsub("'", "") .. "'" + cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(pkg) end -- OPKG sometimes kills the whole machine because it sucks -- Therefore we have to use a sucky approach too and use -- tmpfiles instead of directly reading the output local tmpfile = os.tmpname() - os.execute(cmd .. (" >%s 2>/dev/null" % tmpfile)) + os.execute("%s >%s 2>/dev/null" %{ table.concat(cmdline, " "), tmpfile }) local data = _parselist(io.lines(tmpfile)) os.remove(tmpfile) @@ -123,9 +125,12 @@ end -- List helper local function _list(action, pat, cb) - local fd = io.popen(ipkg .. " " .. action .. - (pat and (" '%s'" % pat:gsub("'", "")) or "")) + local cmdline = { ipkg, action } + if pat then + cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(pat) + end + local fd = io.popen(table.concat(cmdline, " ")) if fd then local name, version, sz, desc while true do diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua index 2d8336bf33..cce559aab1 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua @@ -6,14 +6,12 @@ local type, next, pairs, ipairs, loadfile, table, select local tonumber, tostring, math = tonumber, tostring, math -local require = require +local pcall, require, setmetatable = pcall, require, setmetatable local nxo = require "nixio" local nfs = require "nixio.fs" local ipc = require "luci.ip" -local sys = require "luci.sys" local utl = require "luci.util" -local dsp = require "luci.dispatcher" local uci = require "luci.model.uci" local lng = require "luci.i18n" local jsc = require "luci.jsonc" @@ -25,6 +23,22 @@ IFACE_PATTERNS_VIRTUAL = { } IFACE_PATTERNS_IGNORE = { "^wmaster%d", "^wifi%d", "^hwsim%d", "^imq%d", "^ifb%d", "^mon%.wlan%d", "^sit%d", "^gre%d", "^gretap%d", "^ip6gre%d", "^ip6tnl%d", "^tunl%d", "^lo$" } IFACE_PATTERNS_WIRELESS = { "^wlan%d", "^wl%d", "^ath%d", "^%w+%.network%d" } +IFACE_ERRORS = { + CONNECT_FAILED = lng.translate("Connection attempt failed"), + INVALID_ADDRESS = lng.translate("IP address in invalid"), + INVALID_GATEWAY = lng.translate("Gateway address is invalid"), + INVALID_LOCAL_ADDRESS = lng.translate("Local IP address is invalid"), + MISSING_ADDRESS = lng.translate("IP address is missing"), + MISSING_PEER_ADDRESS = lng.translate("Peer address is missing"), + NO_DEVICE = lng.translate("Network device is not present"), + NO_IFACE = lng.translate("Unable to determine device name"), + NO_IFNAME = lng.translate("Unable to determine device name"), + NO_WAN_ADDRESS = lng.translate("Unable to determine external IP address"), + NO_WAN_LINK = lng.translate("Unable to determine upstream interface"), + PEER_RESOLVE_FAIL = lng.translate("Unable to resolve peer host name"), + PIN_FAILED = lng.translate("PIN code rejected") +} + protocol = utl.class() @@ -108,6 +122,58 @@ function _set(c, s, o, v) end end +local function _wifi_state() + if not next(_ubuswificache) then + _ubuswificache = utl.ubus("network.wireless", "status", {}) or {} + end + return _ubuswificache +end + +local function _wifi_state_by_sid(sid) + local t1, n1 = _uci:get("wireless", sid) + if t1 == "wifi-iface" and n1 ~= nil then + local radioname, radiostate + for radioname, radiostate in pairs(_wifi_state()) do + if type(radiostate) == "table" and + type(radiostate.interfaces) == "table" + then + local netidx, netstate + for netidx, netstate in ipairs(radiostate.interfaces) do + if type(netstate) == "table" and + type(netstate.section) == "string" + then + local t2, n2 = _uci:get("wireless", netstate.section) + if t1 == t2 and n1 == n2 then + return radioname, radiostate, netstate + end + end + end + end + end + end +end + +local function _wifi_state_by_ifname(ifname) + if type(ifname) == "string" then + local radioname, radiostate + for radioname, radiostate in pairs(_wifi_state()) do + if type(radiostate) == "table" and + type(radiostate.interfaces) == "table" + then + local netidx, netstate + for netidx, netstate in ipairs(radiostate.interfaces) do + if type(netstate) == "table" and + type(netstate.ifname) == "string" and + netstate.ifname == ifname + then + return radioname, radiostate, netstate + end + end + end + end + end +end + function _wifi_iface(x) local _, p for _, p in ipairs(IFACE_PATTERNS_WIRELESS) do @@ -118,61 +184,113 @@ function _wifi_iface(x) return false end -function _wifi_state(key, val, field) - local radio, radiostate, ifc, ifcstate - - if not next(_ubuswificache) then - _ubuswificache = utl.ubus("network.wireless", "status", {}) or {} +local function _wifi_iwinfo_by_ifname(ifname, force_phy_only) + local stat, iwinfo = pcall(require, "iwinfo") + local iwtype = stat and type(ifname) == "string" and iwinfo.type(ifname) + local is_nonphy_op = { + bitrate = true, + quality = true, + quality_max = true, + mode = true, + ssid = true, + bssid = true, + assoclist = true, + encryption = true + } - -- workaround extended section format - for radio, radiostate in pairs(_ubuswificache) do - for ifc, ifcstate in pairs(radiostate.interfaces) do - if ifcstate.section and ifcstate.section:sub(1, 1) == '@' then - local s = _uci:get_all('wireless.%s' % ifcstate.section) - if s then - ifcstate.section = s['.name'] - end + if iwtype then + -- if we got a type but no real netdev, we're referring to a phy + local phy_only = force_phy_only or (ipc.link(ifname).type ~= 1) + + return setmetatable({}, { + __index = function(t, k) + if k == "ifname" then + return ifname + elseif phy_only and is_nonphy_op[k] then + return nil + elseif iwinfo[iwtype][k] then + return iwinfo[iwtype][k](ifname) end end - end + }) end +end - for radio, radiostate in pairs(_ubuswificache) do - for ifc, ifcstate in pairs(radiostate.interfaces) do - if ifcstate[key] == val then - return ifcstate[field] - end +local function _wifi_sid_by_netid(netid) + if type(netid) == "string" then + local radioname, netidx = netid:match("^(%w+)%.network(%d+)$") + if radioname and netidx then + local i, n = 0, nil + + netidx = tonumber(netidx) + _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", + function(s) + if s.device == radioname then + i = i + 1 + if i == netidx then + n = s[".name"] + return false + end + end + end) + + return n end end end -function _wifi_lookup(ifn) - -- got a radio#.network# pseudo iface, locate the corresponding section - local radio, ifnidx = ifn:match("^(%w+)%.network(%d+)$") - if radio and ifnidx then - local sid = nil - local num = 0 +function _wifi_sid_by_ifname(ifn) + local sid = _wifi_sid_by_netid(ifn) + if sid then + return sid + end + + local _, _, netstate = _wifi_state_by_ifname(ifn) + if netstate and type(netstate.section) == "string" then + return netstate.section + end +end + +local function _wifi_netid_by_sid(sid) + local t, n = _uci:get("wireless", sid) + if t == "wifi-iface" and n ~= nil then + local radioname = _uci:get("wireless", n, "device") + if type(radioname) == "string" then + local i, netid = 0, nil - ifnidx = tonumber(ifnidx) - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device == radio then - num = num + 1 - if num == ifnidx then - sid = s['.name'] - return false + _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", + function(s) + if s.device == radioname then + i = i + 1 + if s[".name"] == n then + netid = "%s.network%d" %{ radioname, i } + return false + end end - end - end) - - return sid + end) - -- looks like wifi, try to locate the section via ubus state - elseif _wifi_iface(ifn) then - return _wifi_state("ifname", ifn, "section") + return netid, radioname + end end end +local function _wifi_netid_by_netname(name) + local netid = nil + + _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", + function(s) + local net + for net in utl.imatch(s.network) do + if net == name then + netid = _wifi_netid_by_sid(s[".name"]) + return false + end + end + end) + + return netid +end + function _iface_virtual(x) local _, p for _, p in ipairs(IFACE_PATTERNS_VIRTUAL) do @@ -228,7 +346,7 @@ function init(cursor) if i.family == "packet" then _interfaces[name].flags = i.flags _interfaces[name].stats = i.data - _interfaces[name].macaddr = i.addr + _interfaces[name].macaddr = ipc.checkmac(i.addr) elseif i.family == "inet" then _interfaces[name].ipaddrs[#_interfaces[name].ipaddrs+1] = ipc.IPv4(i.addr, i.netmask) elseif i.family == "inet6" then @@ -393,6 +511,17 @@ function register_pattern_virtual(self, pat) IFACE_PATTERNS_VIRTUAL[#IFACE_PATTERNS_VIRTUAL+1] = pat end +function register_error_code(self, code, message) + if type(code) == "string" and + type(message) == "string" and + not IFACE_ERRORS[code] + then + IFACE_ERRORS[code] = message + return true + end + + return false +end function has_ipv6(self) return nfs.access("/proc/net/ipv6_route") @@ -418,6 +547,13 @@ end function get_network(self, n) if n and _uci:get("network", n) == "interface" then return network(n) + elseif n then + local stat = utl.ubus("network.interface", "status", { interface = n }) + if type(stat) == "table" and + type(stat.proto) == "string" + then + return network(n, stat.proto) + end end end @@ -430,6 +566,23 @@ function get_networks(self) nls[s['.name']] = network(s['.name']) end) + local dump = utl.ubus("network.interface", "dump", { }) + if type(dump) == "table" and + type(dump.interface) == "table" + then + local _, net + for _, net in ipairs(dump.interface) do + if type(net) == "table" and + type(net.proto) == "string" and + type(net.interface) == "string" + then + if not nls[net.interface] then + nls[net.interface] = network(net.interface, net.proto) + end + end + end + end + local n for n in utl.kspairs(nls) do nets[#nets+1] = nls[n] @@ -441,6 +594,9 @@ end function del_network(self, n) local r = _uci:delete("network", n) if r then + _uci:delete_all("luci", "ifstate", + function(s) return (s.interface == n) end) + _uci:delete_all("network", "alias", function(s) return (s.interface == n) end) @@ -524,20 +680,8 @@ function get_interface(self, i) if _interfaces[i] or _wifi_iface(i) then return interface(i) else - local ifc - local num = { } - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device then - num[s.device] = num[s.device] and num[s.device] + 1 or 1 - if s['.name'] == i then - ifc = interface( - "%s.network%d" %{s.device, num[s.device] }) - return false - end - end - end) - return ifc + local netid = _wifi_netid_by_sid(i) + return netid and interface(netid) end end @@ -644,7 +788,7 @@ function get_wifidevs(self) end function get_wifinet(self, net) - local wnet = _wifi_lookup(net) + local wnet = _wifi_sid_by_ifname(net) if wnet then return wifinet(wnet) end @@ -660,7 +804,7 @@ function add_wifinet(self, net, options) end function del_wifinet(self, net) - local wnet = _wifi_lookup(net) + local wnet = _wifi_sid_by_ifname(net) if wnet then _uci:delete("wireless", wnet) return true @@ -784,22 +928,7 @@ function protocol.ifname(self) ifname = self:_ubus("device") end if not ifname then - local num = { } - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device then - num[s.device] = num[s.device] - and num[s.device] + 1 or 1 - - local net - for net in utl.imatch(s.network) do - if net == self.sid then - ifname = "%s.network%d" %{ s.device, num[s.device] } - return false - end - end - end - end) + ifname = _wifi_netid_by_netname(self.sid) end return ifname end @@ -851,6 +980,16 @@ function protocol.metric(self) return self:_ubus("metric") or 0 end +function protocol.zonename(self) + local d = self:_ubus("data") + + if type(d) == "table" and type(d.zone) == "string" then + return d.zone + end + + return nil +end + function protocol.ipaddr(self) local addrs = self:_ubus("ipv4-address") return addrs and #addrs > 0 and addrs[1].address @@ -923,7 +1062,15 @@ function protocol.ip6addrs(self) if type(addrs) == "table" then for n, addr in ipairs(addrs) do - rv[#rv+1] = "%s1/%d" %{ addr.address, addr.mask } + if type(addr["local-address"]) == "table" and + type(addr["local-address"].mask) == "number" and + type(addr["local-address"].address) == "string" + then + rv[#rv+1] = "%s/%d" %{ + addr["local-address"].address, + addr["local-address"].mask + } + end end end @@ -950,6 +1097,29 @@ function protocol.dns6addrs(self) return dns end +function protocol.ip6prefix(self) + local prefix = self:_ubus("ipv6-prefix") + if prefix and #prefix > 0 then + return "%s/%d" %{ prefix[1].address, prefix[1].mask } + end +end + +function protocol.errors(self) + local _, err, rv + local errors = self:_ubus("errors") + if type(errors) == "table" then + for _, err in ipairs(errors) do + if type(err) == "table" and + type(err.code) == "string" + then + rv = rv or { } + rv[#rv+1] = IFACE_ERRORS[err.code] or lng.translatef("Unknown error (%s)", err.code) + end + end + end + return rv +end + function protocol.is_bridge(self) return (not self:is_virtual() and self:type() == "bridge") end @@ -970,36 +1140,51 @@ function protocol.is_floating(self) return false end +function protocol.is_dynamic(self) + return (self:_ubus("dynamic") == true) +end + +function protocol.is_alias(self) + local ifn, parent = nil, nil + + for ifn in utl.imatch(_uci:get("network", self.sid, "ifname")) do + if #ifn > 1 and ifn:byte(1) == 64 then + parent = ifn:sub(2) + elseif parent ~= nil then + parent = nil + end + end + + return parent +end + function protocol.is_empty(self) if self:is_floating() then return false else - local rv = true + local empty = true if (self:_get("ifname") or ""):match("%S+") then - rv = false + empty = false end - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - local n - for n in utl.imatch(s.network) do - if n == self.sid then - rv = false - return false - end - end - end) + if empty and _wifi_netid_by_netname(self.sid) then + empty = false + end - return rv + return empty end end +function protocol.is_up(self) + return (self:_ubus("up") == true) +end + function protocol.add_interface(self, ifname) ifname = _M:ifnameof(ifname) if ifname and not self:is_floating() then -- if its a wifi interface, change its network option - local wif = _wifi_lookup(ifname) + local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) if wif then _append("wireless", wif, "network", self.sid) @@ -1014,7 +1199,7 @@ function protocol.del_interface(self, ifname) ifname = _M:ifnameof(ifname) if ifname and not self:is_floating() then -- if its a wireless interface, clear its network option - local wif = _wifi_lookup(ifname) + local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) if wif then _filter("wireless", wif, "network", self.sid) end -- remove the interface @@ -1030,27 +1215,17 @@ function protocol.get_interface(self) _bridge["br-" .. self.sid] = true return interface("br-" .. self.sid, self) else - local ifn = nil - local num = { } + local ifn = self:_ubus("l3_device") or self:_ubus("device") + if ifn then + return interface(ifn, self) + end + for ifn in utl.imatch(_uci:get("network", self.sid, "ifname")) do ifn = ifn:match("^[^:/]+") return ifn and interface(ifn, self) end - ifn = nil - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - if s.device then - num[s.device] = num[s.device] and num[s.device] + 1 or 1 - local net - for net in utl.imatch(s.network) do - if net == self.sid then - ifn = "%s.network%d" %{ s.device, num[s.device] } - return false - end - end - end - end) + ifn = _wifi_netid_by_netname(self.sid) return ifn and interface(ifn, self) end end @@ -1070,18 +1245,17 @@ function protocol.get_interfaces(self) ifaces[#ifaces+1] = nfs[ifn] end - local num = { } local wfs = { } _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", function(s) if s.device then - num[s.device] = num[s.device] and num[s.device] + 1 or 1 - local net for net in utl.imatch(s.network) do if net == self.sid then - ifn = "%s.network%d" %{ s.device, num[s.device] } - wfs[ifn] = interface(ifn, self) + ifn = _wifi_netid_by_sid(s[".name"]) + if ifn then + wfs[ifn] = interface(ifn, self) + end end end end @@ -1112,7 +1286,7 @@ function protocol.contains_interface(self, ifname) end end - local wif = _wifi_lookup(ifname) + local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) if wif then local n for n in utl.imatch(_uci:get("wireless", wif, "network")) do @@ -1127,17 +1301,18 @@ function protocol.contains_interface(self, ifname) end function protocol.adminlink(self) - return dsp.build_url("admin", "network", "network", self.sid) + local stat, dsp = pcall(require, "luci.dispatcher") + return stat and dsp.build_url("admin", "network", "network", self.sid) end interface = utl.class() function interface.__init__(self, ifname, network) - local wif = _wifi_lookup(ifname) + local wif = _wifi_sid_by_ifname(ifname) if wif then self.wif = wifinet(wif) - self.ifname = _wifi_state("section", wif, "ifname") + self.ifname = self.wif:ifname() end self.ifname = self.ifname or ifname @@ -1161,8 +1336,7 @@ function interface.name(self) end function interface.mac(self) - local mac = self:_ubus("macaddr") - return mac and mac:upper() + return ipc.checkmac(self:_ubus("macaddr")) end function interface.ipaddrs(self) @@ -1174,7 +1348,9 @@ function interface.ip6addrs(self) end function interface.type(self) - if self.wif or _wifi_iface(self.ifname) then + if self.ifname and self.ifname:byte(1) == 64 then + return "alias" + elseif self.wif or _wifi_iface(self.ifname) then return "wifi" elseif _bridge[self.ifname] then return "bridge" @@ -1202,7 +1378,7 @@ function interface.get_i18n(self) return "%s: %s %q" %{ lng.translate("Wireless Network"), self.wif:active_mode(), - self.wif:active_ssid() or self.wif:active_bssid() or self.wif:id() + self.wif:active_ssid() or self.wif:active_bssid() or self.wif:id() or "?" } else return "%s: %q" %{ self:get_type_i18n(), self:name() } @@ -1211,7 +1387,9 @@ end function interface.get_type_i18n(self) local x = self:type() - if x == "wifi" then + if x == "alias" then + return lng.translate("Alias Interface") + elseif x == "wifi" then return lng.translate("Wireless Adapter") elseif x == "bridge" then return lng.translate("Bridge") @@ -1264,7 +1442,11 @@ function interface.bridge_stp(self) end function interface.is_up(self) - return self:_ubus("up") or false + local up = self:_ubus("up") + if up == nil then + up = (self:type() == "alias") + end + return up or false end function interface.is_bridge(self) @@ -1325,9 +1507,14 @@ end wifidev = utl.class() -function wifidev.__init__(self, dev) - self.sid = dev - self.iwinfo = dev and sys.wifi.getiwinfo(dev) or { } +function wifidev.__init__(self, name) + local t, n = _uci:get("wireless", name) + if t == "wifi-device" and n ~= nil then + self.sid = n + self.iwinfo = _wifi_iwinfo_by_ifname(self.sid, true) + end + self.sid = self.sid or name + self.iwinfo = self.iwinfo or { ifname = self.sid } end function wifidev.get(self, opt) @@ -1352,11 +1539,9 @@ function wifidev.hwmodes(self) end function wifidev.get_i18n(self) - local t = "Generic" + local t = self.iwinfo.hardware_name or "Generic" if self.iwinfo.type == "wl" then t = "Broadcom" - elseif self.iwinfo.type == "madwifi" then - t = "Atheros" end local m = "" @@ -1382,7 +1567,7 @@ function wifidev.get_wifinet(self, net) if _uci:get("wireless", net) == "wifi-iface" then return wifinet(net) else - local wnet = _wifi_lookup(net) + local wnet = _wifi_sid_by_ifname(net) if wnet then return wifinet(wnet) end @@ -1416,7 +1601,7 @@ function wifidev.del_wifinet(self, net) if utl.instanceof(net, wifinet) then net = net.sid elseif _uci:get("wireless", net) ~= "wifi-iface" then - net = _wifi_lookup(net) + net = _wifi_sid_by_ifname(net) end if net and _uci:get("wireless", net, "device") == self.sid then @@ -1430,49 +1615,50 @@ end wifinet = utl.class() -function wifinet.__init__(self, net, data) - self.sid = net - - local n = 0 - local num = { } - local netid, sid - _uci:foreach("wireless", "wifi-iface", - function(s) - n = n + 1 - if s.device then - num[s.device] = num[s.device] and num[s.device] + 1 or 1 - if s['.name'] == self.sid then - sid = "@wifi-iface[%d]" % n - netid = "%s.network%d" %{ s.device, num[s.device] } - return false - end - end - end) +function wifinet.__init__(self, name, data) + local sid, netid, radioname, radiostate, netstate + -- lookup state by radio#.network# notation + sid = _wifi_sid_by_netid(name) if sid then - local _, k, r, i - for k, r in pairs(_ubuswificache) do - if type(r) == "table" and - type(r.interfaces) == "table" - then - for _, i in ipairs(r.interfaces) do - if type(i) == "table" and i.section == sid then - self._ubusdata = { - radio = k, - dev = r, - net = i - } - end + netid = name + radioname, radiostate, netstate = _wifi_state_by_sid(sid) + else + -- lookup state by ifname (e.g. wlan0) + radioname, radiostate, netstate = _wifi_state_by_ifname(name) + if radioname and radiostate and netstate then + sid = netstate.section + netid = _wifi_netid_by_sid(sid) + else + -- lookup state by uci section id (e.g. cfg053579) + radioname, radiostate, netstate = _wifi_state_by_sid(name) + if radioname and radiostate and netstate then + sid = name + netid = _wifi_netid_by_sid(sid) + else + -- no state available, try to resolve from uci + netid, radioname = _wifi_netid_by_sid(name) + if netid and radioname then + sid = name end end end end - local dev = _wifi_state("section", self.sid, "ifname") or netid + local iwinfo = + (netstate and _wifi_iwinfo_by_ifname(netstate.ifname)) or + (radioname and _wifi_iwinfo_by_ifname(radioname)) or + { ifname = (netid or sid or name) } - self.netid = netid - self.wdev = dev - self.iwinfo = dev and sys.wifi.getiwinfo(dev) or { } + self.sid = sid or name + self.wdev = iwinfo.ifname + self.iwinfo = iwinfo + self.netid = netid + self._ubusdata = { + radio = radioname, + dev = radiostate, + net = netstate + } end function wifinet.ubus(self, ...) @@ -1526,7 +1712,7 @@ end function wifinet.ifname(self) local ifname = self:ubus("net", "ifname") or self.iwinfo.ifname if not ifname or ifname:match("^wifi%d") or ifname:match("^radio%d") then - ifname = self.wdev + ifname = self.netid end return ifname end @@ -1659,7 +1845,8 @@ function wifinet.get_i18n(self) end function wifinet.adminlink(self) - return dsp.build_url("admin", "network", "wireless", self.netid) + local stat, dsp = pcall(require, "luci.dispatcher") + return dsp and dsp.build_url("admin", "network", "wireless", self.netid) end function wifinet.get_network(self) diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua index 577c6cde08..92c0d8f699 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua @@ -2,14 +2,13 @@ -- Licensed to the public under the Apache License 2.0. local os = require "os" -local uci = require "uci" local util = require "luci.util" local table = require "table" local setmetatable, rawget, rawset = setmetatable, rawget, rawset -local require, getmetatable = require, getmetatable -local error, pairs, ipairs = error, pairs, ipairs +local require, getmetatable, assert = require, getmetatable, assert +local error, pairs, ipairs, select = error, pairs, ipairs, select local type, tostring, tonumber, unpack = type, tostring, tonumber, unpack -- The typical workflow for UCI is: Get a cursor instance from the @@ -20,217 +19,472 @@ local type, tostring, tonumber, unpack = type, tostring, tonumber, unpack -- reloaded. module "luci.model.uci" -cursor = uci.cursor +local ERRSTR = { + "Invalid command", + "Invalid argument", + "Method not found", + "Entry not found", + "No data", + "Permission denied", + "Timeout", + "Not supported", + "Unknown error", + "Connection failed" +} + +local session_id = nil + +local function call(cmd, args) + if type(args) == "table" and session_id then + args.ubus_rpc_session = session_id + end + return util.ubus("uci", cmd, args) +end -APIVERSION = uci.APIVERSION + +function cursor() + return _M +end function cursor_state() - return cursor(nil, "/var/state") + return _M end +function substate(self) + return self +end -inst = cursor() -inst_state = cursor_state() -local Cursor = getmetatable(inst) +function get_confdir(self) + return "/etc/config" +end -function Cursor.apply(self, configlist, command) - configlist = self:_affected(configlist) - if command then - return { "/sbin/luci-reload", unpack(configlist) } - else - return os.execute("/sbin/luci-reload %s >/dev/null 2>&1" - % table.concat(configlist, " ")) - end +function get_savedir(self) + return "/tmp/.uci" end +function get_session_id(self) + return session_id +end --- returns a boolean whether to delete the current section (optional) -function Cursor.delete_all(self, config, stype, comparator) - local del = {} +function set_confdir(self, directory) + return false +end - if type(comparator) == "table" then - local tbl = comparator - comparator = function(section) - for k, v in pairs(tbl) do - if section[k] ~= v then - return false +function set_savedir(self, directory) + return false +end + +function set_session_id(self, id) + session_id = id + return true +end + + +function load(self, config) + return true +end + +function save(self, config) + return true +end + +function unload(self, config) + return true +end + + +function changes(self, config) + local rv = call("changes", { config = config }) + local res = {} + + if type(rv) == "table" and type(rv.changes) == "table" then + local package, changes + for package, changes in pairs(rv.changes) do + res[package] = {} + + local _, change + for _, change in ipairs(changes) do + local operation, section, option, value = unpack(change) + if option and operation ~= "add" then + res[package][section] = res[package][section] or { } + + if operation == "list-add" then + local v = res[package][section][option] + if type(v) == "table" then + v[#v+1] = value or "" + elseif v ~= nil then + res[package][section][option] = { v, value } + else + res[package][section][option] = { value } + end + else + res[package][section][option] = value or "" + end + else + res[package][section] = res[package][section] or {} + res[package][section][".type"] = option or "" end end - return true end end - local function helper (section) + return res +end - if not comparator or comparator(section) then - del[#del+1] = section[".name"] - end - end - self:foreach(config, stype, helper) +function revert(self, config) + local _, err = call("revert", { config = config }) + return (err == nil), ERRSTR[err] +end - for i, j in ipairs(del) do - self:delete(config, j) - end +function commit(self, config) + local _, err = call("commit", { config = config }) + return (err == nil), ERRSTR[err] end -function Cursor.section(self, config, type, name, values) - local stat = true - if name then - stat = self:set(config, name, type) +function apply(self, rollback) + local _, err + + if rollback then + local conf = require "luci.config" + local timeout = tonumber(conf and conf.apply and conf.apply.rollback or "") or 0 + + _, err = call("apply", { + timeout = (timeout > 30) and timeout or 30, + rollback = true + }) + + if not err then + util.ubus("session", "set", { + ubus_rpc_session = session_id, + values = { rollback = os.time() + timeout } + }) + end else - name = self:add(config, type) - stat = name and true - end + _, err = call("changes", {}) + + if not err then + if type(_) == "table" and type(_.changes) == "table" then + local k, v + for k, v in pairs(_.changes) do + _, err = call("commit", { config = k }) + if err then + break + end + end + end + end - if stat and values then - stat = self:tset(config, name, values) + if not err then + _, err = call("apply", { rollback = false }) + end end - return stat and name + return (err == nil), ERRSTR[err] end -function Cursor.tset(self, config, section, values) - local stat = true - for k, v in pairs(values) do - if k:sub(1, 1) ~= "." then - stat = stat and self:set(config, section, k, v) - end +function confirm(self) + local _, err = call("confirm", {}) + if not err then + util.ubus("session", "set", { + ubus_rpc_session = session_id, + values = { rollback = 0 } + }) end - return stat + return (err == nil), ERRSTR[err] end -function Cursor.get_bool(self, ...) - local val = self:get(...) - return ( val == "1" or val == "true" or val == "yes" or val == "on" ) +function rollback(self) + local _, err = call("rollback", {}) + if not err then + util.ubus("session", "set", { + ubus_rpc_session = session_id, + values = { rollback = 0 } + }) + end + return (err == nil), ERRSTR[err] end -function Cursor.get_list(self, config, section, option) - if config and section and option then - local val = self:get(config, section, option) - return ( type(val) == "table" and val or { val } ) +function rollback_pending(self) + local deadline, err = util.ubus("session", "get", { + ubus_rpc_session = session_id, + keys = { "rollback" } + }) + + if type(deadline) == "table" and + type(deadline.values) == "table" and + type(deadline.values.rollback) == "number" and + deadline.values.rollback > os.time() + then + return true, deadline.values.rollback - os.time() end - return {} + + return false, ERRSTR[err] end -function Cursor.get_first(self, conf, stype, opt, def) - local rv = def - self:foreach(conf, stype, - function(s) - local val = not opt and s['.name'] or s[opt] +function foreach(self, config, stype, callback) + if type(callback) == "function" then + local rv, err = call("get", { + config = config, + type = stype + }) - if type(def) == "number" then - val = tonumber(val) - elseif type(def) == "boolean" then - val = (val == "1" or val == "true" or - val == "yes" or val == "on") - end + if type(rv) == "table" and type(rv.values) == "table" then + local sections = { } + local res = false + local index = 1 - if val ~= nil then - rv = val - return false + local _, section + for _, section in pairs(rv.values) do + section[".index"] = section[".index"] or index + sections[index] = section + index = index + 1 end - end) - return rv + table.sort(sections, function(a, b) + return a[".index"] < b[".index"] + end) + + for _, section in ipairs(sections) do + local continue = callback(section) + res = true + if continue == false then + break + end + end + return res + else + return false, ERRSTR[err] or "No data" + end + else + return false, "Invalid argument" + end end -function Cursor.set_list(self, config, section, option, value) - if config and section and option then - if not value or #value == 0 then - return self:delete(config, section, option) +local function _get(self, operation, config, section, option) + if section == nil then + return nil + elseif type(option) == "string" and option:byte(1) ~= 46 then + local rv, err = call(operation, { + config = config, + section = section, + option = option + }) + + if type(rv) == "table" then + return rv.value or nil + elseif err then + return false, ERRSTR[err] + else + return nil end - return self:set( - config, section, option, - ( type(value) == "table" and value or { value } ) - ) + elseif option == nil then + local values = self:get_all(config, section) + if values then + return values[".type"], values[".name"] + else + return nil + end + else + return false, "Invalid argument" end - return false end --- Return a list of initscripts affected by configuration changes. -function Cursor._affected(self, configlist) - configlist = type(configlist) == "table" and configlist or {configlist} +function get(self, ...) + return _get(self, "get", ...) +end - local c = cursor() - c:load("ucitrack") +function get_state(self, ...) + return _get(self, "state", ...) +end - -- Resolve dependencies - local reloadlist = {} +function get_all(self, config, section) + local rv, err = call("get", { + config = config, + section = section + }) - local function _resolve_deps(name) - local reload = {name} - local deps = {} + if type(rv) == "table" and type(rv.values) == "table" then + return rv.values + elseif err then + return false, ERRSTR[err] + else + return nil + end +end - c:foreach("ucitrack", name, - function(section) - if section.affects then - for i, aff in ipairs(section.affects) do - deps[#deps+1] = aff - end - end - end) +function get_bool(self, ...) + local val = self:get(...) + return (val == "1" or val == "true" or val == "yes" or val == "on") +end - for i, dep in ipairs(deps) do - for j, add in ipairs(_resolve_deps(dep)) do - reload[#reload+1] = add - end - end +function get_first(self, config, stype, option, default) + local rv = default - return reload - end + self:foreach(config, stype, function(s) + local val = not option and s[".name"] or s[option] - -- Collect initscripts - for j, config in ipairs(configlist) do - for i, e in ipairs(_resolve_deps(config)) do - if not util.contains(reloadlist, e) then - reloadlist[#reloadlist+1] = e - end + if type(default) == "number" then + val = tonumber(val) + elseif type(default) == "boolean" then + val = (val == "1" or val == "true" or + val == "yes" or val == "on") end - end - return reloadlist -end + if val ~= nil then + rv = val + return false + end + end) --- curser, means it the parent unloads or loads configs, the sub state will --- do so as well. -function Cursor.substate(self) - Cursor._substates = Cursor._substates or { } - Cursor._substates[self] = Cursor._substates[self] or cursor_state() - return Cursor._substates[self] + return rv end -local _load = Cursor.load -function Cursor.load(self, ...) - if Cursor._substates and Cursor._substates[self] then - _load(Cursor._substates[self], ...) +function get_list(self, config, section, option) + if config and section and option then + local val = self:get(config, section, option) + return (type(val) == "table" and val or { val }) end - return _load(self, ...) + return { } end -local _unload = Cursor.unload -function Cursor.unload(self, ...) - if Cursor._substates and Cursor._substates[self] then - _unload(Cursor._substates[self], ...) + +function section(self, config, stype, name, values) + local rv, err = call("add", { + config = config, + type = stype, + name = name, + values = values + }) + + if type(rv) == "table" then + return rv.section + elseif err then + return false, ERRSTR[err] + else + return nil end - return _unload(self, ...) end +function add(self, config, stype) + return self:section(config, stype) +end +function set(self, config, section, option, ...) + if select('#', ...) == 0 then + local sname, err = self:section(config, option, section) + return (not not sname), err + else + local _, err = call("set", { + config = config, + section = section, + values = { [option] = select(1, ...) } + }) + return (err == nil), ERRSTR[err] + end +end +function set_list(self, config, section, option, value) + if section == nil or option == nil then + return false + elseif value == nil or (type(value) == "table" and #value == 0) then + return self:delete(config, section, option) + elseif type(value) == "table" then + return self:set(config, section, option, value) + else + return self:set(config, section, option, { value }) + end +end +function tset(self, config, section, values) + local _, err = call("set", { + config = config, + section = section, + values = values + }) + return (err == nil), ERRSTR[err] +end +function reorder(self, config, section, index) + local sections + if type(section) == "string" and type(index) == "number" then + local pos = 0 + sections = { } + self:foreach(config, nil, function(s) + if pos == index then + pos = pos + 1 + end + if s[".name"] ~= section then + pos = pos + 1 + sections[pos] = s[".name"] + else + sections[index + 1] = section + end + end) + elseif type(section) == "table" then + sections = section + else + return false, "Invalid argument" + end + local _, err = call("order", { + config = config, + sections = sections + }) + return (err == nil), ERRSTR[err] +end +function delete(self, config, section, option) + local _, err = call("delete", { + config = config, + section = section, + option = option + }) + return (err == nil), ERRSTR[err] +end +function delete_all(self, config, stype, comparator) + local _, err + if type(comparator) == "table" then + _, err = call("delete", { + config = config, + type = stype, + match = comparator + }) + elseif type(comparator) == "function" then + local rv = call("get", { + config = config, + type = stype + }) + + if type(rv) == "table" and type(rv.values) == "table" then + local sname, section + for sname, section in pairs(rv.values) do + if comparator(section) then + _, err = call("delete", { + config = config, + section = sname + }) + end + end + end + elseif comparator == nil then + _, err = call("delete", { + config = config, + type = stype + }) + else + return false, "Invalid argument" + end - + return (err == nil), ERRSTR[err] +end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc index 49093c7930..d798b00338 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc +++ b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc @@ -14,224 +14,277 @@ module "luci.model.uci" ---[[ Create a new UCI-Cursor. -@class function -@name cursor -@return UCI-Cursor +@class function +@name cursor +@return UCI-Cursor ]] ---[[ Create a new Cursor initialized to the state directory. -@class function -@name cursor_state -@return UCI cursor +@class function +@name cursor_state +@return UCI cursor ]] ---[[ -Applies UCI configuration changes +Applies UCI configuration changes. -@class function -@name Cursor.apply -@param configlist List of UCI configurations -@param command Don't apply only return the command +If the rollback parameter is set to true, the apply function will invoke the +rollback mechanism which causes the configuration to be automatically reverted +if no confirm() call occurs within a certain timeout. + +The current default timeout is 30s and can be increased using the +"luci.apply.timeout" uci configuration key. + +@class function +@name Cursor.apply +@param rollback Enable rollback mechanism +@return Boolean whether operation succeeded +]] + +---[[ +Confirms UCI apply process. + +If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true), +this function confirms the process and cancels the pending rollback timer. + +If no apply with rollback session is active, the function has no effect and +returns with a "No data" error. + +@class function +@name Cursor.confirm +@return Boolean whether operation succeeded +]] + +---[[ +Cancels UCI apply process. + +If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true), +this function cancels the process and rolls back the configuration to the +pre-apply state. + +If no apply with rollback session is active, the function has no effect and +returns with a "No data" error. + +@class function +@name Cursor.rollback +@return Boolean whether operation succeeded +]] + +---[[ +Checks whether a pending rollback is scheduled. + +If a previous UCI apply with rollback has been invoked using apply(true), +and has not been confirmed or rolled back yet, this function returns true +and the remaining time until rollback in seconds. If no rollback is pending, +the function returns false. On error, the function returns false and an +additional string describing the error. + +@class function +@name Cursor.rollback_pending +@return Boolean whether rollback is pending +@return Remaining time in seconds ]] ---[[ Delete all sections of a given type that match certain criteria. -@class function -@name Cursor.delete_all +@class function +@name Cursor.delete_all @param config UCI config @param type UCI section type -@param comparator Function that will be called for each section and -returns a boolean whether to delete the current section (optional) +@param comparator Function that will be called for each section and returns + a boolean whether to delete the current section (optional) ]] ---[[ Create a new section and initialize it with data. -@class function -@name Cursor.section -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param name UCI section name (optional) -@param values Table of key - value pairs to initialize the section with -@return Name of created section +@class function +@name Cursor.section +@param config UCI config +@param type UCI section type +@param name UCI section name (optional) +@param values Table of key - value pairs to initialize the section with +@return Name of created section ]] ---[[ Updated the data of a section using data from a table. -@class function -@name Cursor.tset -@param config UCI config -@param section UCI section name (optional) -@param values Table of key - value pairs to update the section with +@class function +@name Cursor.tset +@param config UCI config +@param section UCI section name (optional) +@param values Table of key - value pairs to update the section with ]] ---[[ Get a boolean option and return it's value as true or false. -@class function -@name Cursor.get_bool -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option -@return Boolean +@class function +@name Cursor.get_bool +@param config UCI config +@param section UCI section name +@param option UCI option +@return Boolean ]] ---[[ Get an option or list and return values as table. -@class function -@name Cursor.get_list -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option -@return table. If the option was not found, you will simply get --- an empty table. +@class function +@name Cursor.get_list +@param config UCI config +@param section UCI section name +@param option UCI option +@return table. If the option was not found, you will simply get an empty + table. ]] ---[[ Get the given option from the first section with the given type. -@class function -@name Cursor.get_first -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param option UCI option (optional) -@param default Default value (optional) -@return UCI value +@class function +@name Cursor.get_first +@param config UCI config +@param type UCI section type +@param option UCI option (optional) +@param default Default value (optional) +@return UCI value ]] ---[[ Set given values as list. Setting a list option to an empty list has the same effect as deleting the option. -@class function -@name Cursor.set_list -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option -@param value value or table. Raw values will become a single item table. -@return Boolean whether operation succeeded +@class function +@name Cursor.set_list +@param config UCI config +@param section UCI section name +@param option UCI option +@param value Value or table. Non-table values will be set as single + item UCI list. +@return Boolean whether operation succeeded ]] ---[[ -Create a sub-state of this cursor. The sub-state is tied to the parent +Create a sub-state of this cursor. + +The sub-state is tied to the parent curser, means it the parent unloads or +loads configs, the sub state will do so as well. -curser, means it the parent unloads or loads configs, the sub state will -do so as well. -@class function -@name Cursor.substate -@return UCI state cursor tied to the parent cursor +@class function +@name Cursor.substate +@return UCI state cursor tied to the parent cursor ]] ---[[ Add an anonymous section. -@class function -@name Cursor.add -@param config UCI config -@param type UCI section type -@return Name of created section +@class function +@name Cursor.add +@param config UCI config +@param type UCI section type +@return Name of created section ]] ---[[ Get a table of saved but uncommitted changes. -@class function -@name Cursor.changes -@param config UCI config -@return Table of changes -@see Cursor.save +@class function +@name Cursor.changes +@param config UCI config +@return Table of changes +@see Cursor.save ]] ---[[ Commit saved changes. -@class function -@name Cursor.commit -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.revert -@see Cursor.save +@class function +@name Cursor.commit +@param config UCI config +@return Boolean whether operation succeeded +@see Cursor.revert +@see Cursor.save ]] ---[[ Deletes a section or an option. -@class function -@name Cursor.delete -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option (optional) -@return Boolean whether operation succeeded +@class function +@name Cursor.delete +@param config UCI config +@param section UCI section name +@param option UCI option (optional) +@return Boolean whether operation succeeded ]] ---[[ Call a function for every section of a certain type. -@class function -@name Cursor.foreach -@param config UCI config -@param type UCI section type -@param callback Function to be called -@return Boolean whether operation succeeded +@class function +@name Cursor.foreach +@param config UCI config +@param type UCI section type +@param callback Function to be called +@return Boolean whether operation succeeded ]] ---[[ Get a section type or an option -@class function -@name Cursor.get -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option (optional) -@return UCI value +@class function +@name Cursor.get +@param config UCI config +@param section UCI section name +@param option UCI option (optional) +@return UCI value ]] ---[[ Get all sections of a config or all values of a section. -@class function -@name Cursor.get_all -@param config UCI config -@param section UCI section name (optional) -@return Table of UCI sections or table of UCI values +@class function +@name Cursor.get_all +@param config UCI config +@param section UCI section name (optional) +@return Table of UCI sections or table of UCI values ]] ---[[ Manually load a config. -@class function -@name Cursor.load -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.save -@see Cursor.unload +@class function +@name Cursor.load +@param config UCI config +@return Boolean whether operation succeeded +@see Cursor.save +@see Cursor.unload ]] ---[[ Revert saved but uncommitted changes. -@class function -@name Cursor.revert -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.commit -@see Cursor.save +@class function +@name Cursor.revert +@param config UCI config +@return Boolean whether operation succeeded +@see Cursor.commit +@see Cursor.save ]] ---[[ Saves changes made to a config to make them committable. -@class function -@name Cursor.save -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.load -@see Cursor.unload +@class function +@name Cursor.save +@param config UCI config +@return Boolean whether operation succeeded +@see Cursor.load +@see Cursor.unload ]] ---[[ @@ -243,57 +296,74 @@ then a named section of the given type is created. When invoked with four arguments `config`, `sectionname`, `optionname` and `optionvalue` then the value of the specified option is set to the given value. -@class function -@name Cursor.set -@param config UCI config -@param section UCI section name -@param option UCI option or UCI section type +@class function +@name Cursor.set +@param config UCI config +@param section UCI section name +@param option UCI option or UCI section type @param value UCI value or nothing if you want to create a section -@return Boolean whether operation succeeded +@return Boolean whether operation succeeded ]] ---[[ Get the configuration directory. -@class function -@name Cursor.get_confdir -@return Configuration directory +@class function +@name Cursor.get_confdir +@return Configuration directory ]] ---[[ Get the directory for uncomitted changes. -@class function -@name Cursor.get_savedir -@return Save directory +@class function +@name Cursor.get_savedir +@return Save directory +]] + +---[[ +Get the effective session ID. + +@class function +@name Cursor.get_session_id +@return String containing the session ID ]] ---[[ Set the configuration directory. -@class function -@name Cursor.set_confdir +@class function +@name Cursor.set_confdir @param directory UCI configuration directory -@return Boolean whether operation succeeded +@return Boolean whether operation succeeded ]] ---[[ Set the directory for uncommited changes. -@class function -@name Cursor.set_savedir +@class function +@name Cursor.set_savedir @param directory UCI changes directory -@return Boolean whether operation succeeded +@return Boolean whether operation succeeded +]] + +---[[ +Set the effective session ID. + +@class function +@name Cursor.set_session_id +@param id String containing the session ID to set +@return Boolean whether operation succeeded ]] ---[[ Discard changes made to a config. -@class function -@name Cursor.unload -@param config UCI config -@return Boolean whether operation succeeded -@see Cursor.load -@see Cursor.save +@class function +@name Cursor.unload +@param config UCI config +@return Boolean whether operation succeeded +@see Cursor.load +@see Cursor.save ]] diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys.lua index a97271732a..823e20770c 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys.lua @@ -7,6 +7,7 @@ local table = require "table" local nixio = require "nixio" local fs = require "nixio.fs" local uci = require "luci.model.uci" +local ntm = require "luci.model.network" local luci = {} luci.util = require "luci.util" @@ -86,10 +87,10 @@ end function httpget(url, stream, target) if not target then local source = stream and io.popen or luci.util.exec - return source("wget -qO- '"..url:gsub("'", "").."'") + return source("wget -qO- %s" % luci.util.shellquote(url)) else - return os.execute("wget -qO '%s' '%s'" % - {target:gsub("'", ""), url:gsub("'", "")}) + return os.execute("wget -qO %s %s" % + {luci.util.shellquote(target), luci.util.shellquote(url)}) end end @@ -117,45 +118,12 @@ end net = {} --- The following fields are defined for arp entry objects: --- { "IP address", "HW address", "HW type", "Flags", "Mask", "Device" } -function net.arptable(callback) - local arp = (not callback) and {} or nil - local e, r, v - if fs.access("/proc/net/arp") then - for e in io.lines("/proc/net/arp") do - local r = { }, v - for v in e:gmatch("%S+") do - r[#r+1] = v - end - - if r[1] ~= "IP" then - local x = { - ["IP address"] = r[1], - ["HW type"] = r[2], - ["Flags"] = r[3], - ["HW address"] = r[4], - ["Mask"] = r[5], - ["Device"] = r[6] - } - - if callback then - callback(x) - else - arp = arp or { } - arp[#arp+1] = x - end - end - end - end - return arp -end - local function _nethints(what, callback) local _, k, e, mac, ip, name local cur = uci.cursor() local ifn = { } local hosts = { } + local lookup = { } local function _add(i, ...) local k = select(i, ...) @@ -170,17 +138,22 @@ local function _nethints(what, callback) luci.ip.neighbors(nil, function(neigh) if neigh.mac and neigh.family == 4 then - _add(what, neigh.mac:upper(), neigh.dest:string(), nil, nil) + _add(what, neigh.mac:string(), neigh.dest:string(), nil, nil) elseif neigh.mac and neigh.family == 6 then - _add(what, neigh.mac:upper(), nil, neigh.dest:string(), nil) + _add(what, neigh.mac:string(), nil, neigh.dest:string(), nil) end end) if fs.access("/etc/ethers") then for e in io.lines("/etc/ethers") do - mac, ip = e:match("^([a-f0-9]%S+) (%S+)") - if mac and ip then - _add(what, mac:upper(), ip, nil, nil) + mac, name = e:match("^([a-fA-F0-9:-]+)%s+(%S+)") + mac = luci.ip.checkmac(mac) + if mac and name then + if luci.ip.checkip4(name) then + _add(what, mac, name, nil, nil) + else + _add(what, mac, nil, nil, name) + end end end end @@ -190,8 +163,9 @@ local function _nethints(what, callback) if s.leasefile and fs.access(s.leasefile) then for e in io.lines(s.leasefile) do mac, ip, name = e:match("^%d+ (%S+) (%S+) (%S+)") + mac = luci.ip.checkmac(mac) if mac and ip then - _add(what, mac:upper(), ip, nil, name ~= "*" and name) + _add(what, mac, ip, nil, name ~= "*" and name) end end end @@ -201,7 +175,10 @@ local function _nethints(what, callback) cur:foreach("dhcp", "host", function(s) for mac in luci.util.imatch(s.mac) do - _add(what, mac:upper(), s.ip, nil, s.name) + mac = luci.ip.checkmac(mac) + if mac then + _add(what, mac, s.ip, nil, s.name) + end end end) @@ -224,8 +201,20 @@ local function _nethints(what, callback) end end + for _, e in pairs(hosts) do + lookup[#lookup+1] = (what > 1) and e[what] or (e[2] or e[3]) + end + + if #lookup > 0 then + lookup = luci.util.ubus("network.rrdns", "lookup", { + addrs = lookup, + timeout = 250, + limit = 1000 + }) or { } + end + for _, e in luci.util.kspairs(hosts) do - callback(e[1], e[2], e[3], e[4]) + callback(e[1], e[2], e[3], lookup[e[2]] or lookup[e[3]] or e[4]) end end @@ -234,17 +223,17 @@ end function net.mac_hints(callback) if callback then _nethints(1, function(mac, v4, v6, name) - name = name or nixio.getnameinfo(v4 or v6, nil, 100) or v4 + name = name or v4 if name and name ~= mac then - callback(mac, name or nixio.getnameinfo(v4 or v6, nil, 100) or v4) + callback(mac, name or v4) end end) else local rv = { } _nethints(1, function(mac, v4, v6, name) - name = name or nixio.getnameinfo(v4 or v6, nil, 100) or v4 + name = name or v4 if name and name ~= mac then - rv[#rv+1] = { mac, name or nixio.getnameinfo(v4 or v6, nil, 100) or v4 } + rv[#rv+1] = { mac, name or v4 } end end) return rv @@ -256,7 +245,7 @@ end function net.ipv4_hints(callback) if callback then _nethints(2, function(mac, v4, v6, name) - name = name or nixio.getnameinfo(v4, nil, 100) or mac + name = name or mac if name and name ~= v4 then callback(v4, name) end @@ -264,7 +253,7 @@ function net.ipv4_hints(callback) else local rv = { } _nethints(2, function(mac, v4, v6, name) - name = name or nixio.getnameinfo(v4, nil, 100) or mac + name = name or mac if name and name ~= v4 then rv[#rv+1] = { v4, name } end @@ -278,7 +267,7 @@ end function net.ipv6_hints(callback) if callback then _nethints(3, function(mac, v4, v6, name) - name = name or nixio.getnameinfo(v6, nil, 100) or mac + name = name or mac if name and name ~= v6 then callback(v6, name) end @@ -286,7 +275,7 @@ function net.ipv6_hints(callback) else local rv = { } _nethints(3, function(mac, v4, v6, name) - name = name or nixio.getnameinfo(v6, nil, 100) or mac + name = name or mac if name and name ~= v6 then rv[#rv+1] = { v6, name } end @@ -369,8 +358,10 @@ end function net.devices() local devs = {} + local seen = {} for k, v in ipairs(nixio.getifaddrs()) do - if v.family == "packet" then + if v.name and not seen[v.name] then + seen[v.name] = true devs[#devs+1] = v.name end end @@ -378,145 +369,6 @@ function net.devices() end -function net.deviceinfo() - local devs = {} - for k, v in ipairs(nixio.getifaddrs()) do - if v.family == "packet" then - local d = v.data - d[1] = d.rx_bytes - d[2] = d.rx_packets - d[3] = d.rx_errors - d[4] = d.rx_dropped - d[5] = 0 - d[6] = 0 - d[7] = 0 - d[8] = d.multicast - d[9] = d.tx_bytes - d[10] = d.tx_packets - d[11] = d.tx_errors - d[12] = d.tx_dropped - d[13] = 0 - d[14] = d.collisions - d[15] = 0 - d[16] = 0 - devs[v.name] = d - end - end - return devs -end - - --- The following fields are defined for route entry tables: --- { "dest", "gateway", "metric", "refcount", "usecount", "irtt", --- "flags", "device" } -function net.routes(callback) - local routes = { } - - for line in io.lines("/proc/net/route") do - - local dev, dst_ip, gateway, flags, refcnt, usecnt, metric, - dst_mask, mtu, win, irtt = line:match( - "([^%s]+)\t([A-F0-9]+)\t([A-F0-9]+)\t([A-F0-9]+)\t" .. - "(%d+)\t(%d+)\t(%d+)\t([A-F0-9]+)\t(%d+)\t(%d+)\t(%d+)" - ) - - if dev then - gateway = luci.ip.Hex( gateway, 32, luci.ip.FAMILY_INET4 ) - dst_mask = luci.ip.Hex( dst_mask, 32, luci.ip.FAMILY_INET4 ) - dst_ip = luci.ip.Hex( - dst_ip, dst_mask:prefix(dst_mask), luci.ip.FAMILY_INET4 - ) - - local rt = { - dest = dst_ip, - gateway = gateway, - metric = tonumber(metric), - refcount = tonumber(refcnt), - usecount = tonumber(usecnt), - mtu = tonumber(mtu), - window = tonumber(window), - irtt = tonumber(irtt), - flags = tonumber(flags, 16), - device = dev - } - - if callback then - callback(rt) - else - routes[#routes+1] = rt - end - end - end - - return routes -end - --- The following fields are defined for route entry tables: --- { "source", "dest", "nexthop", "metric", "refcount", "usecount", --- "flags", "device" } -function net.routes6(callback) - if fs.access("/proc/net/ipv6_route", "r") then - local routes = { } - - for line in io.lines("/proc/net/ipv6_route") do - - local dst_ip, dst_prefix, src_ip, src_prefix, nexthop, - metric, refcnt, usecnt, flags, dev = line:match( - "([a-f0-9]+) ([a-f0-9]+) " .. - "([a-f0-9]+) ([a-f0-9]+) " .. - "([a-f0-9]+) ([a-f0-9]+) " .. - "([a-f0-9]+) ([a-f0-9]+) " .. - "([a-f0-9]+) +([^%s]+)" - ) - - if dst_ip and dst_prefix and - src_ip and src_prefix and - nexthop and metric and - refcnt and usecnt and - flags and dev - then - src_ip = luci.ip.Hex( - src_ip, tonumber(src_prefix, 16), luci.ip.FAMILY_INET6, false - ) - - dst_ip = luci.ip.Hex( - dst_ip, tonumber(dst_prefix, 16), luci.ip.FAMILY_INET6, false - ) - - nexthop = luci.ip.Hex( nexthop, 128, luci.ip.FAMILY_INET6, false ) - - local rt = { - source = src_ip, - dest = dst_ip, - nexthop = nexthop, - metric = tonumber(metric, 16), - refcount = tonumber(refcnt, 16), - usecount = tonumber(usecnt, 16), - flags = tonumber(flags, 16), - device = dev, - - -- lua number is too small for storing the metric - -- add a metric_raw field with the original content - metric_raw = metric - } - - if callback then - callback(rt) - else - routes[#routes+1] = rt - end - end - end - - return routes - end -end - -function net.pingtest(host) - return os.execute("ping -c1 '"..host:gsub("'", '').."' >/dev/null 2>&1") -end - - process = {} function process.info(key) @@ -591,55 +443,30 @@ function user.checkpasswd(username, pass) end function user.setpasswd(username, password) - if password then - password = password:gsub("'", [['"'"']]) - end - - if username then - username = username:gsub("'", [['"'"']]) - end - - return os.execute( - "(echo '" .. password .. "'; sleep 1; echo '" .. password .. "') | " .. - "passwd '" .. username .. "' >/dev/null 2>&1" - ) + return os.execute("(echo %s; sleep 1; echo %s) | passwd %s >/dev/null 2>&1" %{ + luci.util.shellquote(password), + luci.util.shellquote(password), + luci.util.shellquote(username) + }) end wifi = {} function wifi.getiwinfo(ifname) - local stat, iwinfo = pcall(require, "iwinfo") - - if ifname then - local d, n = ifname:match("^(%w+)%.network(%d+)") - local wstate = luci.util.ubus("network.wireless", "status") or { } - - d = d or ifname - n = n and tonumber(n) or 1 - - if type(wstate[d]) == "table" and - type(wstate[d].interfaces) == "table" and - type(wstate[d].interfaces[n]) == "table" and - type(wstate[d].interfaces[n].ifname) == "string" - then - ifname = wstate[d].interfaces[n].ifname - else - ifname = d - end + ntm.init() - local t = stat and iwinfo.type(ifname) - local x = t and iwinfo[t] or { } - return setmetatable({}, { - __index = function(t, k) - if k == "ifname" then - return ifname - elseif x[k] then - return x[k](ifname) - end - end - }) + local wnet = ntm:get_wifinet(ifname) + if wnet and wnet.iwinfo then + return wnet.iwinfo end + + local wdev = ntm:get_wifidev(ifname) + if wdev and wdev.iwinfo then + return wdev.iwinfo + end + + return { ifname = ifname } end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua index 465d7df3d3..47cb901a5b 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua @@ -30,7 +30,7 @@ TZ = { { 'Africa/Johannesburg', 'SAST-2' }, { 'Africa/Juba', 'EAT-3' }, { 'Africa/Kampala', 'EAT-3' }, - { 'Africa/Khartoum', 'EAT-3' }, + { 'Africa/Khartoum', 'CAT-2' }, { 'Africa/Kigali', 'CAT-2' }, { 'Africa/Kinshasa', 'WAT-1' }, { 'Africa/Lagos', 'WAT-1' }, @@ -51,50 +51,50 @@ TZ = { { 'Africa/Nouakchott', 'GMT0' }, { 'Africa/Ouagadougou', 'GMT0' }, { 'Africa/Porto-Novo', 'WAT-1' }, - { 'Africa/Sao Tome', 'GMT0' }, + { 'Africa/Sao Tome', 'WAT-1' }, { 'Africa/Tripoli', 'EET-2' }, { 'Africa/Tunis', 'CET-1' }, - { 'Africa/Windhoek', 'WAT-1WAST,M9.1.0,M4.1.0' }, + { 'Africa/Windhoek', 'CAT-2' }, { 'America/Adak', 'HST10HDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Anchorage', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Anguilla', 'AST4' }, { 'America/Antigua', 'AST4' }, - { 'America/Araguaina', 'BRT3' }, - { 'America/Argentina/Buenos Aires', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Catamarca', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Cordoba', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Jujuy', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/La Rioja', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Mendoza', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Rio Gallegos', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Salta', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/San Juan', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/San Luis', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Tucuman', 'ART3' }, - { 'America/Argentina/Ushuaia', 'ART3' }, + { 'America/Araguaina', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Buenos Aires', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Catamarca', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Cordoba', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Jujuy', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/La Rioja', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Mendoza', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Rio Gallegos', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Salta', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/San Juan', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/San Luis', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Tucuman', '<-03>3' }, + { 'America/Argentina/Ushuaia', '<-03>3' }, { 'America/Aruba', 'AST4' }, - { 'America/Asuncion', 'PYT4PYST,M10.1.0/0,M3.4.0/0' }, + { 'America/Asuncion', '<-04>4<-03>,M10.1.0/0,M3.4.0/0' }, { 'America/Atikokan', 'EST5' }, - { 'America/Bahia', 'BRT3' }, + { 'America/Bahia', '<-03>3' }, { 'America/Bahia Banderas', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, { 'America/Barbados', 'AST4' }, - { 'America/Belem', 'BRT3' }, + { 'America/Belem', '<-03>3' }, { 'America/Belize', 'CST6' }, { 'America/Blanc-Sablon', 'AST4' }, - { 'America/Boa Vista', 'AMT4' }, - { 'America/Bogota', 'COT5' }, + { 'America/Boa Vista', '<-04>4' }, + { 'America/Bogota', '<-05>5' }, { 'America/Boise', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Cambridge Bay', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Campo Grande', 'AMT4AMST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' }, + { 'America/Campo Grande', '<-04>4<-03>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' }, { 'America/Cancun', 'EST5' }, - { 'America/Caracas', 'VET4' }, - { 'America/Cayenne', 'GFT3' }, + { 'America/Caracas', '<-04>4' }, + { 'America/Cayenne', '<-03>3' }, { 'America/Cayman', 'EST5' }, { 'America/Chicago', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Chihuahua', 'MST7MDT,M4.1.0,M10.5.0' }, { 'America/Costa Rica', 'CST6' }, { 'America/Creston', 'MST7' }, - { 'America/Cuiaba', 'AMT4AMST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' }, + { 'America/Cuiaba', '<-04>4<-03>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' }, { 'America/Curacao', 'AST4' }, { 'America/Danmarkshavn', 'GMT0' }, { 'America/Dawson', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, @@ -103,19 +103,19 @@ TZ = { { 'America/Detroit', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Dominica', 'AST4' }, { 'America/Edmonton', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Eirunepe', 'ACT5' }, + { 'America/Eirunepe', '<-05>5' }, { 'America/El Salvador', 'CST6' }, { 'America/Fort Nelson', 'MST7' }, - { 'America/Fortaleza', 'BRT3' }, + { 'America/Fortaleza', '<-03>3' }, { 'America/Glace Bay', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Godthab', 'WGT3WGST,M3.5.0/-2,M10.5.0/-1' }, + { 'America/Godthab', '<-03>3<-02>,M3.5.0/-2,M10.5.0/-1' }, { 'America/Goose Bay', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Grand Turk', 'AST4' }, + { 'America/Grand Turk', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Grenada', 'AST4' }, { 'America/Guadeloupe', 'AST4' }, { 'America/Guatemala', 'CST6' }, - { 'America/Guayaquil', 'ECT5' }, - { 'America/Guyana', 'GYT4' }, + { 'America/Guayaquil', '<-05>5' }, + { 'America/Guyana', '<-04>4' }, { 'America/Halifax', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Havana', 'CST5CDT,M3.2.0/0,M11.1.0/1' }, { 'America/Hermosillo', 'MST7' }, @@ -134,13 +134,13 @@ TZ = { { 'America/Kentucky/Louisville', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Kentucky/Monticello', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Kralendijk', 'AST4' }, - { 'America/La Paz', 'BOT4' }, - { 'America/Lima', 'PET5' }, + { 'America/La Paz', '<-04>4' }, + { 'America/Lima', '<-05>5' }, { 'America/Los Angeles', 'PST8PDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Lower Princes', 'AST4' }, - { 'America/Maceio', 'BRT3' }, + { 'America/Maceio', '<-03>3' }, { 'America/Managua', 'CST6' }, - { 'America/Manaus', 'AMT4' }, + { 'America/Manaus', '<-04>4' }, { 'America/Marigot', 'AST4' }, { 'America/Martinique', 'AST4' }, { 'America/Matamoros', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, @@ -149,39 +149,40 @@ TZ = { { 'America/Merida', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, { 'America/Metlakatla', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Mexico City', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Miquelon', 'PMST3PMDT,M3.2.0,M11.1.0' }, + { 'America/Miquelon', '<-03>3<-02>,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Moncton', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Monterrey', 'CST6CDT,M4.1.0,M10.5.0' }, - { 'America/Montevideo', 'UYT3' }, + { 'America/Montevideo', '<-03>3' }, { 'America/Montserrat', 'AST4' }, { 'America/Nassau', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/New York', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Nipigon', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Nome', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Noronha', 'FNT2' }, + { 'America/Noronha', '<-02>2' }, { 'America/North Dakota/Beulah', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/North Dakota/Center', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/North Dakota/New Salem', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Ojinaga', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Panama', 'EST5' }, { 'America/Pangnirtung', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Paramaribo', 'SRT3' }, + { 'America/Paramaribo', '<-03>3' }, { 'America/Phoenix', 'MST7' }, { 'America/Port of Spain', 'AST4' }, - { 'America/Port-au-Prince', 'EST5' }, - { 'America/Porto Velho', 'AMT4' }, + { 'America/Port-au-Prince', 'EST5EDT,M3.2.0,M11.1.0' }, + { 'America/Porto Velho', '<-04>4' }, { 'America/Puerto Rico', 'AST4' }, + { 'America/Punta Arenas', '<-03>3' }, { 'America/Rainy River', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Rankin Inlet', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Recife', 'BRT3' }, + { 'America/Recife', '<-03>3' }, { 'America/Regina', 'CST6' }, { 'America/Resolute', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'America/Rio Branco', 'ACT5' }, - { 'America/Santarem', 'BRT3' }, - { 'America/Santiago', 'CLT4CLST,M8.2.6/24,M5.2.6/24' }, + { 'America/Rio Branco', '<-05>5' }, + { 'America/Santarem', '<-03>3' }, + { 'America/Santiago', '<-04>4<-03>,M8.2.6/24,M5.2.6/24' }, { 'America/Santo Domingo', 'AST4' }, - { 'America/Sao Paulo', 'BRT3BRST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' }, - { 'America/Scoresbysund', 'EGT1EGST,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, + { 'America/Sao Paulo', '<-03>3<-02>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' }, + { 'America/Scoresbysund', '<-01>1<+00>,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, { 'America/Sitka', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/St Barthelemy', 'AST4' }, { 'America/St Johns', 'NST3:30NDT,M3.2.0,M11.1.0' }, @@ -201,19 +202,19 @@ TZ = { { 'America/Winnipeg', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Yakutat', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Yellowknife', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'Antarctica/Casey', '<+11>-11' }, + { 'Antarctica/Casey', '<+08>-8' }, { 'Antarctica/Davis', '<+07>-7' }, { 'Antarctica/DumontDUrville', '<+10>-10' }, - { 'Antarctica/Macquarie', 'MIST-11' }, + { 'Antarctica/Macquarie', '<+11>-11' }, { 'Antarctica/Mawson', '<+05>-5' }, { 'Antarctica/McMurdo', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' }, - { 'Antarctica/Palmer', 'CLT4CLST,M8.2.6/24,M5.2.6/24' }, + { 'Antarctica/Palmer', '<-03>3' }, { 'Antarctica/Rothera', '<-03>3' }, { 'Antarctica/Syowa', '<+03>-3' }, { 'Antarctica/Troll', '<+00>0<+02>-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' }, { 'Antarctica/Vostok', '<+06>-6' }, { 'Arctic/Longyearbyen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Asia/Aden', 'AST-3' }, + { 'Asia/Aden', '<+03>-3' }, { 'Asia/Almaty', '<+06>-6' }, { 'Asia/Amman', 'EET-2EEST,M3.5.4/24,M10.5.5/1' }, { 'Asia/Anadyr', '<+12>-12' }, @@ -221,102 +222,129 @@ TZ = { { 'Asia/Aqtobe', '<+05>-5' }, { 'Asia/Ashgabat', '<+05>-5' }, { 'Asia/Atyrau', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Baghdad', 'AST-3' }, - { 'Asia/Bahrain', 'AST-3' }, + { 'Asia/Baghdad', '<+03>-3' }, + { 'Asia/Bahrain', '<+03>-3' }, { 'Asia/Baku', '<+04>-4' }, - { 'Asia/Bangkok', 'ICT-7' }, + { 'Asia/Bangkok', '<+07>-7' }, { 'Asia/Barnaul', '<+07>-7' }, { 'Asia/Beirut', 'EET-2EEST,M3.5.0/0,M10.5.0/0' }, { 'Asia/Bishkek', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Brunei', 'BNT-8' }, + { 'Asia/Brunei', '<+08>-8' }, { 'Asia/Chita', '<+09>-9' }, - { 'Asia/Choibalsan', 'CHOT-8CHOST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, + { 'Asia/Choibalsan', '<+08>-8' }, { 'Asia/Colombo', '<+0530>-5:30' }, { 'Asia/Damascus', 'EET-2EEST,M3.5.5/0,M10.5.5/0' }, - { 'Asia/Dhaka', 'BDT-6' }, - { 'Asia/Dili', 'TLT-9' }, - { 'Asia/Dubai', 'GST-4' }, + { 'Asia/Dhaka', '<+06>-6' }, + { 'Asia/Dili', '<+09>-9' }, + { 'Asia/Dubai', '<+04>-4' }, { 'Asia/Dushanbe', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Famagusta', '<+03>-3' }, - { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.5.6/1' }, - { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.5.6/1' }, - { 'Asia/Ho Chi Minh', 'ICT-7' }, + { 'Asia/Famagusta', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, + { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.4.6/1,M10.5.6/1' }, + { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.4.6/1,M10.5.6/1' }, + { 'Asia/Ho Chi Minh', '<+07>-7' }, { 'Asia/Hong Kong', 'HKT-8' }, - { 'Asia/Hovd', 'HOVT-7HOVST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, + { 'Asia/Hovd', '<+07>-7' }, { 'Asia/Irkutsk', '<+08>-8' }, { 'Asia/Jakarta', 'WIB-7' }, { 'Asia/Jayapura', 'WIT-9' }, { 'Asia/Jerusalem', 'IST-2IDT,M3.4.4/26,M10.5.0' }, - { 'Asia/Kabul', 'AFT-4:30' }, + { 'Asia/Kabul', '<+0430>-4:30' }, { 'Asia/Kamchatka', '<+12>-12' }, { 'Asia/Karachi', 'PKT-5' }, - { 'Asia/Kathmandu', 'NPT-5:45' }, + { 'Asia/Kathmandu', '<+0545>-5:45' }, { 'Asia/Khandyga', '<+09>-9' }, { 'Asia/Kolkata', 'IST-5:30' }, { 'Asia/Krasnoyarsk', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Kuala Lumpur', 'MYT-8' }, - { 'Asia/Kuching', 'MYT-8' }, - { 'Asia/Kuwait', 'AST-3' }, + { 'Asia/Kuala Lumpur', '<+08>-8' }, + { 'Asia/Kuching', '<+08>-8' }, + { 'Asia/Kuwait', '<+03>-3' }, { 'Asia/Macau', 'CST-8' }, { 'Asia/Magadan', '<+11>-11' }, { 'Asia/Makassar', 'WITA-8' }, - { 'Asia/Manila', 'PHT-8' }, - { 'Asia/Muscat', 'GST-4' }, + { 'Asia/Manila', '<+08>-8' }, + { 'Asia/Muscat', '<+04>-4' }, { 'Asia/Nicosia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, { 'Asia/Novokuznetsk', '<+07>-7' }, { 'Asia/Novosibirsk', '<+07>-7' }, { 'Asia/Omsk', '<+06>-6' }, { 'Asia/Oral', '<+05>-5' }, - { 'Asia/Phnom Penh', 'ICT-7' }, + { 'Asia/Phnom Penh', '<+07>-7' }, { 'Asia/Pontianak', 'WIB-7' }, { 'Asia/Pyongyang', 'KST-8:30' }, - { 'Asia/Qatar', 'AST-3' }, + { 'Asia/Qatar', '<+03>-3' }, { 'Asia/Qyzylorda', '<+06>-6' }, - { 'Asia/Riyadh', 'AST-3' }, + { 'Asia/Riyadh', '<+03>-3' }, { 'Asia/Sakhalin', '<+11>-11' }, { 'Asia/Samarkand', '<+05>-5' }, { 'Asia/Seoul', 'KST-9' }, { 'Asia/Shanghai', 'CST-8' }, - { 'Asia/Singapore', 'SGT-8' }, + { 'Asia/Singapore', '<+08>-8' }, { 'Asia/Srednekolymsk', '<+11>-11' }, { 'Asia/Taipei', 'CST-8' }, { 'Asia/Tashkent', '<+05>-5' }, { 'Asia/Tbilisi', '<+04>-4' }, - { 'Asia/Tehran', 'IRST-3:30IRDT,J80/0,J264/0' }, - { 'Asia/Thimphu', 'BTT-6' }, + { 'Asia/Tehran', '<+0330>-3:30<+0430>,J80/0,J264/0' }, + { 'Asia/Thimphu', '<+06>-6' }, { 'Asia/Tokyo', 'JST-9' }, { 'Asia/Tomsk', '<+07>-7' }, - { 'Asia/Ulaanbaatar', 'ULAT-8ULAST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, - { 'Asia/Urumqi', 'XJT-6' }, + { 'Asia/Ulaanbaatar', '<+08>-8' }, + { 'Asia/Urumqi', '<+06>-6' }, { 'Asia/Ust-Nera', '<+10>-10' }, - { 'Asia/Vientiane', 'ICT-7' }, + { 'Asia/Vientiane', '<+07>-7' }, { 'Asia/Vladivostok', '<+10>-10' }, { 'Asia/Yakutsk', '<+09>-9' }, - { 'Asia/Yangon', 'MMT-6:30' }, + { 'Asia/Yangon', '<+0630>-6:30' }, { 'Asia/Yekaterinburg', '<+05>-5' }, { 'Asia/Yerevan', '<+04>-4' }, - { 'Atlantic/Azores', 'AZOT1AZOST,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, + { 'Atlantic/Azores', '<-01>1<+00>,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, { 'Atlantic/Bermuda', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'Atlantic/Canary', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Atlantic/Cape Verde', 'CVT1' }, + { 'Atlantic/Cape Verde', '<-01>1' }, { 'Atlantic/Faroe', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, { 'Atlantic/Madeira', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, { 'Atlantic/Reykjavik', 'GMT0' }, - { 'Atlantic/South Georgia', 'GST2' }, + { 'Atlantic/South Georgia', '<-02>2' }, { 'Atlantic/St Helena', 'GMT0' }, - { 'Atlantic/Stanley', 'FKST3' }, + { 'Atlantic/Stanley', '<-03>3' }, { 'Australia/Adelaide', 'ACST-9:30ACDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, { 'Australia/Brisbane', 'AEST-10' }, { 'Australia/Broken Hill', 'ACST-9:30ACDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, { 'Australia/Currie', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, { 'Australia/Darwin', 'ACST-9:30' }, - { 'Australia/Eucla', 'ACWST-8:45' }, + { 'Australia/Eucla', '<+0845>-8:45' }, { 'Australia/Hobart', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, { 'Australia/Lindeman', 'AEST-10' }, - { 'Australia/Lord Howe', 'LHST-10:30LHDT-11,M10.1.0,M4.1.0' }, + { 'Australia/Lord Howe', '<+1030>-10:30<+11>-11,M10.1.0,M4.1.0' }, { 'Australia/Melbourne', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, { 'Australia/Perth', 'AWST-8' }, { 'Australia/Sydney', 'AEST-10AEDT,M10.1.0,M4.1.0/3' }, + { 'Etc/GMT', 'GMT0' }, + { 'Etc/GMT+1', '<-01>1' }, + { 'Etc/GMT+10', '<-10>10' }, + { 'Etc/GMT+11', '<-11>11' }, + { 'Etc/GMT+12', '<-12>12' }, + { 'Etc/GMT+2', '<-02>2' }, + { 'Etc/GMT+3', '<-03>3' }, + { 'Etc/GMT+4', '<-04>4' }, + { 'Etc/GMT+5', '<-05>5' }, + { 'Etc/GMT+6', '<-06>6' }, + { 'Etc/GMT+7', '<-07>7' }, + { 'Etc/GMT+8', '<-08>8' }, + { 'Etc/GMT+9', '<-09>9' }, + { 'Etc/GMT-1', '<+01>-1' }, + { 'Etc/GMT-10', '<+10>-10' }, + { 'Etc/GMT-11', '<+11>-11' }, + { 'Etc/GMT-12', '<+12>-12' }, + { 'Etc/GMT-13', '<+13>-13' }, + { 'Etc/GMT-14', '<+14>-14' }, + { 'Etc/GMT-2', '<+02>-2' }, + { 'Etc/GMT-3', '<+03>-3' }, + { 'Etc/GMT-4', '<+04>-4' }, + { 'Etc/GMT-5', '<+05>-5' }, + { 'Etc/GMT-6', '<+06>-6' }, + { 'Etc/GMT-7', '<+07>-7' }, + { 'Etc/GMT-8', '<+08>-8' }, + { 'Etc/GMT-9', '<+09>-9' }, { 'Europe/Amsterdam', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Andorra', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Astrakhan', '<+04>-4' }, @@ -378,53 +406,52 @@ TZ = { { 'Europe/Zaporozhye', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, { 'Europe/Zurich', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Indian/Antananarivo', 'EAT-3' }, - { 'Indian/Chagos', 'IOT-6' }, - { 'Indian/Christmas', 'CXT-7' }, - { 'Indian/Cocos', 'CCT-6:30' }, + { 'Indian/Chagos', '<+06>-6' }, + { 'Indian/Christmas', '<+07>-7' }, + { 'Indian/Cocos', '<+0630>-6:30' }, { 'Indian/Comoro', 'EAT-3' }, { 'Indian/Kerguelen', '<+05>-5' }, - { 'Indian/Mahe', 'SCT-4' }, - { 'Indian/Maldives', 'MVT-5' }, - { 'Indian/Mauritius', 'MUT-4' }, + { 'Indian/Mahe', '<+04>-4' }, + { 'Indian/Maldives', '<+05>-5' }, + { 'Indian/Mauritius', '<+04>-4' }, { 'Indian/Mayotte', 'EAT-3' }, - { 'Indian/Reunion', 'RET-4' }, - { 'Pacific/Apia', 'WSST-13WSDT,M9.5.0/3,M4.1.0/4' }, + { 'Indian/Reunion', '<+04>-4' }, + { 'Pacific/Apia', '<+13>-13<+14>,M9.5.0/3,M4.1.0/4' }, { 'Pacific/Auckland', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' }, - { 'Pacific/Bougainville', 'BST-11' }, - { 'Pacific/Chatham', 'CHAST-12:45CHADT,M9.5.0/2:45,M4.1.0/3:45' }, - { 'Pacific/Chuuk', 'CHUT-10' }, - { 'Pacific/Easter', 'EAST6EASST,M8.2.6/22,M5.2.6/22' }, - { 'Pacific/Efate', 'VUT-11' }, - { 'Pacific/Enderbury', 'PHOT-13' }, - { 'Pacific/Fakaofo', 'TKT-13' }, - { 'Pacific/Fiji', 'FJT-12FJST,M11.1.0,M1.3.0/3' }, - { 'Pacific/Funafuti', 'TVT-12' }, - { 'Pacific/Galapagos', 'GALT6' }, - { 'Pacific/Gambier', 'GAMT9' }, - { 'Pacific/Guadalcanal', 'SBT-11' }, + { 'Pacific/Bougainville', '<+11>-11' }, + { 'Pacific/Chatham', '<+1245>-12:45<+1345>,M9.5.0/2:45,M4.1.0/3:45' }, + { 'Pacific/Chuuk', '<+10>-10' }, + { 'Pacific/Easter', '<-06>6<-05>,M8.2.6/22,M5.2.6/22' }, + { 'Pacific/Efate', '<+11>-11' }, + { 'Pacific/Enderbury', '<+13>-13' }, + { 'Pacific/Fakaofo', '<+13>-13' }, + { 'Pacific/Fiji', '<+12>-12<+13>,M11.1.0,M1.2.1/147' }, + { 'Pacific/Funafuti', '<+12>-12' }, + { 'Pacific/Galapagos', '<-06>6' }, + { 'Pacific/Gambier', '<-09>9' }, + { 'Pacific/Guadalcanal', '<+11>-11' }, { 'Pacific/Guam', 'ChST-10' }, { 'Pacific/Honolulu', 'HST10' }, - { 'Pacific/Johnston', 'HST10' }, - { 'Pacific/Kiritimati', 'LINT-14' }, - { 'Pacific/Kosrae', 'KOST-11' }, - { 'Pacific/Kwajalein', 'MHT-12' }, - { 'Pacific/Majuro', 'MHT-12' }, - { 'Pacific/Marquesas', 'MART9:30' }, + { 'Pacific/Kiritimati', '<+14>-14' }, + { 'Pacific/Kosrae', '<+11>-11' }, + { 'Pacific/Kwajalein', '<+12>-12' }, + { 'Pacific/Majuro', '<+12>-12' }, + { 'Pacific/Marquesas', '<-0930>9:30' }, { 'Pacific/Midway', 'SST11' }, - { 'Pacific/Nauru', 'NRT-12' }, - { 'Pacific/Niue', 'NUT11' }, - { 'Pacific/Norfolk', 'NFT-11' }, - { 'Pacific/Noumea', 'NCT-11' }, + { 'Pacific/Nauru', '<+12>-12' }, + { 'Pacific/Niue', '<-11>11' }, + { 'Pacific/Norfolk', '<+11>-11' }, + { 'Pacific/Noumea', '<+11>-11' }, { 'Pacific/Pago Pago', 'SST11' }, - { 'Pacific/Palau', 'PWT-9' }, - { 'Pacific/Pitcairn', 'PST8' }, - { 'Pacific/Pohnpei', 'PONT-11' }, - { 'Pacific/Port Moresby', 'PGT-10' }, - { 'Pacific/Rarotonga', 'CKT10' }, + { 'Pacific/Palau', '<+09>-9' }, + { 'Pacific/Pitcairn', '<-08>8' }, + { 'Pacific/Pohnpei', '<+11>-11' }, + { 'Pacific/Port Moresby', '<+10>-10' }, + { 'Pacific/Rarotonga', '<-10>10' }, { 'Pacific/Saipan', 'ChST-10' }, - { 'Pacific/Tahiti', 'TAHT10' }, - { 'Pacific/Tarawa', 'GILT-12' }, - { 'Pacific/Tongatapu', '<+13>-13<+14>,M11.1.0,M1.3.0/3' }, - { 'Pacific/Wake', 'WAKT-12' }, - { 'Pacific/Wallis', 'WFT-12' }, + { 'Pacific/Tahiti', '<-10>10' }, + { 'Pacific/Tarawa', '<+12>-12' }, + { 'Pacific/Tongatapu', '<+13>-13' }, + { 'Pacific/Wake', '<+12>-12' }, + { 'Pacific/Wallis', '<+12>-12' }, } diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua index e5da7c6442..cf5afeb9d8 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua @@ -16,123 +16,30 @@ OFFSET = { akst = -32400, -- AKST akdt = -28800, -- AKDT ast = -14400, -- AST - brt = -10800, -- BRT - art = -10800, -- ART - pyt = -14400, -- PYT - pyst = -10800, -- PYST est = -18000, -- EST cst = -21600, -- CST cdt = -18000, -- CDT - amt = -14400, -- AMT - cot = -18000, -- COT mst = -25200, -- MST mdt = -21600, -- MDT - vet = -14400, -- VET - gft = -10800, -- GFT pst = -28800, -- PST pdt = -25200, -- PDT - act = -18000, -- ACT - wgt = -10800, -- WGT - wgst = -7200, -- WGST - ect = -18000, -- ECT - gyt = -14400, -- GYT - bot = -14400, -- BOT - pet = -18000, -- PET - pmst = -10800, -- PMST - pmdt = -7200, -- PMDT - uyt = -10800, -- UYT - fnt = -7200, -- FNT - srt = -10800, -- SRT - clt = -14400, -- CLT - clst = -10800, -- CLST - egt = -3600, -- EGT - egst = 0, -- EGST nst = -12600, -- NST ndt = -9000, -- NDT - mist = 39600, -- MIST nzst = 43200, -- NZST nzdt = 46800, -- NZDT - ict = 25200, -- ICT - bnt = 28800, -- BNT - chot = 28800, -- CHOT - chost = 32400, -- CHOST - bdt = 21600, -- BDT - tlt = 32400, -- TLT - gst = 14400, -- GST hkt = 28800, -- HKT - hovt = 25200, -- HOVT - hovst = 28800, -- HOVST wib = 25200, -- WIB wit = 32400, -- WIT ist = 7200, -- IST idt = 10800, -- IDT - aft = 16200, -- AFT pkt = 18000, -- PKT - npt = 20700, -- NPT - myt = 28800, -- MYT wita = 28800, -- WITA - pht = 28800, -- PHT kst = 30600, -- KST - sgt = 28800, -- SGT - irst = 12600, -- IRST - irdt = 16200, -- IRDT - btt = 21600, -- BTT jst = 32400, -- JST - ulat = 28800, -- ULAT - ulast = 32400, -- ULAST - xjt = 21600, -- XJT - mmt = 23400, -- MMT - azot = -3600, -- AZOT - azost = 0, -- AZOST - cvt = -3600, -- CVT - fkst = -10800, -- FKST acst = 34200, -- ACST acdt = 37800, -- ACDT aest = 36000, -- AEST - acwst = 31500, -- ACWST - lhst = 37800, -- LHST - lhdt = 39600, -- LHDT awst = 28800, -- AWST msk = 10800, -- MSK - iot = 21600, -- IOT - cxt = 25200, -- CXT - cct = 23400, -- CCT - sct = 14400, -- SCT - mvt = 18000, -- MVT - mut = 14400, -- MUT - ret = 14400, -- RET - wsst = 46800, -- WSST - wsdt = 50400, -- WSDT - bst = 39600, -- BST - chast = 45900, -- CHAST - chadt = 49500, -- CHADT - chut = 36000, -- CHUT - east = -21600, -- EAST - easst = -18000, -- EASST - vut = 39600, -- VUT - phot = 46800, -- PHOT - tkt = 46800, -- TKT - fjt = 43200, -- FJT - fjst = 46800, -- FJST - tvt = 43200, -- TVT - galt = -21600, -- GALT - gamt = -32400, -- GAMT - sbt = 39600, -- SBT - lint = 50400, -- LINT - kost = 39600, -- KOST - mht = 43200, -- MHT - mart = -34200, -- MART sst = -39600, -- SST - nrt = 43200, -- NRT - nut = -39600, -- NUT - nft = 39600, -- NFT - nct = 39600, -- NCT - pwt = 32400, -- PWT - pont = 39600, -- PONT - pgt = 36000, -- PGT - ckt = -36000, -- CKT - taht = -36000, -- TAHT - gilt = 43200, -- GILT - wakt = 43200, -- WAKT - wft = 43200, -- WFT } diff --git a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua index 4da0cf984b..635995310f 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua @@ -4,10 +4,27 @@ module("luci.tools.status", package.seeall) local uci = require "luci.model.uci".cursor() +local ipc = require "luci.ip" + +local function duid_to_mac(duid) + local b1, b2, b3, b4, b5, b6 + + -- DUID-LLT / Ethernet + if type(duid) == "string" and #duid == 28 then + b1, b2, b3, b4, b5, b6 = duid:match("^00010001(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)%x%x%x%x%x%x%x%x$") + + -- DUID-LL / Ethernet + elseif type(duid) == "string" and #duid == 20 then + b1, b2, b3, b4, b5, b6 = duid:match("^00030001(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)$") + end + + return b1 and ipc.checkmac(table.concat({ b1, b2, b3, b4, b5, b6 }, ":")) +end local function dhcp_leases_common(family) local rv = { } local nfs = require "nixio.fs" + local sys = require "luci.sys" local leasefile = "/tmp/dhcp.leases" uci:foreach("dhcp", "dnsmasq", @@ -26,17 +43,18 @@ local function dhcp_leases_common(family) break else local ts, mac, ip, name, duid = ln:match("^(%d+) (%S+) (%S+) (%S+) (%S+)") + local expire = tonumber(ts) or 0 if ts and mac and ip and name and duid then if family == 4 and not ip:match(":") then rv[#rv+1] = { - expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()), - macaddr = mac, + expires = (expire ~= 0) and os.difftime(expire, os.time()), + macaddr = ipc.checkmac(mac) or "00:00:00:00:00:00", ipaddr = ip, hostname = (name ~= "*") and name } elseif family == 6 and ip:match(":") then rv[#rv+1] = { - expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()), + expires = (expire ~= 0) and os.difftime(expire, os.time()), ip6addr = ip, duid = (duid ~= "*") and duid, hostname = (name ~= "*") and name @@ -75,7 +93,7 @@ local function dhcp_leases_common(family) elseif ip and iaid == "ipv4" and family == 4 then rv[#rv+1] = { expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()), - macaddr = duid, + macaddr = ipc.checkmac(duid:gsub("^(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)(%x%x)$", "%1:%2:%3:%4:%5:%6")) or "00:00:00:00:00:00", ipaddr = ip, hostname = (name ~= "-") and name } @@ -85,6 +103,22 @@ local function dhcp_leases_common(family) fd:close() end + if family == 6 then + local _, lease + local hosts = sys.net.host_hints() + for _, lease in ipairs(rv) do + local mac = duid_to_mac(lease.duid) + local host = mac and hosts[mac] + if host then + if not lease.name then + lease.host_hint = host.name or host.ipv4 or host.ipv6 + elseif host.name and lease.hostname ~= host.name then + lease.host_hint = host.name + end + end + end + end + return rv end @@ -111,6 +145,11 @@ function wifi_networks() local net for _, net in ipairs(dev:get_wifinets()) do + local a, an = nil, 0 + for _, a in pairs(net:assoclist() or {}) do + an = an + 1 + end + rd.networks[#rd.networks+1] = { name = net:shortname(), link = net:adminlink(), @@ -126,10 +165,10 @@ function wifi_networks() noise = net:noise(), bitrate = net:bitrate(), ifname = net:ifname(), - assoclist = net:assoclist(), country = net:country(), txpower = net:txpower(), txpoweroff = net:txpower_offset(), + num_assoc = an, disabled = (dev:get("disabled") == "1" or net:get("disabled") == "1") } @@ -163,7 +202,6 @@ function wifi_network(id) noise = net:noise(), bitrate = net:bitrate(), ifname = net:ifname(), - assoclist = net:assoclist(), country = net:country(), txpower = net:txpower(), txpoweroff = net:txpower_offset(), @@ -180,12 +218,60 @@ function wifi_network(id) return { } end +function wifi_assoclist() + local sys = require "luci.sys" + local ntm = require "luci.model.network".init() + local hosts = sys.net.host_hints() + + local assoc = {} + local _, dev, net, bss + + for _, dev in ipairs(ntm:get_wifidevs()) do + local radioname = dev:get_i18n() + + for _, net in ipairs(dev:get_wifinets()) do + local netname = net:shortname() + local netlink = net:adminlink() + local ifname = net:ifname() + + for _, bss in pairs(net:assoclist() or {}) do + local host = hosts[_] + + bss.bssid = _ + bss.ifname = ifname + bss.radio = radioname + bss.name = netname + bss.link = netlink + + bss.host_name = (host) and (host.name or host.ipv4 or host.ipv6) + bss.host_hint = (host and host.name and (host.ipv4 or host.ipv6)) and (host.ipv4 or host.ipv6) + + assoc[#assoc+1] = bss + end + end + end + + table.sort(assoc, function(a, b) + if a.radio ~= b.radio then + return a.radio < b.radio + elseif a.ifname ~= b.ifname then + return a.ifname < b.ifname + else + return a.bssid < b.bssid + end + end) + + return assoc +end + function switch_status(devs) local dev local switches = { } for dev in devs:gmatch("[^%s,]+") do local ports = { } - local swc = io.popen("swconfig dev %q show" % dev, "r") + local swc = io.popen("swconfig dev %s show" + % luci.util.shellquote(dev), "r") + if swc then local l repeat diff --git a/modules/luci-base/luasrc/util.lua b/modules/luci-base/luasrc/util.lua index 0e7334be87..10428b0b35 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/util.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/util.lua @@ -10,6 +10,7 @@ local string = require "string" local coroutine = require "coroutine" local tparser = require "luci.template.parser" local json = require "luci.jsonc" +local lhttp = require "lucihttp" local _ubus = require "ubus" local _ubus_connection = nil @@ -99,6 +100,8 @@ end -- Scope manipulation routines -- +coxpt = setmetatable({}, { __mode = "kv" }) + local tl_meta = { __mode = "k", @@ -160,10 +163,33 @@ function pcdata(value) return value and tparser.pcdata(tostring(value)) end +function urlencode(value) + if value ~= nil then + local str = tostring(value) + return lhttp.urlencode(str, lhttp.ENCODE_IF_NEEDED + lhttp.ENCODE_FULL) + or str + end + return nil +end + +function urldecode(value, decode_plus) + if value ~= nil then + local flag = decode_plus and lhttp.DECODE_PLUS or 0 + local str = tostring(value) + return lhttp.urldecode(str, lhttp.DECODE_IF_NEEDED + flag) + or str + end + return nil +end + function striptags(value) return value and tparser.striptags(tostring(value)) end +function shellquote(value) + return string.format("'%s'", string.gsub(value or "", "'", "'\\''")) +end + -- for bash, ash and similar shells single-quoted strings are taken -- literally except for single quotes (which terminate the string) -- (and the exception noted below for dash (-) at the start of a @@ -383,16 +409,6 @@ function clone(object, deep) end -function dtable() - return setmetatable({}, { __index = - function(tbl, key) - return rawget(tbl, key) - or rawget(rawset(tbl, key, dtable()), key) - end - }) -end - - -- Serialize the contents of a table value. function _serialize_table(t, seen) assert(not seen[t], "Recursion detected.") @@ -617,6 +633,20 @@ function execl(command) return data end + +local ubus_codes = { + "INVALID_COMMAND", + "INVALID_ARGUMENT", + "METHOD_NOT_FOUND", + "NOT_FOUND", + "NO_DATA", + "PERMISSION_DENIED", + "TIMEOUT", + "NOT_SUPPORTED", + "UNKNOWN_ERROR", + "CONNECTION_FAILED" +} + function ubus(object, method, data) if not _ubus_connection then _ubus_connection = _ubus.connect() @@ -627,7 +657,8 @@ function ubus(object, method, data) if type(data) ~= "table" then data = { } end - return _ubus_connection:call(object, method, data) + local rv, err = _ubus_connection:call(object, method, data) + return rv, err, ubus_codes[err] elseif object then return _ubus_connection:signatures(object) else @@ -652,10 +683,11 @@ end function checklib(fullpathexe, wantedlib) local fs = require "nixio.fs" local haveldd = fs.access('/usr/bin/ldd') - if not haveldd then + local haveexe = fs.access(fullpathexe) + if not haveldd or not haveexe then return false end - local libs = exec("/usr/bin/ldd " .. fullpathexe) + local libs = exec(string.format("/usr/bin/ldd %s", shellquote(fullpathexe))) if not libs then return false end @@ -667,73 +699,69 @@ function checklib(fullpathexe, wantedlib) return false end +------------------------------------------------------------------------------- +-- Coroutine safe xpcall and pcall versions -- --- Coroutine safe xpcall and pcall versions modified for Luci --- original version: --- coxpcall 1.13 - Copyright 2005 - Kepler Project (www.keplerproject.org) +-- Encapsulates the protected calls with a coroutine based loop, so errors can +-- be dealed without the usual Lua 5.x pcall/xpcall issues with coroutines +-- yielding inside the call to pcall or xpcall. -- --- Copyright © 2005 Kepler Project. --- Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a --- copy of this software and associated documentation files (the "Software"), --- to deal in the Software without restriction, including without limitation --- the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, --- and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the --- Software is furnished to do so, subject to the following conditions: +-- Authors: Roberto Ierusalimschy and Andre Carregal +-- Contributors: Thomas Harning Jr., Ignacio Burgueño, Fabio Mascarenhas -- --- The above copyright notice and this permission notice shall be --- included in all copies or substantial portions of the Software. +-- Copyright 2005 - Kepler Project -- --- THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, --- EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES --- OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. --- IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, --- DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, --- TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE --- OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. - -local performResume, handleReturnValue -local oldpcall, oldxpcall = pcall, xpcall -coxpt = {} -setmetatable(coxpt, {__mode = "kv"}) - --- Identity function for copcall -local function copcall_id(trace, ...) - return ... -end - --- values of either the function or the error handler -function coxpcall(f, err, ...) - local res, co = oldpcall(coroutine.create, f) - if not res then - local params = {...} - local newf = function() return f(unpack(params)) end - co = coroutine.create(newf) - end - local c = coroutine.running() - coxpt[co] = coxpt[c] or c or 0 +-- $Id: coxpcall.lua,v 1.13 2008/05/19 19:20:02 mascarenhas Exp $ +------------------------------------------------------------------------------- - return performResume(err, co, ...) -end - --- values of the function or the error object -function copcall(f, ...) - return coxpcall(f, copcall_id, ...) -end +------------------------------------------------------------------------------- +-- Implements xpcall with coroutines +------------------------------------------------------------------------------- +local coromap = setmetatable({}, { __mode = "k" }) --- Handle return value of protected call -function handleReturnValue(err, co, status, ...) +local function handleReturnValue(err, co, status, ...) if not status then return false, err(debug.traceback(co, (...)), ...) end - - if coroutine.status(co) ~= 'suspended' then + if coroutine.status(co) == 'suspended' then + return performResume(err, co, coroutine.yield(...)) + else return true, ... end - - return performResume(err, co, coroutine.yield(...)) end --- Resume execution of protected function call function performResume(err, co, ...) return handleReturnValue(err, co, coroutine.resume(co, ...)) end + +local function id(trace, ...) + return trace +end + +function coxpcall(f, err, ...) + local current = coroutine.running() + if not current then + if err == id then + return pcall(f, ...) + else + if select("#", ...) > 0 then + local oldf, params = f, { ... } + f = function() return oldf(unpack(params)) end + end + return xpcall(f, err) + end + else + local res, co = pcall(coroutine.create, f) + if not res then + local newf = function(...) return f(...) end + co = coroutine.create(newf) + end + coromap[co] = current + coxpt[co] = coxpt[current] or current or 0 + return performResume(err, co, ...) + end +end + +function copcall(f, ...) + return coxpcall(f, id, ...) +end diff --git a/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc index 805eeb7f8e..c4f28d039a 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc +++ b/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc @@ -15,126 +15,164 @@ Class can be instantiated by calling them. All parameters will be passed to the __init__ function of this class - if such a function exists. The __init__ function must be used to set any object parameters that are not shared with other objects of this class. Any return values will be ignored. -@class function -@name class -@param base The base class to inherit from (optional) -@return A class object -@see instanceof -@see clone + +@class function +@name class +@param base The base class to inherit from (optional) +@return A class object +@see instanceof +@see clone ]] ---[[ Test whether the given object is an instance of the given class. -@class function -@name instanceof -@param object Object instance +@class function +@name instanceof +@param object Object instance @param class Class object to test against -@return Boolean indicating whether the object is an instance +@return Boolean indicating whether the object is an instance @see class @see clone ]] ---[[ Create a new or get an already existing thread local store associated with +the current active coroutine. -the current active coroutine. A thread local store is private a table object +A thread local store is private a table object whose values can't be accessed from outside of the running coroutine. -@class function -@name threadlocal -@return Table value representing the corresponding thread local store + +@class function +@name threadlocal +@return Table value representing the corresponding thread local store ]] ---[[ Write given object to stderr. -@class function -@name perror -@param obj Value to write to stderr -@return Boolean indicating whether the write operation was successful +@class function +@name perror +@param obj Value to write to stderr +@return Boolean indicating whether the write operation was successful ]] ---[[ Recursively dumps a table to stdout, useful for testing and debugging. -@class function -@name dumptable -@param t Table value to dump -@param maxdepth Maximum depth -@return Always nil +@class function +@name dumptable +@param t Table value to dump +@param maxdepth Maximum depth +@return Always nil ]] ---[[ Create valid XML PCDATA from given string. -@class function -@name pcdata -@param value String value containing the data to escape -@return String value containing the escaped data +@class function +@name pcdata +@param value String value containing the data to escape +@return String value containing the escaped data +]] + +---[[ +Decode an URL-encoded string - optionally decoding the "+" sign to space. + +@class function +@name urldecode +@param str Input string in x-www-urlencoded format +@param decode_plus Decode "+" signs to spaces if true (optional) +@return The decoded string +@see urlencode +]] + +---[[ +URL-encode given string. + +@class function +@name urlencode +@param str String to encode +@return String containing the encoded data +@see urldecode ]] ---[[ Strip HTML tags from given string. -@class function -@name striptags -@param value String containing the HTML text -@return String with HTML tags stripped of +@class function +@name striptags +@param value String containing the HTML text +@return String with HTML tags stripped of ]] ---[[ -Splits given string on a defined separator sequence and return a table +Safely quote value for use in shell commands. + +@class function +@name shellquote +@param value String containing the value to quote +@return Single-quote enclosed string with embedded quotes escaped +]] -containing the resulting substrings. The optional max parameter specifies -the number of bytes to process, regardless of the actual length of the given -string. The optional last parameter, regex, specifies whether the separator -sequence is interpreted as regular expression. -@class function -@name split -@param str String value containing the data to split up -@param pat String with separator pattern (optional, defaults to "\n") -@param max Maximum times to split (optional) -@param regex Boolean indicating whether to interpret the separator +---[[ +Splits given string on a defined separator sequence and return a table +containing the resulting substrings. + +The optional max parameter specifies the number of bytes to process, +regardless of the actual length of the given string. The optional last +parameter, regex, specifies whether the separator sequence is +nterpreted as regular expression. + +@class function +@name split +@param str String value containing the data to split up +@param pat String with separator pattern (optional, defaults to "\n") +@param max Maximum times to split (optional) +@param regex Boolean indicating whether to interpret the separator -- pattern as regular expression (optional, default is false) -@return Table containing the resulting substrings +@return Table containing the resulting substrings ]] ---[[ Remove leading and trailing whitespace from given string value. -@class function -@name trim -@param str String value containing whitespace padded data -@return String value with leading and trailing space removed +@class function +@name trim +@param str String value containing whitespace padded data +@return String value with leading and trailing space removed ]] ---[[ -Count the occurences of given substring in given string. +Count the occurrences of given substring in given string. -@class function -@name cmatch -@param str String to search in -@param pattern String containing pattern to find -@return Number of found occurences +@class function +@name cmatch +@param str String to search in +@param pattern String containing pattern to find +@return Number of found occurrences ]] ---[[ -Return a matching iterator for the given value. The iterator will return +Return a matching iterator for the given value. + +The iterator will return one token per invocation, the tokens are separated by +whitespace. If the input value is a table, it is transformed into a string first. +A nil value will result in a valid interator which aborts with the first invocation. -one token per invocation, the tokens are separated by whitespace. If the -input value is a table, it is transformed into a string first. A nil value -will result in a valid interator which aborts with the first invocation. -@class function -@name imatch -@param val The value to scan (table, string or nil) -@return Iterator which returns one token per call +@class function +@name imatch +@param val The value to scan (table, string or nil) +@return Iterator which returns one token per call ]] ---[[ Parse certain units from the given string and return the canonical integer +value or 0 if the unit is unknown. -value or 0 if the unit is unknown. Upper- or lower case is irrelevant. +Upper- or lower case is irrelevant. Recognized units are: + -- o "y" - one year (60*60*24*366) o "m" - one month (60*60*24*31) o "w" - one week (60*60*24*7) @@ -147,232 +185,229 @@ Recognized units are: o "kib" - one si kilobyte (1000) o "mib" - one si megabyte (1000*1000) o "gib" - one si gigabyte (1000*1000*1000) -@class function -@name parse_units -@param ustr String containing a numerical value with trailing unit -@return Number containing the canonical value + +@class function +@name parse_units +@param ustr String containing a numerical value with trailing unit +@return Number containing the canonical value ]] ---[[ Appends numerically indexed tables or single objects to a given table. -@class function -@name append -@param src Target table -@param ... Objects to insert -@return Target table +@class function +@name append +@param src Target table +@param ... Objects to insert +@return Target table ]] ---[[ Combines two or more numerically indexed tables and single objects into one table. -@class function -@name combine -@param tbl1 Table value to combine -@param tbl2 Table value to combine -@param ... More tables to combine -@return Table value containing all values of given tables +@class function +@name combine +@param tbl1 Table value to combine +@param tbl2 Table value to combine +@param ... More tables to combine +@return Table value containing all values of given tables ]] ---[[ Checks whether the given table contains the given value. -@class function -@name contains -@param table Table value -@param value Value to search within the given table -@return number indicating the first index at which the given value occurs --- within table or false. +@class function +@name contains +@param table Table value +@param value Value to search within the given table +@return Number indicating the first index at which the given value occurs +-- within table or false. ]] ---[[ Update values in given table with the values from the second given table. Both table are - in fact - merged together. -@class function -@name update + +@class function +@name update @param t Table which should be updated -@param updates Table containing the values to update -@return Always nil +@param updates Table containing the values to update +@return Always nil ]] ---[[ Retrieve all keys of given associative table. -@class function -@name keys -@param t Table to extract keys from -@return Sorted table containing the keys +@class function +@name keys +@param t Table to extract keys from +@return Sorted table containing the keys ]] ---[[ Clones the given object and return it's copy. -@class function -@name clone -@param object Table value to clone -@param deep Boolean indicating whether to do recursive cloning -@return Cloned table value -]] - ----[[ -Create a dynamic table which automatically creates subtables. - -@class function -@name dtable -@return Dynamic Table +@class function +@name clone +@param object Table value to clone +@param deep Boolean indicating whether to do recursive cloning +@return Cloned table value ]] ---[[ Recursively serialize given data to lua code, suitable for restoring - with loadstring(). -@class function -@name serialize_data -@param val Value containing the data to serialize -@return String value containing the serialized code -@see restore_data -@see get_bytecode + +@class function +@name serialize_data +@param val Value containing the data to serialize +@return String value containing the serialized code +@see restore_data +@see get_bytecode ]] ---[[ Restore data previously serialized with serialize_data(). -@class function -@name restore_data -@param str String containing the data to restore -@return Value containing the restored data structure -@see serialize_data -@see get_bytecode +@class function +@name restore_data +@param str String containing the data to restore +@return Value containing the restored data structure +@see serialize_data +@see get_bytecode ]] ---[[ Return the current runtime bytecode of the given data. The byte code - will be stripped before it is returned. -@class function -@name get_bytecode -@param val Value to return as bytecode -@return String value containing the bytecode of the given data + +@class function +@name get_bytecode +@param val Value to return as bytecode +@return String value containing the bytecode of the given data ]] ---[[ -Strips unnescessary lua bytecode from given string. Information like line +Strips unnescessary lua bytecode from given string. + +Information like line numbers and debugging numbers will be discarded. +Original version by Peter Cawley (http://lua-users.org/lists/lua-l/2008-02/msg01158.html) -numbers and debugging numbers will be discarded. Original version by -Peter Cawley (http://lua-users.org/lists/lua-l/2008-02/msg01158.html) -@class function -@name strip_bytecode -@param code String value containing the original lua byte code -@return String value containing the stripped lua byte code +@class function +@name strip_bytecode +@param code String value containing the original lua byte code +@return String value containing the stripped lua byte code ]] ---[[ Return a key, value iterator which returns the values sorted according to - the provided callback function. -@class function -@name spairs -@param t The table to iterate -@param f A callback function to decide the order of elements -@return Function value containing the corresponding iterator + +@class function +@name spairs +@param t The table to iterate +@param f A callback function to decide the order of elements +@return Function value containing the corresponding iterator ]] ---[[ Return a key, value iterator for the given table. The table pairs are sorted by key. -@class function -@name kspairs -@param t The table to iterate -@return Function value containing the corresponding iterator + +@class function +@name kspairs +@param t The table to iterate +@return Function value containing the corresponding iterator ]] ---[[ Return a key, value iterator for the given table. The table pairs are sorted by value. -@class function -@name vspairs -@param t The table to iterate -@return Function value containing the corresponding iterator + +@class function +@name vspairs +@param t The table to iterate +@return Function value containing the corresponding iterator ]] ---[[ Test whether the current system is operating in big endian mode. -@class function -@name bigendian -@return Boolean value indicating whether system is big endian +@class function +@name bigendian +@return Boolean value indicating whether system is big endian ]] ---[[ Execute given commandline and gather stdout. -@class function -@name exec -@param command String containing command to execute -@return String containing the command's stdout +@class function +@name exec +@param command String containing command to execute +@return String containing the command's stdout ]] ---[[ Return a line-buffered iterator over the output of given command. -@class function -@name execi -@param command String containing the command to execute -@return Iterator +@class function +@name execi +@param command String containing the command to execute +@return Iterator ]] ---[[ Issue an ubus call. -@class function -@name ubus +@class function +@name ubus @param object String containing the ubus object to call @param method String containing the ubus method to call @param values Table containing the values to pass -@return Table containin the ubus result +@return Table containin the ubus result ]] ---[[ Convert data structure to JSON -@class function -@name serialize_json -@param data The data to serialize -@param writer A function to write a chunk of JSON data (optional) -@return String containing the JSON if called without write callback +@class function +@name serialize_json +@param data The data to serialize +@param writer A function to write a chunk of JSON data (optional) +@return String containing the JSON if called without write callback ]] ---[[ Returns the absolute path to LuCI base directory. -@class function -@name libpath -@return String containing the directory path +@class function +@name libpath +@return String containing the directory path ]] ---[[ This is a coroutine-safe drop-in replacement for Lua's "xpcall"-function -@class function -@name coxpcall -@param f Lua function to be called protected -@param err Custom error handler -@param ... Parameters passed to the function -@return A boolean whether the function call succeeded and the return --- values of either the function or the error handler +@class function +@name coxpcall +@param f Lua function to be called protected +@param err Custom error handler +@param ... Parameters passed to the function +@return A boolean whether the function call succeeded and the return +-- values of either the function or the error handler ]] ---[[ This is a coroutine-safe drop-in replacement for Lua's "pcall"-function -@class function -@name copcall -@param f Lua function to be called protected -@param ... Parameters passed to the function -@return A boolean whether the function call succeeded and the returns --- values of the function or the error object +@class function +@name copcall +@param f Lua function to be called protected +@param ... Parameters passed to the function +@return A boolean whether the function call succeeded and the returns +-- values of the function or the error object ]] diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm new file mode 100644 index 0000000000..f76846ee87 --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm @@ -0,0 +1,224 @@ +<% export("cbi_apply_widget", function(redirect_ok) -%> +<style type="text/css"> + #cbi_apply_overlay { + position: absolute; + top: 0; + left: 0; + bottom: 0; + right: 0; + background: rgba(0, 0, 0, 0.7); + display: none; + z-index: 20000; + } + + #cbi_apply_overlay .alert-message { + position: relative; + top: 10%; + width: 60%; + margin: auto; + display: flex; + flex-wrap: wrap; + min-height: 32px; + align-items: center; + } + + #cbi_apply_overlay .alert-message > h4, + #cbi_apply_overlay .alert-message > p, + #cbi_apply_overlay .alert-message > div { + flex-basis: 100%; + } + + #cbi_apply_overlay .alert-message > img { + margin-right: 1em; + flex-basis: 32px; + } + + body.apply-overlay-active { + overflow: hidden; + height: 100vh; + } + + body.apply-overlay-active #cbi_apply_overlay { + display: block; + } +</style> + +<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js?v=git-18.138.59467-72fe5dd"></script> +<script type="text/javascript">//<![CDATA[ + var xhr = new XHR(), + uci_apply_auth = { sid: '<%=luci.dispatcher.context.authsession%>', token: '<%=token%>' }, + uci_apply_rollback = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.rollback or 30, 30)%>, + uci_apply_holdoff = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.holdoff or 4, 1)%>, + uci_apply_timeout = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.timeout or 5, 1)%>, + uci_apply_display = <%=math.max(luci.config and luci.config.apply and luci.config.apply.display or 1.5, 1)%>, + was_xhr_poll_running = false; + + function uci_status_message(type, content) { + var overlay = document.getElementById('cbi_apply_overlay') || document.body.appendChild(E('<div id="cbi_apply_overlay"><div class="alert-message"></div></div>')), + message = overlay.querySelector('.alert-message'); + + if (message && type) { + if (!message.classList.contains(type)) { + message.classList.remove('notice'); + message.classList.remove('warning'); + message.classList.add(type); + } + + if (content) + message.innerHTML = content; + + document.body.classList.add('apply-overlay-active'); + + if (!was_xhr_poll_running) { + was_xhr_poll_running = XHR.running(); + XHR.halt(); + } + } + else { + document.body.classList.remove('apply-overlay-active'); + + if (was_xhr_poll_running) + XHR.run(); + } + } + + function uci_rollback(checked) { + if (checked) { + uci_status_message('warning', + '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' + + '<%:Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…%>'.format(uci_apply_rollback)); + + var call = function(r, data, duration) { + if (r.status === 204) { + uci_status_message('warning', + '<h4><%:Configuration has been rolled back!%></h4>' + + '<p><%:The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.%></p>'.format(uci_apply_rollback) + + '<div class="right">' + + '<input type="button" class="btn" onclick="uci_status_message(false)" value="<%:Dismiss%>" /> ' + + '<input type="button" class="btn cbi-button-action important" onclick="uci_revert()" value="<%:Revert changes%>" /> ' + + '<input type="button" class="btn cbi-button-negative important" onclick="uci_apply(false)" value="<%:Apply unchecked%>" />' + + '</div>'); + + return; + } + + var delay = isNaN(duration) ? 0 : Math.max(1000 - duration, 0); + window.setTimeout(function() { + xhr.post('<%=url("admin/uci/confirm")%>', uci_apply_auth, call, uci_apply_timeout * 1000); + }, delay); + }; + + call({ status: 0 }); + } + else { + uci_status_message('warning', + '<h4><%:Device unreachable!%></h4>' + + '<p><%:Could not regain access to the device after applying the configuration changes. You might need to reconnect if you modified network related settings such as the IP address or wireless security credentials.%></p>'); + } + } + + function uci_confirm(checked, deadline) { + var tt; + var ts = Date.now(); + + uci_status_message('notice'); + + var call = function(r, data, duration) { + if (Date.now() >= deadline) { + uci_rollback(checked); + return; + } + else if (r && (r.status === 200 || r.status === 204)) { + var indicator = document.querySelector('.uci_change_indicator'); + if (indicator) indicator.style.display = 'none'; + + uci_status_message('notice', '<%:Configuration has been applied.%>'); + + window.clearTimeout(tt); + window.setTimeout(function() { + <% if redirect_ok then -%> + location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>'); + <%- else -%> + window.location = window.location.href.split('#')[0]; + <% end %> + }, uci_apply_display * 1000); + + return; + } + + var delay = isNaN(duration) ? 0 : Math.max(1000 - duration, 0); + window.setTimeout(function() { + xhr.post('<%=url("admin/uci/confirm")%>', uci_apply_auth, call, uci_apply_timeout * 1000); + }, delay); + }; + + var tick = function() { + var now = Date.now(); + + uci_status_message('notice', + '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' + + '<%:Waiting for configuration to get applied… %ds%>'.format(Math.max(Math.floor((deadline - Date.now()) / 1000), 0))); + + if (now >= deadline) + return; + + tt = window.setTimeout(tick, 1000 - (now - ts)); + ts = now; + }; + + tick(); + + /* wait a few seconds for the settings to become effective */ + window.setTimeout(call, Math.max(uci_apply_holdoff * 1000 - ((ts + uci_apply_rollback * 1000) - deadline), 1)); + } + + function uci_apply(checked) { + uci_status_message('notice', + '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' + + '<%:Starting configuration apply…%>'); + + xhr.post('<%=url("admin/uci")%>/' + (checked ? 'apply_rollback' : 'apply_unchecked'), uci_apply_auth, function(r) { + if (r.status === (checked ? 200 : 204)) { + uci_confirm(checked, Date.now() + uci_apply_rollback * 1000); + } + else if (checked && r.status === 204) { + uci_status_message('notice', '<%:There are no changes to apply.%>'); + window.setTimeout(function() { + <% if redirect_ok then -%> + location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>'); + <%- else -%> + uci_status_message(false); + <%- end %> + }, uci_apply_display * 1000); + } + else { + uci_status_message('warning', '<%_Apply request failed with status <code>%h</code>%>'.format(r.responseText || r.statusText || r.status)); + window.setTimeout(function() { uci_status_message(false); }, uci_apply_display * 1000); + } + }); + } + + function uci_revert() { + uci_status_message('notice', + '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' + + '<%:Reverting configuration…%>'); + + xhr.post('<%=url("admin/uci/revert")%>', uci_apply_auth, function(r) { + if (r.status === 200) { + uci_status_message('notice', '<%:Changes have been reverted.%>'); + window.setTimeout(function() { + <% if redirect_ok then -%> + location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>'); + <%- else -%> + window.location = window.location.href.split('#')[0]; + <%- end %> + }, uci_apply_display * 1000); + } + else { + uci_status_message('warning', '<%_Revert request failed with status <code>%h</code>%>'.format(r.statusText || r.status)); + window.setTimeout(function() { uci_status_message(false); }, uci_apply_display * 1000); + } + }); + } +//]]></script> +<%- end) %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_xhr.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_xhr.htm deleted file mode 100644 index daa57c1db7..0000000000 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_xhr.htm +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -<% export("cbi_apply_xhr", function(id, configs, redirect) -%> -<fieldset class="cbi-section" id="cbi-apply-<%=id%>"> - <legend><%:Applying changes%></legend> - <script type="text/javascript">//<![CDATA[ - var apply_xhr = new XHR(); - - apply_xhr.post('<%=url('servicectl/restart', table.concat(configs, ","))%>', { token: '<%=token%>' }, - function() { - var checkfinish = function() { - apply_xhr.get('<%=url('servicectl/status')%>', null, - function(x) { - if( x.responseText == 'finish' ) - { - var e = document.getElementById('cbi-apply-<%=id%>-status'); - if( e ) - { - e.innerHTML = '<%:Configuration applied.%>'; - window.setTimeout(function() { - e.parentNode.style.display = 'none'; - <% if redirect then %>location.href='<%=redirect%>';<% end %> - }, 1000); - } - } - else - { - var e = document.getElementById('cbi-apply-<%=id%>-status'); - if( e && x.responseText ) e.innerHTML = x.responseText; - - window.setTimeout(checkfinish, 1000); - } - } - ); - } - - window.setTimeout(checkfinish, 1000); - } - ); - //]]></script> - - <img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" style="vertical-align:middle" /> - <span id="cbi-apply-<%=id%>-status"><%:Waiting for changes to be applied...%></span> -</fieldset> -<%- end) %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm index a18120141d..2abc975e8d 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm @@ -2,6 +2,7 @@ <%+cbi/valueheader%> <input class="cbi-input-text" type="text"<%= attr("value", v) .. attr("name", cbid) .. attr("id", cbid) %> /> <script type="text/javascript"> +cbi_init() cbi_browser_init('<%=cbid%>', '<%=resource%>', '<%=url('admin/filebrowser')%>'<%=self.default_path and ", '"..self.default_path.."'"%>); </script> <%+cbi/valuefooter%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm index 30f8ddfda5..6ccba58f23 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/button.htm @@ -1,6 +1,6 @@ <%+cbi/valueheader%> <% if self:cfgvalue(section) ~= false then %> - <input class="cbi-button cbi-input-<%=self.inputstyle or "button" %>" type="submit"<%= attr("name", cbid) .. attr("id", cbid) .. attr("value", self.inputtitle or self.title)%> /> + <input class="cbi-button cbi-button-<%=self.inputstyle or "button" %>" type="submit"<%= attr("name", cbid) .. attr("id", cbid) .. attr("value", self.inputtitle or self.title)%> /> <% else %> - <% end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm index 786ee43d10..bdd6bc9687 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valuefooter.htm @@ -1,2 +1,2 @@ </div> -</td> +</div> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm index 9c9c21814b..dbb0e1120b 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm @@ -1,2 +1,10 @@ -<td class="cbi-value-field<% if self.error and self.error[section] then %> cbi-value-error<% end %>"> +<%- + local title = luci.util.trim(striptags(self.title)) + local ftype = self.template and self.template:gsub("^.+/", "") +-%> +<div class="td cbi-value-field<% if self.error and self.error[section] then %> cbi-value-error<% end %>"<%= + attr("data-name", self.option) .. + ifattr(ftype and #ftype > 0, "data-type", ftype) .. + ifattr(title and #title > 0, "data-title", title) +%>> <div id="cbi-<%=self.config.."-"..section.."-"..self.option%>" data-index="<%=self.index%>" data-depends="<%=pcdata(self:deplist2json(section))%>"> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm new file mode 100644 index 0000000000..cf8c03d22c --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm @@ -0,0 +1,54 @@ +<%+cbi/valueheader%> + +<%- + local selected = { } + + if self.multiple then + local val + for val in luci.util.imatch(self:cfgvalue(section)) do + selected[val] = true + end + else + selected[self:cfgvalue(section)] = true + end + + if not next(selected) and self.default then + selected[self.default] = true + end +-%> + +<div class="cbi-dropdown"<%= + attr("name", cbid) .. + attr("display-items", self.display or self.size or 3) .. + attr("dropdown-items", self.dropdown or self.display or self.size or 5) .. + attr("placeholder", self.placeholder or translate("-- please select --")) .. + ifattr(self.multiple, "multiple", "multiple") .. + ifattr(self.optional or self.rmempty, "optional", "optional") +%>> + <ul> + <% local i, key; for i, key in pairs(self.keylist) do %> + <li<%= + attr("data-index", i) .. + attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i])) .. + attr("value", key) .. + ifattr(selected[key], "selected", "selected") + %>> + <%=pcdata(self.vallist[i])%> + </li> + <% end %> + <% if self.custom then %> + <li> + <input type="password" style="display:none" /> + <input class="create-item-input" type="text"<%= + attr("placeholder", self.custom ~= true and + self.custom or + (self.multiple and + translate("Enter custom values") or + translate("Enter custom value"))) + %> /> + </li> + <% end %> + </ul> +</div> + +<%+cbi/valuefooter%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm index a79beebba7..806b1b5f40 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm @@ -22,9 +22,9 @@ <script type="text/javascript"> function callback(path) { if( window.opener ) { - var input = window.opener.document.getElementById('<%=luci.http.formvalue('field')%>'); + var input = window.opener.document.getElementById(decodeURIComponent('<%=luci.http.urlencode(luci.http.formvalue('field'))%>')); if( input ) { - input.value = path; + input.value = decodeURIComponent(path); window.close(); } } @@ -48,33 +48,44 @@ end end - local filepath = table.concat( path, '/' ) - local filestat = nixio.fs.stat( filepath ) - local baseurl = luci.dispatcher.build_url('admin', 'filebrowser') + local filestat = nixio.fs.stat(table.concat(path, '/')) + local baseurl = { 'admin', 'filebrowser' } if filestat and filestat.type == "reg" then - table.remove( path, #path ) - filepath = table.concat( path, '/' ) .. '/' - elseif not ( filestat and filestat.type == "dir" ) then - path = { '' } - filepath = '/' + path[#path] = '' + elseif not (filestat and filestat.type == "dir") then + path = { '', '' } else - filepath = filepath .. '/' + path[#path+1] = '' end - local entries = nixio.util.consume((nixio.fs.dir(filepath))) + filepath = table.concat(path, '/') + + local entries = {} + local _, e + for _, e in luci.util.vspairs(nixio.util.consume((nixio.fs.dir(filepath)))) do + local p = filepath .. e + local s = nixio.fs.stat(p) + if s then + entries[#entries+1] = { + name = e, + path = p, + type = s.type + } + end + end -%> - <div id="path"> + <div id="path"> Location: <% for i, dir in ipairs(path) do %> <% if i == 1 then %> - <a href="<%=baseurl%>?field=<%=field%>">(root)</a> + <a href="<%=url(unpack(baseurl))%>?field=<%=luci.http.urlencode(field)%>">(root)</a> <% elseif next(path, i) then %> - <% baseurl = baseurl .. '/' .. dir %> - / <a href="<%=baseurl%>?field=<%=field%>"><%=dir%></a> + <% baseurl[#baseurl+1] = luci.http.urlencode(dir) %> + / <a href="<%=url(unpack(baseurl))%>?field=<%=luci.http.urlencode(field)%>"><%=pcdata(dir)%></a> <% else %> - <% baseurl = baseurl .. '/' .. dir %> - / <%=dir%> + <% baseurl[#baseurl+1] = luci.http.urlencode(dir) %> + / <%=pcdata(dir)%> <% end %> <% end %> </div> @@ -83,23 +94,17 @@ <div id="listing"> <ul> - <% for _, e in luci.util.vspairs(entries) do - local stat = nixio.fs.stat(filepath..e) - if stat and stat.type == 'dir' then - -%> + <% for _, e in ipairs(entries) do if e.type == 'dir' then -%> <li class="dir"> <img src="<%=resource%>/cbi/folder.gif" alt="<%:Directory%>" /> - <a href="<%=baseurl%>/<%=e%>?field=<%=field%>"><%=e%>/</a> + <a href="<%=url(unpack(baseurl))%>/<%=luci.http.urlencode(e.name)%>?field=<%=luci.http.urlencode(field)%>"><%=pcdata(e.name)%>/</a> </li> <% end end -%> - <% for _, e in luci.util.vspairs(entries) do - local stat = nixio.fs.stat(filepath..e) - if stat and stat.type ~= 'dir' then - -%> + <% for _, e in ipairs(entries) do if e.type ~= 'dir' then -%> <li class="file"> <img src="<%=resource%>/cbi/file.gif" alt="<%:File%>" /> - <a href="#" onclick="callback('<%=filepath..e%>')"><%=e%></a> + <a href="#" onclick="callback('<%=luci.http.urlencode(e.path)%>')"><%=pcdata(e.name)%></a> </li> <% end end -%> </ul> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm index 2a433b5696..b38e4b13db 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm @@ -14,45 +14,59 @@ local def = fwm:get_defaults() local zone = fwm:get_zone(value) local empty = true + + local function render_zone(zone) +-%> + <label class="zonebadge" style="background-color:<%=zone:get_color()%>"> + <strong><%=zone:name()%></strong> + <div class="cbi-tooltip"> + <%- + local zempty = true + for _, net in ipairs(zone:get_networks()) do + net = nwm:get_network(net) + if net then + zempty = false + -%> + <span class="ifacebadge<% if net:name() == self.network then %> ifacebadge-active<% end %>"><%=net:name()%>:  + <% + local nempty = true + for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do + nempty = false + %> + <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> + <% end %> + <% if nempty then %><em><%:(empty)%></em><% end %> + </span> + <%- end end -%> + <% if zempty then %><span class="ifacebadge"><em><%:(empty)%></em></span><% end %> + </div> + </label> +<%- + end -%> <% if zone then %> -<div style="white-space:nowrap"> - <label class="zonebadge" style="background-color:<%=zone:get_color()%>"> - <strong><%=zone:name()%>:</strong> - <%- - local zempty = true - for _, net in ipairs(zone:get_networks()) do - net = nwm:get_network(net) - if net then - zempty = false - -%> - <span class="ifacebadge<% if net:name() == self.network then %> ifacebadge-active<% end %>"><%=net:name()%>: - <% - local nempty = true - for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do - nempty = false - %> - <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <% end %> - <% if nempty then %><em><%:(empty)%></em><% end %> - </span> - <%- end end -%> - <%- if zempty then %><em><%:(empty)%></em><% end -%> - </label> -  ⇒  - <% for _, fwd in ipairs(zone:get_forwardings_by("src")) do - fz = fwd:dest_zone() - empty = false %> - <label class="zonebadge" style="background-color:<%=fz:get_color()%>"> - <strong><%=fz:name()%></strong> - </label>  - <% end %> - <% if empty then %> +<div class="zone-forwards"> + <div class="zone-src"> + <%=render_zone(zone)%> + </div> + <span>⇒</span> + <div class="zone-dest"> + <% + for _, fwd in ipairs(zone:get_forwardings_by("src")) do + fz = fwd:dest_zone() + if fz then + empty = false + render_zone(fz) + end + end + if empty then + %> <label class="zonebadge zonebadge-empty"> <strong><%=zone:forward():upper()%></strong> </label> <% end %> + </div> </div> <% end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm index 5cb31511f6..3a108020b6 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm @@ -24,70 +24,85 @@ end -%> -<ul style="margin:0; list-style-type:none; text-align:left"> - <% if self.allowlocal then %> - <li style="padding:0.5em"> - <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_empty") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "") .. ifattr(checked[""], "checked", "checked")%> />   - <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%>></label> - <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge"> - <strong><%:Device%></strong> - <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:input%>)<% end %> - </label> - </li> - <% end %> - <% if self.allowany then %> - <li style="padding:0.5em"> - <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_any") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "*") .. ifattr(checked["*"], "checked", "checked")%> />   - <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%>></label> - <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge"> - <strong><%:Any zone%></strong> - <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %> - </label> - </li> - <% end %> - <% - for _, zone in utl.spairs(zones, function(a,b) return (zones[a]:name() < zones[b]:name()) end) do - if zone:name() ~= self.exclude then - selected = selected or (value == zone:name()) - %> - <li style="padding:0.5em"> - <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "." .. zone:name()) .. attr("name", cbid) .. attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "checked", "checked")%> />   - <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%>></label> - <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%> style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge"> - <strong><%=zone:name()%>:</strong> - <% - local zempty = true - for _, net in ipairs(zone:get_networks()) do - net = nwm:get_network(net) - if net then - zempty = false - %> - <span class="ifacebadge<% if net:name() == self.network then %> ifacebadge-active<% end %>"><%=net:name()%>: - <% - local nempty = true - for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do - nempty = false - %> - <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <% end %> - <% if nempty then %><em><%:(empty)%></em><% end %> - </span> - <% end end %> - <% if zempty then %><em><%:(empty)%></em><% end %> - </label> - </li> - <% end end %> +<div class="cbi-dropdown" dropdown-items="5" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%= + attr("name", cbid) .. + ifattr(self.widget == "checkbox", "multiple", "multiple") .. + ifattr(self.rmempty or self.optional, "optional", "optional") +%>> + <script type="item-template"><!-- + <li value="{{value}}"> + <span class="zonebadge" style="background:repeating-linear-gradient(45deg,rgba(204,204,204,0.5),rgba(204,204,204,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 10px)"> + <strong>{{value}}:</strong><em>(<%:create%>)</em> + </span> + </li> + --></script> + <ul> + <% if self.allowlocal then %> + <li value=""<%=ifattr(checked[""], "selected", "selected")%>> + <span style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge"> + <strong><%:Device%></strong> + <% if self.allowany and self.allowlocal then -%> + (<%= self.alias ~= "dest" + and translate("output") or translate("input") %>) + <%- end %> + </span> + </li> + <% elseif self.widget ~= "checkbox" and (self.rmempty or self.optional) then %> + <li value=""<%=ifattr(checked[""], "selected", "selected")%>> + <span class="zonebadge"> + <em><%:unspecified%></em> + </span> + </li> + <% end %> + <% if self.allowany then %> + <li value="*"<%=ifattr(checked["*"], "selected", "selected")%>> + <span style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge"> + <strong><%:Any zone%></strong> + <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %> + </span> + </li> + <% end %> + <% + for _, zone in utl.spairs(zones, function(a,b) return (zones[a]:name() < zones[b]:name()) end) do + if zone:name() ~= self.exclude then + selected = selected or (value == zone:name()) + %> + <li<%=attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "selected", "selected")%>> + <span style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge"> + <strong><%=zone:name()%>:</strong> + <%- + local zempty = true + for _, net in ipairs(zone:get_networks()) do + net = nwm:get_network(net) + if net then + zempty = false + -%> + <span class="ifacebadge<% if net:name() == self.network then %> ifacebadge-active<% end %>"><%=net:name()%>: + <%- + local nempty = true + for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do + nempty = false + %> + <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> + <% end %> + <% if nempty then %><em><%:(empty)%></em><% end -%> + </span> + <%- end end -%> + <%- if zempty then %><em><%:(empty)%></em><% end -%> + </span> + </li> + <% end end %> - <% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %> - <li style="padding:0.5em"> - <input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not selected, "checked", "checked")%> />   - <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label> - <div onclick="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" class="zonebadge" style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>"> - <em><%:unspecified -or- create:%> </em> - <input type="text"<%=attr("name", cbid .. ".newzone") .. ifattr(not selected, "value", luci.http.formvalue(cbid .. ".newzone") or self.default)%> onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" /> - </div> - </li> - <% end %> -</ul> + <% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %> + <li value="-"> + <span class="zonebadge"> + <em><%:create%>:</em> + <input type="password" style="display:none" /> + <input class="create-item-input" type="text" /> + </span> + </li> + <% end %> + </ul> +</div> <%+cbi/valuefooter%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm index 4d332fd07a..5f939b6469 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm @@ -1,9 +1,7 @@ <%- if pageaction then -%> <div class="cbi-page-actions"> - <% if redirect then %> - <div style="float:left"> + <% if redirect and not flow.hidebackbtn then %> <input class="cbi-button cbi-button-link" type="button" value="<%:Back to Overview%>" onclick="location.href='<%=pcdata(redirect)%>'" /> - </div> <% end %> <% if flow.skip then %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm index f780936766..d4ad093efa 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valuefooter.htm @@ -3,7 +3,6 @@ <br /> <%- end %> <div class="cbi-value-description"> - <span class="cbi-value-helpicon"><img src="<%=resource%>/cbi/help.gif" alt="<%:help%>" /></span> <%=self.description%> </div> <%- end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm index 9710bae8f4..821fa3efae 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm @@ -1,18 +1,17 @@ <%+header%> -<form method="post" name="cbi" action="<%=REQUEST_URI%>" enctype="multipart/form-data" onreset="return cbi_validate_reset(this)" onsubmit="return cbi_validate_form(this, '<%:Some fields are invalid, cannot save values!%>')"> +<form method="post" name="cbi" action="<%=REQUEST_URI%>" enctype="multipart/form-data" onreset="return cbi_validate_reset(this)" onsubmit="return cbi_validate_form(this, '<%:Some fields are invalid, cannot save values!%>')"<%= + attr("data-strings", luci.util.serialize_json({ + label = { + choose = translate('-- Please choose --'), + custom = translate('-- custom --'), + }, + path = { + resource = resource, + browser = url("admin/filebrowser") + } + })) +%>> <div> - <script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"<%= - attr("data-strings", luci.util.serialize_json({ - label = { - choose = translate('-- Please choose --'), - custom = translate('-- custom --'), - }, - path = { - resource = resource, - browser = url("admin/filebrowser") - } - })) - %>></script> <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" /> <input type="hidden" name="cbi.submit" value="1" /> <input type="submit" value="<%:Save%>" class="hidden" /> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm index e3210add63..83c3cb2170 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm @@ -1,13 +1,24 @@ <%- if firstmap and messages then local msg; for _, msg in ipairs(messages) do -%> - <div class="errorbox"><%=pcdata(msg)%></div> + <div class="alert-message warning"><%=pcdata(msg)%></div> <%- end end -%> -<%-+cbi/apply_xhr-%> - <div class="cbi-map" id="cbi-<%=self.config%>"> <% if self.title and #self.title > 0 then %><h2 name="content"><%=self.title%></h2><% end %> <% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %> - <%- if firstmap and applymap then cbi_apply_xhr(self.config, parsechain, redirect) end -%> + <%- if firstmap and (applymap or confirmmap) then -%> + <%+cbi/apply_widget%> + <% cbi_apply_widget(redirect) %> + <div class="alert-message" id="cbi_apply_status" style="display:none"></div> + <script type="text/javascript"> + document.addEventListener("DOMContentLoaded", function() { + <% if confirmmap then -%> + uci_confirm(true, Date.now() + <%=confirmmap%> * 1000); + <%- else -%> + uci_apply(true); + <%- end %> + }); + </script> + <%- end -%> <% if self.tabbed then %> <ul class="cbi-tabmenu map"> @@ -20,7 +31,6 @@ </li> <% end %> </ul> - <br /> <% for i, section in ipairs(self.children) do %> <div class="cbi-tabcontainer" id="container.m-<%=self.config%>.<%=section.section or section.sectiontype%>"<% if section.sectiontype ~= self.selected_tab then %> style="display:none"<% end %>> <% section:render() %> @@ -42,6 +52,4 @@ <% else %> <%- self:render_children() %> <% end %> - - <br /> </div> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm index 246ef43aad..db17450d27 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm @@ -36,7 +36,7 @@ <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label> <%=pcdata(self.vallist[i])%> </label> - <% if i == self.size then write('<br />') end %> + <% if self.size and (i % self.size) == 0 then write('<br />') end %> <% end %> </div> <% end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm index 62dbde7dd4..a97e9ef6d0 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm @@ -19,71 +19,73 @@ if value then for value in utl.imatch(value) do - checked[value] = true + for value in utl.imatch(value) do + checked[value] = true + end end else local n = self.network and net:get_network(self.network) if n then - local i - for _, i in ipairs(n:get_interfaces() or { n:get_interface() }) do - checked[i:name()] = true + local a = n:is_alias() + if a then + checked['@' .. a] = true + else + local i + for _, i in ipairs(n:get_interfaces() or { n:get_interface() }) do + checked[i:name()] = true + end end end end -%> <input type="hidden" name="<%=cbeid%>" value="1" /> -<ul style="margin:0; list-style-type:none"> - <% for _, iface in ipairs(ifaces) do - local link = iface:adminlink() - if (not self.nobridges or not iface:is_bridge()) and - (not self.noinactive or iface:is_up()) and - iface:name() ~= self.exclude - then %> - <li> - <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%= - attr("type", self.widget or "radio") .. - attr("id", cbid .. "." .. iface:name()) .. - attr("name", cbid) .. attr("value", iface:name()) .. - ifattr(checked[iface:name()], "checked", "checked") - %> /> - <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%> - <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>></label> - <%- end -%> -   - <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>> - <% if link then -%><a href="<%=link%>"><% end -%> - <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <% if link then -%></a><% end -%> - <%=pcdata(iface:get_i18n())%> - <% local ns = iface:get_networks(); if #ns > 0 then %>( - <%- local i, n; for i, n in ipairs(ns) do -%> - <%-= (i>1) and ', ' -%> - <a href="<%=n:adminlink()%>"><%=n:name()%></a> - <%- end -%> - )<% end %> - </label> - </li> - <% end end %> - <% if not self.nocreate then %> - <li> - <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%= - attr("type", self.widget or "radio") .. - attr("id", cbid .. "_custom") .. - attr("name", cbid) .. - attr("value", " ") - %> /> - <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%> - <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>></label> - <%- end -%> -   - <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>> - <img title="<%:Custom Interface%>" style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" /> - <%:Custom Interface%>: - </label> - <input type="text" style="width:50px" onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_custom').checked=true" onblur="var x=document.getElementById('<%=cbid%>_custom'); x.value=this.value; x.checked=true" /> - </li> - <% end %> -</ul> + +<div class="cbi-dropdown" display-items="5" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%= + attr("name", cbid) .. + ifattr(self.widget == "checkbox", "multiple", "multiple") .. + ifattr(self.widget == "checkbox", "optional", "optional") +%>> + <script type="item-template"><!-- + <li value="{{value}}"> + <img title="<%:Custom Interface%>: "{{value}}"" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" /> + <span class="hide-open">{{value}}</span> + <span class="hide-close"><%:Custom Interface%>: "{{value}}"</span> + </li> + --></script> + <ul> + <% for _, iface in ipairs(ifaces) do + if (not self.noaliases or iface:type() ~= "alias") and + (not self.nobridges or not iface:is_bridge()) and + (not self.noinactive or iface:is_up()) and + iface:name() ~= self.exclude + then %> + <li<%= + attr("value", iface:name()) .. + ifattr(checked[iface:name()], "selected", "selected") + %>> + <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> + <span class="hide-open"><%=pcdata(iface:name())%></span> + <span class="hide-close"> + <%=pcdata(iface:get_i18n())%> + <% local ns = iface:get_networks(); if #ns > 0 then %>( + <%- local i, n; for i, n in ipairs(ns) do -%> + <%-= (i>1) and ', ' -%> + <a href="<%=n:adminlink()%>"><%=n:name()%></a> + <%- end -%> + )<% end %> + </span> + </li> + <% end end %> + <% if not self.nocreate then %> + <li value=""> + <img title="<%:Custom Interface%>" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" /> + <span><%:Custom Interface%>:</span> + <input type="password" style="display:none" /> + <input class="create-item-input" type="text" /> + </li> + <% end %> + </ul> +</div> <%+cbi/valuefooter%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm index 8bf1a70a20..ba6ebb8434 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm @@ -20,66 +20,62 @@ end -%> -<ul style="margin:0; list-style-type:none; text-align:left"> - <% for _, net in ipairs(networks) do - if (net:name() ~= "loopback") and - (net:name() ~= self.exclude) and - (not self.novirtual or not net:is_virtual()) - then %> - <li style="padding:0.25em 0"> - <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%= - attr("type", self.widget or "radio") .. - attr("id", cbid .. "." .. net:name()) .. - attr("name", cbid) .. attr("value", net:name()) .. - ifattr(checked[net:name()], "checked", "checked") - %> />   - <label<%=attr("for", cbid .. "." .. net:name())%>> +<div class="cbi-dropdown" display-items="5" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%= + attr("name", cbid) .. + ifattr(self.widget == "checkbox", "multiple", "multiple") .. + ifattr(self.widget == "checkbox", "optional", "optional") +%>> + <script type="item-template"><!-- + <li value="{{value}}"> + <span class="ifacebadge" style="background:repeating-linear-gradient(45deg,rgba(204,204,204,0.5),rgba(204,204,204,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 10px)"> + {{value}}: <em>(<%:create%>)</em> + </span> + </li> + --></script> + <ul> + <% if self.widget ~= "checkbox" then %> + <li value=""<%= ifattr(not value, "selected", "selected") %>> + <em><%:unspecified%></em> + </li> + <% end %> + + <% for _, net in ipairs(networks) do + if (net:name() ~= "loopback") and + (net:name() ~= self.exclude) and + (not self.novirtual or not net:is_virtual()) + then %> + <li<%= attr("value", net:name()) .. ifattr(checked[net:name()], "selected", "selected") %>> <span class="ifacebadge"><%=net:name()%>: <% local empty = true for _, iface in ipairs(net:is_bridge() and net:get_interfaces() or { net:get_interface() }) do if not iface:is_bridge() then empty = false - %> + -%> <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> - <% end end %> - <% if empty then %><em><%:(no interfaces attached)%></em><% end %> + <%- end end %> + <% if empty then %> + <em class="hide-close"><%:(no interfaces attached)%></em> + <em class="hide-open">-</em> + <% end %> </span> - </label> - </li> - <% end end %> + </li> + <% end end %> - <% if not self.nocreate then %> - <li style="padding:0.25em 0"> - <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "checked", "checked")%> />   - <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%> - <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label> - <%- end -%> - <div style="padding:0.5em; display:inline"> - <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>><em> + <% if not self.nocreate then %> + <li value="-"<%= ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "selected", "selected") %>> + <em> <%- if self.widget == "checkbox" then -%> <%:create:%> <%- else -%> <%:unspecified -or- create:%> - <%- end -%> </em></label> + <%- end -%> + </em> <input style="display:none" type="password" /> - <input style="width:6em" type="text"<%=attr("name", cbid .. ".newnet")%> onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" /> - </div> - </li> - <% elseif self.widget ~= "checkbox" and self.unspecified then %> - <li style="padding:0.25em 0"> - <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%= - attr("type", self.widget or "radio") .. - attr("id", cbid .. "_uns") .. - attr("name", cbid) .. - attr("value", "") .. - ifattr(not value or #value == 0, "checked", "checked") - %> />   - <div style="padding:0.5em; display:inline"> - <label<%=attr("for", cbid .. "_uns")%>><em><%:unspecified%></em></label> - </div> - </li> - <% end %> -</ul> + <input class="create-item-input" type="text" /> + </li> + <% end %> + </ul> +</div> <%+cbi/valuefooter%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm index abf67596f0..63abc57734 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm @@ -1,5 +1,5 @@ <% if self:cfgvalue(self.section) then section = self.section %> - <fieldset class="cbi-section"> + <div class="cbi-section"> <% if self.title and #self.title > 0 then -%> <legend><%=self.title%></legend> <%- end %> @@ -15,17 +15,16 @@ <div class="cbi-section-node<% if self.tabs then %> cbi-section-node-tabbed<% end %>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>"> <%+cbi/ucisection%> </div> - <br /> - </fieldset> + </div> <% elseif self.addremove then %> <% if self.template_addremove then include(self.template_addremove) else -%> - <fieldset class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.section%>"> + <div class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.section%>"> <% if self.title and #self.title > 0 then -%> <legend><%=self.title%></legend> <%- end %> <div class="cbi-section-descr"><%=self.description%></div> <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" name="cbi.cns.<%=self.config%>.<%=self.section%>" value="<%:Add%>" /> - </fieldset> + </div> <%- end %> <% end %> <!-- /nsection --> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm index ef169593af..7230719d19 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm @@ -1,4 +1,4 @@ -<fieldset class="cbi-section"> +<div class="cbi-section"> <% if self.title and #self.title > 0 then -%> <legend><%=self.title%></legend> <%- end %> @@ -25,8 +25,7 @@ </div> <%- end %> </div> - <br /> -</fieldset> +</div> <%- if type(self.hidden) == "table" then for k, v in pairs(self.hidden) do diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm index 78f5c5a544..5069e9f407 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm @@ -1,7 +1,6 @@ <% if not self.embedded then %> <form method="post" enctype="multipart/form-data" action="<%=REQUEST_URI%>"> <div> - <script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script> <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" /> <input type="hidden" name="cbi.submit" value="1" /> </div> @@ -10,7 +9,6 @@ <% if self.title and #self.title > 0 then %><h2 name="content"><%=self.title%></h2><% end %> <% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %> <% self:render_children() %> - <br /> </div> <%- if self.message then %> <div><%=self.message%></div> @@ -30,9 +28,12 @@ end %> <% if redirect then %> - <div style="float:left"> - <input class="cbi-button cbi-button-link" type="button" value="<%:Back to Overview%>" onclick="location.href='<%=pcdata(redirect)%>'" /> - </div> + <input class="cbi-button cbi-button-link" type="button" value="<%:Back to Overview%>" onclick="location.href='<%=pcdata(redirect)%>'" /> +<% end %> +<%- if self.cancel ~= false and self.on_cancel then %> + <input class="cbi-button cbi-button-link" type="submit" name="cbi.cancel" value=" + <%- if not self.cancel then -%><%-:Cancel-%><%-else-%><%=self.cancel%><%end-%> + " /> <% end %> <%- if self.flow and self.flow.skip then %> <input class="cbi-button cbi-button-skip" type="submit" name="cbi.skip" value="<%:Skip%>" /> @@ -47,12 +48,8 @@ <%- if not self.reset then -%><%-:Reset-%><%-else-%><%=self.reset%><%end-%> " /> <% end %> -<%- if self.cancel ~= false and self.on_cancel then %> - <input class="cbi-button cbi-button-reset" type="submit" name="cbi.cancel" value=" - <%- if not self.cancel then -%><%-:Cancel-%><%-else-%><%=self.cancel%><%end-%> - " /> -<% end %> - <script type="text/javascript">cbi_d_update();</script> </div> </form> <% end %> + +<script type="text/javascript">cbi_init();</script> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm index 26d13f9372..7067aa5876 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm @@ -14,10 +14,14 @@ function width(o) end return '' end + +local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "anonymous" +local titlename = ifattr(not self.anonymous or self.sectiontitle, "data-title", translate("Name")) + -%> <!-- tblsection --> -<fieldset class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.sectiontype%>"> +<div class="cbi-section cbi-tblsection" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.sectiontype%>"> <% if self.title and #self.title > 0 then -%> <legend><%=self.title%></legend> <%- end %> @@ -25,75 +29,62 @@ end <input type="hidden" id="cbi.sts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>" name="cbi.sts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>" value="" /> <%- end -%> <div class="cbi-section-descr"><%=self.description%></div> - <div class="cbi-section-node"> - <%- local count = 0 -%> - <table class="cbi-section-table"> - <tr class="cbi-section-table-titles"> - <%- if not self.anonymous then -%> - <%- if self.sectionhead then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"><%=self.sectionhead%></th> - <%- else -%> - <th> </th> - <%- end -%> - <%- end -%> - <%- for i, k in pairs(self.children) do if not k.optional then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"<%=width(k)%>> - <%- if k.titleref then -%><a title="<%=self.titledesc or translate('Go to relevant configuration page')%>" class="cbi-title-ref" href="<%=k.titleref%>"><%- end -%> - <%-=k.title-%> - <%- if k.titleref then -%></a><%- end -%> - </th> - <%- count = count + 1; end; end; if self.sortable then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"><%:Sort%></th> - <%- end; if self.extedit or self.addremove then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"> </th> - <%- count = count + 1; end -%> - </tr> - <tr class="cbi-section-table-descr"> - <%- if not self.anonymous then -%> - <%- if self.sectiondesc then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"><%=self.sectiondesc%></th> - <%- else -%> - <th></th> - <%- end -%> - <%- end -%> - <%- for i, k in pairs(self.children) do if not k.optional then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"<%=width(k)%>><%=k.description%></th> - <%- end; end; if self.sortable then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"></th> - <%- end; if self.extedit or self.addremove then -%> - <th class="cbi-section-table-cell"></th> - <%- end -%> - </tr> - <%- local isempty = true - for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do - section = k - isempty = false - scope = { valueheader = "cbi/cell_valueheader", valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" } - -%> - <tr class="cbi-section-table-row<% if self.extedit or self.rowcolors then %> cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%><% end %>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>"> - <% if not self.anonymous then -%> - <th><h3><%=(type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k%></h3></th> - <%- end %> - + <%- local count = 0 -%> + <div class="table cbi-section-table"> + <div class="tr cbi-section-table-titles <%=anonclass%>"<%=titlename%>> + <%- for i, k in pairs(self.children) do if not k.optional then -%> + <div class="th cbi-section-table-cell"<%= + width(k) .. + attr("data-type", k.template and k.template:gsub("^.+/", "") or "") + %>> + <%- if k.titleref then -%><a title="<%=self.titledesc or translate('Go to relevant configuration page')%>" class="cbi-title-ref" href="<%=k.titleref%>"><%- end -%> + <%-=k.title-%> + <%- if k.titleref then -%></a><%- end -%> + </div> + <%- count = count + 1; end; end; if self.sortable or self.extedit or self.addremove then -%> + <div class="th cbi-section-table-cell cbi-section-actions"></div> + <%- count = count + 1; end -%> + </div> + <div class="tr cbi-section-table-descr <%=anonclass%>"> + <%- for i, k in pairs(self.children) do if not k.optional then -%> + <div class="th cbi-section-table-cell"<%= + width(k) .. + attr("data-type", k.template and k.template:gsub("^.+/", "") or "") + %>><%=k.description%></div> + <%- end; end; if self.sortable or self.extedit or self.addremove then -%> + <div class="th cbi-section-table-cell cbi-section-actions"></div> + <%- end -%> + </div> + <%- local isempty, section, i, k = true, nil, nil + for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do + isempty = false + section = k - <%- - for k, node in ipairs(self.children) do - if not node.optional then - node:render(section, scope or {}) - end + local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k) + local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname) + local colorclass = (self.extedit or self.rowcolors) and " cbi-rowstyle-%d" % rowstyle() or "" + local scope = { + valueheader = "cbi/cell_valueheader", + valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" + } + -%> + <div class="tr cbi-section-table-row<%=colorclass%>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>"<%=sectiontitle%>> + <%- + local node + for k, node in ipairs(self.children) do + if not node.optional then + node:render(section, scope or {}) end - -%> - - <%- if self.sortable then -%> - <td class="cbi-section-table-cell"> - <input class="cbi-button cbi-button-up" type="button" value="" onclick="return cbi_row_swap(this, true, 'cbi.sts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>')" alt="<%:Move up%>" title="<%:Move up%>" /> - <input class="cbi-button cbi-button-down" type="button" value="" onclick="return cbi_row_swap(this, false, 'cbi.sts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>')" alt="<%:Move down%>" title="<%:Move down%>" /> - </td> - <%- end -%> + end + -%> - <%- if self.extedit or self.addremove then -%> - <td class="cbi-section-table-cell"> - <%- if self.extedit then -%> + <%- if self.sortable or self.extedit or self.addremove then -%> + <div class="td cbi-section-table-cell nowrap cbi-section-actions"> + <div> + <%- if self.sortable then -%> + <input class="cbi-button cbi-button-up" type="button" value="<%:Up%>" onclick="return cbi_row_swap(this, true, 'cbi.sts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>')" title="<%:Move up%>" /> + <input class="cbi-button cbi-button-down" type="button" value="<%:Down%>" onclick="return cbi_row_swap(this, false, 'cbi.sts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>')" title="<%:Move down%>" /> + <% end; if self.extedit then -%> <input class="cbi-button cbi-button-edit" type="button" value="<%:Edit%>" <%- if type(self.extedit) == "string" then %> onclick="location.href='<%=self.extedit:format(section)%>'" @@ -101,45 +92,46 @@ end %> onclick="location.href='<%=self:extedit(section)%>'" <%- end %> alt="<%:Edit%>" title="<%:Edit%>" /> - <%- end; if self.addremove then %> + <% end; if self.addremove then %> <input class="cbi-button cbi-button-remove" type="submit" value="<%:Delete%>" onclick="this.form.cbi_state='del-section'; return true" name="cbi.rts.<%=self.config%>.<%=k%>" alt="<%:Delete%>" title="<%:Delete%>" /> <%- end -%> - </td> - <%- end -%> - </tr> + </div> + </div> <%- end -%> + </div> + <%- end -%> - <%- if isempty then -%> - <tr class="cbi-section-table-row"> - <td colspan="<%=count%>"><em><br /><%:This section contains no values yet%></em></td> - </tr> - <%- end -%> - </table> + <%- if isempty then -%> + <div class="tr cbi-section-table-row placeholder"> + <div class="td"><em><%:This section contains no values yet%></em></div> + </div> + <%- end -%> + </div> - <% if self.error then %> - <div class="cbi-section-error"> - <ul><% for _, c in pairs(self.error) do for _, e in ipairs(c) do -%> - <li><%=pcdata(e):gsub("\n","<br />")%></li> - <%- end end %></ul> - </div> - <% end %> + <% if self.error then %> + <div class="cbi-section-error"> + <ul><% for _, c in pairs(self.error) do for _, e in ipairs(c) do -%> + <li><%=pcdata(e):gsub("\n","<br />")%></li> + <%- end end %></ul> + </div> + <% end %> - <%- if self.addremove then -%> - <% if self.template_addremove then include(self.template_addremove) else -%> - <div class="cbi-section-create cbi-tblsection-create"> - <% if self.anonymous then %> - <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" value="<%:Add%>" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" title="<%:Add%>" /> - <% else %> - <% if self.invalid_cts then -%><div class="cbi-section-error"><% end %> + <%- if self.addremove then -%> + <% if self.template_addremove then include(self.template_addremove) else -%> + <div class="cbi-section-create cbi-tblsection-create"> + <% if self.anonymous then %> + <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" value="<%:Add%>" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" title="<%:Add%>" /> + <% else %> + <% if self.invalid_cts then -%> + <div class="cbi-section-error"><%:Invalid%></div> + <%- end %> + <div> <input type="text" class="cbi-section-create-name" id="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" data-type="uciname" data-optional="true" /> - <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" onclick="this.form.cbi_state='add-section'; return true" value="<%:Add%>" title="<%:Add%>" /> - <% if self.invalid_cts then -%> - <br /><%:Invalid%></div> - <%- end %> - <% end %> - </div> - <%- end %> - <%- end -%> - </div> -</fieldset> + </div> + <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" onclick="this.form.cbi_state='add-section'; return true" value="<%:Add%>" title="<%:Add%>" /> + <% end %> + </div> + <%- end %> + <%- end -%> +</div> <!-- /tblsection --> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm index 726521ae3f..1a13df0c04 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm @@ -1,4 +1,4 @@ -<fieldset class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.sectiontype%>"> +<div class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.sectiontype%>"> <% if self.title and #self.title > 0 then -%> <legend><%=self.title%></legend> <%- end %> @@ -20,10 +20,9 @@ <%+cbi/tabmenu%> - <fieldset class="cbi-section-node<% if self.tabs then %> cbi-section-node-tabbed<% end %>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>"> + <div class="cbi-section-node<% if self.tabs then %> cbi-section-node-tabbed<% end %>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>"> <%+cbi/ucisection%> - </fieldset> - <br /> + </div> <%- end %> <% if isempty then -%> @@ -36,14 +35,15 @@ <% if self.anonymous then -%> <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" value="<%:Add%>" /> <%- else -%> - <% if self.invalid_cts then -%><div class="cbi-section-error"><% end %> - <input type="text" class="cbi-section-create-name" id="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>" data-type="uciname" data-optional="true" /> - <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" onclick="this.form.cbi_state='add-section'; return true" value="<%:Add%>" /> <% if self.invalid_cts then -%> - <br /><%:Invalid%></div> + <div class="cbi-section-error"><%:Invalid%></div> <%- end %> + <div> + <input type="text" class="cbi-section-create-name" id="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>." name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>." data-type="uciname" data-optional="true" /> + </div> + <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" onclick="this.form.cbi_state='add-section'; return true" value="<%:Add%>" title="<%:Add%>" /> <%- end %> </div> <%- end %> <%- end %> -</fieldset> +</div> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm index 4fb5201aac..3c3d82b653 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm @@ -8,7 +8,7 @@ <%:Uploaded File%> (<%=t.byte_format(s.size)%>) <% if self.unsafeupload then %> <input type="hidden"<%= attr("value", v) .. attr("name", cbid) .. attr("id", cbid) %> /> - <input class="cbi-button cbi-input-image" type="image" value="<%:Replace entry%>" name="cbi.rlf.<%=section .. "." .. self.option%>" alt="<%:Replace entry%>" title="<%:Replace entry%>" src="<%=resource%>/cbi/reload.gif" /> + <input class="cbi-button cbi-button-image" type="image" value="<%:Replace entry%>" name="cbi.rlf.<%=section .. "." .. self.option%>" alt="<%:Replace entry%>" title="<%:Replace entry%>" src="<%=resource%>/cbi/reload.gif" /> <% end %> <% end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm index bc74226830..a762f6038b 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm @@ -7,5 +7,5 @@ <%+header%> <h2 name="content">404 <%:Not Found%></h2> <p><%:Sorry, the object you requested was not found.%></p> -<tt><%:Unable to dispatch%>: <%=luci.http.request.env.PATH_INFO%></tt> +<tt><%:Unable to dispatch%>: <%=url(unpack(luci.dispatcher.context.request))%></tt> <%+footer%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm index f6b0f5706a..9b0e2de780 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm @@ -6,9 +6,11 @@ <%+header%> -<form method="post" action="<%=pcdata(luci.http.getenv("REQUEST_URI"))%>"> +<form method="post" action="<%=pcdata(FULL_REQUEST_URI)%>"> <%- if fuser then %> - <div class="errorbox"><%:Invalid username and/or password! Please try again.%></div> + <div class="alert-message warning"> + <p><%:Invalid username and/or password! Please try again.%></p> + </div> <% end -%> <div class="cbi-map"> @@ -16,23 +18,23 @@ <div class="cbi-map-descr"> <%:Please enter your username and password.%> </div> - <fieldset class="cbi-section"><fieldset class="cbi-section-node"> + <div class="cbi-section"><div class="cbi-section-node"> <div class="cbi-value"> <label class="cbi-value-title"><%:Username%></label> <div class="cbi-value-field"> - <input class="cbi-input-user" type="text" name="luci_username" value="<%=duser%>" /> + <input class="cbi-input-text" type="text" name="luci_username" value="<%=duser%>" /> </div> </div> <div class="cbi-value cbi-value-last"> <label class="cbi-value-title"><%:Password%></label> <div class="cbi-value-field"> - <input class="cbi-input-password" type="password" name="luci_password" /> + <input class="cbi-input-text" type="password" name="luci_password" /> </div> </div> - </fieldset></fieldset> + </div></div> </div> - <div> + <div class="cbi-page-actions"> <input type="submit" value="<%:Login%>" class="cbi-button cbi-button-apply" /> <input type="reset" value="<%:Reset%>" class="cbi-button cbi-button-reset" /> </div> diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 044339bc0f..f3a1cf26d6 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Càrrega d'1 minut:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Càrrega de 15 minuts:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Càrrega de 5 minuts:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -97,7 +130,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "Configuració <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" +msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" @@ -105,6 +138,9 @@ msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -125,6 +161,13 @@ msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" +"Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava " +"buit abans d'editar-lo." + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -134,18 +177,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Suport AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Llindar de reintent ARP" @@ -176,24 +213,15 @@ msgstr "Número de dispositiu ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador d'accés" msgid "Access Point" msgstr "Punt d'accés" -msgid "Action" -msgstr "Acció" - msgid "Actions" msgstr "Accions" -msgid "Activate this network" -msgstr "Activa aquesta xarxa" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives" @@ -246,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alerta" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -256,11 +287,15 @@ msgstr "" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" -"Permet autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> per contrasenya" +"Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb " +"contrasenya" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permet-les totes menys les llistades" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permet només les llistades" @@ -269,13 +304,14 @@ msgstr "Permetre el localhost" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Permetre a màquines remotes de connectar als ports reenviats de l'SSH local" +"Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH " +"local" msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Permetre l'accés del l'administrador amb paraula clau" +msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb paraula clau" +msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" @@ -284,11 +320,6 @@ msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -367,11 +398,14 @@ msgstr "Configuració d'antena" msgid "Any zone" msgstr "Qualsevol zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Aplicant els canvis" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -387,13 +421,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Estacions associades" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -469,14 +500,11 @@ msgstr "Enrere al resum" msgid "Back to scan results" msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig" -msgid "Background Scan" -msgstr "Escaneig de fons" +msgid "Backup" +msgstr "Còpia de seguretat" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Còpia de seguretat / Recàrrega de programari" - -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Còpia de seguretat / Restauració" +msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari" msgid "Backup file list" msgstr "Llista de còpies de seguretat" @@ -487,9 +515,6 @@ msgstr "Adreça mal especificada!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -539,9 +564,8 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" - -msgid "Buttons" -msgstr "Botons" +"Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es " +"preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -549,6 +573,9 @@ msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Ús de CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -564,16 +591,24 @@ msgstr "Canvis" msgid "Changes applied." msgstr "Canvis aplicats." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Comprovació" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -608,9 +643,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" +"Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers " +"de configuració actuals." msgid "Client" msgstr "Client" @@ -635,18 +671,28 @@ msgstr "Ordre" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuració comuna" -msgid "Compression" -msgstr "Compressió" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -msgid "Configuration applied." -msgstr "S'ha aplicat la configuració." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -659,12 +705,18 @@ msgstr "Connectat" msgid "Connection Limit" msgstr "Límit de connexió" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Connexions" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "País" @@ -707,14 +759,16 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" -"abbr>s del dispositiu si és possible." - -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Arrendaments DHCP" +"abbr>s del dispositiu, si és possible." msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" @@ -728,9 +782,6 @@ msgstr "Client DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Opcions DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Arrendaments DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -788,9 +839,6 @@ msgstr "Passarel·la per defecte" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Estat per defecte" @@ -827,7 +875,10 @@ msgstr "Configuració de dispositiu" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -855,15 +906,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrant només els paquets que contenen" @@ -874,7 +934,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres." msgid "Distribution feeds" -msgstr "" +msgstr "Repositoris de la distribució" msgid "Diversity" msgstr "Diversitat" @@ -899,9 +959,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "No enviïs les respostes de prova" - msgid "Domain required" msgstr "Es requereix un domini" @@ -918,11 +975,17 @@ msgstr "" "No reenviïs les peticions <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "sense el nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Descarrega i instal·la el paquet" msgid "Download backup" -msgstr "Descarrega còpia de seguritat" +msgstr "Descarrega còpia de seguretat" + +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instància de Dropbear" @@ -931,8 +994,8 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"El Dropbear ofereix accés per la xarxa a consola <abbr title=\"Secure Shell" -"\">SSH</abbr>i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat" +"El Dropbear ofereix accés a una consola <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</" +"abbr> per xarxa i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" @@ -975,6 +1038,11 @@ msgstr "Emergència" msgid "Enable" msgstr "Habilita" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1005,6 +1073,9 @@ msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment" @@ -1020,6 +1091,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1029,6 +1103,14 @@ msgstr "Activa/Desactiva" msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont" @@ -1044,6 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Esborrant..." @@ -1075,20 +1163,35 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -msgid "External system log server" +msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" -msgid "External system log server port" +msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +msgid "External system log server" +msgstr "Servidor de registre del sistema extern" + +msgid "External system log server port" +msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern" + msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Fitxer" @@ -1108,6 +1211,9 @@ msgstr "Filtra privat" msgid "Filter useless" msgstr "Filtra els no útils" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1125,6 +1231,9 @@ msgstr "Acaba" msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Ajusts de tallafocs" @@ -1141,19 +1250,19 @@ msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" msgid "Flash Firmware" -msgstr "Reescriu el microprogramari" +msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix" msgid "Flash image..." -msgstr "Escriu una imatge..." +msgstr "Puja una imatge..." msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Escriu una imatge nova" +msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix" msgid "Flash operations" -msgstr "Operacions d'escriptura" +msgstr "Operacions a la memòria flaix" msgid "Flashing..." -msgstr "Escrivent..." +msgstr "Escrivint a la memòria flaix..." msgid "Force" msgstr "Força" @@ -1170,6 +1279,9 @@ msgstr "Força el TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1177,13 +1289,16 @@ msgid "Form token mismatch" msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Reenvia el tràfic DHCP" +msgstr "Reenvia el trànsit DHCP" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Reenvia el tràfic difós" +msgstr "Reenvia el trànsit difós" + +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de reenviament" @@ -1195,14 +1310,14 @@ msgid "Frame Bursting" msgstr "" msgid "Free" -msgstr "Lliures" +msgstr "Lliure" msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1214,6 +1329,9 @@ msgstr "Només GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Passarel·la" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Ports de passarel·la" @@ -1224,16 +1342,19 @@ msgid "General Setup" msgstr "" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Opcions generals d'opkg" msgid "Generate Config" msgstr "" -msgid "Generate archive" +msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +msgid "Generate archive" +msgstr "Genera l'arxiu" + msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fil 802.11%s genèric" +msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" @@ -1267,18 +1388,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "Penja" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1290,16 +1405,15 @@ msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" - -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fil Hermes 802.11b" +"Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per " +"SSH amb autenticació per clau." msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Nom de màquina" msgid "Host entries" msgstr "Entrades de noms de màquina" @@ -1310,6 +1424,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "Xarxa o adreça <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Nom de màquina" @@ -1325,17 +1442,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Tallafocs IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Estat WAN IPv4" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4" @@ -1365,7 +1491,7 @@ msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefix IPv4" msgid "IPv4-Address" -msgstr "Adreça IPv6" +msgstr "Adreça IPv4" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" @@ -1377,7 +1503,7 @@ msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Tallafocs IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Veïns IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "" @@ -1385,15 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Estado WAN IPv6" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Adreça IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1415,9 +1538,15 @@ msgstr "Longitud de prefix IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Adreça IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)" @@ -1430,7 +1559,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identitat" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1475,10 +1604,10 @@ msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignora el fitxer de resolució" msgid "Image" -msgstr "Imatge" +msgstr "Fitxer d'imatge" msgid "In" -msgstr "En" +msgstr "Entr." msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " @@ -1494,6 +1623,9 @@ msgstr "Entrant:" msgid "Info" msgstr "Informació" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Script d'inici" @@ -1518,6 +1650,9 @@ msgstr "Paquets instal·lats" msgid "Interface" msgstr "Interfície" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuració d'interfície" @@ -1527,21 +1662,12 @@ msgstr "Visió de conjunt de la interfície" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "La interfície s'està reconnectant..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "La interfície s'està aturant..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" @@ -1563,6 +1689,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1571,7 +1700,7 @@ msgstr "" "Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, " "si us plau verifica el fitxer d'imatge!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "Es requereix JavaScript!" msgid "Join Network" @@ -1584,7 +1713,7 @@ msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" -msgstr "" +msgstr "Mantenir la configuració" msgid "Kernel Log" msgstr "Registre del nucli" @@ -1640,11 +1769,8 @@ msgstr "Duració de validitat d'arrendament" msgid "Leasefile" msgstr "Fitxer d'arrendament" -msgid "Leasetime" -msgstr "Duració d'arrendament" - msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Duració d'arrendament restant" +msgstr "Temps d'arrendament restant" msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar" @@ -1677,13 +1803,29 @@ msgid "Line Uptime" msgstr "" msgid "Link On" -msgstr "Enllaç activa" +msgstr "Enllaç actiu" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1701,19 +1843,24 @@ msgstr "" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +"Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en " +"totes" msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" msgid "Load" -msgstr "Carrega" +msgstr "Càrrega" msgid "Load Average" -msgstr "Carrega mitjana" +msgstr "Càrrega mitjana" msgid "Loading" msgstr "Carregant" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1793,6 +1940,9 @@ msgstr "Llista MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1816,9 +1966,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Velocitat màxima" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1831,9 +1978,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1851,15 +1995,12 @@ msgstr "Memòria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Ús de Memòria (%)" -msgid "Metric" -msgstr "Mètric" - -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Velocitat mínima" - -msgid "Minimum hold time" +msgid "Mesh Id" msgstr "" +msgid "Metric" +msgstr "Mètrica" + msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1869,6 +2010,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -1878,6 +2022,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Dispositiu mòdem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem" @@ -1927,9 +2074,6 @@ msgstr "Baixa" msgid "Move up" msgstr "Puja" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Velocitat de difusió selectiva" - msgid "Multicast address" msgstr "Adreça de difusió selectiva" @@ -1942,6 +2086,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1951,9 +2098,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidats de servidor NTP" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1978,6 +2122,9 @@ msgstr "Utilitats de xarxa" msgid "Network boot image" msgstr "Imatge d'inici de xarxa" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Xarxa sense interfícies." @@ -1991,13 +2138,16 @@ msgid "No NAT-T" msgstr "" msgid "No chains in this table" -msgstr "No hi ha cadenes a aquesta taula" +msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula" msgid "No files found" msgstr "Cap fitxer trobat" msgid "No information available" -msgstr "Cap informació disponible" +msgstr "No hi ha informació disponible" + +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" msgid "No negative cache" msgstr "Sense memòria cau negativa" @@ -2012,7 +2162,7 @@ msgid "No package lists available" msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles" msgid "No password set!" -msgstr "Cap contrasenya establerta!" +msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!" msgid "No rules in this chain" msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena" @@ -2062,6 +2212,9 @@ msgstr "Avís" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -2074,6 +2227,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2122,23 +2278,32 @@ msgstr "Opció canviada" msgid "Option removed" msgstr "Opció treta" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2165,14 +2330,11 @@ msgid "Other:" msgstr "Altres:" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Sort." msgid "Outbound:" msgstr "Sortint:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Canals d'exteriors" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2220,6 +2382,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2277,6 +2445,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta als Certificats CA" @@ -2286,9 +2457,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2304,6 +2472,9 @@ msgstr "Màxim:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2349,6 +2520,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2363,14 +2543,11 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Evita la comunicació client a client" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" msgid "Proceed" -msgstr "continua" +msgstr "Procedeix" msgid "Processes" msgstr "Processos" @@ -2394,7 +2571,7 @@ msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" msgid "Provide NTP server" -msgstr "" +msgstr "Habilita el servidor NTP" msgid "Provide new network" msgstr "" @@ -2414,6 +2591,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Calidad" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2426,9 +2609,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Velocitat RX" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador sense fil RaLink 802.11%s" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2447,6 +2627,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2455,44 +2638,37 @@ msgstr "" "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" msgid "Realtime Connections" -msgstr "" +msgstr "Connexions en temps real" msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" +msgstr "Gràfiques en temps real" msgid "Realtime Load" -msgstr "" +msgstr "Càrrega en temps real" msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trànsit en temps real" msgid "Realtime Wireless" +msgstr "Dispositiu sense fils en temps real" + +msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" msgid "Rebind protection" @@ -2508,23 +2684,20 @@ msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu" msgid "Receive" -msgstr "Rep" +msgstr "Recepció" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena receptora" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconnex aquesta interfície" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Reconnectant la interfície" - msgid "References" msgstr "Referències" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Domini regulatori" - msgid "Relay" msgstr "Relé" @@ -2538,10 +2711,10 @@ msgid "Relay bridge" msgstr "Pont de relé" msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "Adreça IPv6 remota" +msgstr "Adreça IPv4 remota" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN" msgid "Remove" msgstr "Treu" @@ -2561,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2570,13 +2743,18 @@ msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2585,7 +2763,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Reset" -msgstr "Reinicia" +msgstr "Restableix" msgid "Reset Counters" msgstr "Reinicia els comptadors" @@ -2603,7 +2781,13 @@ msgid "Restart" msgstr "Reinicia" msgid "Restart Firewall" -msgstr "Reinicia Tallafocs" +msgstr "Reinicia el tallafocs" + +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Restauració de la configuració" msgid "Restore backup" msgstr "Restaura còpia de seguretat" @@ -2614,6 +2798,15 @@ msgstr "Mostra/amaga la contrasenya" msgid "Revert" msgstr "Reverteix" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Arrel" @@ -2629,9 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2657,14 +2847,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2690,10 +2872,7 @@ msgid "Save" msgstr "Desa" msgid "Save & Apply" -msgstr "Desa y aplica" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "Desa y aplica" +msgstr "Desa i aplica" msgid "Scan" msgstr "Escaneja" @@ -2718,23 +2897,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Clients separats" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDS separat" - msgid "Server Settings" msgstr "Ajusts de servidor" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nom de servei" @@ -2744,9 +2909,20 @@ msgstr "Tipus de servei" msgid "Services" msgstr "Serveis" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Sincronització de hora" +msgstr "Configura la sincronització de l'hora" + +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" @@ -2763,9 +2939,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Atura aquesta interfície" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Atura aquesta xarxa" - msgid "Signal" msgstr "Senyal" @@ -2779,6 +2952,9 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" msgid "Size (.ipk)" +msgstr "Mida (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" msgid "Skip" @@ -2814,18 +2990,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "Ordena" - msgid "Source" msgstr "Origen" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat" @@ -2864,8 +3031,11 @@ msgstr "Inici" msgid "Start priority" msgstr "Prioritat d'inici" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" -msgstr "Arranca" +msgstr "Arrencada" msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rutes IPv4 estàtiques" @@ -2879,9 +3049,6 @@ msgstr "Leases estàtics" msgid "Static Routes" msgstr "Rutes estàtiques" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS estàtic" - msgid "Static address" msgstr "Adreça estàtica" @@ -2928,6 +3095,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2935,7 +3105,7 @@ msgid "Switch protocol" msgstr "Protocol de commutador" msgid "Sync with browser" -msgstr "Sincronitza amb navegador" +msgstr "Sincronitza amb el navegador" msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronitzant..." @@ -2944,13 +3114,13 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" msgid "System Log" -msgstr "Registre de sistema" +msgstr "Registre del sistema" msgid "System Properties" -msgstr "Propietats de sistema" +msgstr "Propietats del sistema" msgid "System log buffer size" -msgstr "Mida de la memòria intermèdia del registre de sistema" +msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" @@ -3014,10 +3184,23 @@ msgstr "" "Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> i <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3038,15 +3221,16 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" - -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "S'han comès els següents canvis" +"S'ha pujat la imatge per a la memòria flaix. A sota hi ha llistades la suma " +"de verificació i la mida del fitxer per assegurar la integritat de les dades." +"<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés " +"d'escriptura a la memòria flaix." msgid "The following changes have been reverted" msgstr "S'han desfet els següents canvis" msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Els següents regles estan actualment actives en aquest sistema." +msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema." msgid "The given network name is not unique" msgstr "El nom de xarxa donat no és únic" @@ -3100,15 +3284,11 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"El sistema s'està escrivent ara.<br />NO APAGUEU EL DISPOSITIU!<br />Espereu " -"uns minuts abans d'intentar connectar-vos de nou. Pot ser necessari que " -"renoveu l'adreça del vostre ordinador per a connectar al dispositiu de nou, " -"depenent dels vostres ajusts." - -msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" +"S'està escrivint la imatge del microprogramari a la memòria flaix.<br />NO " +"APAGUIS EL DISPOSITIU!<br />Espera uns minuts abans d'intentar connectar-te " +"de nou. Pot ser necessari que renovis l'adreça DHCP del teu ordinador per " +"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi " +"tinguis." msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " @@ -3120,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "No hi ha arrendaments actius." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!" @@ -3138,6 +3318,8 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +"No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, " +"configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH." msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" @@ -3163,10 +3345,13 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +"Aquest és el contingut de /etc/rc.local. Afegeix-hi les teves comandes " +"(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés " +"d'arrencada." msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3199,19 +3384,16 @@ msgstr "" "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al " "sistema actualment i el seu estat." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives " "actualment." msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Aquesta secció no conté cap valor encara" +msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor" msgid "Time Synchronization" -msgstr "Sincronització de hora" +msgstr "Sincronització de l'hora" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat." @@ -3221,8 +3403,13 @@ msgstr "Zona horària" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"Per restaurar els fitxers de configuració, pots pujar una còpia de seguretat " +"generada anteriorment aquí. Per restablir el microprogramari al seu estat " +"inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb " +"imatges squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3234,7 +3421,7 @@ msgid "Traceroute" msgstr "Rastre de ruta" msgid "Traffic" -msgstr "Tràfic" +msgstr "Trànsit" msgid "Transfer" msgstr "Transferència" @@ -3243,7 +3430,7 @@ msgid "Transmission Rate" msgstr "Taxa de transmissió" msgid "Transmit" -msgstr "Transmet" +msgstr "Transmissió" msgid "Transmit Power" msgstr "Potència de transmissió" @@ -3252,10 +3439,10 @@ msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena transmissora" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Activador" msgid "Trigger Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'activació" msgid "Tunnel ID" msgstr "ID del túnel" @@ -3266,18 +3453,6 @@ msgstr "Interfície del túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Mode Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Potència Tx" @@ -3296,12 +3471,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Dispositiu USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3311,6 +3507,9 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Sense gestionar" @@ -3320,9 +3519,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Canvis sense desar" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipus de protocol no suportat." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Actualitza les llistes" @@ -3331,6 +3539,9 @@ msgid "" "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +"Puja aquí una imatge compatible amb sysupgrade per reemplaçar el " +"microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la " +"configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)." msgid "Upload archive..." msgstr "Puja un arxiu..." @@ -3339,7 +3550,7 @@ msgid "Uploaded File" msgstr "Fitxer pujat" msgid "Uptime" -msgstr "Temps d'alta" +msgstr "Temps en marxa" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Fes servir <code>/etc/ethers</code>" @@ -3385,9 +3596,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3397,6 +3608,11 @@ msgstr "Usat" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3442,18 +3658,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Verifica" msgid "Version" msgstr "Versió" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3479,29 +3692,27 @@ msgstr "" "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode " "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..." -msgid "Waiting for device..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "" +msgid "Waiting for device..." +msgstr "Esperant el dispositiu..." + msgid "Warning" msgstr "Advertència" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3525,11 +3736,14 @@ msgstr "Resum sense fils" msgid "Wireless Security" msgstr "Seguretat sense fils" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "El sense fil està inhabilitat o sense associar" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar" msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "Sense fils està reiniciant..." +msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..." msgid "Wireless network is disabled" msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada" @@ -3537,20 +3751,11 @@ msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "La xarxa sense fils està habilitada" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Sense fils reinciat" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Sense fils aturat" - msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al syslog" +msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "Suport XR" +msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3563,9 +3768,9 @@ msgstr "" "dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Has d'activar el Java Script al teu navegador o LuCI no funcionarà " +"Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà " "correctament." msgid "" @@ -3580,16 +3785,15 @@ msgstr "qualsevol" msgid "auto" msgstr "auto" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "estàtic" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "pontejat" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "crea:" @@ -3627,9 +3831,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "ajuda" - msgid "hidden" msgstr "amagat" @@ -3654,10 +3855,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3681,9 +3879,15 @@ msgstr "engegat" msgid "open" msgstr "obert" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3693,12 +3897,6 @@ msgstr "encaminat" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3711,6 +3909,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "etiquetat" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -3732,6 +3933,127 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Activa aquesta xarxa" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador sense fil Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "La interfície s'està aturant..." + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador sense fil RaLink 802.11%s" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Reconnectant la interfície" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Atura aquesta xarxa" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Sense fils reinciat" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Sense fils aturat" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Arrendaments DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Arrendaments DHCPv6" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordena" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajuda" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Estat WAN IPv4" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Estat WAN IPv6" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplica" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Aplicant els canvis" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "S'ha aplicat la configuració." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Desa i aplica" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "S'han comès els següents canvis" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acció" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Botons" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Duració d'arrendament" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "estàtic" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Suport AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Escaneig de fons" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Compressió" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "No enviïs les respostes de prova" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Fast Frames" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Velocitat màxima" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Velocitat mínima" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Canals d'exteriors" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Domini regulatori" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "WDS separat" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "WDS estàtic" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Mode Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Suport XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar." diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 8c850a26e8..96c610e4c5 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -41,18 +44,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 1 minutu:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 15 minut:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 5 minut:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -102,6 +135,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -122,6 +158,11 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -131,18 +172,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Podpora AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP limit opakování" @@ -173,24 +208,15 @@ msgstr "číslo ATM zařízení" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Přístupový koncentrátor" msgid "Access Point" msgstr "Přístupový bod" -msgid "Action" -msgstr "Akce" - msgid "Actions" msgstr "Akce" -msgid "Activate this network" -msgstr "Aktivovat tuto síť" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version " @@ -246,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Upozornění" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -260,6 +289,9 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem" msgid "Allow all except listed" msgstr "Povolit vše mimo uvedené" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Povolit pouze uvedené" @@ -284,11 +316,6 @@ msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -367,11 +394,14 @@ msgstr "Konfigurace antén" msgid "Any zone" msgstr "Libovolná zóna" -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -387,13 +417,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Připojení klienti" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -468,15 +495,12 @@ msgstr "Zpět k přehledu" msgid "Back to scan results" msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání" -msgid "Background Scan" -msgstr "Vyhledávat na pozadí" +msgid "Backup" +msgstr "Zálohovat" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Zálohovat / nahrát firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Zálohovat / obnovit" - msgid "Backup file list" msgstr "Seznam souborů k zálohování" @@ -486,9 +510,6 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -539,15 +560,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Tlačítka" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Vytížení CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -563,16 +584,24 @@ msgstr "Změny" msgid "Changes applied." msgstr "Změny aplikovány." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení" msgid "Channel" msgstr "Kanál" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Kontrola" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -607,12 +636,9 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" -"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv" -"\". Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit výchozí\" (možné " -"pouze s obrazy squashfs)." +"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"." msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -639,18 +665,28 @@ msgstr "Příkaz" msgid "Common Configuration" msgstr "Společná nastavení" -msgid "Compression" -msgstr "Komprese" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Nastavení uplatněno." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Ověření" @@ -663,12 +699,18 @@ msgstr "Připojeno" msgid "Connection Limit" msgstr "Omezení počtu připojení" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Připojení" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Země" @@ -711,15 +753,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení " "pokud je to možné." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP výpůjčky" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP server" @@ -732,9 +776,6 @@ msgstr "DHCP klient" msgid "DHCP-Options" msgstr "Volby DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 přidělené IP" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -792,9 +833,6 @@ msgstr "Výchozí brána" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Výchozí stav" @@ -833,7 +871,10 @@ msgstr "Nastavení zařízení" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -861,15 +902,24 @@ msgstr "Zakázat nastavení DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" @@ -907,9 +957,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Neodpovídat na vyhledávání" - msgid "Domain required" msgstr "Vyžadována doména" @@ -926,12 +973,18 @@ msgstr "" "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr " "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" msgid "Download backup" msgstr "Stáhnout zálohu" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instance Dropbear" @@ -985,6 +1038,11 @@ msgstr "Záchrana" msgid "Enable" msgstr "Povolit" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1015,6 +1073,9 @@ msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" @@ -1030,6 +1091,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Povolit tento přípojný bod" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Povolit tento swapovací oddíl" @@ -1039,6 +1103,14 @@ msgstr "Povolit/Zakázat" msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol" @@ -1054,6 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Odstraňování..." @@ -1087,6 +1165,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Externí protokolovací server" @@ -1099,8 +1183,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Rychlé rámce" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -1120,6 +1213,9 @@ msgstr "Filtrovat soukromé" msgid "Filter useless" msgstr "Filtrovat nepotřebné" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1137,6 +1233,9 @@ msgstr "Dokončit" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Nastavení firewallu" @@ -1182,6 +1281,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1197,6 +1299,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Režim přeposílání" @@ -1214,7 +1319,7 @@ msgstr "Volné místo" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1226,6 +1331,9 @@ msgstr "Pouze GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Brána" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Porty brány" @@ -1241,6 +1349,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Vytvorǐt archív" @@ -1277,18 +1388,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1302,9 +1407,6 @@ msgid "" msgstr "" "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1321,6 +1423,9 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Jméno hostitele" @@ -1336,17 +1441,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresy" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 firewall" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Stav IPv4 WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -1396,15 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Stav IPv6 WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1426,9 +1537,15 @@ msgstr "Délka IPv6 prefixu" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 adresa" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1441,7 +1558,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identita" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1505,6 +1622,9 @@ msgstr "Příchozí:" msgid "Info" msgstr "Info" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Initskript" @@ -1529,6 +1649,9 @@ msgstr "Nainstalované balíčky" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfigurace rozhraní" @@ -1538,21 +1661,12 @@ msgstr "Přehled rozhraní" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Rozhraní se vypíná..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Rozhraní bylo vypnuto" - msgid "Interfaces" msgstr "Rozhraní" @@ -1576,6 +1690,9 @@ msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1584,7 +1701,7 @@ msgstr "" "Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. " "Prosím ověřte soubor s obrazem!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "Vyžadován JavaScript!" msgid "Join Network" @@ -1653,9 +1770,6 @@ msgstr "Doba platnosti zápůjčky" msgid "Leasefile" msgstr "Soubor zájpůjček" -msgid "Leasetime" -msgstr "Doba trvání zápůjčky" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky" @@ -1699,6 +1813,22 @@ msgstr "" "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které " "přeposílat požadavky" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1730,6 +1860,9 @@ msgstr "Zátěž průměrná" msgid "Loading" msgstr "Načítání" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1815,6 +1948,9 @@ msgstr "Seznam Mac" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1838,9 +1974,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Nejvyšší míra" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček" @@ -1853,9 +1986,6 @@ msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maximální doba držení" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1873,15 +2003,12 @@ msgstr "Paměť" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Využití paměti (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrika" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Nejnižší hodnota" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimální čas zápůjčky" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1891,6 +2018,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -1900,6 +2030,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Modemové zařízení" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Časový limit inicializace modemu" @@ -1949,9 +2082,6 @@ msgstr "Přesunout dolů" msgid "Move up" msgstr "Přesunout nahoru" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání" - msgid "Multicast address" msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" @@ -1964,6 +2094,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1973,9 +2106,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidáti NTP serveru" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2000,6 +2130,9 @@ msgstr "Síťové nástroje" msgid "Network boot image" msgstr "Síťový bootovací obraz" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Síť bez rozhraní." @@ -2021,6 +2154,9 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" msgid "No information available" msgstr "Údaje nejsou k dispozici" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Žádná negativní mezipaměť" @@ -2084,6 +2220,9 @@ msgstr "Oznámení" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2096,6 +2235,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Vypnutí prodlevy" @@ -2143,23 +2285,32 @@ msgstr "Volba změněna" msgid "Option removed" msgstr "Volba odstraněna" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2191,9 +2342,6 @@ msgstr "Ven" msgid "Outbound:" msgstr "Odchozí:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Venkovní kanály" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2243,6 +2391,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2300,6 +2454,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu CA" @@ -2309,9 +2466,6 @@ msgstr "Cesta k certifikátu klienta" msgid "Path to Private Key" msgstr "Cesta k privátnímu klíči" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2327,6 +2481,9 @@ msgstr "Špička:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2372,6 +2529,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2388,9 +2554,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2439,6 +2602,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2451,9 +2620,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port pro Radius-Accounting" @@ -2472,6 +2638,9 @@ msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Server Radius-Authentication" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2480,15 +2649,12 @@ msgstr "" "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" -"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -"tohoto rozhraní." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" @@ -2498,23 +2664,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Opravdu vypnout síť ?\n" -"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -"tohoto rozhraní." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n" -"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -"tohoto rozhraní." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Opravdu prohodit protokol?" @@ -2533,6 +2682,9 @@ msgstr "Provoz v reálném čase" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wireless v reálném čase" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Opětovné nastavení ochrany" @@ -2551,18 +2703,15 @@ msgstr "Přijmout" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Přijímací anténa" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Přepojit toto rozhraní" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Přepojuji rozhraní" - msgid "References" msgstr "Reference" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Doména regulátora" - msgid "Relay" msgstr "Přenos" @@ -2599,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" # Charter je poskytovate @@ -2609,13 +2758,18 @@ msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2644,6 +2798,12 @@ msgstr "Restart" msgid "Restart Firewall" msgstr "Restartovat firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + msgid "Restore backup" msgstr "Obnovit zálohu" @@ -2653,6 +2813,15 @@ msgstr "Odhalit/skrýt heslo" msgid "Revert" msgstr "Vrátit zpět" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2668,9 +2837,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2695,14 +2861,6 @@ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2730,9 +2888,6 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save & Apply" msgstr "Uložit & použít" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Uložit & použít" - msgid "Scan" msgstr "Skenovat" @@ -2758,23 +2913,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Oddělovat klienty" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Oddělovat WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Název služby" @@ -2784,10 +2925,21 @@ msgstr "Typ služby" msgid "Services" msgstr "Služby" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Nastavit synchronizaci času" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Nastavit DHCP server" @@ -2803,9 +2955,6 @@ msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Shodit toho rozhraní" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Shodit tuto síť" - msgid "Signal" msgstr "Signál" @@ -2821,6 +2970,9 @@ msgstr "Velikost" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" @@ -2857,18 +3009,9 @@ msgstr "" "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na " "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." -msgid "Sort" -msgstr "Seřadit" - msgid "Source" msgstr "Zdroj" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2909,6 +3052,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Priorita spouštění" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" @@ -2924,9 +3070,6 @@ msgstr "Statické zápůjčky" msgid "Static Routes" msgstr "Statické trasy" -msgid "Static WDS" -msgstr "Statický WDS" - msgid "Static address" msgstr "Statická adresa" @@ -2976,6 +3119,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3068,10 +3214,23 @@ msgstr "" "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a " "<code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3096,9 +3255,6 @@ msgstr "" "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím " "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Následující změny byly provedeny" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Následující změny byly vráceny" @@ -3168,11 +3324,6 @@ msgstr "" "mohli znovu připojit." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3180,8 +3331,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!" @@ -3232,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3265,9 +3416,6 @@ msgstr "" "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a " "jejich stavy." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení." @@ -3285,10 +3433,12 @@ msgstr "Časové pásmo" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit " -"konfigurační soubory." +"konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit " +"výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3332,18 +3482,6 @@ msgstr "Rozhraní tunelu" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo mód" - msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Power" @@ -3362,12 +3500,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB zařízení" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3377,6 +3536,9 @@ msgstr "Neznámý" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Nespravovaný" @@ -3386,9 +3548,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nepodporovaný typ protokolu." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Aktualizovat seznamy" @@ -3454,9 +3625,9 @@ msgstr "Použít směrovací tabulku" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC " @@ -3469,6 +3640,11 @@ msgstr "Použit" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3514,18 +3690,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Ověřit" msgid "Version" msgstr "Verze" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3551,16 +3724,15 @@ msgstr "" "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Čekání na realizaci změn..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3570,10 +3742,9 @@ msgstr "Varování" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3597,8 +3768,11 @@ msgstr "Přehled bezdrátových sití" msgid "Wireless Security" msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Bezdrátová síť je vypnuta nebo nespojena" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Bezdrátová síť nespojena" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..." @@ -3609,21 +3783,12 @@ msgstr "Bezdrátová síť je zakázána" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Bezdrátová síť je povolena" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Bezdrátová síť restartována" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Podpora XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3634,9 +3799,9 @@ msgstr "" "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený Javascript." +"Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " @@ -3650,15 +3815,15 @@ msgstr "libovolný" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "přemostěný" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3696,9 +3861,6 @@ msgstr "plný-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "poloviční-duplex" -msgid "help" -msgstr "pomoc" - msgid "hidden" msgstr "skrytý" @@ -3723,10 +3885,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3750,9 +3909,15 @@ msgstr "on" msgid "open" msgstr "" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3762,12 +3927,6 @@ msgstr "směrované" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3780,6 +3939,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "označený" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -3801,6 +3963,172 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Aktivovat tuto síť" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Rozhraní se vypíná..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n" +#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " +#~ "tohoto rozhraní." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Přepojuji rozhraní" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Shodit tuto síť" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Bezdrátová síť restartována" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP výpůjčky" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" +#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " +#~ "tohoto rozhraní." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Opravdu vypnout síť ?\n" +#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " +#~ "tohoto rozhraní." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Seřadit" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "pomoc" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Stav IPv4 WAN" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Stav IPv6 WAN" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Použít" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Nastavení uplatněno." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Uložit & použít" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Následující změny byly provedeny" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akce" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Tlačítka" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Handler" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Maximální doba držení" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Minimální čas zápůjčky" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Doba trvání zápůjčky" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Podpora AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Vyhledávat na pozadí" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Komprese" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Rychlé rámce" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Nejvyšší míra" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Nejnižší hodnota" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Venkovní kanály" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Doména regulátora" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Oddělovat WDS" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "Statický WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo mód" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Podpora XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index e44d8bb234..9ea4437519 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -1,21 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 12:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:25+0200\n" "Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Language-Team: \n" -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgid "%.1f dB" msgstr "" +msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!" + msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)" @@ -38,10 +41,16 @@ msgid "-- custom --" msgstr "-- benutzerdefiniert --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --" msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- anhand Label selektieren --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- UUID vergleichen --" + +msgid "-- please select --" +msgstr "-- Bitte auswählen --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "Systemlast (1 Minute):" @@ -49,12 +58,36 @@ msgstr "Systemlast (1 Minute):" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Systemlast (15 Minuten):" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "vierstellige hexadezimale ID" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Systemlast (5 Minuten):" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "802.11w: Maximales Timeout" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -92,7 +125,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "LED Konfiguration" @@ -103,6 +136,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "MAC-Adresse" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" +"<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</" +"abbr>" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -123,6 +161,13 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" +"<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die " +"Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war." + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -132,23 +177,17 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "AR-Unterstützung" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)" msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Brücken" @@ -174,24 +213,15 @@ msgstr "ATM Geräteindex" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -msgid "Activate this network" -msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" @@ -223,7 +253,7 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -238,18 +268,23 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "Alarm" +msgid "Alias interface" +msgstr "Alias-Schnittstelle" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +"IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren " +"Adresse" msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "IPs sequenziell vergeben" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" @@ -257,6 +292,9 @@ msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" msgid "Allow all except listed" msgstr "Alle außer gelistete erlauben" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben" + msgid "Allow listed only" msgstr "Nur gelistete erlauben" @@ -281,15 +319,10 @@ msgstr "" "genutzt wird" msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgid "Always announce default router" -msgstr "" +msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" msgid "Annex" msgstr "" @@ -310,7 +343,7 @@ msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex B (alle Arten)" msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" @@ -322,13 +355,13 @@ msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex J (alle Arten)" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex M (alle Arten)" msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" @@ -338,21 +371,23 @@ msgstr "" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher " +"Adressbereich verfügbar ist." msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Angekündigte Suchdomains" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Angekündigte DNS Server" msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Anonyme Identität" msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "automatische Mountpunkte" msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "automatische Swap-Aktivierung" msgid "Antenna 1" msgstr "Antenne 1" @@ -366,15 +401,22 @@ msgstr "Antennenkonfiguration" msgid "Any zone" msgstr "Beliebige Zone" -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" +"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> " +"fehlgeschlagen" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "Ungeprüft anwenden" -msgid "Applying changes" -msgstr "Änderungen werden angewandt" +msgid "Architecture" +msgstr "Architektur" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der " +"öffentlichen IPv6-Präfixe fest." msgid "Assign interfaces..." msgstr "Schnittstellen zuweisen..." @@ -382,24 +424,23 @@ msgstr "Schnittstellen zuweisen..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand " +"dieser hexadezimalen ID gewählt." msgid "Associated Stations" msgstr "Assoziierte Clients" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter" +msgid "Associations" +msgstr "Assoziierungen" msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "AuthGroup" -msgstr "" +msgstr "Berechtigungsgruppe" msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierungstyp" msgid "Authoritative" msgstr "Authoritativ" @@ -411,25 +452,25 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisches Neuladen" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "automatisch" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen" msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren" msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Dateisystem automatisch einhängen" msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "SWAP automatisch aktivieren" msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -467,15 +508,12 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht" msgid "Back to scan results" msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen" -msgid "Background Scan" -msgstr "Hintergrundscan" +msgid "Backup" +msgstr "Sichern" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Firmware Update" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Sichern / Wiederherstellen" - msgid "Backup file list" msgstr "Liste zu sichernder Dateien" @@ -483,10 +521,7 @@ msgid "Bad address specified!" msgstr "Ungültige Adresse angegeben!" msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Behind NAT" -msgstr "" +msgstr "Frequenztyp" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -499,13 +534,15 @@ msgstr "" "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten." msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "An Schnittstelle binden" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +"Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen " +"Schnittstellen zu antworten." msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -538,21 +575,25 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" - -msgid "Buttons" -msgstr "Knöpfe" +"Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese " +"Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert " +"wenn leer). " msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU-Nutzung (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "Anruf fehlgeschlagen" + msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" msgid "Chain" msgstr "Kette" @@ -563,20 +604,31 @@ msgstr "Änderungen" msgid "Changes applied." msgstr "Änderungen angewendet." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "Änderungen wurden verworfen" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät" msgid "Channel" msgstr "Kanal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" +"Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde " +"automatisch auf %d gesetzt." + msgid "Check" msgstr "Prüfen" -msgid "Check fileystems before mount" -msgstr "" +msgid "Check filesystems before mount" +msgstr "Dateisysteme prüfen" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen." msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" @@ -586,7 +638,11 @@ msgid "" "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." -msgstr "Diese Schnittstelle gehört bis jetzt zu keiner Firewallzone." +msgstr "" +"Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert " +"<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen " +"oder das <em>erstellen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt " +"anzulegen und zuzuweisen." msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " @@ -599,17 +655,14 @@ msgid "Cipher" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Cisco UDP-Kapselung" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv " -"\"Sicherung erstellen\" drücken. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den " -"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" -"Images)." +"\"Sicherung erstellen\" drücken." msgid "Client" msgstr "Client" @@ -636,18 +689,32 @@ msgstr "Befehl" msgid "Common Configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" -msgid "Compression" -msgstr "Kompression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" +"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation " +"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann " +"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von " +"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern." msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Konfiguration angewendet." +msgid "Configuration failed" +msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurationsdateien sichern" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" + msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -660,12 +727,22 @@ msgstr "Verbunden" msgid "Connection Limit" msgstr "Verbindungslimit" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" -msgstr "" +msgid "Connection attempt failed" +msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" +"Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr " +"erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn " +"netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter " +"geändert wurden." + msgid "Country" msgstr "Land" @@ -697,24 +774,31 @@ msgid "Custom Interface" msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Delegierter IPv6-Präfix" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +"Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle " +"Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert." msgid "Custom feeds" +msgstr "Eigene Repositories" + +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Eigene Dateien wir Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem " +"System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf " +"Werkseinstellungen zurückgesetzt werden." msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP-Leases" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-Server" @@ -727,17 +811,14 @@ msgstr "DHCP Client" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Optionen" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6-Leases" - msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 Client" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-Modus" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-Dienst" msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -752,13 +833,13 @@ msgid "DNSSEC" msgstr "" msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen" msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "DPD Inaktivitätstimeout" msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse" msgid "DSL" msgstr "" @@ -767,13 +848,13 @@ msgid "DSL Status" msgstr "" msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "DSL Leitungsmodus" msgid "DUID" msgstr "DUID" msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Datenrate" msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -785,10 +866,7 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Default Gateway" msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default route" -msgstr "" +msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert" msgid "Default state" msgstr "Ausgangszustand" @@ -826,16 +904,19 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "Gerätekonfiguration" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Das Gerät startet neu..." -msgid "Device unreachable" -msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." +msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..." msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosen" msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Einwahlnummer" msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -854,17 +935,26 @@ msgid "Disable DNS setup" msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber" +msgid "Disable this network" +msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Deaktiviert (Standard)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen" + +msgid "Dismiss" +msgstr "Schließen" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" @@ -875,7 +965,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern." msgid "Distribution feeds" -msgstr "" +msgstr "Distributionsrepositories" msgid "Diversity" msgstr "Diversität" @@ -905,9 +995,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten" - msgid "Domain required" msgstr "Anfragen nur mit Domain" @@ -915,19 +1002,25 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "Domain-Whitelist" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Nicht fragmentieren" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten" +msgid "Down" +msgstr "runter" + msgid "Download and install package" msgstr "Paket herunterladen und installieren" msgid "Download backup" msgstr "Backup herunterladen" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "Downstream SNR-Offset" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear Instanz" @@ -955,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient" msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "EA-Bitlänge" msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Methode" @@ -967,6 +1060,8 @@ msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration " +"anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden." msgid "Edit this interface" msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten" @@ -980,6 +1075,13 @@ msgstr "Notfall" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung " +"aktivieren" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren" @@ -987,7 +1089,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "IPv6 anfordern" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren" @@ -999,7 +1101,7 @@ msgid "Enable NTP client" msgstr "Aktiviere NTP-Client" msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Single-DES aktivieren" msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-Server aktivieren" @@ -1008,23 +1110,30 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" +msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK" + +#, fuzzy +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren " msgid "Enable learning and aging" msgstr "Learning und Aging aktivieren" msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen." msgid "Enable this mount" msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren" +msgid "Enable this network" +msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" + msgid "Enable this swap" msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren" @@ -1034,6 +1143,16 @@ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" +"Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben " +"Mobilitätsbereiches" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" @@ -1044,10 +1163,16 @@ msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Entfernter Server" msgid "Endpoint Port" -msgstr "" +msgstr "Entfernter Port" + +msgid "Enter custom value" +msgstr "Eigenen Wert angeben" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "Eigene Werte angeben" msgid "Erasing..." msgstr "Lösche..." @@ -1056,7 +1181,7 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Fehlersekunden (ES)" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Netzwerkschnittstelle" @@ -1065,7 +1190,7 @@ msgid "Ethernet Switch" msgstr "Netzwerk Switch" msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Schnittstellen ausschließen" msgid "Expand hosts" msgstr "Hosts vervollständigen" @@ -1081,7 +1206,13 @@ msgstr "" "(<code>2m</code>)." msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Extern" + +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "Externe R0-Key-Holder-List" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "Externe R1-Key-Holder-List" msgid "External system log server" msgstr "Externer Protokollserver IP" @@ -1090,13 +1221,24 @@ msgid "External system log server port" msgstr "Externer Protokollserver Port" msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Externes Protokollserver Protokoll" msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen" + +msgid "FT over DS" +msgstr "FT-über-DS" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Schnelle Frames" +msgid "FT over the Air" +msgstr "FT-drahtlos" + +msgid "FT protocol" +msgstr "FT Protokoll" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" +"Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen " +"der Änderungen..." msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1116,10 +1258,16 @@ msgstr "Private Anfragen filtern" msgid "Filter useless" msgstr "Windowsanfragen filtern" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert " +"die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte " +"neu." msgid "Find and join network" msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken" @@ -1133,6 +1281,9 @@ msgstr "Fertigstellen" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "Firewall-Markierung" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Firewall Einstellungen" @@ -1140,7 +1291,7 @@ msgid "Firewall Status" msgstr "Firewall-Status" msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "Firmware-Datei" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" @@ -1180,21 +1331,27 @@ msgstr "Erzwinge TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "Erzwinge Verbindung" + msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen" msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Abweichendes Formular-Token" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP Traffic weiterleiten" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcasts weiterleiten" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Weiterleitungstyp" @@ -1212,8 +1369,10 @@ msgstr "Freier Platz" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" +"Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href=" +"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1224,6 +1383,9 @@ msgstr "Nur GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig" + msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway-Ports" @@ -1234,10 +1396,13 @@ msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg." msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration generieren" + +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "PMK lokal generieren" msgid "Generate archive" msgstr "Sicherung erstellen" @@ -1251,10 +1416,10 @@ msgstr "" "nicht geändert!" msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globale Einstellungen" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Zur Passwortkonfiguration..." @@ -1263,31 +1428,25 @@ msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite" msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "Gruppenpasswort" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gast" msgid "HE.net password" msgstr "HE.net Passwort" msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "HE.net Benutzername" msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Handler" -msgstr "Handler" +msgstr "HT-Modus (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Auflegen" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " @@ -1302,9 +1461,6 @@ msgid "" msgstr "" "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "ESSID verstecken" @@ -1320,6 +1476,9 @@ msgstr "Host Verfallsdatum" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner" + msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -1335,17 +1494,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "IP-Adressen" + msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "IP-Adresse ist ungültig" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "IP-Adresse fehlt" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 Adresse" @@ -1354,7 +1522,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 und IPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Zuweisungslänge" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 Broadcast" @@ -1369,7 +1537,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "nur IPv4" msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Bereich" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Länge des IPv4 Präfix" @@ -1387,28 +1555,25 @@ msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Firewall" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Nachbarn" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Einstellungen" msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA-Präfix" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 Adresse" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Zuweisungslänge" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 Gateway" @@ -1423,11 +1588,17 @@ msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Länge des IPv6 Präfix" msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix" + +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "IPv6 Endung" msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1440,11 +1611,11 @@ msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identität" -msgid "If checked, 1DES is enaled" -msgstr "" +msgid "If checked, 1DES is enabled" +msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" @@ -1496,6 +1667,9 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser " +"Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite " +"zurückzukehren." msgid "Inactivity timeout" msgstr "Timeout bei Inaktivität" @@ -1506,6 +1680,9 @@ msgstr "Eingehend:" msgid "Info" msgstr "Info" +msgid "Initialization failure" +msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen" + msgid "Initscript" msgstr "Startscript" @@ -1517,6 +1694,8 @@ msgstr "Installieren" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +"Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen " +"zu können" msgid "Install package %q" msgstr "Installiere Paket %q" @@ -1530,6 +1709,10 @@ msgstr "Installierte Pakete" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" +"Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert." + msgid "Interface Configuration" msgstr "Schnittstellenkonfiguration" @@ -1539,26 +1722,17 @@ msgstr "Schnittstellenübersicht" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Schnittstelle verbindet neu..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Schnittstelle fährt herunter..." - msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Schnittstellenname" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Schnittstelle neu verbunden" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Schnittstelle heruntergefahren" - msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Intern" msgid "Internal Server Error" msgstr "Interner Serverfehler" @@ -1576,6 +1750,9 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. " +msgid "Isolate Clients" +msgstr "Clients isolieren" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1584,8 +1761,8 @@ msgstr "" "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu " "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Java-Script benötigt!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "JavaScript benötigt!" msgid "Join Network" msgstr "Netzwerk beitreten" @@ -1594,7 +1771,7 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Trete Netzwerk %q bei" msgid "Keep settings" msgstr "Konfiguration behalten" @@ -1639,13 +1816,13 @@ msgid "Language and Style" msgstr "Sprache und Aussehen" msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Latenz" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Zweigstelle" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Laufzeit" msgid "Lease validity time" msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" @@ -1653,9 +1830,6 @@ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" msgid "Leasefile" msgstr "Leasedatei" -msgid "Leasetime" -msgstr "Laufzeit" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Verbleibende Gültigkeit" @@ -1673,21 +1847,23 @@ msgstr "Limit" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +"DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch " +"Dritte zu verhindern." msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken." msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Dämpfung (LATN)" msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsmodus" msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsstatus" msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Verbindungsdauer" msgid "Link On" msgstr "Verbindung hergestellt" @@ -1699,8 +1875,36 @@ msgstr "" "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche " "Requests weitergeleitet werden" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" +"Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /" +">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /" +">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-" +"MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert " +"werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen " +"Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat." + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" +"Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /" +">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-" +"Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-" +"Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station " +"versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche " +"innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen." + msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind" @@ -1709,10 +1913,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern" msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Aktive Schnittstellen" msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Aktive Ports" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1731,8 +1935,11 @@ msgstr "Durchschnittslast" msgid "Loading" msgstr "Lade" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig" + msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Lokale IP-Adresse" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokale IPv4 Adresse" @@ -1741,7 +1948,7 @@ msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokale IPv6 Adresse" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Nur lokale Dienste" msgid "Local Startup" msgstr "Lokales Startskript" @@ -1780,7 +1987,7 @@ msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisiere Anfragen" msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" +msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s" msgid "Log output level" msgstr "Protokolllevel" @@ -1798,7 +2005,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Abmelden" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" +msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)" @@ -1818,6 +2025,9 @@ msgstr "MAC-Adressliste" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "MAP-Regel ist ungültig" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1833,16 +2043,13 @@ msgstr "MTU" msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" -msgstr "" +msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuell" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Höchstübertragungsrate" +msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases" @@ -1856,13 +2063,13 @@ msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +"Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des " +"automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" " +"etc." msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen" @@ -1876,33 +2083,36 @@ msgstr "Hauptspeicher" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Speichernutzung (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "Mesh-ID" + msgid "Metric" msgstr "Metrik" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Mindestübertragungsrate" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung" - msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Spiegel-Monitor-Port" msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Spiegel-Quell-Port" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "Mobilitätsbereich" + msgid "Mode" msgstr "Modus" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" msgid "Modem device" msgstr "Modemgerät" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung" @@ -1932,7 +2142,7 @@ msgstr "" "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden." msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen" msgid "Mount options" msgstr "Mount-Optionen" @@ -1941,7 +2151,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Mountpunkt" msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren" msgid "Mounted file systems" msgstr "Eingehängte Dateisysteme" @@ -1952,9 +2162,6 @@ msgstr "Nach unten schieben" msgid "Move up" msgstr "Nach oben schieben" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Multicastrate" - msgid "Multicast address" msgstr "Multicast-Adresse" @@ -1962,9 +2169,12 @@ msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "NAT-T Modus" msgid "NAT64 Prefix" +msgstr "NAT64 Präfix" + +msgid "NCM" msgstr "" msgid "NDP-Proxy" @@ -1976,9 +2186,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP Server Kandidaten" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2003,6 +2210,9 @@ msgstr "Netzwerk-Werkzeuge" msgid "Network boot image" msgstr "Netzwerk-Boot-Image" +msgid "Network device is not present" +msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen." @@ -2013,7 +2223,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet" msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Kein NAT-T" msgid "No chains in this table" msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle" @@ -2024,6 +2234,9 @@ msgstr "Keine Dateien gefunden" msgid "No information available" msgstr "Keine Informationen verfügbar" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix" + msgid "No negative cache" msgstr "Kein Negativ-Cache" @@ -2050,16 +2263,16 @@ msgid "Noise" msgstr "Rauschen" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Noise:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" +msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)" msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "An Schnittstellen binden" msgid "None" msgstr "keine" @@ -2080,7 +2293,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht." msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten" msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -2088,6 +2301,11 @@ msgstr "Notiz" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-Auflösung" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" +"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " +"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung." + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2095,10 +2313,13 @@ msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-Konfiguration" msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort" msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "Chiffriertes Passwort" + +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "IPv6-Adresse beziehen" msgid "Off-State Delay" msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand" @@ -2140,7 +2361,7 @@ msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Betriebsfrequenz" msgid "Option changed" msgstr "Option geändert" @@ -2148,41 +2369,64 @@ msgstr "Option geändert" msgid "Option removed" msgstr "Option entfernt" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "Optional" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in " +"hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben." -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" +"Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder " +"'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem " +"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " +"eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " +"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" +msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." + +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " +"dem Verbindungsaufbau aufgelöst." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen." msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 " +"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " +"Sekunden." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -2196,11 +2440,8 @@ msgstr "Aus" msgid "Outbound:" msgstr "Ausgehend:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz" - msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Schnittstelle" msgid "Override MAC address" msgstr "MAC-Adresse überschreiben" @@ -2209,13 +2450,13 @@ msgid "Override MTU" msgstr "MTU-Wert überschreiben" msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "TOS-Wert überschreiben" msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL-Wert überschreiben" msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben" @@ -2248,6 +2489,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "PIN-Code abgelehnt" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2267,13 +2514,13 @@ msgid "PPtP" msgstr "PPtP" msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "PSID-Offset" msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "PSID-Bitlänge" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!" @@ -2297,14 +2544,17 @@ msgid "Password authentication" msgstr "Passwortanmeldung" msgid "Password of Private Key" -msgstr "Passwort des Privaten Schlüssels" +msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" +msgid "Password2" +msgstr "Passwort Bestätigung" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" @@ -2314,26 +2564,26 @@ msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat" msgid "Path to Private Key" msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Ausführbare Datei welche das Schalter-Ereignis verarbeitet" - msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel" msgid "Peak:" msgstr "Spitze:" msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Entfernte IP-Adresse" + +msgid "Peer address is missing" +msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt" msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Verbindungspartner" msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2345,7 +2595,7 @@ msgid "Perform reset" msgstr "Reset durchführen" msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Persistentes Keep-Alive" msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy-Rate:" @@ -2372,13 +2622,22 @@ msgid "Port status:" msgstr "Port-Status:" msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Energiesparmodus" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)" + +msgid "Prefer LTE" +msgstr "LTE bevorzugen" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "UMTS bevorzugen" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "Delegiertes Präfix" msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " @@ -2388,16 +2647,13 @@ msgstr "" "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren" msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter" - msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Privater Schlüssel" msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" @@ -2406,7 +2662,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Prozesse" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2433,10 +2689,12 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +"Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an " +"Clients." msgid "QMI Cellular" msgstr "" @@ -2444,8 +2702,14 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualität" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "R1-Schlüsselinhaber" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS-Schwelle" @@ -2457,9 +2721,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "RX-Rate" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Accounting-Port" @@ -2478,22 +2739,26 @@ msgstr "Radius-Authentication-Secret" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Authentication-Server" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" +"Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter " +"einen bestimmten Wert erwartet." + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig " -"gemacht werden!\n" -"Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " -"Schnittstelle verbunden sind." +"Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig " +"gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die " +"Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig " @@ -2504,23 +2769,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n" -"Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " -"Schnittstelle verbunden sind." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n" -"Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " -"Schnittstelle verbunden sind." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Protokoll wirklich wechseln?" @@ -2539,6 +2787,9 @@ msgstr "Echtzeitverkehr" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "Reassoziierungsfrist" + msgid "Rebind protection" msgstr "DNS-Rebind-Schutz" @@ -2557,18 +2808,15 @@ msgstr "Empfangen" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Empfangsantenne" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Verbinde Schnittstelle neu" - msgid "References" msgstr "Verweise" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)" - msgid "Relay" msgstr "Relay" @@ -2585,7 +2833,7 @@ msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -2600,34 +2848,47 @@ msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Adresse anfordern" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Benötigt" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle" + +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle" msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des " +"Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des " +"Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet." -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +"Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und " +"Unterstützung vom WLAN-Treiber." msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob " +"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen." msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -2650,6 +2911,12 @@ msgstr "Neustarten" msgid "Restart Firewall" msgstr "Firewall neu starten" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "W-LAN-Gerät neu starten" + +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + msgid "Restore backup" msgstr "Sicherung wiederherstellen" @@ -2659,6 +2926,15 @@ msgstr "Passwort zeigen/verstecken" msgid "Revert" msgstr "Verwerfen" +msgid "Revert changes" +msgstr "Änderungen verwerfen" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..." + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2666,19 +2942,16 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien " msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen" msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Routen-Typ" msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Router-Advertisement-Dienst" msgid "Router Password" msgstr "Routerpasswort" @@ -2702,14 +2975,6 @@ msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2717,13 +2982,13 @@ msgid "SSH Access" msgstr "SSH-Zugriff" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "SSH-Server-Adresse" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "SSH-Server-Port" msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH Benutzername" msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-Schlüssel" @@ -2737,9 +3002,6 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern & Anwenden" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Speichern & Anwenden" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2765,23 +3027,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Clients isolieren" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Separates WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Service-Name" @@ -2791,18 +3039,32 @@ msgstr "Service-Typ" msgid "Services" msgstr "Dienste" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" +"Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die " +"Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht " +"aufgerufen)" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP Server einrichten" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" +msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)" msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "kurzes Guardintervall" msgid "Show current backup file list" msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" @@ -2810,14 +3072,11 @@ msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren" - msgid "Signal" msgstr "Signal" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Signaldämpfung (SATN)" msgid "Signal:" msgstr "Signal:" @@ -2826,7 +3085,10 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" +msgstr "Größe (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "Größe des DNS-Caches" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -2844,7 +3106,7 @@ msgid "Software" msgstr "Paketverwaltung" msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "Software-VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!" @@ -2865,18 +3127,9 @@ msgstr "" "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische " "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki." -msgid "Sort" -msgstr "Sortieren" - msgid "Source" msgstr "Quelle" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist" @@ -2898,17 +3151,21 @@ msgstr "" "werden" msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert" msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +"Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der " +"standardmäßigen 64." msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +"Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den " +"standardmäßigen 1280 Bytes." msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an" @@ -2919,6 +3176,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Startpriorität" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..." + msgid "Startup" msgstr "Systemstart" @@ -2934,9 +3194,6 @@ msgstr "Statische Einträge" msgid "Static Routes" msgstr "Statische Routen" -msgid "Static WDS" -msgstr "Statisches WDS" - msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" @@ -2963,13 +3220,14 @@ msgid "Submit" msgstr "Absenden" msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Logeinträge unterdrücken" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +"Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken" msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Auslagerungsspeicher" msgid "Swap Entry" msgstr "Auslagerungsdatei" @@ -2986,9 +3244,14 @@ msgstr "Switch %q (%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +"Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten " +"unpassend sein." + +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "Switch-Port-Maske" msgid "Switch VLAN" -msgstr "" +msgstr "Switch-VLAN" msgid "Switch protocol" msgstr "Wechsle Protokoll" @@ -3034,7 +3297,7 @@ msgid "Target" msgstr "Ziel" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Zielnetzwerk" msgid "Terminate" msgstr "Beenden" @@ -3064,10 +3327,13 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt " +"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden." msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +"Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes." msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" @@ -3082,8 +3348,31 @@ msgstr "" "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein." + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +"Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen " +"werden:" + +msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" +"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von " +"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus " +"Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die " +"Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. " +"Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter " +"bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden " +"Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand " +"beizubehalten." msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." @@ -3106,9 +3395,6 @@ msgstr "" "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-" "Prozedur zu starten." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen" @@ -3137,7 +3423,7 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)." msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" @@ -3161,6 +3447,7 @@ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +"Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " @@ -3182,11 +3469,6 @@ msgstr "" "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3196,8 +3478,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen anzuwenden!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden." msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!" @@ -3227,6 +3509,8 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder " +"'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server." msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -3242,20 +3526,23 @@ msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet " +"wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel " +"gesetzt wurde." msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Dies ist der Inhalt von /etc.rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen " +"Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen " "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden." msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet " -"üblicherweise mit <code>:2</code>" +"üblicherweise mit <code>...:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3263,11 +3550,13 @@ msgid "" msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz" msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account." msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung " +"durch nachgelagerte Clients." msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" @@ -3286,10 +3575,6 @@ msgstr "" "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und " "deren Status." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Diese Seite ermöglicht die Konfiguration benutzerdefinierter Tastenaktionen" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen." @@ -3307,13 +3592,16 @@ msgstr "Zeitzone" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes " -"Backup-Archiv hochgeladen werden." +"Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den " +"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" +"Images)." msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Ton" msgid "Total Available" msgstr "Gesamt verfügbar" @@ -3353,19 +3641,7 @@ msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnelschnittstelle" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo Modus" +msgstr "Basisschnittstelle" msgid "Tx-Power" msgstr "Sendestärke" @@ -3385,14 +3661,35 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB-Gerät" +msgid "USB Ports" +msgstr "USB Anschlüsse" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -3400,18 +3697,30 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "Protokollfehler: %s" + msgid "Unmanaged" msgstr "Ignoriert" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Aushängen" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "Nicht unterstütztes Modem" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp." +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + msgid "Update lists" msgstr "Listen aktualisieren" @@ -3452,16 +3761,16 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle" msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" +msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Benutze Broadcast-Flag" msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen" msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Benutze eigene DNS-Server" @@ -3477,9 +3786,9 @@ msgstr "Benutze Routing-Tabelle" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. " @@ -3493,11 +3802,18 @@ msgstr "Belegt" msgid "Used Key Slot" msgstr "Benutzer Schlüsselindex" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für " +"WPA(2)-PSK." + +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat" msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -3515,41 +3831,38 @@ msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs auf %q (%s)" msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "Lokale VPN-Adresse" msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "Lokaler VPN-Port" msgid "VPN Server" msgstr "VPN-Server" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "VPN-Server Port" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Hersteller" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" msgid "Version" msgstr "Version" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3575,33 +3888,35 @@ msgstr "" "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd " "(für AP oder Ad-Hoc Modus)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Änderungen werden angewandt..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden" + msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Warte auf Gerät..." msgid "Warning" msgstr "Warnung" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren " +"gehen!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" +"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-" +"Point-Kommunikation erzeugt werden." msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Breite" msgid "WireGuard VPN" msgstr "" @@ -3621,8 +3936,11 @@ msgstr "Drahtlosübersicht" msgid "Wireless Security" msgstr "WLAN-Verschlüsselung" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "W-LAN ist deaktiviert" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "WLAN startet neu..." @@ -3633,20 +3951,11 @@ msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "WLAN neu gestartet" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "WLAN heruntergefahren" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "XR-Unterstützung" +msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3659,9 +3968,9 @@ msgstr "" "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Im Browser muss Java-Script aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig " +"Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig " "funktionieren." msgid "" @@ -3676,15 +3985,15 @@ msgstr "beliebig" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "bridged" +msgid "create" +msgstr "erzeugen" + msgid "create:" msgstr "erstelle:" @@ -3701,7 +4010,7 @@ msgid "disable" msgstr "deaktivieren" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "deaktiviert" msgid "expired" msgstr "abgelaufen" @@ -3720,14 +4029,11 @@ msgstr "Voll-Duplex" msgid "half-duplex" msgstr "Halb-Duplex" -msgid "help" -msgstr "Hilfe" - msgid "hidden" msgstr "versteckt" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "hybrider Modus" msgid "if target is a network" msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" @@ -3747,11 +4053,8 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Lokale DNS-Datei" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" msgid "no" msgstr "nein" @@ -3763,7 +4066,7 @@ msgid "none" msgstr "keine" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "nicht vorhanden" msgid "off" msgstr "aus" @@ -3774,36 +4077,39 @@ msgstr "ein" msgid "open" msgstr "offen" +msgid "output" +msgstr "ausgehend" + msgid "overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlay" + +msgid "random" +msgstr "zufällig" msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "Relay-Modus" msgid "routed" msgstr "routed" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Server-Modus" msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "nur zustandsorientiert" msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "nur zustandlos" msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "zustandslos + zustandsorientiert" msgid "tagged" msgstr "tagged" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]" + msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -3825,21 +4131,89 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter" + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte " +#~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt." + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." #~ msgstr "" -#~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist" +#~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n" +#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " +#~ "Schnittstelle verbunden sind." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren" + +#~ msgid "Wireless is disabled or not associated" +#~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "WLAN neu gestartet" -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen" +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "WLAN heruntergefahren" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP-Leases" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6-Leases" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig " +#~ "gemacht werden!\n" +#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " +#~ "Schnittstelle verbunden sind." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n" +#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " +#~ "Schnittstelle verbunden sind." -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "Prozessor" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sortieren" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "Hilfe" -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!" +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN Status" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLAN Schnittstelle" +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN Status" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index a196f5b08e..94657c60f5 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -105,6 +138,9 @@ msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -125,6 +161,11 @@ msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -134,18 +175,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Υποστήριξη AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" @@ -176,24 +211,15 @@ msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης " msgid "Access Point" msgstr "Σημείο Πρόσβασης" -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" - msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -msgid "Activate this network" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -248,6 +274,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -264,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα" @@ -291,11 +323,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -374,11 +401,14 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "Οιαδήποτε ζώνη" -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -394,15 +424,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση" @@ -475,15 +502,12 @@ msgstr "Πίσω προς επισκόπηση" msgid "Back to scan results" msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης" -msgid "Background Scan" -msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" +msgid "Backup" +msgstr "Αποθήκευση" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Αποθήκευση / Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας" - msgid "Backup file list" msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας" @@ -494,9 +518,6 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -548,15 +569,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Κουμπιά" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Χρήση CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -572,16 +593,24 @@ msgstr "Αλλαγές" msgid "Changes applied." msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή" msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Έλεγχος" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -614,13 +643,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα " -"τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην " -"αρχική του κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε " -"squashfs εικόνες)." +"τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης." msgid "Client" msgstr "Πελάτης" @@ -648,18 +674,28 @@ msgstr "Εντολή" msgid "Common Configuration" msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση" -msgid "Compression" -msgstr "Συμπίεση" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -672,12 +708,18 @@ msgstr "Συνδεδεμένος" msgid "Connection Limit" msgstr "Όριο Συνδέσεων" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Χώρα" @@ -720,15 +762,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting " "Diode\">LED</abbr> της συσκευής." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP Leases" - msgid "DHCP Server" msgstr "Εξυπηρετητής DHCP" @@ -741,9 +785,6 @@ msgstr "Πελάτης DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Επιλογές DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -801,9 +842,6 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" @@ -842,7 +880,10 @@ msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -870,15 +911,24 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν" @@ -918,9 +968,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" - msgid "Domain required" msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" @@ -937,12 +984,18 @@ msgstr "" "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου" msgid "Download backup" msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -997,6 +1050,11 @@ msgstr "Έκτακτη ανάγκη" msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1027,6 +1085,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" @@ -1042,6 +1103,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap" @@ -1051,6 +1115,14 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση" msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -1066,6 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Διαγράφεται..." @@ -1100,6 +1178,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος" @@ -1112,8 +1196,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" @@ -1133,6 +1226,9 @@ msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών" msgid "Filter useless" msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1150,6 +1246,9 @@ msgstr "Τέλος" msgid "Firewall" msgstr "Τείχος Προστασίας" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας" @@ -1196,6 +1295,9 @@ msgstr "Επιβολή TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1211,6 +1313,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Μέθοδος προώθησης" @@ -1228,7 +1333,7 @@ msgstr "Ελεύθερος χώρος" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1240,6 +1345,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Θύρες πύλης" @@ -1255,6 +1363,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1291,18 +1402,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "Κρέμασμα" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1315,9 +1420,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1334,6 +1436,9 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Όνομα Υπολογιστή" @@ -1349,16 +1454,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1409,15 +1523,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Διεύθυνση IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1439,9 +1550,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1454,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1522,6 +1639,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Σενάριο εκκίνησης" @@ -1546,6 +1666,9 @@ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής" @@ -1555,21 +1678,12 @@ msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε" - msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" @@ -1591,6 +1705,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1599,8 +1716,8 @@ msgstr "" "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη " "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Απαιτείται Javascript!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "Απαιτείται JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "" @@ -1668,9 +1785,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "Αρχείο Leases" -msgid "Leasetime" -msgstr "Χρόνος Lease" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease" @@ -1712,6 +1826,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1742,6 +1872,9 @@ msgstr "Μέσος όρος φόρτου" msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1821,6 +1954,9 @@ msgstr "Λίστα MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1844,9 +1980,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases" @@ -1860,9 +1993,6 @@ msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1880,15 +2010,12 @@ msgstr "Μνήμη" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Μέτρο" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1898,6 +2025,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" @@ -1907,6 +2037,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Συσκευή Modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1957,9 +2090,6 @@ msgstr "Μετακίνηση κάτω" msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Ρυθμός Multicast" - msgid "Multicast address" msgstr "Διεύθυνση Multicast" @@ -1972,6 +2102,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1981,9 +2114,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2008,6 +2138,9 @@ msgstr "Εργαλεία Δικτύου" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -2029,6 +2162,9 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία" msgid "No information available" msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2092,6 +2228,9 @@ msgstr "Επισήμανση" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -2104,6 +2243,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2152,23 +2294,32 @@ msgstr "Η επιλογή άλλαξε" msgid "Option removed" msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2200,9 +2351,6 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2250,6 +2398,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2307,6 +2461,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" @@ -2316,9 +2473,6 @@ msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη" msgid "Path to Private Key" msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2334,6 +2488,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2379,6 +2536,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2394,9 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2445,6 +2608,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2457,9 +2626,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2478,6 +2644,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2486,28 +2655,18 @@ msgstr "" "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;" @@ -2526,6 +2685,9 @@ msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2544,18 +2706,15 @@ msgstr "Λήψη" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Κεραία Λήψης" -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" msgid "References" msgstr "Αναφορές" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2592,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2601,13 +2760,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2636,6 +2800,12 @@ msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "Restart Firewall" msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας" + msgid "Restore backup" msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" @@ -2645,6 +2815,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Αναίρεση" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2660,9 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2689,14 +2865,6 @@ msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2724,9 +2892,6 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Save & Apply" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" - msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" @@ -2751,23 +2916,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Απομόνωση Πελατών" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Ξεχωριστά WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" @@ -2777,9 +2928,20 @@ msgstr "Είδος Υπηρεσίας" msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" @@ -2795,9 +2957,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου" - msgid "Signal" msgstr "Σήμα" @@ -2813,6 +2972,9 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Παράκαμψη" @@ -2846,18 +3008,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "Ταξινόμηση" - msgid "Source" msgstr "Πηγή" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2898,6 +3051,9 @@ msgstr "Αρχή" msgid "Start priority" msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Εκκίνηση" @@ -2913,9 +3069,6 @@ msgstr "Στατικά Leases" msgid "Static Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "Στατική διεύθυνση" @@ -2962,6 +3115,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3046,10 +3202,23 @@ msgstr "" "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> και <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3071,9 +3240,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" @@ -3132,11 +3298,6 @@ msgstr "" "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3146,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases." -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3192,7 +3353,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3225,9 +3386,6 @@ msgstr "" "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της " "κατάστασής τους." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου." @@ -3246,8 +3404,13 @@ msgstr "Ζώνη ώρας" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " +"archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του " +"κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs " +"εικόνες)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3291,18 +3454,6 @@ msgstr "Διεπαφή Τούνελ" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Λειτουργία Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Ισχύς Εκπομπής" @@ -3321,12 +3472,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Συσκευή USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3336,6 +3508,9 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3345,9 +3520,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3410,9 +3594,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3422,6 +3606,11 @@ msgstr "Σε χρήση" msgid "Used Key Slot" msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3467,18 +3656,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "Έκδοση" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3502,16 +3688,15 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3521,10 +3706,9 @@ msgstr "Προειδοποίηση" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3548,8 +3732,11 @@ msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου" msgid "Wireless Security" msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο ή μη συνδεδεμένο" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..." @@ -3560,21 +3747,12 @@ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Υποστήριξη XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3586,7 +3764,7 @@ msgstr "" "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3601,16 +3779,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "αυτόματα" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "στατικό" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3649,9 +3826,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "βοήθεια" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3676,10 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3703,22 +3874,22 @@ msgstr "ανοιχτό" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3733,6 +3904,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" @@ -3754,6 +3928,121 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP Leases" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ταξινόμηση" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "βοήθεια" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Εφαρμογή" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Ενέργεια" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Κουμπιά" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Χρόνος Lease" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "στατικό" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Υποστήριξη AR" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Συμπίεση" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Ρυθμός Multicast" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Ξεχωριστά WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Λειτουργία Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Υποστήριξη XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index 125314d83b..3aaaca2b56 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Minute Load:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 Minute Load:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 Minute Load:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -105,6 +138,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -125,6 +161,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -134,18 +175,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "AR Support" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP retry threshold" @@ -176,24 +211,15 @@ msgstr "ATM device number" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -msgid "Action" -msgstr "Action" - msgid "Actions" msgstr "Actions" -msgid "Activate this network" -msgstr "Activate this network" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" @@ -245,6 +271,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alert" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -259,6 +288,9 @@ msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgid "Allow all except listed" msgstr "Allow all except listed" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Allow listed only" @@ -282,11 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -365,11 +392,14 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "Any zone" -msgid "Apply" -msgstr "Apply" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Applying changes" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -385,15 +415,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Associated Stations" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -466,15 +493,12 @@ msgstr "Back to overview" msgid "Back to scan results" msgstr "Back to scan results" -msgid "Background Scan" -msgstr "Background Scan" +msgid "Backup" +msgstr "" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flash Firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Backup / Restore" - msgid "Backup file list" msgstr "Backup file list" @@ -484,9 +508,6 @@ msgstr "Bad address specified!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -537,15 +558,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU usage (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -561,16 +582,24 @@ msgstr "Changes" msgid "Changes applied." msgstr "Changes applied." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Changes the administrator password for accessing the device" msgid "Channel" msgstr "Channel" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Check" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -603,12 +632,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgid "Client" msgstr "Client" @@ -635,18 +662,28 @@ msgstr "Command" msgid "Common Configuration" msgstr "Common Configuration" -msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -659,12 +696,18 @@ msgstr "Connected" msgid "Connection Limit" msgstr "Connection Limit" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Connections" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Country" @@ -707,15 +750,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP Leases" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP Server" @@ -728,9 +773,6 @@ msgstr "DHCP client" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Options" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -788,9 +830,6 @@ msgstr "Default gateway" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Default state" @@ -830,7 +869,10 @@ msgstr "Device Configuration" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -856,15 +898,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -900,9 +951,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Do not send probe responses" - msgid "Domain required" msgstr "Domain required" @@ -919,12 +967,18 @@ msgstr "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests " "without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Download and install package" msgid "Download backup" msgstr "" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -976,6 +1030,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1006,6 +1065,9 @@ msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -1021,6 +1083,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1030,6 +1095,14 @@ msgstr "Enable/Disable" msgid "Enabled" msgstr "Enabled" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -1045,6 +1118,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1076,6 +1155,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1088,8 +1173,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "" @@ -1109,6 +1203,9 @@ msgstr "Filter private" msgid "Filter useless" msgstr "Filter useless" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1126,6 +1223,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Firewall Settings" @@ -1171,6 +1271,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1186,6 +1289,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1203,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1215,6 +1321,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1230,6 +1339,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1266,18 +1378,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1290,9 +1396,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1308,6 +1411,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -1323,16 +1429,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP address" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1383,15 +1498,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1413,9 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1428,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Identity" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1491,6 +1609,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Initscript" @@ -1515,6 +1636,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1524,21 +1648,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -1560,6 +1675,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Invalid username and/or password! Please try again." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1568,7 +1686,7 @@ msgstr "" "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " "memory, please verify the image file!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1637,9 +1755,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "Leasefile" -msgid "Leasetime" -msgstr "Leasetime" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Leasetime remaining" @@ -1681,6 +1796,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1711,6 +1842,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1790,6 +1924,9 @@ msgstr "MAC-List" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1813,9 +1950,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Maximum Rate" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1828,9 +1962,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maximum hold time" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1848,15 +1979,12 @@ msgstr "Memory" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memory usage (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metric" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Minimum Rate" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimum hold time" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1866,6 +1994,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -1875,6 +2006,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Modem device" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1924,9 +2058,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Multicast Rate" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1939,6 +2070,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1948,9 +2082,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1975,6 +2106,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1996,6 +2130,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2059,6 +2196,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2071,6 +2211,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2119,23 +2262,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2167,9 +2319,6 @@ msgstr "Out" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Outdoor Channels" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2217,6 +2366,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2274,6 +2429,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path to CA-Certificate" @@ -2283,9 +2441,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Path to Private Key" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2301,6 +2456,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2346,6 +2504,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2360,9 +2527,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Prevents client-to-client communication" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2411,6 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2423,9 +2593,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2444,6 +2611,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2452,28 +2622,18 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2492,6 +2652,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2510,18 +2673,15 @@ msgstr "Receive" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Receiver Antenna" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "References" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Regulatory Domain" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2558,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2567,13 +2727,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2602,6 +2767,12 @@ msgstr "Restart" msgid "Restart Firewall" msgstr "Restart Firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + msgid "Restore backup" msgstr "Restore backup" @@ -2611,6 +2782,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Revert" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2626,9 +2806,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2654,14 +2831,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2689,9 +2858,6 @@ msgstr "Save" msgid "Save & Apply" msgstr "Save & Apply" -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2715,23 +2881,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Separate Clients" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Separate WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2741,9 +2893,20 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "Services" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" @@ -2759,9 +2922,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "Signal" @@ -2777,6 +2937,9 @@ msgstr "Size" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Skip" @@ -2810,18 +2973,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" msgstr "Source" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Specifies the button state to handle" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2860,6 +3014,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Start priority" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2875,9 +3032,6 @@ msgstr "Static Leases" msgid "Static Routes" msgstr "Static Routes" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2924,6 +3078,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3006,10 +3163,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3031,9 +3201,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "The following changes have been reverted" @@ -3092,11 +3259,6 @@ msgstr "" "settings." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3106,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3152,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3183,9 +3345,6 @@ msgstr "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "This page gives an overview over currently active network connections." @@ -3203,8 +3362,12 @@ msgstr "Timezone" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3248,18 +3411,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo Mode" - msgid "Tx-Power" msgstr "" @@ -3278,12 +3429,33 @@ msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3293,6 +3465,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3302,9 +3477,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Unsaved Changes" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3367,9 +3551,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3379,6 +3563,11 @@ msgstr "Used" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3424,18 +3613,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "Version" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3461,16 +3647,15 @@ msgstr "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3480,10 +3665,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3507,7 +3691,10 @@ msgstr "Wireless Overview" msgid "Wireless Security" msgstr "Wireless Security" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3519,21 +3706,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "XR Support" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3544,7 +3722,7 @@ msgstr "" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3559,15 +3737,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "automatic" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3605,9 +3783,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "help" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3632,10 +3807,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3659,22 +3831,22 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3689,6 +3861,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" @@ -3710,6 +3885,93 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Activate this network" + +#~ msgid "Backup / Restore" +#~ msgstr "Backup / Restore" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP Leases" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "help" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Apply" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Applying changes" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Configuration applied." + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Buttons" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Handler" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Maximum hold time" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Minimum hold time" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Specifies the button state to handle" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Leasetime" + +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "automatic" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "AR Support" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Background Scan" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Compression" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Disable HW-Beacon timer" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Do not send probe responses" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Fast Frames" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Maximum Rate" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Minimum Rate" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Multicast Rate" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Outdoor Channels" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Regulatory Domain" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Separate WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo Mode" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "XR Support" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked." diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index da786b69d6..0b5f85b9a2 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga a 1 minuto:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga a 15 minutos:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga a 5 minutos:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>" @@ -109,6 +142,9 @@ msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -127,6 +163,11 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -136,18 +177,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Soporte a AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Umbral de reintento ARP" @@ -178,24 +213,15 @@ msgstr "Número de dispositivo ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de acceso" msgid "Access Point" msgstr "Punto de Acceso" -msgid "Action" -msgstr "Acción" - msgid "Actions" msgstr "Acciones" -msgid "Activate this network" -msgstr "Activar esta red" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -249,6 +275,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alerta" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -265,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" @@ -288,11 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -371,11 +398,14 @@ msgstr "Configuración de la antena" msgid "Any zone" msgstr "Cualquier zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Aplicando cambios" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -391,13 +421,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Estaciones asociadas" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -472,15 +499,12 @@ msgstr "Volver al resumen" msgid "Back to scan results" msgstr "Volver a resultados de la exploración" -msgid "Background Scan" -msgstr "Exploración en segundo plano" +msgid "Backup" +msgstr "Salvar" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Salvar / Restaurar" - msgid "Backup file list" msgstr "Salvar lista de ficheros" @@ -490,9 +514,6 @@ msgstr "¡Dirección no válida!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -544,15 +565,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Botones" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso de CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -568,16 +589,24 @@ msgstr "Cambios" msgid "Changes applied." msgstr "Cambios aplicados." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Comprobar" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -612,12 +641,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de " -"configuración actuales. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse " -"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)." +"configuración actuales." msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -644,18 +671,28 @@ msgstr "Comando" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuración común" -msgid "Compression" -msgstr "Compresión" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configuración establecida." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -668,12 +705,18 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Conexiones" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "País" @@ -716,15 +759,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Cesiones DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" @@ -737,9 +782,6 @@ msgstr "Cliente DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Opciones de DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Cesiones DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -797,9 +839,6 @@ msgstr "Gateway por defecto" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Estado por defecto" @@ -839,7 +878,10 @@ msgstr "Configuración del dispositivo" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -867,15 +909,24 @@ msgstr "Desactivar configuración de DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Desactivar" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen" @@ -913,9 +964,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "No enviar respuestas de prueba" - msgid "Domain required" msgstr "Dominio requerido" @@ -932,12 +980,18 @@ msgstr "" "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin " "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Descargar e instalar paquete" msgid "Download backup" msgstr "Descargar copia de seguridad" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instancia Dropbear" @@ -991,6 +1045,11 @@ msgstr "Emergencia" msgid "Enable" msgstr "Activar" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1021,6 +1080,9 @@ msgstr "Activar funcionalidad VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento" @@ -1036,6 +1098,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Active este punto de montaje" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Activar este swap" @@ -1045,6 +1110,14 @@ msgstr "Activar/Desactivar" msgid "Enabled" msgstr "Activado" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Activa el protocol STP en este puente" @@ -1060,6 +1133,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Borrando..." @@ -1094,6 +1173,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registro del sistema" @@ -1106,8 +1191,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Tramas rápidas" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Fichero" @@ -1127,6 +1221,9 @@ msgstr "Filtro privado" msgid "Filter useless" msgstr "Filtro inútil" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1144,6 +1241,9 @@ msgstr "Terminar" msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Configuración del cortafuegos" @@ -1189,6 +1289,9 @@ msgstr "Forzar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1204,6 +1307,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Retransmitir tráfico de propagación" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de retransmisión" @@ -1222,7 +1328,7 @@ msgstr "Espacio libre" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1234,6 +1340,9 @@ msgstr "Sólo GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Puertos del gateway" @@ -1249,6 +1358,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Generar archivo" @@ -1287,18 +1399,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Manejador" - msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1310,9 +1416,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1330,6 +1433,9 @@ msgstr "" "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o " "red" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Nombre de máquina" @@ -1345,17 +1451,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Estado de la WAN IPv4" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -1405,15 +1520,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Estado de la WAN IPv6" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1435,9 +1547,15 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Dirección IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)" @@ -1450,7 +1568,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identidad" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1520,6 +1638,9 @@ msgstr "Entrantes:" msgid "Info" msgstr "Información" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Nombre del script de inicio" @@ -1544,6 +1665,9 @@ msgstr "Paquetes instalados" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuración del interfaz" @@ -1553,21 +1677,12 @@ msgstr "Resumen de interfaces" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Reconectando interfaz..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Parando interfaz..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interfaz reconectado" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Interfaz detenido" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -1590,6 +1705,9 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1598,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "¡Se necesita JavaScript!" msgid "Join Network" @@ -1667,9 +1785,6 @@ msgstr "Tiempo de validación de cesión" msgid "Leasefile" msgstr "Archivo de cesiones" -msgid "Leasetime" -msgstr "Tiempo de cesión" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tiempo de cesión restante" @@ -1713,6 +1828,22 @@ msgstr "" "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que " "enviar solicitudes" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1743,6 +1874,9 @@ msgstr "Carga Media" msgid "Loading" msgstr "Cargando" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1829,6 +1963,9 @@ msgstr "Lista de direcciones MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1852,9 +1989,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Ratio Máximo" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas" @@ -1867,9 +2001,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Pausa máxima de transmisión" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1887,15 +2018,12 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memoria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Ratio mínimo" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Pausa mínima de espera" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1905,6 +2033,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -1914,6 +2045,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo de módem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del modem" @@ -1963,9 +2097,6 @@ msgstr "Bajar" msgid "Move up" msgstr "Subir" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Ratio multicast" - msgid "Multicast address" msgstr "Dirección multicast" @@ -1978,6 +2109,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1987,9 +2121,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Servidores NTP a consultar" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2014,6 +2145,9 @@ msgstr "Utilidades de red" msgid "Network boot image" msgstr "Imagen de arranque en red" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Red sin interfaces." @@ -2035,6 +2169,9 @@ msgstr "No se han encontrado ficheros" msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Sin caché negativa" @@ -2098,6 +2235,9 @@ msgstr "Aviso" msgid "Nslookup" msgstr "NSLookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -2110,6 +2250,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Retraso de desconexión" @@ -2157,23 +2300,32 @@ msgstr "Opción cambiada" msgid "Option removed" msgstr "Opción eliminada" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2205,9 +2357,6 @@ msgstr "Salida" msgid "Outbound:" msgstr "Saliente:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Canales al aire libre" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2257,6 +2406,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2314,6 +2469,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "¡Contraseña cambiada!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al Certificado CA" @@ -2323,9 +2481,6 @@ msgstr "Camino al certificado de cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2341,6 +2496,9 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2386,6 +2544,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2402,9 +2569,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2453,6 +2617,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Calidad" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2465,9 +2635,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Ratio RX" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Puerto de contabilidad Radius" @@ -2486,6 +2653,9 @@ msgstr "Secreto de autentificación Radius" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor de autentificación Radius" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2494,16 +2664,12 @@ msgstr "" "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el " -"borrado!\n" -"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta " -"interfaz." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el " @@ -2513,21 +2679,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n" -"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n" -"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?" @@ -2546,6 +2697,9 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Red inalámbrica en tiempo real" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Protección contra reasociación" @@ -2564,18 +2718,15 @@ msgstr "Recibir" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena Receptora" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interfaz" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Reconectando la interfaz" - msgid "References" msgstr "Referencias" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Dominio Regulador" - msgid "Relay" msgstr "Relé" @@ -2612,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2621,13 +2772,18 @@ msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2656,6 +2812,12 @@ msgstr "Rearrancar" msgid "Restart Firewall" msgstr "Rearrancar cortafuegos" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" @@ -2665,6 +2827,15 @@ msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" msgid "Revert" msgstr "Anular" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Raíz" @@ -2680,9 +2851,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2708,14 +2876,6 @@ msgstr "Comprobar el sistema de ficheros" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2743,9 +2903,6 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar y aplicar" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Guardar y aplicar" - msgid "Scan" msgstr "Explorar" @@ -2771,23 +2928,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Aislar clientes" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDS aislado" - msgid "Server Settings" msgstr "Configuración del servidor" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nombre de servicio" @@ -2797,10 +2940,21 @@ msgstr "Tipo de servicio" msgid "Services" msgstr "Servicios" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configuración del servidor DHCP" @@ -2816,9 +2970,6 @@ msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Apagar esta interfaz" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Apagar esta red" - msgid "Signal" msgstr "Señal" @@ -2834,6 +2985,9 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -2870,18 +3024,9 @@ msgstr "" "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de " "instalación específicas." -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - msgid "Source" msgstr "Origen" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Especifica el estado de botón a manejar" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" @@ -2925,6 +3070,9 @@ msgstr "Arrancar" msgid "Start priority" msgstr "Prioridad de arranque" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2940,9 +3088,6 @@ msgstr "Cesiones estáticas" msgid "Static Routes" msgstr "Rutas estáticas" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS estático" - msgid "Static address" msgstr "Dirección estática" @@ -2993,6 +3138,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3088,10 +3236,23 @@ msgstr "" "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> y <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3116,9 +3277,6 @@ msgstr "" "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el " "grabado." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Se han hecho los siguientes cambios" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Se han anulado los siguientes cambios" @@ -3188,11 +3346,6 @@ msgstr "" "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3202,8 +3355,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Sin cesiones activas." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "¡No hay cambios pendientes!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "¡No hay cambios a anular!" @@ -3257,10 +3410,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele " -"terminar con <code>:2</code>" +"terminar con <code>...:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3290,9 +3443,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Conexiones de red activas." @@ -3310,10 +3460,12 @@ msgstr "Zona horaria" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia " -"de seguridad." +"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse " +"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3357,18 +3509,6 @@ msgstr "Interfaz de túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modo Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" @@ -3387,12 +3527,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposible repartir" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3402,6 +3563,9 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "No gestionado" @@ -3411,9 +3575,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios no guardados" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Actualizar listas" @@ -3479,9 +3652,9 @@ msgstr "Usar tabla de rutas" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección " @@ -3495,6 +3668,11 @@ msgstr "Usado" msgid "Used Key Slot" msgstr "Espacio de clave usado" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3540,18 +3718,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Verificar" msgid "Version" msgstr "Versión" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3577,16 +3752,15 @@ msgstr "" "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo " "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando a que termine el comando..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3596,10 +3770,9 @@ msgstr "Aviso" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3623,8 +3796,11 @@ msgstr "Redes inalámbricas" msgid "Wireless Security" msgstr "Seguridad inalámbrica" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Red inalámbrica desconectada o no asociada" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Red inalámbrica desconectada" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Red inalámbrica no asociada" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Rearrancando red inalámbrica..." @@ -3635,21 +3811,12 @@ msgstr "Red inalámbrica desconectada" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Red inalámbrica conectada" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Red inalámbrica rearrancada" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Apagando red inalámbrica" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Soporte de XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3661,9 +3828,9 @@ msgstr "" "inaccesible!.</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Debe activar Javascript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." +"Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " @@ -3677,16 +3844,15 @@ msgstr "cualquiera" msgid "auto" msgstr "auto" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "estático" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "puenteado" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "crear:" @@ -3724,9 +3890,6 @@ msgstr "full dúplex" msgid "half-duplex" msgstr "half dúplex" -msgid "help" -msgstr "ayuda" - msgid "hidden" msgstr "oculto" @@ -3751,10 +3914,7 @@ msgstr "Kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3778,9 +3938,15 @@ msgstr "activo" msgid "open" msgstr "abierto" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3790,12 +3956,6 @@ msgstr "enrutado" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3808,6 +3968,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "marcado" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -3829,6 +3992,178 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Activar esta red" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Parando interfaz..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interfaz reconectado" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interfaz detenido" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n" +#~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Reconectando la interfaz" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Apagar esta red" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Apagando red inalámbrica" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Cesiones DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Cesiones DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el " +#~ "borrado!\n" +#~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta " +#~ "interfaz." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n" +#~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ayuda" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Estado de la WAN IPv4" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Estado de la WAN IPv6" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplicar" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Aplicando cambios" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Configuración establecida." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Guardar y aplicar" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acción" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Botones" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Manejador" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Pausa máxima de transmisión" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Pausa mínima de espera" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Tiempo de cesión" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "estático" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Soporte a AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Exploración en segundo plano" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Compresión" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "No enviar respuestas de prueba" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Tramas rápidas" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Ratio Máximo" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Ratio mínimo" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Ratio multicast" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Canales al aire libre" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Dominio Regulador" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "WDS aislado" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "WDS estático" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Modo Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Soporte de XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index cce8ee20ad..72fbbecb78 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Charge sur 1 minute :" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Charge sur 15 minutes :" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Charge sur 5 minutes :" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -106,6 +139,9 @@ msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -126,6 +162,11 @@ msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -135,18 +176,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Gestion du mode AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Niveau de ré-essai ARP" @@ -181,24 +216,15 @@ msgstr "Numéro de périphérique ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrateur d'accès" msgid "Access Point" msgstr "Point d'accès" -msgid "Action" -msgstr "Action" - msgid "Actions" msgstr "Actions" -msgid "Activate this network" -msgstr "Activer ce réseau" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives" @@ -251,6 +277,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alerte" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -267,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé" @@ -294,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -377,11 +404,14 @@ msgstr "Configuration de l'antenne" msgid "Any zone" msgstr "N'importe quelle zone" -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Changements en cours" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -397,13 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Équipements associés" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s " - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -478,15 +505,12 @@ msgstr "Retour à la vue générale" msgid "Back to scan results" msgstr "Retour aux résultats de la recherche" -msgid "Background Scan" -msgstr "Recherche en arrière-plan" +msgid "Backup" +msgstr "Sauvegarder" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Sauvegarder / Restaurer" - msgid "Backup file list" msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde" @@ -496,9 +520,6 @@ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -549,15 +570,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Boutons" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilisation CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -573,16 +594,24 @@ msgstr "Changements" msgid "Changes applied." msgstr "Changements appliqués." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Vérification" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -618,13 +647,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des " -"fichiers de la configuration actuelle. Pour réinitialiser le micrologiciel " -"dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible seulement " -"avec les images de type squashfs)." +"fichiers de la configuration actuelle." msgid "Client" msgstr "Client" @@ -651,18 +677,28 @@ msgstr "Commande" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuration commune" -msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configuration appliquée." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -675,12 +711,18 @@ msgstr "Connecté" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de connexion" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Connexions" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -723,15 +765,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente" "\">DEL</abbr>s si possible." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Baux DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Serveur DHCP" @@ -744,9 +788,6 @@ msgstr "client DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Options DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Bails DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -804,9 +845,6 @@ msgstr "Passerelle par défaut" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "État par défaut" @@ -846,7 +884,10 @@ msgstr "Configuration de l'équipement" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -874,15 +915,24 @@ msgstr "Désactiver la configuration DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "N'afficher que les paquets contenant" @@ -923,9 +973,6 @@ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test" - msgid "Domain required" msgstr "Domaine nécessaire" @@ -942,12 +989,18 @@ msgstr "" "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Télécharge et installe le paquet" msgid "Download backup" msgstr "Télécharger la sauvegarde" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Session Dropbear" @@ -1001,6 +1054,11 @@ msgstr "Urgence" msgid "Enable" msgstr "Activer" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1031,6 +1089,9 @@ msgstr "Acviter la gestion des VLANs" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption" @@ -1046,6 +1107,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Activer ce montage" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)" @@ -1055,6 +1119,14 @@ msgstr "Activer/Désactiver" msgid "Enabled" msgstr "Activé" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur " @@ -1072,6 +1144,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Effacement…" @@ -1106,6 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Serveur distant de journaux système" @@ -1118,8 +1202,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Trames rapides" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -1139,6 +1232,9 @@ msgstr "Filtrer les requêtes privées" msgid "Filter useless" msgstr "Filtrer les requêtes inutiles" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1156,6 +1252,9 @@ msgstr "Terminer" msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Paramètres du pare-feu" @@ -1201,6 +1300,9 @@ msgstr "Forcer TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1216,6 +1318,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Transmettre le trafic de diffusion" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de transmission" @@ -1233,7 +1338,7 @@ msgstr "Espace libre" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1245,6 +1350,9 @@ msgstr "seulement GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Ports de la passerelle" @@ -1260,6 +1368,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Construire l'archive" @@ -1298,18 +1409,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Gestionnaire" - msgid "Hang Up" msgstr "Signal (HUP)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1324,9 +1429,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une " "authentification SSH sur clés publiques." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Cacher le ESSID" @@ -1342,6 +1444,9 @@ msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "adresse IP ou réseau" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" @@ -1357,17 +1462,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Pare-feu IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "État IPv4 du WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" @@ -1417,15 +1531,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "État IPv6 du WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1447,9 +1558,15 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Adresse IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)" @@ -1462,7 +1579,7 @@ msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)" msgid "Identity" msgstr "Identité" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1528,6 +1645,9 @@ msgstr "Intérieur :" msgid "Info" msgstr "Info" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Script d'initialisation" @@ -1552,6 +1672,9 @@ msgstr "Paquets installés" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuration de l'interface" @@ -1561,21 +1684,12 @@ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "L'interface se reconnecte…" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "L'interface s'arrête…" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interface reconnectée" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Interface arrêtée" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -1600,6 +1714,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1609,7 +1726,7 @@ msgstr "" "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-" "image !" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "Nécessite un Script Java !" msgid "Join Network" @@ -1678,9 +1795,6 @@ msgstr "Durée de validité d'un bail" msgid "Leasefile" msgstr "Fichier de baux" -msgid "Leasetime" -msgstr "Durée du bail" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Durée de validité" @@ -1724,6 +1838,22 @@ msgstr "" "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr>" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1755,6 +1885,9 @@ msgstr "Charge moyenne" msgid "Loading" msgstr "Chargement" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1843,6 +1976,9 @@ msgstr "Liste des adresses MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1866,9 +2002,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Débit maximum" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs" @@ -1881,9 +2014,6 @@ msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Temps de maintien maximum" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1901,15 +2031,12 @@ msgstr "Mémoire" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Utilisation Mémoire (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrique" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Débit minimum" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Temps de maintien mimimum" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1919,6 +2046,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -1928,6 +2058,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Interface Modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Délai max. d'initialisation du modem" @@ -1977,9 +2110,6 @@ msgstr "Descendre" msgid "Move up" msgstr "Monter" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Débit multidiffusion" - msgid "Multicast address" msgstr "Adresse multidiffusion" @@ -1992,6 +2122,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -2001,9 +2134,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Serveurs NTP candidats" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2028,6 +2158,9 @@ msgstr "Utilitaires réseau" msgid "Network boot image" msgstr "Image de démarrage réseau" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Réseau sans interfaces." @@ -2049,6 +2182,9 @@ msgstr "Aucun fichier trouvé" msgid "No information available" msgstr "Information indisponible" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Pas de cache négatif" @@ -2112,6 +2248,9 @@ msgstr "Note" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2124,6 +2263,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Durée éteinte" @@ -2170,23 +2312,32 @@ msgstr "Option modifiée" msgid "Option removed" msgstr "Option retirée" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2218,9 +2369,6 @@ msgstr "Sortie" msgid "Outbound:" msgstr "Extérieur :" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Canaux en extérieur" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2270,6 +2418,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "code PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2327,6 +2481,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Mot de passe changé avec succès !" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Chemin de la CA" @@ -2336,9 +2493,6 @@ msgstr "Chemin du certificat-client" msgid "Path to Private Key" msgstr "Chemin de la clé privée" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2354,6 +2508,9 @@ msgstr "Pic :" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2399,6 +2556,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2415,9 +2581,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Empêche la communication directe entre clients" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2466,6 +2629,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualitée" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2478,9 +2647,6 @@ msgstr "Reçu" msgid "RX Rate" msgstr "Débit en réception" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port de la comptabilisation Radius" @@ -2499,22 +2665,21 @@ msgstr "Secret de l'authentification Radius" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Serveur de l'authentification Radius" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être " -"annulé!\n" -"Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " -"cette interface." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être " @@ -2525,22 +2690,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" -"Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " -"cette interface." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" -"Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " -"cette interface." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?" @@ -2559,6 +2708,9 @@ msgstr "Trafic temps-réel" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Qualité de réception actuelle" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »" @@ -2577,18 +2729,15 @@ msgstr "Reçoit" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antenne émettrice" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconnecter cet interface" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Reconnecte cet interface" - msgid "References" msgstr "Références" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Domaine de certification" - msgid "Relay" msgstr "Relais" @@ -2625,7 +2774,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2634,13 +2783,18 @@ msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2669,6 +2823,12 @@ msgstr "Redémarrer" msgid "Restart Firewall" msgstr "Redémarrer le pare-feu" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + msgid "Restore backup" msgstr "Restaurer une sauvegarde" @@ -2678,6 +2838,15 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe" msgid "Revert" msgstr "Revenir" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -2693,9 +2862,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2722,14 +2888,6 @@ msgstr "Faire une vérification du système de fichiers" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2757,9 +2915,6 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "Save & Apply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Sauvegarder et appliquer" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2785,23 +2940,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Isoler les clients" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDS séparé" - msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" @@ -2811,10 +2952,21 @@ msgstr "Type du service" msgid "Services" msgstr "Services" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurer le serveur DHCP" @@ -2830,9 +2982,6 @@ msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Arrêter cet interface" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Arrêter ce réseau" - msgid "Signal" msgstr "Signal" @@ -2848,6 +2997,9 @@ msgstr "Taille" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Passer au suivant" @@ -2885,18 +3037,9 @@ msgstr "" "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre " "matériel." -msgid "Sort" -msgstr "Trier" - msgid "Source" msgstr "Source" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Indique l'état du bouton à gérer" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché" @@ -2937,6 +3080,9 @@ msgstr "Démarrer" msgid "Start priority" msgstr "Priorité de démarrage" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Démarrage" @@ -2952,9 +3098,6 @@ msgstr "Baux Statiques" msgid "Static Routes" msgstr "Routes statiques" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS statique" - msgid "Static address" msgstr "Adresse statique" @@ -3005,6 +3148,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3100,10 +3246,23 @@ msgstr "" "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> et <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)" @@ -3126,9 +3285,6 @@ msgstr "" "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la " "procédure d'écriture." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Les changements suivants ont été annulés" @@ -3201,11 +3357,6 @@ msgstr "" "settings." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3215,8 +3366,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Il n'y a aucun bail actif." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !" @@ -3272,10 +3423,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de " -"tunnels, elle se termine habituellement avec <code>:2</code>" +"tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3306,9 +3457,6 @@ msgstr "" "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur " "statut." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement " @@ -3328,10 +3476,13 @@ msgstr "Fuseau horaire" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une " -"archive de sauvegarde construite précédemment." +"archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le " +"micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible " +"seulement avec les images de type squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3375,18 +3526,6 @@ msgstr "Interface du tunnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Mode Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Puissance d'émission" @@ -3405,12 +3544,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Périphérique USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Impossible d'envoyer" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3420,6 +3580,9 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "non-géré" @@ -3429,9 +3592,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Changements non appliqués" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Type de protocole non pris en charge." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Mettre les listes à jour" @@ -3498,9 +3670,9 @@ msgstr "Utiliser la table de routage" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. " @@ -3514,6 +3686,11 @@ msgstr "Utilisé" msgid "Used Key Slot" msgstr "Clé utilisée" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3559,18 +3736,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Vérifier" msgid "Version" msgstr "Version" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3596,16 +3770,15 @@ msgstr "" "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode " "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "En attente de l'application des changements..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "En attente de la fin de la commande..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3615,10 +3788,9 @@ msgstr "Attention" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3642,8 +3814,11 @@ msgstr "Présentation des réseaux sans-fil" msgid "Wireless Security" msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Le Wi-Fi est désactivé ou non associé" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Le Wi-Fi est désactivé" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Le Wi-Fi est non associé" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…" @@ -3654,21 +3829,12 @@ msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Wi-Fi ré-initialisé" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Wi-Fi arrêté" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Gestion du mode XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3680,10 +3846,10 @@ msgstr "" "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Vous devez activer Java Script dans votre navigateur pour que LuCI " -"fonctionne correctement." +"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne " +"correctement." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " @@ -3697,16 +3863,15 @@ msgstr "n'importe lequel" msgid "auto" msgstr "auto" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "statique" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "ponté" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "créer:" @@ -3742,9 +3907,6 @@ msgstr "full-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" -msgid "help" -msgstr "aide" - msgid "hidden" msgstr "cacher" @@ -3769,10 +3931,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "fichier de résolution local" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3796,9 +3955,15 @@ msgstr "Actif" msgid "open" msgstr "ouvrir" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3808,12 +3973,6 @@ msgstr "routé" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3826,6 +3985,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "marqué" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -3847,6 +4009,180 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Activer ce réseau" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "L'interface s'arrête…" + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interface reconnectée" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interface arrêtée" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" +#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " +#~ "cette interface." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Reconnecte cet interface" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Arrêter ce réseau" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Wi-Fi arrêté" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Baux DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Bails DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être " +#~ "annulé!\n" +#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " +#~ "cette interface." + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n" +#~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par " +#~ "cette interface." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Trier" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "aide" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "État IPv4 du WAN" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "État IPv6 du WAN" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Appliquer" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Changements en cours" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Configuration appliquée." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Sauvegarder et appliquer" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Boutons" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Gestionnaire" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Temps de maintien maximum" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Temps de maintien mimimum" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "" +#~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Durée du bail" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "statique" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Gestion du mode AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s " + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Recherche en arrière-plan" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Compression" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Trames rapides" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Débit maximum" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Débit minimum" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Débit multidiffusion" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Canaux en extérieur" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Domaine de certification" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "WDS séparé" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "WDS statique" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Mode Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Gestion du mode XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 0b11005ca0..235e80dcf8 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -41,18 +44,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "עומס במשך דקה:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "עומס במשך רבע שעה:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "עומס במשך 5 דקות:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" @@ -100,6 +133,9 @@ msgstr "שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -116,6 +152,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -125,18 +166,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "" -msgid "AR Support" -msgstr "תמיכת AR" - #, fuzzy msgid "ARP retry threshold" msgstr "סף נסיונות של ARP" @@ -168,9 +203,6 @@ msgstr "מס' התקן של ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Access Concentrator" msgstr "מרכז גישות" @@ -178,15 +210,9 @@ msgstr "מרכז גישות" msgid "Access Point" msgstr "נקודת גישה" -msgid "Action" -msgstr "פעולה" - msgid "Actions" msgstr "פעולות" -msgid "Activate this network" -msgstr "הפעל רשת זו" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" @@ -243,6 +269,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "אזעקה" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -258,6 +287,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "אפשר רשומים בלבד" @@ -281,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -366,11 +393,14 @@ msgstr "הגדרות אנטנה" msgid "Any zone" msgstr "כל תחום" -msgid "Apply" -msgstr "החל" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "מחיל הגדרות" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -386,13 +416,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "תחנות קשורות" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -467,15 +494,12 @@ msgstr "חזרה לסקירה" msgid "Back to scan results" msgstr "חזרה לתוצאות סריקה" -msgid "Background Scan" -msgstr "סריקת רקע" +msgid "Backup" +msgstr "גיבוי" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "גיבוי / קושחת פלאש" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "גיבוי / שחזור" - msgid "Backup file list" msgstr "גיבוי רשימת קבצים" @@ -485,9 +509,6 @@ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -539,15 +560,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "כפתורים" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "שימוש מעבד (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "בטל" @@ -563,16 +584,24 @@ msgstr "שינויים" msgid "Changes applied." msgstr "השינויים הוחלו" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר" msgid "Channel" msgstr "ערוץ" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "לבדוק" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -601,8 +630,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" @@ -628,18 +656,28 @@ msgstr "פקודה" msgid "Common Configuration" msgstr "הגדרות נפוצות" -msgid "Compression" -msgstr "דחיסה" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" -msgid "Configuration applied." -msgstr "הגדרות הוחלו" +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "אישור" @@ -652,12 +690,18 @@ msgstr "מחובר" msgid "Connection Limit" msgstr "מגבלת חיבורים" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "חיבורים" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "מדינה" @@ -700,15 +744,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר " "(אם אפשרי)." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "הרשאות DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "שרת DHCP" @@ -721,9 +767,6 @@ msgstr "לקוח DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "אפשרויות-DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "הרשאות DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -781,9 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" @@ -822,7 +862,10 @@ msgstr "הגדרות מכשיר" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -848,15 +891,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "מציג רק חבילות המכילות" @@ -888,9 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" msgstr "" @@ -905,12 +954,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "הורד והתקן חבילות" msgid "Download backup" msgstr "הורד גיבוי" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -961,6 +1016,11 @@ msgstr "מצב חרום" msgid "Enable" msgstr "אפשר" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -991,6 +1051,9 @@ msgstr "אפשר תפקוד VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "אפשר למידה והזדקנות" @@ -1006,6 +1069,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1015,6 +1081,14 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "אפשר" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -1030,6 +1104,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "מוחק..." @@ -1061,6 +1141,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1073,7 +1159,16 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" @@ -1094,6 +1189,9 @@ msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1111,6 +1209,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "" @@ -1156,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1171,6 +1275,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1188,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1200,6 +1307,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1215,6 +1325,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1251,18 +1364,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1273,9 +1380,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -1291,6 +1395,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "" @@ -1306,16 +1413,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1366,15 +1482,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1396,9 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1411,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1469,6 +1588,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "" @@ -1493,6 +1615,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1502,21 +1627,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "" @@ -1538,12 +1654,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1612,9 +1731,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" -msgid "Leasetime" -msgstr "" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "" @@ -1656,6 +1772,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1686,6 +1818,9 @@ msgstr "עומס ממוצע" msgid "Loading" msgstr "טוען" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1765,6 +1900,9 @@ msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1788,9 +1926,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1803,9 +1938,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1823,13 +1955,10 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Minimum Rate" +msgid "Mesh Id" msgstr "" -msgid "Minimum hold time" +msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mirror monitor port" @@ -1841,6 +1970,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "" @@ -1850,6 +1982,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1897,9 +2032,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1912,6 +2044,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1921,9 +2056,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "שם" @@ -1948,6 +2080,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1969,6 +2104,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2032,6 +2170,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "" @@ -2044,6 +2185,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2086,23 +2230,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2134,9 +2287,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2184,6 +2334,12 @@ msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2241,6 +2397,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -2250,9 +2409,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "נתיב למפתח הפרטי" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2268,6 +2424,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2313,6 +2472,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2327,9 +2495,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2378,6 +2543,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2390,9 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "קצב קליטה" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2411,37 +2579,27 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n" -"ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2460,6 +2618,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2478,18 +2639,15 @@ msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2526,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2535,13 +2693,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2570,6 +2733,12 @@ msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "שחזור" + msgid "Restore backup" msgstr "" @@ -2579,6 +2748,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2594,9 +2772,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2620,14 +2795,6 @@ msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2655,9 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "" @@ -2681,23 +2845,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" -msgid "Separate WDS" -msgstr "" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2707,10 +2857,21 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "שירותים" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "סנכרון זמן" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" @@ -2726,9 +2887,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "" @@ -2744,6 +2902,9 @@ msgstr "" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "" @@ -2779,18 +2940,9 @@ msgstr "" "סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה " "אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך." -msgid "Sort" -msgstr "מיין" - msgid "Source" msgstr "מקור" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2829,6 +2981,9 @@ msgstr "" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "אתחול" @@ -2844,9 +2999,6 @@ msgstr "הקצאות סטטיות" msgid "Static Routes" msgstr "ניתובים סטטיים" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS סטטי" - msgid "Static address" msgstr "כתובת סטטית" @@ -2896,6 +3048,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2978,10 +3133,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -2998,9 +3166,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" @@ -3055,11 +3220,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3067,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3113,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3140,9 +3300,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים." - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע." @@ -3160,7 +3317,8 @@ msgstr "אזור זמן" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן." @@ -3206,18 +3364,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "" - msgid "Tx-Power" msgstr "עוצמת שידור" @@ -3236,12 +3382,33 @@ msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3251,6 +3418,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3260,9 +3430,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3325,9 +3504,9 @@ msgstr "השתמש בטבלת ניתוב" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3337,6 +3516,11 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3382,18 +3566,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "גרסה" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "" @@ -3417,16 +3598,15 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3436,10 +3616,9 @@ msgstr "אזהרה" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3463,7 +3642,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3475,21 +3657,12 @@ msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3497,8 +3670,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "אתה חייב להפעיל את JavaScript בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " @@ -3512,15 +3685,15 @@ msgstr "כלשהו" msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3556,9 +3729,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "עזרה" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3583,10 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3610,9 +3777,15 @@ msgstr "פועל" msgid "open" msgstr "" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3622,12 +3795,6 @@ msgstr "מנותב" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3640,6 +3807,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "מתויג" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" @@ -3661,6 +3831,62 @@ msgstr "כן" msgid "« Back" msgstr "<< אחורה" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "הפעל רשת זו" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "הרשאות DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "הרשאות DHCPv6" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n" +#~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "מיין" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "עזרה" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "החל" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "מחיל הגדרות" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "הגדרות הוחלו" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "פעולה" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "כפתורים" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים." + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "תמיכת AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "סריקת רקע" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "דחיסה" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "WDS סטטי" + #, fuzzy #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 2b85df15aa..8f981a1b9e 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -41,18 +44,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -103,6 +136,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -123,6 +159,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -132,18 +173,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "AR Támogatás" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték" @@ -174,24 +209,15 @@ msgstr "ATM eszközszám" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési központ" msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" -msgid "Action" -msgstr "Művelet" - msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -msgid "Activate this network" -msgstr "Hálózat aktiválása" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak" @@ -246,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Riasztás" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -261,6 +290,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" @@ -287,11 +319,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -370,11 +397,14 @@ msgstr "Antenna beállítások" msgid "Any zone" msgstr "Bármelyik zóna" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Módosítások alkalmazása" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -390,13 +420,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Kapcsolódó kliensek" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -471,15 +498,12 @@ msgstr "Vissza az áttekintéshez" msgid "Back to scan results" msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez" -msgid "Background Scan" -msgstr "Felderítés a háttérben" +msgid "Backup" +msgstr "Mentés" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Mentés / Firmware frissítés" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Mentés / Visszaállítás" - msgid "Backup file list" msgstr "Mentési fájl lista" @@ -489,9 +513,6 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -543,15 +564,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Gombok" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Processzor használat (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -567,6 +588,9 @@ msgstr "Módosítások" msgid "Changes applied." msgstr "A módosítások alkalmazva." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" "Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" @@ -574,10 +598,15 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -613,13 +642,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar " -"archívumként történő letöltéséhez. A firmware kezdeti állapotának " -"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak " -"squashfs image-ek esetén lehetséges)." +"archívumként történő letöltéséhez." msgid "Client" msgstr "Ügyfél" @@ -646,18 +672,28 @@ msgstr "Parancs" msgid "Common Configuration" msgstr "Álatános beállítás" -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Beállítások alkalmazva." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -670,12 +706,18 @@ msgstr "Kapcsolódva" msgid "Connection Limit" msgstr "Kapcsolati korlát" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Ország" @@ -718,15 +760,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének " "testreszabása." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP bérletek" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" @@ -739,9 +783,6 @@ msgstr "DHCP ügyfél" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP beállítások" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 bérletek" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -799,9 +840,6 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" @@ -840,7 +878,10 @@ msgstr "Eszköz beállítások" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -868,15 +909,24 @@ msgstr "DNS beállítás letiltása" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" @@ -914,9 +964,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra" - msgid "Domain required" msgstr "Tartomány szükséges" @@ -933,12 +980,18 @@ msgstr "" "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket " +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Csomag letöltése és telepítése" msgid "Download backup" msgstr "Biztonsági mentés letöltése" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear példány" @@ -994,6 +1047,11 @@ msgstr "Vészhelyzet" msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése" @@ -1024,6 +1082,9 @@ msgstr "VLAN funkció engedélyezése" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" @@ -1039,6 +1100,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "A csatolás engedélyezése" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "A lapozó terület engedélyezése" @@ -1048,6 +1112,14 @@ msgstr "Engedélyezés/Letiltás" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra" @@ -1063,6 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Törlés..." @@ -1095,6 +1173,12 @@ msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc." msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló" @@ -1107,8 +1191,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Gyors keretek" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -1128,6 +1221,9 @@ msgstr "Privát kérések szűrése" msgid "Filter useless" msgstr "Használhahatlan kérések szűrése" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1145,6 +1241,9 @@ msgstr "Befejezés" msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfal Beállítások" @@ -1192,6 +1291,9 @@ msgstr "TKIP kényszerítése" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1207,6 +1309,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítás módja" @@ -1224,7 +1329,7 @@ msgstr "Szabad hely" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1236,6 +1341,9 @@ msgstr "Csak GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Átjáró portok" @@ -1251,6 +1359,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Archívum készítése" @@ -1287,18 +1398,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Kezelő" - msgid "Hang Up" msgstr "Befejezés" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1313,9 +1418,6 @@ msgstr "" "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH " "kulcsokat (soronként egyet)." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése" @@ -1331,6 +1433,9 @@ msgstr "Host lejárati idő" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Gépnév" @@ -1346,17 +1451,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP cím" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 tűzfal" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4 WAN állapot" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 cím" @@ -1406,15 +1520,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6 WAN állapot" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 cím" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1436,9 +1547,15 @@ msgstr "IPv6 prefix hossz" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-cím" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" @@ -1451,7 +1568,7 @@ msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identitás" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1518,6 +1635,9 @@ msgstr "Bejövő" msgid "Info" msgstr "Információk" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Indítási állomány" @@ -1542,6 +1662,9 @@ msgstr "Telepített csomagok" msgid "Interface" msgstr "Interfész" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Interfész beállítások" @@ -1551,21 +1674,12 @@ msgstr "Interfész áttekintés" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Interfész leállítása..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interfész újracsatlakoztatva" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Interfész leállítás" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfészek" @@ -1590,6 +1704,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1598,8 +1715,8 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem " "ellenőrizze a kép fájlt!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Javascript szükséges!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "JavaScript szükséges!" msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" @@ -1667,9 +1784,6 @@ msgstr "Bérlet érvényességi ideje" msgid "Leasefile" msgstr "Bérlet fájl" -msgid "Leasetime" -msgstr "Bérlet időtartama" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "A bérletből hátralévő idő" @@ -1713,6 +1827,22 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a " "kérések továbbításra kerülnek" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1745,6 +1875,9 @@ msgstr "Átlagos terhelés" msgid "Loading" msgstr "Betöltés" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1832,6 +1965,9 @@ msgstr "MAC-lista" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1855,9 +1991,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Maximális sebesség" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma" @@ -1870,9 +2003,6 @@ msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maximális tartási idő" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1890,15 +2020,12 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memória használat (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrika" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Minimális sebesség" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimális tartási idő" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1908,6 +2035,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -1917,6 +2047,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Modemeszköz" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem inicializálás időtúllépés" @@ -1966,9 +2099,6 @@ msgstr "Mozgatás lefelé" msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Multicast sebesség" - msgid "Multicast address" msgstr "Multicast cím" @@ -1981,6 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1990,9 +2123,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2017,6 +2147,9 @@ msgstr "Hálózati eszközök" msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat" @@ -2038,6 +2171,9 @@ msgstr "Nem találhatók fájlok" msgid "No information available" msgstr "Nincs elérhető információ" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" @@ -2101,6 +2237,9 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2113,6 +2252,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" @@ -2160,23 +2302,32 @@ msgstr "Beállítás módosítva" msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2208,9 +2359,6 @@ msgstr "Ki" msgid "Outbound:" msgstr "Kimenő:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Kültéri csatornák" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2260,6 +2408,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2317,6 +2471,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA tanúsítvány elérési útja" @@ -2326,9 +2483,6 @@ msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" msgid "Path to Private Key" msgstr "A privát kulcs elérési útja" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2344,6 +2498,9 @@ msgstr "Csúcs:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2389,6 +2546,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2405,9 +2571,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2456,6 +2619,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Minőség" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2468,9 +2637,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "RX sebesség" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Naplózási-Port" @@ -2489,6 +2655,9 @@ msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2497,15 +2666,12 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n" -" Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " -"interfészen keresztül kapcsolódik." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem visszavonható!\n" @@ -2515,23 +2681,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n" -" Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a " -"hálózaton keresztül kapcsolódik." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n" -" Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " -"interfészen keresztül kapcsolódik." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?" @@ -2550,6 +2699,9 @@ msgstr "Valósidejű forgalom" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind elleni védelem" @@ -2568,18 +2720,15 @@ msgstr "Fogadás" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Vevő antenna" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Interfész újracsatlakoztatása" - msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Szabályozó tartomány" - msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" @@ -2616,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2626,13 +2775,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2661,6 +2815,12 @@ msgstr "Újraindítás" msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" + msgid "Restore backup" msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" @@ -2670,6 +2830,15 @@ msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Gyökérkönyvtár" @@ -2685,9 +2854,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2713,14 +2879,6 @@ msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2748,9 +2906,6 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés & Alkalmazás" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Mentés & Alkalmazás" - msgid "Scan" msgstr "Felderítés" @@ -2776,23 +2931,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Kliensek szétválasztása" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDS szétválasztása" - msgid "Server Settings" msgstr "Kiszolgáló beállításai" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás neve" @@ -2802,10 +2943,21 @@ msgstr "Szolgáltatás típusa" msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Idő szinkronizálás beállítása" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása" @@ -2821,9 +2973,6 @@ msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Interfész leállítása" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Hálózat leállítása" - msgid "Signal" msgstr "Jel" @@ -2839,6 +2988,9 @@ msgstr "Méret" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Ugrás" @@ -2875,18 +3027,9 @@ msgstr "" "telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " "utasításokért keresse fel az wiki-t." -msgid "Sort" -msgstr "Sorbarendezés" - msgid "Source" msgstr "Forrás" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." @@ -2928,6 +3071,9 @@ msgstr "Indítás" msgid "Start priority" msgstr "Indítás prioritása" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" @@ -2943,9 +3089,6 @@ msgstr "Statikus bérletek" msgid "Static Routes" msgstr "Statikus útvonalak" -msgid "Static WDS" -msgstr "Statikus WDS" - msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" @@ -2996,6 +3139,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3089,10 +3235,23 @@ msgstr "" "A következő karakterek használhatók: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> and <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3118,9 +3277,6 @@ msgstr "" "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési " "eljárás elindításához." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" @@ -3190,11 +3346,6 @@ msgstr "" "megújítása." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3204,8 +3355,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Nincsenek aktív bérletek." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" @@ -3260,10 +3411,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " -"általában így végződik: <code>:2</code>" +"általában így végződik: <code>...:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3295,9 +3446,6 @@ msgstr "" "Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad " "áttekintést." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést." @@ -3316,10 +3464,13 @@ msgstr "Időzóna" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a " -"konfigurációs fájlok visszaállításához." +"konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának " +"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak " +"squashfs image-ek esetén lehetséges)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3363,18 +3514,6 @@ msgstr "Tunnel interfész" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbó mód" - msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" @@ -3393,12 +3532,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB eszköz" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nem indiítható" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3408,6 +3568,9 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Nem kezelt" @@ -3417,9 +3580,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "El nem mentett módosítások" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokoll típus." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Listák frissítése" @@ -3485,9 +3657,9 @@ msgstr "Útválasztó tábla használata" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A " @@ -3501,6 +3673,11 @@ msgstr "Használt" msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcsindex" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3546,18 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Ellenőrzés" msgid "Version" msgstr "Verzió" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3583,16 +3757,15 @@ msgstr "" "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3602,10 +3775,9 @@ msgstr "Figyelmeztetés" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3629,8 +3801,11 @@ msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" msgid "Wireless Security" msgstr "Vezetéknélküli biztonság" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva vagy nincs kapcsolódva" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..." @@ -3641,21 +3816,12 @@ msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "XR támogatás" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3667,7 +3833,7 @@ msgstr "" "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " "megfelelően működni." @@ -3684,15 +3850,15 @@ msgstr "bármelyik" msgid "auto" msgstr "automatikus" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "áthidalt" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "új:" @@ -3730,9 +3896,6 @@ msgstr "full-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" -msgid "help" -msgstr "súgó" - msgid "hidden" msgstr "rejtett" @@ -3757,10 +3920,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3784,9 +3944,15 @@ msgstr "be" msgid "open" msgstr "nyitás" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3796,12 +3962,6 @@ msgstr "irányított" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3814,6 +3974,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "cimkézett" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -3835,6 +3998,175 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Hálózat aktiválása" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Interfész leállítása..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interfész leállítás" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n" +#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " +#~ "interfészen keresztül kapcsolódik." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Hálózat leállítása" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP bérletek" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 bérletek" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n" +#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " +#~ "interfészen keresztül kapcsolódik." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n" +#~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a " +#~ "hálózaton keresztül kapcsolódik." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sorbarendezés" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "súgó" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN állapot" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN állapot" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Alkalmaz" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Módosítások alkalmazása" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Beállítások alkalmazva." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Művelet" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Gombok" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Kezelő" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Maximális tartási idő" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Minimális tartási idő" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Bérlet időtartama" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "AR Támogatás" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Felderítés a háttérben" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Tömörítés" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Gyors keretek" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Maximális sebesség" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Minimális sebesség" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Multicast sebesség" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Kültéri csatornák" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Szabályozó tartomány" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "WDS szétválasztása" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "Statikus WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbó mód" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "XR támogatás" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 2f5350dd78..6f7494124d 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-20 10:33+0100\n" -"Last-Translator: muxator <a.mux@inwind.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:33+0100\n" +"Last-Translator: bubu83 <bubu83@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carico in 1 minuto:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carico in 15 minut:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carico in 5 minuti:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Servizio basilare di impostazione Identificatore\">BSSID</abbr>" @@ -108,6 +141,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr> Nome" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Controllo Accesso Supporto\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -128,6 +164,13 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" +"<br/>Nota: devi riavviare manualmente il servizio cron se il file crontab " +"era vuoto prima delle modifiche." + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -137,18 +180,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Supporto AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "riprova soglia ARP" @@ -179,24 +216,15 @@ msgstr "Numero dispositivo ATM " msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Accesso Concentratore" msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" -msgid "Action" -msgstr "Azione" - msgid "Actions" msgstr "Azioni" -msgid "Activate this network" -msgstr "Attiva questa rete" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Instradamento <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 4\">IPv4</abbr> " @@ -211,10 +239,10 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Connessioni attive" msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Attiva contratti DHCP" +msgstr "Contratti attivi DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Attiva contratti DHCPv6" +msgstr "Contratti attivi DHCPv6" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -251,7 +279,10 @@ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" msgid "Alert" -msgstr "Avviso" +msgstr "Allerta" + +msgid "Alias interface" +msgstr "" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " @@ -269,6 +300,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco" @@ -294,11 +328,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -377,11 +406,14 @@ msgstr "Configurazione dell'Antenna" msgid "Any zone" msgstr "Qualsiasi Zona" -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Applica modifiche" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -397,13 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -422,28 +451,28 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "Aggiornamento Automatico" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatico" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Homenet (HNCP) automatico" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Controlla automaticamente il filesystem per errori prima di montare" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Monta automaticamente i filesystem in hotplug" msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug" msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Automonta Filesystem" msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Automonta Swap" msgid "Available" -msgstr "Disponibili" +msgstr "Disponibile" msgid "Available packages" msgstr "Pacchetti disponibili" @@ -478,15 +507,12 @@ msgstr "Ritorna alla panoramica" msgid "Back to scan results" msgstr "Ritorno ai risultati della scansione" -msgid "Background Scan" -msgstr "Scansione in background" +msgid "Backup" +msgstr "Copia di Sicurezza" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Copia di Sicurezza / Ripristina" - msgid "Backup file list" msgstr "Elenco dei file di cui effettuare una copia di sicurezza" @@ -496,9 +522,6 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -549,20 +572,20 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Pulsanti" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" msgid "Chain" msgstr "Catena" @@ -573,20 +596,28 @@ msgstr "Modifiche" msgid "Changes applied." msgstr "Modifiche applicate." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo" msgid "Channel" msgstr "Canale" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Verifica" -msgid "Check fileystems before mount" -msgstr "" +msgid "Check filesystems before mount" +msgstr "Controlla i filesystem prima di montare" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio." msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -606,7 +637,7 @@ msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"Segliere la/le rete/reti a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o " +"Scegliere la/le rete/reti a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o " "riempire il campo <em>crea<em> per definire una nuova rete." msgid "Cipher" @@ -617,12 +648,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei " -"file di configurazione attuali. Per ripristinare il firmware al suo stato " -"iniziale premi \"Esegui RIpristino\" (solo per firmware basati su squashfs)." +"file di configurazione attuali." msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -649,18 +678,28 @@ msgstr "Comando" msgid "Common Configuration" msgstr "Configurazioni Comuni" -msgid "Compression" -msgstr "Compressione" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configurazione salvata." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -673,12 +712,18 @@ msgstr "Connesso" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite connessioni" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Connessioni" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Nazione" @@ -698,7 +743,7 @@ msgid "Create Interface" msgstr "Crea Interfaccia" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "Crea un ponte tra interfaccie multiple" +msgstr "Crea un ponte tra interfacce multiple" msgid "Critical" msgstr "Critico" @@ -721,15 +766,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr> del sistema se possibile." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Contratta DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" @@ -737,16 +784,13 @@ msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" msgid "DHCP client" -msgstr "Client DHCP" +msgstr "Cliente DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Opzioni DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Locazioni DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "Cliente DHCPv6" msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" @@ -802,9 +846,6 @@ msgstr "Gateway predefinito" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Stato Predefinito" @@ -830,7 +871,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" msgid "Design" -msgstr "Disegno" +msgstr "Tema" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" @@ -842,9 +883,12 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "Configurazione del dispositivo" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo in riavvio..." -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Dispositivo irraggiungibile" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -870,17 +914,26 @@ msgid "Disable DNS setup" msgstr "Disabilita il setup dei DNS" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Disabilita Crittografia" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Disabilita Timer Beacon HW" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Disabilitato (default)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti" @@ -917,9 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali." -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Disabilita Probe-Responses" - msgid "Domain required" msgstr "Dominio richiesto" @@ -927,7 +977,7 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "Elenco Domini consentiti" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Non Frammentare" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " @@ -936,12 +986,18 @@ msgstr "" "Non inoltrare le richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "senza nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Scarica e installa pacchetto" msgid "Download backup" msgstr "Download backup" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instanza di Dropbear" @@ -995,6 +1051,11 @@ msgstr "Emergenza" msgid "Enable" msgstr "Abilita" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Abilita <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1002,7 +1063,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "Abilita negoziazione IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP" @@ -1011,10 +1072,10 @@ msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable NTP client" -msgstr "Attiva il client NTP" +msgstr "Attiva il cliente NTP" msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Abilita Single DES" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Abilita il server TFTP" @@ -1023,23 +1084,29 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Abilita la funzionalità VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "Abilita pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" msgid "Enable learning and aging" msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento" msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati" msgid "Enable this mount" msgstr "Abilita questo mount" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Abilita questo swap" @@ -1049,6 +1116,14 @@ msgstr "Abilita/Disabilita" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge" @@ -1064,6 +1139,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Cancellazione..." @@ -1091,12 +1172,18 @@ msgstr "Scadenze" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" -"Tempo di scadenza di indirizzi localizzati, il minimo è di 2 minuti (<code> " +"Tempo di scadenza di indirizzi a contratto, il minimo è di 2 minuti (<code> " "2m </code>)." msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Server Log di Sistema esterno" @@ -1109,8 +1196,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Frame veloci" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "File" @@ -1130,6 +1226,9 @@ msgstr "Filtra privati" msgid "Filter useless" msgstr "Filtra inutili" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1147,6 +1246,9 @@ msgstr "Fine" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Impostazioni Firewall" @@ -1192,8 +1294,11 @@ msgstr "Forza TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "Forza collegamento" + msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Forza uso del NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "" @@ -1207,6 +1312,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Inoltra il traffico broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modalità di Inoltro" @@ -1224,7 +1332,7 @@ msgstr "Spazio libero" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1236,6 +1344,9 @@ msgstr "Solo GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Porte Gateway" @@ -1246,9 +1357,12 @@ msgid "General Setup" msgstr "Impostazioni Generali" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Opzioni generali per opkg" msgid "Generate Config" +msgstr "Genera Configurazione" + +msgid "Generate PMK locally" msgstr "" msgid "Generate archive" @@ -1263,7 +1377,7 @@ msgstr "" "non è stata cambiata!" msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Globali" msgid "Global network options" msgstr "Opzioni rete globale" @@ -1289,18 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Gestore" - msgid "Hang Up" msgstr "Hangup" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1315,9 +1423,6 @@ msgstr "" "Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per " "l'autenticazione con chiave pubblica SSH." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1334,6 +1439,9 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> dell'host o rete" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -1344,22 +1452,31 @@ msgid "Hostnames" msgstr "Hostname" msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Ibrido" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "Indirizzi IP" + msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Stato WAN IPv4" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Indirizzi IPv4" @@ -1383,7 +1500,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "Solo IPv4" msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefisso IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Lunghezza prefisso IPv4" @@ -1404,20 +1521,17 @@ msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni IPv6" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Stato WAN IPv6" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Indirizzi IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1439,9 +1553,15 @@ msgstr "Lunghezza prefisso IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "Suffisso IPv6" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Indirizzo-IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1454,11 +1574,11 @@ msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identità PEAP" -msgid "If checked, 1DES is enaled" -msgstr "" +msgid "If checked, 1DES is enabled" +msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, crittografia è disabilitata" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" @@ -1523,6 +1643,9 @@ msgstr "In entrata:" msgid "Info" msgstr "Informazioni" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Script di avvio" @@ -1547,6 +1670,9 @@ msgstr "Pacchetti installati" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia" @@ -1556,26 +1682,17 @@ msgstr "Riassunto Interfaccia" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..." - msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Nome Interfaccia" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interfaccia ricollegata." - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Interfaccia spenta" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfacce" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interno" msgid "Internal Server Error" msgstr "Errore del Server Interno" @@ -1592,6 +1709,9 @@ msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "Isola Clienti" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1600,8 +1720,8 @@ msgstr "" "Sembra tu stia provando a flashare un'immagine più grande delle dimensioni " "della memoria flash, per favore controlla il file!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Richiesto Java Script!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "Richiesto JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Aggiungi Rete" @@ -1616,10 +1736,10 @@ msgid "Keep settings" msgstr "Mantieni le Impostazioni" msgid "Kernel Log" -msgstr "Log del kernel" +msgstr "Registro del Kernel" msgid "Kernel Version" -msgstr "Versione del kernel" +msgstr "Versione del Kernel" msgid "Key" msgstr "Chiave" @@ -1661,19 +1781,16 @@ msgid "Leaf" msgstr "" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Contratto" msgid "Lease validity time" -msgstr "Periodo di Validità del Lease" +msgstr "Periodo di Validità del Contratto" msgid "Leasefile" -msgstr "File di lease" - -msgid "Leasetime" -msgstr "Tempo di lease" +msgstr "File di contratti" msgid "Leasetime remaining" -msgstr "Tempo lease residuo" +msgstr "Tempo contratto residuo" msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Lasciare vuoto per l'autorilevamento" @@ -1715,6 +1832,22 @@ msgstr "" "Elenco di Server <abbr title=\"Sistema Nome Dimio\">DNS</abbr>a cui " "inoltrare le richieste in" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1745,6 +1878,9 @@ msgstr "Carico Medio" msgid "Loading" msgstr "Caricamento" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1819,7 +1955,7 @@ msgid "MAC-Address" msgstr "" msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "Filtro dei MAC-Address" +msgstr "Filtro indirizzo MAC" msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro MAC" @@ -1830,6 +1966,9 @@ msgstr "Lista MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1848,14 +1987,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuale" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Velocità massima" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1868,16 +2004,13 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Velocità massima" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" +msgstr "Numero massimo indirizzi in contratto" msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -1886,17 +2019,14 @@ msgid "Memory" msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Uso Memory (%)" +msgstr "Uso Memoria (%)" + +msgid "Mesh Id" +msgstr "" msgid "Metric" msgstr "Metrica" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Velocità minima" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Velocità minima" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1906,15 +2036,21 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Modalità" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modello" msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1922,19 +2058,19 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitor" msgid "Mount Entry" -msgstr "" +msgstr "Voce di Mount" msgid "Mount Point" -msgstr "Punto di mount" +msgstr "Punto di Mount" msgid "Mount Points" -msgstr "Punto di mount" +msgstr "Punti di Mount" msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" +msgstr "Punti di Mount - Voce di Mount" msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" +msgstr "Punti di Mount - Voce Swap" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " @@ -1953,22 +2089,19 @@ msgid "Mount point" msgstr "Punto di mount" msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Monta swap non configurato specificatamente" msgid "Mounted file systems" msgstr "File system montati" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Muovi giù" msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Velocità multicast" +msgstr "Muovi su" msgid "Multicast address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo Multicast" msgid "NAS ID" msgstr "ID della NAS" @@ -1979,6 +2112,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1986,10 +2122,7 @@ msgid "NT Domain" msgstr "" msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" +msgstr "Candidati server NTP" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2015,6 +2148,9 @@ msgstr "Utilità di Rete" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Rete senza interfaccia" @@ -2022,7 +2158,7 @@ msgid "Next »" msgstr "Prossimo »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" +msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia" msgid "No NAT-T" msgstr "" @@ -2036,6 +2172,9 @@ msgstr "Nessun file trovato" msgid "No information available" msgstr "Nessuna informazione disponibile" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2046,25 +2185,25 @@ msgid "No network name specified" msgstr "" msgid "No package lists available" -msgstr "" +msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile" msgid "No password set!" -msgstr "" +msgstr "Nessuna password immessa!" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Nessuna regola in questa catena" msgid "No zone assigned" -msgstr "" +msgstr "Nessuna zona assegnata" msgid "Noise" msgstr "Rumore" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margine di Rumore (SNR)" msgid "Noise:" -msgstr "" +msgstr "Rumore:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" @@ -2079,26 +2218,29 @@ msgid "Normal" msgstr "Normale" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Non Trovato" msgid "Not associated" msgstr "Non associato" msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Non connesso" msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" +msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati" msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia" msgid "Notice" -msgstr "Avviso" +msgstr "Notifica" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2111,6 +2253,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2144,7 +2289,7 @@ msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!" msgid "Open list..." -msgstr "" +msgstr "Apri lista..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" @@ -2158,23 +2303,32 @@ msgstr "Opzione cambiata" msgid "Option removed" msgstr "Opzione cancellata" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2201,42 +2355,41 @@ msgid "Other:" msgstr "Altro:" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Uscita" msgid "Outbound:" msgstr "In uscita:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" msgid "Override MAC address" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi indirizzo MAC" msgid "Override MTU" -msgstr "Sovrascivi MTU" +msgstr "Sovrascrivi MTU" msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi TOS" msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi TTL" msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi nome interfaccia di default" msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi il gateway nelle risposte DHCP" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +"Sovrascrivi la netmask data ai clienti. Normalmente è calcolata dalla subnet " +"servita." msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per le route interne" msgid "Overview" msgstr "Riassunto" @@ -2256,6 +2409,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2296,7 +2455,7 @@ msgid "Packets" msgstr "Pacchetti" msgid "Part of zone %q" -msgstr "" +msgstr "Parte della zona %q" msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2313,6 +2472,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password cambiata con successo!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Percorso al certificato CA" @@ -2322,9 +2484,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Percorso alla chiave privata" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2340,6 +2499,9 @@ msgstr "Picco:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2377,7 +2539,7 @@ msgid "Port" msgstr "Porta" msgid "Port status:" -msgstr "" +msgstr "Status porta:" msgid "Power Management Mode" msgstr "" @@ -2385,6 +2547,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2399,9 +2570,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2412,7 +2580,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Processi" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo" msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2421,25 +2589,25 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" msgid "Protocol family" -msgstr "" +msgstr "Famiglia protocollo" msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" +msgstr "Protocollo della nuova interfaccia" msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" +msgstr "Supporto protocollo non installato" msgid "Provide NTP server" -msgstr "" +msgstr "Fornisci server NTP" msgid "Provide new network" -msgstr "" +msgstr "Fornisci nuova rete" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Chiave Pubblica" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2448,6 +2616,12 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "" msgid "Quality" +msgstr "Qualità" + +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" msgstr "" msgid "RFC3947 NAT-T mode" @@ -2460,10 +2634,7 @@ msgid "RX" msgstr "" msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" +msgstr "Velocità RX" msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2483,6 +2654,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2491,47 +2665,40 @@ msgstr "" "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia wireless? La rimozione non può " +"essere ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei " +"connesso con questa rete." msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\\nPotresti perdere " -"l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" +msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?" msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" +msgstr "Cambiare veramente il protocollo?" msgid "Realtime Connections" -msgstr "Connessioni in tempo reale" +msgstr "Connessioni in Tempo Reale" msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" +msgstr "Grafici in Tempo Reale" msgid "Realtime Load" -msgstr "Carico in tempo reale" +msgstr "Carico in Tempo Reale" msgid "Realtime Traffic" -msgstr "Traffico in tempo reale" +msgstr "Traffico in Tempo Reale" msgid "Realtime Wireless" +msgstr "Wireless in Tempo Reale" + +msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" msgid "Rebind protection" @@ -2541,7 +2708,7 @@ msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" msgid "Rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Riavviando..." msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo" @@ -2550,19 +2717,16 @@ msgid "Receive" msgstr "Ricezione" msgid "Receiver Antenna" -msgstr "Antenna ricevente" +msgstr "Antenna Ricevente" + +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" msgid "Reconnect this interface" msgstr "Ricollega questa interfaccia" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia" - msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" +msgstr "Riferimenti" msgid "Relay" msgstr "" @@ -2586,22 +2750,22 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" msgid "Repeat scan" -msgstr "" +msgstr "Ripeti scan" msgid "Replace entry" msgstr "Sostituisci campo" msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" +msgstr "Sostituisci configurazione wireless" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Richiede indirizzo-IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Richiesto" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2609,13 +2773,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2630,7 +2799,7 @@ msgid "Reset Counters" msgstr "Azzera Contatori" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Azzera a default" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" @@ -2644,15 +2813,30 @@ msgstr "Riavvia" msgid "Restart Firewall" msgstr "Riavvia Firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + msgid "Restore backup" msgstr "Ripristina backup" msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "Rivela/nascondi password" msgid "Revert" msgstr "Ripristina" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2668,9 +2852,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2688,22 +2869,14 @@ msgstr "" "rete può essere raggiunto." msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" +msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo" msgid "Run filesystem check" -msgstr "" +msgstr "Esegui controllo del filesystem" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2731,9 +2904,6 @@ msgstr "Salva" msgid "Save & Apply" msgstr "Salva & applica" -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2741,13 +2911,13 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operazioni programmate" msgid "Section added" -msgstr "" +msgstr "Sezione aggiunta" msgid "Section removed" -msgstr "" +msgstr "Sezione rimossa" msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" +msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " @@ -2757,22 +2927,8 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Isola utenti" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDS separati" - msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Server" msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2783,9 +2939,20 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "Servizi" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" @@ -2801,9 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "Segnale" @@ -2819,6 +2983,9 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -2856,18 +3023,9 @@ msgstr "" "riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi " "specifici." -msgid "Sort" -msgstr "Elenca" - msgid "Source" msgstr "Origine" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" @@ -2910,6 +3068,9 @@ msgstr "Inizio" msgid "Start priority" msgstr "Priorità di avvio" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2920,14 +3081,11 @@ msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Instradamento statico IPv6" msgid "Static Leases" -msgstr "Leases statici" +msgstr "Contratti statici" msgid "Static Routes" msgstr "Instradamenti Statici" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS statico" - msgid "Static address" msgstr "Indirizzo Statico" @@ -2936,10 +3094,10 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Leasing statici vengono utilizzati per assegnare indirizzi IP fissi e nomi " -"host simbolici ai client DHCP. Essi sono necessari anche per interfacce di " -"configurazione non dinamici, dove solo gli host con lease corrispondente " -"servito vengono serviti." +"I contratti statici vengono utilizzati per assegnare indirizzi IP fissi e " +"nomi host simbolici ai client DHCP. Essi sono necessari anche per interfacce " +"di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto " +"corrispondente vengono serviti." msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -2978,6 +3136,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2994,7 +3155,7 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" msgid "System Log" -msgstr "Log di sistema" +msgstr "Registro di Sistema" msgid "System Properties" msgstr "Proprietà di Sistema" @@ -3015,7 +3176,7 @@ msgid "TX" msgstr "TX" msgid "TX Rate" -msgstr "Velocità di TX" +msgstr "Velocità TX" msgid "Table" msgstr "Tabella" @@ -3071,10 +3232,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3095,9 +3269,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate" @@ -3156,11 +3327,6 @@ msgstr "" "settings." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3168,16 +3334,16 @@ msgstr "" "you choose the generic image format for your platform." msgid "There are no active leases." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono contratti attivi." -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" +msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire" msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" +msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti!" msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " @@ -3216,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3249,9 +3415,6 @@ msgstr "" "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro " "stato." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive." @@ -3259,18 +3422,22 @@ msgid "This section contains no values yet" msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori" msgid "Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione Orario" msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata" msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"Per ripristinare i file configurazione, puoi inviare un archivio di backup " +"generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato " +"iniziale premi \"Esegui Ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3314,18 +3481,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modalità turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "" @@ -3342,37 +3497,70 @@ msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" msgid "USB Device" -msgstr "" +msgstr "Periferica USB" + +msgid "USB Ports" +msgstr "Porte USB" msgid "UUID" msgstr "" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown Error, password not changed!" +msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!" + +msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "Non gestito" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Smonta" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." +msgstr "Tipo protocollo non supportato." + +msgid "Up" msgstr "" msgid "Update lists" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna liste" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " @@ -3387,7 +3575,7 @@ msgid "Upload archive..." msgstr "Carica archivio..." msgid "Uploaded File" -msgstr "Invia file" +msgstr "File Inviato" msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" @@ -3436,15 +3624,17 @@ msgstr "Utilizzare tabella di instradamento" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di " -"locazione. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</" -"em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em> Nome Host</em> è " -"assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host." +"contratto. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</" +"em> specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il <em>Nome Host</em> è " +"assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host. L'opzionale " +"<em>tempo di Contratto</em> può essere usato per impostare un tempo di " +"contratto non-standard a uno specifico host, p.e. 12h, 3d o infinito." msgid "Used" msgstr "Usato" @@ -3452,6 +3642,11 @@ msgstr "Usato" msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot Chiave Usata" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3497,18 +3692,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Verifica" msgid "Version" msgstr "Versione" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3534,16 +3726,15 @@ msgstr "" "La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o " "hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "In attesa del comando da completare..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3553,10 +3744,9 @@ msgstr "Avviso" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3580,8 +3770,11 @@ msgstr "Panoramica Wireless" msgid "Wireless Security" msgstr "Sicurezza Wireless" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "La rete Wireless è disattivata o non associata" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "La rete Wireless è disattivata" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "La rete Wireless è non associata" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Riavvio della Wireless..." @@ -3592,20 +3785,11 @@ msgstr "La rete Wireless è disattivata" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "La rete wireless è attivata" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Wireless riavviato" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Wireless spento" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Scrittura delle richiesta DNS ricevute nel syslog" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "Supporto XR" +msgstr "Scrivi registro di sistema su file" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3619,9 +3803,9 @@ msgstr "" "potrebbe diventare inaccessibile!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"È necessario attivare Java Script nel tuo browser o LuCI non funzionerà " +"È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà " "correttamente." msgid "" @@ -3636,16 +3820,15 @@ msgstr "qualsiasi" msgid "auto" msgstr "auto" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "statico" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "ponte" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "crea:" @@ -3662,7 +3845,7 @@ msgid "disable" msgstr "disabilita" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "disabilitato" msgid "expired" msgstr "scaduto" @@ -3671,8 +3854,8 @@ msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" -"file dove vengono salvati le richieste <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> assegnate" +"file dove vengono salvati i contratti <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dati" msgid "forward" msgstr "inoltro" @@ -3683,14 +3866,11 @@ msgstr "full-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" -msgid "help" -msgstr "aiuto" - msgid "hidden" msgstr "nascosto" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "modo ibrido" msgid "if target is a network" msgstr "se la destinazione è una rete" @@ -3710,10 +3890,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3737,9 +3914,15 @@ msgstr "acceso" msgid "open" msgstr "apri" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3749,12 +3932,6 @@ msgstr "instradato" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3767,6 +3944,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "etichettato" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -3788,17 +3968,66 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta." +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Attiva questa rete" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interfaccia ricollegata." + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interfaccia spenta" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere " +#~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Wireless riavviato" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Wireless spento" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Contratti DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Contratti DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere " +#~ "ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei " +#~ "connesso con questa rete." + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a " +#~ "questo router se sei connesso usando questa interfaccia." -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordina" -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "aiuto" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Porta %d" +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Stato WAN IPv4" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interfaccia VLAN" +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Stato WAN IPv6" diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index ed72412540..602963ab0a 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -1,17 +1,20 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:23+0900\n" -"Last-Translator: musashino205 <musashino.open@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-07 17:55+0900\n" +"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"Language-Team: \n" + +msgid "%.1f dB" +msgstr "%.1f dB" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!" @@ -38,10 +41,16 @@ msgid "-- custom --" msgstr "-- 手動設定 --" msgid "-- match by device --" -msgstr "-- デバイスで設定 --" +msgstr "-- デバイスを指定 --" msgid "-- match by label --" -msgstr "-- ラベルで設定 --" +msgstr "-- ラベルを指定 --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- UUID を指定 --" + +msgid "-- please select --" +msgstr "-- 選択してください --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "過去1分の負荷:" @@ -49,12 +58,36 @@ msgstr "過去1分の負荷:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "過去15分の負荷:" -msgid "464XLAT (CLAT)" +msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +msgid "464XLAT (CLAT)" +msgstr "464XLAT (CLAT)" + msgid "5 Minute Load:" msgstr "過去5分の負荷:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "802.11r 高速ローミング" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "802.11w 管理フレーム保護" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "802.11w 最大タイムアウト" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "802.11w 再試行タイムアウト" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -106,6 +139,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -126,27 +162,28 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" -msgid "A43C + J43 + A43" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." msgstr "" +"<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動" +"を行う必要があります。" + +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" +msgstr "ADSL" msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "ARサポート" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP再試行しきい値" @@ -174,24 +211,15 @@ msgstr "ATMデバイス番号" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" msgid "Access Point" msgstr "アクセスポイント" -msgid "Action" -msgstr "動作" - msgid "Actions" msgstr "動作" -msgid "Activate this network" -msgstr "このネットワークを有効にする" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報" @@ -201,7 +229,7 @@ msgstr "" "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報" msgid "Active Connections" -msgstr "アクティブコネクション" +msgstr "アクティブ コネクション" msgid "Active DHCP Leases" msgstr "アクティブなDHCPリース" @@ -217,6 +245,8 @@ msgstr "追加" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +"hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま" +"す。" msgid "Add new interface..." msgstr "インターフェースの新規作成..." @@ -225,13 +255,13 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "追加のホストファイル" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "追加のサーバー ファイル" msgid "Address" msgstr "アドレス" msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "ローカル・リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス" +msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス" msgid "Administration" msgstr "管理画面" @@ -245,6 +275,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "警告" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -254,11 +287,14 @@ msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" -msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します" +msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。" msgid "Allow all except listed" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可" @@ -267,25 +303,20 @@ msgstr "ローカルホストを許可する" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します" +"リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。" msgid "Allow root logins with password" -msgstr "パスワードを使用したroot権限でのログインを許可する" +msgstr "パスワードでの root ログインを許可" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "パスワードを使用した<em>root</em>権限でのログインを許可する" +msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgstr "許可されるIP" msgid "Always announce default router" msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する" @@ -367,18 +398,21 @@ msgstr "アンテナ設定" msgid "Any zone" msgstr "全てのゾーン" -msgid "Apply" -msgstr "適用" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "チェックなしの適用" -msgid "Applying changes" -msgstr "変更を適用" +msgid "Architecture" +msgstr "アーキテクチャ" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" +msgstr "インターフェースの割当て..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -387,14 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "認証済み端末" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ" +msgid "Associations" +msgstr "アソシエーション数" msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "AuthGroup" -msgstr "" +msgstr "認証グループ" msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -418,7 +449,7 @@ msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動でチェックします。" +msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。" @@ -468,17 +499,14 @@ msgstr "概要へ戻る" msgid "Back to scan results" msgstr "スキャン結果へ戻る" -msgid "Background Scan" -msgstr "バックグラウンドスキャン" +msgid "Backup" +msgstr "バックアップ" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "バックアップ / ファームウェア更新" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "バックアップ / 復元" - msgid "Backup file list" -msgstr "バックアップ・ファイルリスト" +msgstr "バックアップファイル リスト" msgid "Bad address specified!" msgstr "無効なアドレスです!" @@ -486,17 +514,14 @@ msgstr "無効なアドレスです!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"以下はバックアップの際に含まれるファイルリストです。このリストは、opkgによっ" -"て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表" -"現に一致したファイルの一覧です。" +"以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに" +"よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ" +"ターンに一致したファイルの一覧です。" msgid "Bind interface" msgstr "" @@ -518,10 +543,10 @@ msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" msgid "Bridge interfaces" -msgstr "ブリッジインターフェース" +msgstr "ブリッジ インターフェース" msgid "Bridge unit number" -msgstr "ブリッジユニット番号" +msgstr "ブリッジ ユニット番号" msgid "Bring up on boot" msgstr "デフォルトで起動する" @@ -539,18 +564,18 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -"ビルド/ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルはsysupgrade" -"の際に引き継がれません。" - -msgid "Buttons" -msgstr "ボタン" +"ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは" +"sysupgradeの際に引き継がれません。" msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" +msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU使用率 (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -566,20 +591,31 @@ msgstr "変更" msgid "Changes applied." msgstr "変更が適用されました。" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "変更は取り消されました。" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します" msgid "Channel" msgstr "チャネル" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" +"チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま" +"した。" + msgid "Check" msgstr "チェック" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。" msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" @@ -590,10 +626,10 @@ msgid "" "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"このインターフェースに設定するファイウォール・ゾーンを選択してください。<em>" -"設定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</" -"em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェー" -"スに設定します。" +"このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設" +"定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>" +"フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース" +"に設定します。" msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " @@ -610,13 +646,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" -"\"バックアップアーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式" -"のアーカイブファイルとしてダウンロードします。設定のリセットを行う場合、\"設" -"定リセット\"をクリックしてください。(ただし、squashfsをお使いの場合のみ使用可" -"能です)" +"\"バックアップ アーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形" +"式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。" msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -643,18 +676,32 @@ msgstr "コマンド" msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" -msgid "Compression" -msgstr "圧縮" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" +"キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ" +"り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。" +"この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー " +"ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。" msgid "Configuration" msgstr "設定" -msgid "Configuration applied." -msgstr "設定を適用しました。" +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "設定ファイルは保持されます。" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "設定が適用されました。" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "設定はロールバックされました!" + msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -667,12 +714,21 @@ msgstr "接続中" msgid "Connection Limit" msgstr "接続制限" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" -msgstr "TLSが使用できないとき、サーバーへの接続は失敗します。" +msgid "Connection attempt failed" +msgstr "" msgid "Connections" msgstr "ネットワーク接続" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" +"設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド" +"レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、" +"再接続が必要かもしれません。" + msgid "Country" msgstr "国" @@ -686,7 +742,7 @@ msgid "Cover the following interfaces" msgstr "インターフェースの指定" msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "ファイアウォールゾーンの作成 / 割り当て" +msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て" msgid "Create Interface" msgstr "インターフェースの作成" @@ -717,15 +773,19 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "カスタム フィード" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" +"カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを" +"防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ" "します。" -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCPリース" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCPサーバー" @@ -738,9 +798,6 @@ msgstr "DHCP クライアント" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCPオプション" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 リース" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 クライアント" @@ -760,7 +817,7 @@ msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" @@ -772,10 +829,10 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR アドレス" msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "DSL ステータス" msgid "DSL line mode" msgstr "" @@ -793,14 +850,11 @@ msgid "Default %d" msgstr "標準設定 %d" msgid "Default gateway" -msgstr "デフォルトゲートウェイ" +msgstr "デフォルト ゲートウェイ" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "標準状態" @@ -839,8 +893,11 @@ msgstr "デバイス設定" msgid "Device is rebooting..." msgstr "デバイスを再起動中です..." -msgid "Device unreachable" -msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "デバイスに到達できません" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." +msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..." msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" @@ -865,19 +922,28 @@ msgid "Disable DNS setup" msgstr "DNSセットアップを無効にする" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "暗号化を無効にする" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "無効" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "無効(デフォルト)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "RFC1918の応答を破棄します" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "警告の除去" + msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "右記の表示を含んだパッケージのみを表示中" +msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中" msgid "Distance Optimization" msgstr "距離の最適化" @@ -907,22 +973,19 @@ msgstr "" "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)" msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" -msgstr "パブリックDNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません" +msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しません" - -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "プローブレスポンスを送信しない" +msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません" msgid "Domain required" msgstr "ドメイン必須" msgid "Domain whitelist" -msgstr "ドメイン・ホワイトリスト" +msgstr "ドメイン ホワイトリスト" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "非フラグメント化" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " @@ -931,11 +994,17 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません" +msgid "Down" +msgstr "下へ" + msgid "Download and install package" msgstr "パッケージのダウンロードとインストール" msgid "Download backup" -msgstr "バックアップアーカイブのダウンロード" +msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード" + +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear設定" @@ -952,8 +1021,7 @@ msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "" -"ダイナミック <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "動的トンネル機能" @@ -991,6 +1059,13 @@ msgstr "緊急" msgid "Enable" msgstr "有効" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの" +"有効化" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする" @@ -998,19 +1073,19 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする" +msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "ジャンボフレーム・パススルーを有効にする" +msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする" msgid "Enable NTP client" msgstr "NTPクライアント機能を有効にする" msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "シングルDESの有効化" msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTPサーバーを有効にする" @@ -1019,23 +1094,29 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN機能を有効にする" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" +msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化" msgid "Enable learning and aging" -msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効にする" +msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする" msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。" msgid "Enable this mount" msgstr "マウント設定を有効にする" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "スワップ設定を有効にする" @@ -1045,8 +1126,16 @@ msgstr "有効/無効" msgid "Enabled" msgstr "有効" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "スパニングツリー・プロトコルを有効にする" +msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする" msgid "Encapsulation mode" msgstr "カプセル化モード" @@ -1055,9 +1144,15 @@ msgid "Encryption" msgstr "暗号化モード" msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "エンドポイント ホスト" msgid "Endpoint Port" +msgstr "エンドポイント ポート" + +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" msgstr "" msgid "Erasing..." @@ -1084,7 +1179,6 @@ msgstr "拡張ホスト設定" msgid "Expires" msgstr "期限切れ" -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -1094,11 +1188,17 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "外部" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" -msgstr "外部システムログ・サーバー" +msgstr "外部システムログ サーバー" msgid "External system log server port" -msgstr "外部システムログ・サーバーポート" +msgstr "外部システムログ・サーバー ポート" msgid "External system log server protocol" msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル" @@ -1106,8 +1206,17 @@ msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル" msgid "Extra SSH command options" msgstr "拡張 SSHコマンドオプション" -msgid "Fast Frames" -msgstr "ファスト・フレーム" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..." msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -1125,7 +1234,10 @@ msgid "Filter private" msgstr "プライベートフィルター" msgid "Filter useless" -msgstr "Filter useless" +msgstr "" + +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " @@ -1135,7 +1247,7 @@ msgstr "" "づいてデフォルト設定を置き換えます。" msgid "Find and join network" -msgstr "ネットワークを検索して参加" +msgstr "ネットワークの検索と参加" msgid "Find package" msgstr "パッケージを検索" @@ -1146,17 +1258,20 @@ msgstr "終了" msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "ファイアウォール設定" msgid "Firewall Status" -msgstr "ファイアウォール・ステータス" +msgstr "ファイアウォール ステータス" msgid "Firmware File" msgstr "ファームウェア ファイル" msgid "Firmware Version" -msgstr "ファームウェア・バージョン" +msgstr "ファームウェア バージョン" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します" @@ -1192,11 +1307,14 @@ msgstr "TKIP を使用" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用" +msgid "Force link" +msgstr "強制リンク" + msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "NAT-Tの強制使用" msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "フォーム トークンの不一致" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCPトラフィックを転送する" @@ -1205,13 +1323,16 @@ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "ブロードキャスト・トラフィックを転送する" +msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する" + +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" msgid "Forwarding mode" msgstr "転送モード" msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "フラグメンテーション閾値" +msgstr "フラグメンテーションしきい値" msgid "Frame Bursting" msgstr "フレームバースト" @@ -1224,8 +1345,10 @@ msgstr "ディスクの空き容量" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" +"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://" +"wireguard.com\">wireguard.com</a>" msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1236,8 +1359,11 @@ msgstr "GPRSのみ" msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" -msgstr "ゲートウェイ・ポート" +msgstr "ゲートウェイ ポート" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -1251,8 +1377,11 @@ msgstr "opkgの一般設定" msgid "Generate Config" msgstr "コンフィグ生成" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" -msgstr "バックアップアーカイブの作成" +msgstr "バックアップ アーカイブの作成" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ" @@ -1264,7 +1393,7 @@ msgid "Global Settings" msgstr "全体設定" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "グローバル ネットワークオプション" msgid "Go to password configuration..." msgstr "パスワード設定へ移動..." @@ -1273,7 +1402,7 @@ msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "関連する設定ページへ移動" msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "グループ パスワード" msgid "Guest" msgstr "ゲスト" @@ -1282,23 +1411,17 @@ msgid "HE.net password" msgstr "HE.net パスワード" msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "HE.net ユーザー名" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "HT モード (802.11n)" -msgid "Handler" -msgstr "ハンドラ" - msgid "Hang Up" msgstr "再起動" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "ハートビート" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1310,9 +1433,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿" @@ -1320,7 +1440,7 @@ msgid "Host" msgstr "ホスト" msgid "Host entries" -msgstr "ホストエントリー" +msgstr "ホスト エントリー" msgid "Host expiry timeout" msgstr "" @@ -1329,6 +1449,9 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" @@ -1342,19 +1465,28 @@ msgid "Hybrid" msgstr "ハイブリッド" msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +msgstr "IKE DHグループ" + +msgid "IP Addresses" +msgstr "IPアドレス" msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 ファイアウォール" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4 WAN ステータス" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "IPv4 アップストリーム" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 アドレス" @@ -1363,7 +1495,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4及びIPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv4 割り当て長" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 ブロードキャスト" @@ -1404,20 +1536,17 @@ msgstr "IPv6 設定" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6 WAN ステータス" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "IPv6 アップストリーム" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 アドレス" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv6 割り当て長" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 ゲートウェイ" @@ -1434,9 +1563,15 @@ msgstr "IPv6 プレフィクス長" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "IPv6 サフィックス" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-アドレス" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "IPv6-PD" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1449,28 +1584,29 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "識別子" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、設定したUUIDを使用してマウントします" +msgstr "" +"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします" msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"固定のデバイスノード名のかわりに、設定したパーティションラベルを使用してマウ" -"ントします。" +"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して" +"マウントします。" msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "チェックされていない場合、デフォルトルートを設定しません" +msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません" msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します" +msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します" msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " @@ -1479,11 +1615,11 @@ msgid "" "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" -"物理メモリが不足する場合、一時的にデータをより大容量な<abbr title=\"Random " -"Access Memory\">RAM</abbr>デバイスにスワップすることが出来ます。ただし、デー" -"タのスワップは非常に遅い処理であるため、スワップするデバイスには高速に<abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセスすることができなくなる恐れ" -"があります。" +"物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに" +"スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増" +"やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access " +"Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ" +"は非常に遅い処理であることに注意します。" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視" @@ -1492,7 +1628,7 @@ msgid "Ignore interface" msgstr "インターフェースを無視する" msgid "Ignore resolve file" -msgstr "リゾルバファイルを無視する" +msgstr "リゾルバ ファイルを無視する" msgid "Image" msgstr "イメージ" @@ -1514,6 +1650,9 @@ msgstr "受信:" msgid "Info" msgstr "情報" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "起動スクリプト" @@ -1525,6 +1664,8 @@ msgstr "インストール" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +"IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま" +"す。" msgid "Install package %q" msgstr "%q パッケージをインストールします" @@ -1538,6 +1679,9 @@ msgstr "インストール済みパッケージ" msgid "Interface" msgstr "インターフェース" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "インターフェース設定" @@ -1547,21 +1691,12 @@ msgstr "インターフェース一覧" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "インターフェース再接続中..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "インターフェース終了中..." - msgid "Interface name" msgstr "インターフェース名" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "インターフェースの再接続" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "インターフェースの終了" - msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" @@ -1569,7 +1704,7 @@ msgid "Internal" msgstr "内部" msgid "Internal Server Error" -msgstr "内部サーバーエラー" +msgstr "内部サーバー エラー" msgid "Invalid" msgstr "入力値が不正です" @@ -1581,7 +1716,11 @@ msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! もう一度入力してください。" +msgstr "" +"ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。" + +msgid "Isolate Clients" +msgstr "クライアント間の分離" msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1590,7 +1729,7 @@ msgstr "" "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー" "ジファイルを確認してください!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" msgid "Join Network" @@ -1600,16 +1739,16 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "次のネットワークに参加: %q" +msgstr "ネットワークに接続: %q" msgid "Keep settings" msgstr "設定を保持する" msgid "Kernel Log" -msgstr "カーネルログ" +msgstr "カーネル ログ" msgid "Kernel Version" -msgstr "カーネルバージョン" +msgstr "カーネル バージョン" msgid "Key" msgstr "暗号キー" @@ -1659,9 +1798,6 @@ msgstr "リース有効時間" msgid "Leasefile" msgstr "リースファイル" -msgid "Leasetime" -msgstr "リース時間" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "残りリース時間" @@ -1679,6 +1815,8 @@ msgstr "割り当て数" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +"DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま" +"す。" msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。" @@ -1705,6 +1843,22 @@ msgstr "" "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの" "リストを設定します" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト" @@ -1737,6 +1891,9 @@ msgstr "システム平均負荷" msgid "Loading" msgstr "ロード中" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "割り当てるローカル IPアドレス" @@ -1747,29 +1904,31 @@ msgid "Local IPv6 address" msgstr "ローカル IPv6 アドレス" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "ローカルサービスのみ" msgid "Local Startup" -msgstr "ローカル Startup" +msgstr "ローカル スタートアップ" msgid "Local Time" msgstr "時刻" msgid "Local domain" -msgstr "ローカルドメイン" +msgstr "ローカル ドメイン" msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 " +"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" -"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメインサフィックスで" +"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで" "す。" msgid "Local server" -msgstr "ローカルサーバー" +msgstr "ローカル サーバー" msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " @@ -1786,7 +1945,7 @@ msgid "Log output level" msgstr "ログ出力レベル" msgid "Log queries" -msgstr "ログクエリー" +msgstr "ログ クエリ" msgid "Logging" msgstr "ログ" @@ -1808,7 +1967,7 @@ msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-アドレス" msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-アドレスフィルタ" +msgstr "MAC-アドレス フィルタ" msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-フィルタ" @@ -1817,13 +1976,16 @@ msgid "MAC-List" msgstr "MAC-リスト" msgid "MAP / LW4over6" +msgstr "MAP / LW4over6" + +msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" msgid "MB/s" msgstr "MB/s" msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "MHz" @@ -1843,9 +2005,6 @@ msgstr "手動" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "最大レート" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "DHCPリースの許可される最大数" @@ -1858,9 +2017,6 @@ msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "最大保持時間" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1880,24 +2036,24 @@ msgstr "メモリー" msgid "Memory usage (%)" msgstr "メモリ使用率 (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "メトリック" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "最小レート" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "最短保持時間" - msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "ミラー監視ポート" msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "ミラー元ポート" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "モード" @@ -1905,7 +2061,10 @@ msgid "Model" msgstr "モデル" msgid "Modem device" -msgstr "モデムデバイス" +msgstr "モデム デバイス" + +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" msgid "Modem init timeout" msgstr "モデム初期化タイムアウト" @@ -1951,38 +2110,35 @@ msgid "Mounted file systems" msgstr "マウント中のファイルシステム" msgid "Move down" -msgstr "下へ" +msgstr "下へ移動" msgid "Move up" -msgstr "上へ" - -msgid "Multicast Rate" -msgstr "マルチキャストレート" +msgstr "上へ移動" msgid "Multicast address" -msgstr "マルチキャストアドレス" +msgstr "マルチキャスト アドレス" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "NAT-T モード" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 プレフィクス" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-プロキシ" msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "NT ドメイン" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTPサーバー候補" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2002,14 +2158,17 @@ msgid "Network" msgstr "ネットワーク" msgid "Network Utilities" -msgstr "ネットワーク・ユーティリティ" +msgstr "ネットワーク ユーティリティ" msgid "Network boot image" -msgstr "ネットワーク・ブート用イメージ" +msgstr "ネットワークブート用イメージ" -msgid "Network without interfaces." +msgid "Network device is not present" msgstr "" +msgid "Network without interfaces." +msgstr "インターフェースの無いネットワークです。" + msgid "Next »" msgstr "次 »" @@ -2017,7 +2176,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません" msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "NAT-Tを使用しない" msgid "No chains in this table" msgstr "チェイン内にルールがありません" @@ -2028,6 +2187,9 @@ msgstr "ファイルが見つかりませんでした" msgid "No information available" msgstr "情報がありません" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない" @@ -2038,7 +2200,7 @@ msgid "No network name specified" msgstr "ネットワーク名が設定されていません" msgid "No package lists available" -msgstr "パッケージリストがありません" +msgstr "パッケージ リストがありません" msgid "No password set!" msgstr "パスワードが設定されていません!" @@ -2071,7 +2233,7 @@ msgid "Normal" msgstr "標準" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "見つかりません" msgid "Not associated" msgstr "アソシエーションされていません" @@ -2083,7 +2245,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。" msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "注意: インターフェース名の長さ" msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -2091,6 +2253,11 @@ msgstr "注意" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" +"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ" +"シュしません)" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2103,6 +2270,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "消灯時間" @@ -2114,24 +2284,24 @@ msgid "" "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " "<samp>eth0.1</samp>)." msgstr "" -"このページではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ" -"リッジインターフェース\"フィールドをチェックし、複数のネットワークインター" -"フェース名をスペースで区切りで入力することで複数のインターフェースをブリッジ" -"することが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。" -"(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)" +"このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ" +"リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン" +"ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ" +"とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr " +"title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)" msgid "On-State Delay" msgstr "点灯時間" msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "1つ以上のホスト名またはmacアドレスを設定してください!" +msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!" msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!" @@ -2140,7 +2310,7 @@ msgid "Open list..." msgstr "リストを開く" msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" msgstr "動作周波数" @@ -2151,41 +2321,54 @@ msgstr "変更されるオプション" msgid "Option removed" msgstr "削除されるオプション" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "オプション" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ" +"ン)" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)" msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "ピアのポート(オプション)" msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT" +"以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)" msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" +msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)" msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -2199,11 +2382,8 @@ msgstr "アウト" msgid "Outbound:" msgstr "送信:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "屋外用周波数" - msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "出力インターフェース" msgid "Override MAC address" msgstr "MACアドレスを上書きする" @@ -2231,7 +2411,7 @@ msgstr "" "ネットから計算されます。" msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" +msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。" msgid "Overview" msgstr "概要" @@ -2251,6 +2431,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2282,7 +2468,7 @@ msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!" msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "パッケージリストは24時間以上前のものです" +msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです" msgid "Package name" msgstr "パッケージ名" @@ -2291,7 +2477,7 @@ msgid "Packets" msgstr "パケット" msgid "Part of zone %q" -msgstr "ゾーン %qの一部" +msgstr "ゾーン %q の一部" msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -2303,11 +2489,14 @@ msgid "Password of Private Key" msgstr "秘密鍵のパスワード" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "秘密鍵のパスワード" msgid "Password successfully changed!" msgstr "パスワードを変更しました" +msgid "Password2" +msgstr "パスワード2" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA証明書のパス" @@ -2317,17 +2506,14 @@ msgstr "クライアント証明書のパス" msgid "Path to Private Key" msgstr "秘密鍵のパス" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "ボタンイベントをハンドルする実行ファイルのパス" - msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "CA 証明書のパス" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "クライアント証明書のパス" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "秘密鍵のパス" msgid "Peak:" msgstr "ピーク:" @@ -2335,9 +2521,12 @@ msgstr "ピーク:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" -msgid "Peers" +msgid "Peer address is missing" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "ピア" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2348,7 +2537,7 @@ msgid "Perform reset" msgstr "設定リセットを実行" msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "永続的なキープアライブ" msgid "Phy Rate:" msgstr "物理レート:" @@ -2380,6 +2569,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "委任されたプレフィクス (PD)" + msgid "Preshared Key" msgstr "事前共有鍵" @@ -2396,9 +2594,6 @@ msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "クライアント同士の通信を制限します" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ" - msgid "Private Key" msgstr "秘密鍵" @@ -2409,7 +2604,7 @@ msgid "Processes" msgstr "プロセス" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "プロファイル" msgid "Prot." msgstr "プロトコル" @@ -2424,7 +2619,7 @@ msgid "Protocol of the new interface" msgstr "新しいインターフェースのプロトコル" msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "プロトコルサポートがインストールされていません" +msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません" msgid "Provide NTP server" msgstr "NTPサーバー機能を有効にする" @@ -2447,11 +2642,17 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "クオリティ" -msgid "RFC3947 NAT-T mode" +msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + +msgid "RFC3947 NAT-T mode" +msgstr "RFC3947 NAT-Tモード" + msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS閾値" +msgstr "RTS/CTSしきい値" msgid "RX" msgstr "RX" @@ -2459,11 +2660,8 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "受信レート" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ" - msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radiusアカウントサーバー・ポート番号" +msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号" msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radiusアカウント秘密鍵" @@ -2472,7 +2670,7 @@ msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radiusアカウントサーバー" msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Radius認証サーバー・ポート番号" +msgstr "Radius認証サーバー ポート番号" msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius認証秘密鍵" @@ -2480,6 +2678,9 @@ msgstr "Radius認証秘密鍵" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius認証サーバー" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2488,16 +2689,16 @@ msgstr "" "として<code>/etc/ethers</code> をロードします" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま" -"せん!\n" -"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくな" -"る場合があります。" +"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき" +"ません!\n" +"もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにアクセスで" +"きなくなる場合があります" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま" @@ -2508,22 +2709,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"本当にネットワークを停止しますか?\n" -"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場" -"合があります。" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n" -"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくな" -"る場合があります。" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?" @@ -2531,7 +2716,7 @@ msgid "Realtime Connections" msgstr "リアルタイム・コネクション" msgid "Realtime Graphs" -msgstr "リアルタイム・グラフ" +msgstr "リアルタイム グラフ" msgid "Realtime Load" msgstr "リアルタイム・ロード" @@ -2542,6 +2727,9 @@ msgstr "リアルタイム・トラフィック" msgid "Realtime Wireless" msgstr "リアルタイム・無線LAN" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "DNSリバインディング・プロテクション" @@ -2560,18 +2748,15 @@ msgstr "受信" msgid "Receiver Antenna" msgstr "受信アンテナ" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "インターフェースの再接続" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "インターフェース再接続中" - msgid "References" msgstr "参照カウンタ" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "規制ドメイン" - msgid "Relay" msgstr "リレー" @@ -2585,10 +2770,10 @@ msgid "Relay bridge" msgstr "リレーブリッジ" msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "リモートIPv4アドレス" +msgstr "リモート IPv4アドレス" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN" msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -2606,15 +2791,18 @@ msgid "Request IPv6-address" msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長" -msgid "Require TLS" -msgstr "TLSが必要" +msgid "Required" +msgstr "必須" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)" + +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" msgid "" @@ -2623,8 +2811,12 @@ msgid "" "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +"'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で" +"す。<br />(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)" msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " @@ -2652,6 +2844,12 @@ msgstr "再起動" msgid "Restart Firewall" msgstr "ファイアウォールの再起動" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "復元" + msgid "Restore backup" msgstr "バックアップから復元する" @@ -2661,6 +2859,15 @@ msgstr "パスワードを表示する/隠す" msgid "Revert" msgstr "元に戻す" +msgid "Revert changes" +msgstr "変更の取り消し" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "設定を元に戻しています..." + msgid "Root" msgstr "ルート" @@ -2674,16 +2881,13 @@ msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "ルート タイプ" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス" msgid "Router Password" -msgstr "ルーター・パスワード" +msgstr "ルーター パスワード" msgid "Routes" msgstr "経路情報" @@ -2702,18 +2906,10 @@ msgid "Run filesystem check" msgstr "ファイルシステムチェックを行う" msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" +msgstr "SHA256" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgid "SSH Access" msgstr "SSHアクセス" @@ -2739,9 +2935,6 @@ msgstr "保存" msgid "Save & Apply" msgstr "保存 & 適用" -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存 & 適用" - msgid "Scan" msgstr "スキャン" @@ -2767,23 +2960,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "クライアントの分離" -msgid "Separate WDS" -msgstr "WDSを分離する" - msgid "Server Settings" msgstr "サーバー設定" -msgid "Server password" -msgstr "サーバー パスワード" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "サーバー ユーザー名" - msgid "Service Name" msgstr "サービス名" @@ -2793,9 +2972,20 @@ msgstr "サービスタイプ" msgid "Services" msgstr "サービス" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "時刻同期設定" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCPサーバーを設定" @@ -2803,7 +2993,7 @@ msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Short GI" msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" @@ -2811,9 +3001,6 @@ msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" msgid "Shutdown this interface" msgstr "インターフェースを終了" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "ネットワークを終了" - msgid "Signal" msgstr "信号強度" @@ -2829,6 +3016,9 @@ msgstr "サイズ" msgid "Size (.ipk)" msgstr "サイズ (.ipk)" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ" + msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -2865,18 +3055,9 @@ msgstr "" "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この" "デバイスのインストール手順を参照してください。" -msgid "Sort" -msgstr "ソート" - msgid "Source" msgstr "送信元" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します" @@ -2915,6 +3096,9 @@ msgstr "開始" msgid "Start priority" msgstr "優先順位" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "設定の適用を開始しています..." + msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" @@ -2930,9 +3114,6 @@ msgstr "静的リース" msgid "Static Routes" msgstr "静的ルーティング" -msgid "Static WDS" -msgstr "静的WDS" - msgid "Static address" msgstr "静的アドレス" @@ -2958,10 +3139,10 @@ msgid "Submit" msgstr "送信" msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "ログの抑制" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "これらのプロトコルのルーチン的操作についてのログを抑制します。" msgid "Swap" msgstr "スワップ" @@ -2981,6 +3162,11 @@ msgstr "スイッチ %q (%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +"スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ" +"ません。" + +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "スイッチポート マスク" msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3001,10 +3187,10 @@ msgid "System Log" msgstr "システムログ" msgid "System Properties" -msgstr "システム・プロパティ" +msgstr "システム プロパティ" msgid "System log buffer size" -msgstr "システムログ・バッファサイズ" +msgstr "システムログ バッファサイズ" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" @@ -3028,12 +3214,11 @@ msgid "Target" msgstr "ターゲット" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "対象ネットワーク" msgid "Terminate" msgstr "停止" -#, fuzzy msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3074,8 +3259,27 @@ msgstr "" "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code>, <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" +msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:" + +msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." msgstr "" +"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま" +"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ" +"でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ" +"い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う" +"か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ" +"い。" msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." @@ -3102,9 +3306,6 @@ msgstr "" "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行" "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "以下の変更が適用されました" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下の変更が取り消されました" @@ -3114,12 +3315,11 @@ msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になって msgid "The given network name is not unique" msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません" -#, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" -"このハードウェアではマルチESSIDを設定することができないため、続行した場合、設" +"このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設" "定は既存の設定と置き換えられます。" msgid "" @@ -3128,7 +3328,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" +msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" @@ -3141,19 +3341,24 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +"ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の " +"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま" +"す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット" +"ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上" +"位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー" +"ク用のその他のポートが存在します。" msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。" -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3166,11 +3371,6 @@ msgstr "" "ればならない場合があります。" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3181,8 +3381,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "リース中のIPアドレスはありません。" -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "適用が未完了の変更はありません!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "適用する変更はありません。" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "復元が未完了の変更はありません!" @@ -3205,13 +3405,16 @@ msgstr "" "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。" msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" +msgstr "リレーの IPv4 アドレス" msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System" +"\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' " +"というような行を含めることができます。" msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -3231,22 +3434,22 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"/etc/rc.localを表示しています。あなたの実行したいコマンドを'exit 0'行より上に" -"入力してください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" +"/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して" +"ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" -"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通常、" -"<code>:2</code>が終端に設定されます。" +"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、" +"<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" msgstr "" -"ローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>として使用する" +"これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> です。" msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" @@ -3257,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" -"スケジュールタスクシステムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う" +"スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う" "ことが可能です。" msgid "" @@ -3271,9 +3474,6 @@ msgstr "" "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま" "す。" -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "このページでは、ボタンの動作を変更することができます。" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。" @@ -3291,10 +3491,12 @@ msgstr "タイムゾーン" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"設定を復元するには、作成しておいたバックアップアーカイブをアップロードしてく" -"ださい。" +"設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく" +"ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た" +"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)" msgid "Tone" msgstr "" @@ -3336,19 +3538,7 @@ msgid "Tunnel Interface" msgstr "トンネルインターフェース" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "ターボモード" +msgstr "トンネルリンク" msgid "Tx-Power" msgstr "送信電力" @@ -3368,10 +3558,31 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USBデバイス" +msgid "USB Ports" +msgstr "USB ポート" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" +msgstr "ディスパッチできません" + +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" @@ -3383,6 +3594,9 @@ msgstr "不明" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Unmanaged" @@ -3392,9 +3606,18 @@ msgstr "アンマウント" msgid "Unsaved Changes" msgstr "保存されていない変更" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ" +msgid "Up" +msgstr "上へ" + msgid "Update lists" msgstr "リストの更新" @@ -3403,13 +3626,13 @@ msgid "" "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" -"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェアイ" -"メージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の設定を" -"維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt/LEDE互換のファームウェアイ" -"メージがアップロードされた場合のみ、設定は保持されます。" +"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ" +"メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の" +"設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必" +"要)。" msgid "Upload archive..." -msgstr "アーカイブをアップロード" +msgstr "アーカイブをアップロード..." msgid "Uploaded File" msgstr "アップロード完了" @@ -3430,10 +3653,10 @@ msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。" msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "トンネルインターフェースのMTUを設定" +msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定" msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "トンネルインターフェースのTTLを設定" +msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定" msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)" @@ -3442,7 +3665,7 @@ msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)" msgid "Use broadcast flag" -msgstr "ブロードキャスト・フラグを使用する" +msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する" msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する" @@ -3451,19 +3674,19 @@ msgid "Use custom DNS servers" msgstr "DNSサーバーを手動で設定" msgid "Use default gateway" -msgstr "デフォルトゲートウェイを使用する" +msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する" msgid "Use gateway metric" -msgstr "ゲートウェイ・メトリックを使用する" +msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する" msgid "Use routing table" -msgstr "" +msgstr "ルーティング テーブルの使用" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア" @@ -3477,11 +3700,16 @@ msgstr "使用" msgid "Used Key Slot" msgstr "使用するキースロット" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)" + msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)" msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -3490,50 +3718,47 @@ msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" -msgstr "%q上のVLANs" +msgstr "%q上のVLAN" msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "%q上のVLAN (%s)" msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "VPN ローカルアドレス" msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "VPN ローカルポート" msgid "VPN Server" msgstr "VPN サーバー" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "VPN サーバーポート" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "ベンダー" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "確認" msgid "Version" msgstr "バージョン" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3560,18 +3785,17 @@ msgstr "" "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま" "す。" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "変更を適用中です..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "コマンド実行中です..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "設定を適用中です... %d 秒" + msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "デバイスを起動中です..." msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -3579,17 +3803,16 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" msgstr "帯域幅" msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "無線" @@ -3606,8 +3829,11 @@ msgstr "無線LANデバイス一覧" msgid "Wireless Security" msgstr "無線LANセキュリティ" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "無線LAN機能が無効になっているか、アソシエーションされていません" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "無線LAN機能が無効になっている" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "無線LAN機能再起動中..." @@ -3618,21 +3844,12 @@ msgstr "無線LAN機能は無効になっています" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線LAN機能は有効になっています" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "無線LAN機能の再起動" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "無線LAN機能停止" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します" msgid "Write system log to file" msgstr "システムログをファイルに書き込む" -msgid "XR Support" -msgstr "XRサポート" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3644,14 +3861,17 @@ msgstr "" "</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "Java Scriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +"Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。" +"バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ" +"ザーを使用してください。" msgid "any" msgstr "全て" @@ -3659,15 +3879,15 @@ msgstr "全て" msgid "auto" msgstr "自動" -msgid "automatic" -msgstr "自動" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "ブリッジ" +msgid "create" +msgstr "作成" + msgid "create:" msgstr "作成:" @@ -3697,7 +3917,7 @@ msgstr "" "録するファイル" msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "転送" msgid "full-duplex" msgstr "全二重" @@ -3705,11 +3925,8 @@ msgstr "全二重" msgid "half-duplex" msgstr "半二重" -msgid "help" -msgstr "ヘルプ" - msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "(不明)" msgid "hybrid mode" msgstr "ハイブリッド モード" @@ -3718,7 +3935,7 @@ msgid "if target is a network" msgstr "ターゲットがネットワークの場合" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "入力" msgid "kB" msgstr "kB" @@ -3732,11 +3949,8 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "分" msgid "no" msgstr "いいえ" @@ -3757,9 +3971,15 @@ msgid "on" msgstr "オン" msgid "open" +msgstr "オープン" + +msgid "output" msgstr "" msgid "overlay" +msgstr "オーバーレイ" + +msgid "random" msgstr "" msgid "relay mode" @@ -3771,12 +3991,6 @@ msgstr "routed" msgid "server mode" msgstr "サーバー モード" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "ステートフルのみ" @@ -3789,6 +4003,9 @@ msgstr "ステートレス + ステートフル" msgid "tagged" msgstr "tagged" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -3810,17 +4027,51 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "このネットワークを有効にする" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "インターフェース終了中..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "インターフェースの再接続" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "インターフェースの終了" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ" + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface" +#~ msgstr "" +#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n" +#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる" +#~ "場合があります" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n" +#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく" +#~ "なる場合があります。" -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "ネットワークに接続する: 設定" +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "インターフェース再接続中" -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "ネットワークを終了" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "ポート %d" +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "無線LAN機能の再起動" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLANインターフェース" +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "無線LAN機能停止" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 9a1a815785..e598e15a40 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 분 부하:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 분 부하:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 분 부하:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" @@ -101,6 +134,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -121,6 +157,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -130,18 +171,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "" -msgid "AR Support" -msgstr "" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "" @@ -169,24 +204,15 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "" - msgid "Actions" msgstr "관리 도구" -msgid "Activate this network" -msgstr "이 네트워를 활성화합니다" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로" @@ -240,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -254,6 +283,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다 msgid "Allow all except listed" msgstr "" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "" @@ -276,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -359,10 +386,13 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "" -msgid "Apply" -msgstr "적용" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" +msgid "Architecture" msgstr "" msgid "" @@ -379,15 +409,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "연결된 station 들" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "" @@ -460,15 +487,12 @@ msgstr "" msgid "Back to scan results" msgstr "" -msgid "Background Scan" -msgstr "" +msgid "Backup" +msgstr "백업" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Firmware 백업 / Flash" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "백업 / 복구" - msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -478,9 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -533,15 +554,15 @@ msgstr "" "Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기" "화됩니다." -msgid "Buttons" -msgstr "" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 사용량 (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "" @@ -557,16 +578,24 @@ msgstr "변경 사항" msgid "Changes applied." msgstr "" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다" msgid "Channel" msgstr "" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -601,12 +630,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼" -"을 클릭하세요. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클" -"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)." +"을 클릭하세요." msgid "Client" msgstr "" @@ -631,18 +658,28 @@ msgstr "명령어" msgid "Common Configuration" msgstr "공통 설정" -msgid "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "설정" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "다시 확인" @@ -655,12 +692,18 @@ msgstr "연결 시간" msgid "Connection Limit" msgstr "" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "연결" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "" @@ -705,15 +748,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "Custom feed 들" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "원한다면 장치에 부착된 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 들의 " "행동을 마음대로 변경할 수 있습니다." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP 임대 정보" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP 서버" @@ -726,9 +771,6 @@ msgstr "DHCP client" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-옵션들" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 임대 정보" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -786,9 +828,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "기본 상태" @@ -828,7 +867,10 @@ msgstr "장치 설정" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -856,15 +898,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -899,9 +950,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" msgstr "" @@ -916,12 +964,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "패키지 다운로드 후 설치" msgid "Download backup" msgstr "백업 다운로드" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -974,6 +1028,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "활성화" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화" @@ -1004,6 +1063,9 @@ msgstr "VLAN 기능 활성화" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -1019,6 +1081,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1028,6 +1093,14 @@ msgstr "활성/비활성" msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다" @@ -1043,6 +1116,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1074,6 +1153,12 @@ msgstr "임대한 주소의 유효 시간. 최소값은 2 분 (<code>2m</code> msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "외부 system log 서버" @@ -1086,7 +1171,16 @@ msgstr "외부 system log 서버 프로토콜" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" @@ -1107,6 +1201,9 @@ msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1124,6 +1221,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "방화벽" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "방화벽 설정" @@ -1169,6 +1269,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1184,6 +1287,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1201,7 +1307,7 @@ msgstr "여유 공간" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1213,6 +1319,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1228,6 +1337,9 @@ msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "아카이브 생성" @@ -1244,7 +1356,7 @@ msgid "Global network options" msgstr "" msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" +msgstr "암호 설정 하기" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" @@ -1264,18 +1376,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1289,9 +1395,6 @@ msgstr "" "아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력할 " "수 있습니다." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기" @@ -1307,6 +1410,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 혹은 Network" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "호스트이름" @@ -1322,17 +1428,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP 주소" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 방화벽" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4 WAN 상태" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 주소" @@ -1382,13 +1497,10 @@ msgstr "IPv6 설정" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6 WAN 상태" - -msgid "IPv6 address" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" +msgid "IPv6 address" msgstr "" msgid "IPv6 assignment hint" @@ -1412,9 +1524,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-주소" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1427,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1485,6 +1603,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "" @@ -1509,6 +1630,9 @@ msgstr "설치된 패키지" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "인터페이스 설정" @@ -1518,21 +1642,12 @@ msgstr "인터페이스 개요" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "인터페이스 이름" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "인터페이스" @@ -1554,12 +1669,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1628,9 +1746,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" -msgid "Leasetime" -msgstr "임대 시간" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "남아있는 임대 시간" @@ -1673,6 +1788,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1704,6 +1835,9 @@ msgstr "부하 평균" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1783,6 +1917,9 @@ msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1806,9 +1943,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자" @@ -1821,9 +1955,6 @@ msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1841,13 +1972,10 @@ msgstr "메모리" msgid "Memory usage (%)" msgstr "메모리 사용량 (%)" -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Minimum Rate" +msgid "Mesh Id" msgstr "" -msgid "Minimum hold time" +msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mirror monitor port" @@ -1859,6 +1987,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "" @@ -1868,6 +1999,9 @@ msgstr "모델" msgid "Modem device" msgstr "" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1915,9 +2049,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1930,6 +2061,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1939,9 +2073,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP 서버 목록" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1966,6 +2097,9 @@ msgstr "네트워크 유틸리티" msgid "Network boot image" msgstr "네트워크 boot 이미지" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1987,6 +2121,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2000,7 +2137,7 @@ msgid "No package lists available" msgstr "" msgid "No password set!" -msgstr "" +msgstr "암호 설정을 해주세요!" msgid "No rules in this chain" msgstr "" @@ -2050,6 +2187,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "" @@ -2062,6 +2202,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2110,23 +2253,32 @@ msgstr "변경된 option" msgid "Option removed" msgstr "삭제된 option" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2158,9 +2310,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2210,6 +2359,12 @@ msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2267,6 +2422,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -2276,9 +2434,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2294,6 +2449,9 @@ msgstr "최고치:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2339,6 +2497,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2353,9 +2520,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2404,6 +2568,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2416,9 +2586,6 @@ msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2437,6 +2604,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2445,30 +2615,18 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버를 설정합니다" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다면 " -"접속이 끊어질 수 있습니다." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "정말 프로토콜 변경을 원하세요?" @@ -2487,6 +2645,9 @@ msgstr "실시간 트래픽" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2505,18 +2666,15 @@ msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "인터페이스 재연결중입니다" - msgid "References" msgstr "" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2553,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2562,13 +2720,18 @@ msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2597,6 +2760,12 @@ msgstr "재시작" msgid "Restart Firewall" msgstr "방화벽 재시작" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "복구" + msgid "Restore backup" msgstr "백업 복구" @@ -2606,6 +2775,15 @@ msgstr "암호 보이기/숨기기" msgid "Revert" msgstr "변경 취소" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2621,9 +2799,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2649,14 +2824,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2684,9 +2851,6 @@ msgstr "저장" msgid "Save & Apply" msgstr "저장 & 적용" -msgid "Save & Apply" -msgstr "저장 & 적용" - msgid "Scan" msgstr "Scan 하기" @@ -2710,33 +2874,30 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" -msgid "Separate WDS" -msgstr "" - msgid "Server Settings" msgstr "서버 설정" -msgid "Server password" +msgid "Service Name" msgstr "" -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" +msgid "Service Type" msgstr "" -msgid "Server username" -msgstr "" +msgid "Services" +msgstr "서비스" -msgid "Service Name" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -msgid "Service Type" +msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" -msgid "Services" -msgstr "Services" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" -msgid "Set up Time Synchronization" +msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" @@ -2754,9 +2915,6 @@ msgstr "현재 백업 파일 목록 보기" msgid "Shutdown this interface" msgstr "이 인터페이스를 정지합니다" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다" - msgid "Signal" msgstr "신호" @@ -2772,6 +2930,9 @@ msgstr "Size" msgid "Size (.ipk)" msgstr "크기 (.ipk)" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "" @@ -2805,18 +2966,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "순서" - msgid "Source" msgstr "" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2855,6 +3007,9 @@ msgstr "시작" msgid "Start priority" msgstr "시작 우선순위" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "시작 프로그램" @@ -2870,9 +3025,6 @@ msgstr "Static Lease 들" msgid "Static Routes" msgstr "Static Route 경로" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2922,6 +3074,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "스위치 VLAN" @@ -3009,10 +3164,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3029,9 +3197,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다" @@ -3090,11 +3255,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3102,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3120,6 +3280,8 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 " +"꼭 root 암호를 설정해 주세요." msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" @@ -3153,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3181,9 +3343,6 @@ msgid "" msgstr "" "이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다." @@ -3201,10 +3360,12 @@ msgstr "시간대" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드" -"할 수 있습니다." +"할 수 있습니다. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클" +"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3248,18 +3409,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "" - msgid "Tx-Power" msgstr "" @@ -3278,12 +3427,33 @@ msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3293,6 +3463,9 @@ msgstr "알수없음" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3302,9 +3475,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "적용 안된 변경 사항" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3370,9 +3552,9 @@ msgstr "Routing table 사용" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소" @@ -3387,6 +3569,11 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3432,18 +3619,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "버전" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3467,16 +3651,15 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3486,10 +3669,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3513,8 +3695,11 @@ msgstr "무선랜 개요" msgid "Wireless Security" msgstr "무선랜 보안" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "무선이 비활성화되어 있거나 연결되어 있지 않습니다" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "무선이 비활성화되어" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "무선이 연결되어 있지 않습니다" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "무선랜이 재시작중입니다..." @@ -3525,21 +3710,12 @@ msgstr "무선 네트워크가 꺼져 있음" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "무선 네트워크가 켜져 있음" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "무선랜이 재시작되었습니다" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다" msgid "Write system log to file" msgstr "System log 출력 파일 경로" -msgid "XR Support" -msgstr "" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3551,7 +3727,7 @@ msgstr "" "다!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3566,15 +3742,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3612,9 +3788,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3639,10 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3666,22 +3836,22 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3696,6 +3866,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" @@ -3716,3 +3889,49 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "인터페이스 재연결중입니다" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "무선랜이 재시작되었습니다" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP 임대 정보" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 임대 정보" + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다" +#~ "면 접속이 끊어질 수 있습니다." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "순서" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN 상태" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN 상태" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "적용" + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "저장 & 적용" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "임대 시간" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 8ba922f87f..59f6e6cd4c 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -102,6 +135,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "MAC-Alamat" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -118,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -127,18 +168,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "" -msgid "AR Support" -msgstr "AR-Penyokong" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "" @@ -166,24 +201,15 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "Pusat akses" -msgid "Action" -msgstr "Aksi" - msgid "Actions" msgstr "Aksi" -msgid "Activate this network" -msgstr "" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" @@ -235,6 +261,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -249,6 +278,9 @@ msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH" msgid "Allow all except listed" msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Izinkan senarai saja" @@ -271,11 +303,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -354,11 +381,14 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "" -msgid "Apply" -msgstr "Melaksanakan" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Melaksanakan perubahan" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -374,15 +404,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Associated Stesen" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" @@ -455,15 +482,12 @@ msgstr "Kembali ke ikhtisar" msgid "Back to scan results" msgstr "Kembali ke keputusan scan" -msgid "Background Scan" -msgstr "Latar Belakang Scan" +msgid "Backup" +msgstr "Sandaran" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Sandaran / Mengembalikan" - msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -473,9 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -523,15 +544,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Butang" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Penggunaan CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -547,16 +568,24 @@ msgstr "Laman" msgid "Changes applied." msgstr "Laman diterapkan." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Saluran" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -585,8 +614,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" #, fuzzy @@ -613,18 +641,28 @@ msgstr "Perintah" msgid "Common Configuration" msgstr "" -msgid "Compression" -msgstr "Mampatan" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -637,12 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "Sambungan Batas" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "" @@ -685,13 +729,15 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "" - msgid "DHCP Server" msgstr "" @@ -704,9 +750,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Pilihan" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -764,9 +807,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" @@ -803,7 +843,10 @@ msgstr "" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -829,15 +872,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -874,9 +926,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan" - msgid "Domain required" msgstr "Domain diperlukan" @@ -891,12 +940,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Turun dan memasang pakej" msgid "Download backup" msgstr "" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -946,6 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -976,6 +1036,9 @@ msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -991,6 +1054,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1000,6 +1066,14 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini" @@ -1015,6 +1089,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1046,6 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1058,8 +1144,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Frame Cepat" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "" @@ -1079,6 +1174,9 @@ msgstr "Penapis swasta" msgid "Filter useless" msgstr "Penapis tak berguna" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1096,6 +1194,9 @@ msgstr "Selesai" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Tetapan Firewall" @@ -1141,6 +1242,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1156,6 +1260,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1173,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1185,6 +1292,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1200,6 +1310,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1236,18 +1349,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Kawalan" - msgid "Hang Up" msgstr "Menutup" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1260,9 +1367,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Menyembunyikan ESSID" @@ -1278,6 +1382,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "IP host atau rangkaian" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Nama Host" @@ -1293,16 +1400,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1353,15 +1469,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1383,9 +1496,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1398,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Identiti" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1461,6 +1580,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "" @@ -1485,6 +1607,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1494,21 +1619,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "Interface" @@ -1530,6 +1646,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1538,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan " "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" #, fuzzy @@ -1608,9 +1727,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "Sewa fail" -msgid "Leasetime" -msgstr "Masa penyewaan" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Sisa masa penyewaan" @@ -1652,6 +1768,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1682,6 +1814,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1761,6 +1896,9 @@ msgstr "Senarai MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1784,9 +1922,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Rate Maksimum" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1799,10 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Memegang masa maksimum" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1820,16 +1951,12 @@ msgstr "Memori" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Penggunaan Memori (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrik" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Rate Minimum" - -#, fuzzy -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Memegang masa minimum" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1839,6 +1966,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -1848,6 +1978,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Alat modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1897,9 +2030,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Multicast Rate" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1912,6 +2042,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1921,9 +2054,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1948,6 +2078,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1969,6 +2102,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2032,6 +2168,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "Baik" @@ -2044,6 +2183,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2091,23 +2233,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2139,9 +2290,6 @@ msgstr "Keluar" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Saluran Outdoor" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2189,6 +2337,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2246,6 +2400,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path ke CA-Sijil" @@ -2255,9 +2412,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Path ke Kunci Swasta" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2273,6 +2427,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2318,6 +2475,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2332,9 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2383,6 +2546,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2396,9 +2565,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2417,34 +2583,27 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2463,6 +2622,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2481,18 +2643,15 @@ msgstr "Menerima" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena Penerima" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "Rujukan" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Peraturan Domain" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2529,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2538,13 +2697,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2573,6 +2737,12 @@ msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "Restart Firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Mengembalikan" + msgid "Restore backup" msgstr "Kembalikan sandaran" @@ -2582,6 +2752,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Kembali" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2597,9 +2776,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2625,14 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2660,9 +2828,6 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save & Apply" msgstr "Simpan & Melaksanakan" -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2686,23 +2851,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Pisahkan Pelanggan" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Pisahkan WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2712,9 +2863,20 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" @@ -2730,9 +2892,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "Isyarat" @@ -2748,6 +2907,9 @@ msgstr "Saiz" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Skip" @@ -2781,19 +2943,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" msgstr "Sumber" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Menentukan state butang untuk melaku" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2832,6 +2984,9 @@ msgstr "Mula" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2847,9 +3002,6 @@ msgstr "Statische Einträge" msgid "Static Routes" msgstr "Laluan Statik" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2896,6 +3048,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2981,10 +3136,23 @@ msgstr "" "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " "<code>0-9</code> dan <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)" @@ -3005,9 +3173,6 @@ msgstr "" "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur " "flash." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Laman berikut telah kembali" @@ -3066,11 +3231,6 @@ msgstr "" "bergantung pada tetapan anda." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3080,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3126,7 +3286,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3157,9 +3317,6 @@ msgstr "" "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang " "berjalan dan statusnya." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang " @@ -3179,7 +3336,8 @@ msgstr "Zon masa" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" @@ -3224,18 +3382,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Mod Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "" @@ -3254,12 +3400,33 @@ msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3269,6 +3436,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3278,9 +3448,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Perubahan yang belum disimpan" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3343,9 +3522,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3355,6 +3534,11 @@ msgstr "Diguna" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3400,18 +3584,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "Versi" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3437,16 +3618,15 @@ msgstr "" "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd " "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3456,10 +3636,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3483,7 +3662,10 @@ msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles" msgid "Wireless Security" msgstr "Keselamatan WLAN" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3495,21 +3677,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Sokongan XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3517,7 +3690,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3532,15 +3705,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "automatik" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3576,9 +3749,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "Membantu" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3603,10 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Fail DNS tempatan" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3630,22 +3797,22 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3660,6 +3827,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" @@ -3680,3 +3850,87 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Kembali" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "Membantu" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Melaksanakan" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Melaksanakan perubahan" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Aksi" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Butang" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Kawalan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Memegang masa maksimum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Memegang masa minimum" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Masa penyewaan" + +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "automatik" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "AR-Penyokong" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Latar Belakang Scan" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Mampatan" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Frame Cepat" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Rate Maksimum" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Rate Minimum" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Multicast Rate" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Saluran Outdoor" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Peraturan Domain" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Pisahkan WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Mod Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Sokongan XR" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index f9dad0a4e6..16ea03fdee 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -8,6 +8,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -38,18 +41,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 minutts belastning:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 minutters belastning:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minutters belastning:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -100,6 +133,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -120,6 +156,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -129,18 +170,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt Navn\">APN</abbr>" -msgid "AR Support" -msgstr "AR Støtte" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "APR terskel for nytt forsøk" @@ -175,24 +210,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Tilgangskonsentrator" msgid "Access Point" msgstr "Aksesspunkt" -msgid "Action" -msgstr "Handling" - msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -msgid "Activate this network" -msgstr "Aktiver dette nettverket" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter" @@ -244,6 +270,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Varsle" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -258,6 +287,9 @@ msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning" msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillat alle unntatt oppførte" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Tillat kun oppførte" @@ -280,11 +312,6 @@ msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -363,11 +390,14 @@ msgstr "Antennekonfigurasjon" msgid "Any zone" msgstr "Alle soner" -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Utfører endringer" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -383,13 +413,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Tilkoblede Klienter" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -464,15 +491,12 @@ msgstr "Tilbake til oversikt" msgid "Back to scan results" msgstr "Tilbake til skanne resultat" -msgid "Background Scan" -msgstr "Bakgrunns Skanning" +msgid "Backup" +msgstr "Sikkerhetskopi" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Sikkerhetskopi/Gjenoppretting" - msgid "Backup file list" msgstr "Sikkerhetskopier filliste" @@ -482,9 +506,6 @@ msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -535,15 +556,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Knapper" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU forbruk (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -559,16 +580,24 @@ msgstr "Endringer" msgid "Changes applied." msgstr "Endringer utført." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten" msgid "Channel" msgstr "Kanal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Kontroller" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -603,12 +632,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Klikk \"Opprett arkiv\" for å laste ned et tar arkiv av de gjeldende " -"konfigurasjons filer. For å nullstille firmwaren til opprinnelig tilstand, " -"klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs firmwarer)." +"konfigurasjons filer." msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -635,18 +662,28 @@ msgstr "Kommando" msgid "Common Configuration" msgstr "Vanlige Innstillinger" -msgid "Compression" -msgstr "Komprimering" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Konfigurasjons endring utført." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -659,12 +696,18 @@ msgstr "Tilkoblet" msgid "Connection Limit" msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Tilkoblinger" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Land" @@ -707,15 +750,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Tilpasser oppførselen til enhetens <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr>s om mulig." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP Leier" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP Server" @@ -728,9 +773,6 @@ msgstr "DHCP klient" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Alternativer" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 Leier" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -788,9 +830,6 @@ msgstr "Standard gateway" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Standard tilstand" @@ -829,7 +868,10 @@ msgstr "Enhet Konfigurasjon" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -857,15 +899,24 @@ msgstr "Deaktiver DNS oppsett" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Viser bare pakker som inneholder" @@ -903,9 +954,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Ikke send probe svar" - msgid "Domain required" msgstr "Domene kreves" @@ -922,12 +970,18 @@ msgstr "" "Ikke videresend <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forespørsler " "uten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Navn" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Last ned og installer pakken" msgid "Download backup" msgstr "Last ned sikkerhetskopi" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear Instans" @@ -981,6 +1035,11 @@ msgstr "Krisesituasjon" msgid "Enable" msgstr "Aktiver" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1011,6 +1070,9 @@ msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'" @@ -1026,6 +1088,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Aktiver dette monteringspunktet" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Aktiver denne swapenhet" @@ -1035,6 +1100,14 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver" msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen" @@ -1050,6 +1123,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Sletter..." @@ -1082,6 +1161,12 @@ msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)." msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Ekstern systemlogg server" @@ -1094,8 +1179,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" @@ -1115,6 +1209,9 @@ msgstr "Filtrer private" msgid "Filter useless" msgstr "Filtrer ubrukelige" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1132,6 +1229,9 @@ msgstr "Fullfør" msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Brannmur Innstillinger" @@ -1178,6 +1278,9 @@ msgstr "Bruk TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1193,6 +1296,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Videresend kringkastingstrafikk" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Videresending modus" @@ -1210,7 +1316,7 @@ msgstr "Ledig plass" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1222,6 +1328,9 @@ msgstr "Kun GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway porter" @@ -1237,6 +1346,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Opprett arkiv" @@ -1273,18 +1385,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Behandler" - msgid "Hang Up" msgstr "Slå av" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1298,9 +1404,6 @@ msgid "" msgstr "" "Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b Trådløs Kontroller" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1317,6 +1420,9 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" "Verts-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> eller Nettverk" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" @@ -1332,17 +1438,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresse" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Brannmur" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresse" @@ -1392,15 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresse" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1422,9 +1534,15 @@ msgstr "IPv6 prefikslengde" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)" @@ -1437,7 +1555,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6til4)" msgid "Identity" msgstr "Identitet" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1499,6 +1617,9 @@ msgstr "Innkommende:" msgid "Info" msgstr "Informasjon" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Oppstartskript" @@ -1523,6 +1644,9 @@ msgstr "Installerte pakker" msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Grensesnitt Konfigurasjon" @@ -1532,21 +1656,12 @@ msgstr "Grensesnitt Oversikt" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Grensesnittet kobler til igjen..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Grensesnittet slår seg av..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Grensesnittet er ikke tilgjengelig eller er ikke tilknyttet." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Grensesnittet er koblet til igjen" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Grensesnittet er slått av" - msgid "Interfaces" msgstr "Grensesnitt" @@ -1568,6 +1683,9 @@ msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare unike ID'er er tillatt" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1576,8 +1694,8 @@ msgstr "" "Det virker som du prøver å flashe med en firmware som ikke passer inn i " "flash-minnet, vennligst kontroller firmware filen!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Java Script kreves!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "JavaScript kreves!" msgid "Join Network" msgstr "Koble til nettverket" @@ -1645,9 +1763,6 @@ msgstr "Gyldig leietid" msgid "Leasefile" msgstr "<abbr title=\"Leasefile\">Leie-fil</abbr>" -msgid "Leasetime" -msgstr "<abbr title=\"Leasetime\">Leietid</abbr>" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Gjenværende leietid" @@ -1691,6 +1806,22 @@ msgstr "" "Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som " "forespørsler blir videresendt til" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1722,6 +1853,9 @@ msgstr "Belastning Gjennomsnitt" msgid "Loading" msgstr "Laster" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1806,6 +1940,9 @@ msgstr "MAC-Liste" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1829,9 +1966,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Maksimal hastighet" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler" @@ -1844,9 +1978,6 @@ msgstr "Maksimal tillatt størrelse på EDNS.0 UDP-pakker" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksimalt antall sekunder å vente på at modemet skal bli klart" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maksimal holde tid" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1864,15 +1995,12 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Minne forbruk (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrisk" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Minimum hastighet" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimum holde tid" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1882,6 +2010,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -1891,6 +2022,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem initiering tidsavbrudd" @@ -1940,9 +2074,6 @@ msgstr "Flytt ned" msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Multicast hastighet" - msgid "Multicast address" msgstr "Multicast adresse" @@ -1955,6 +2086,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1964,9 +2098,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP server kandidater" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1991,6 +2122,9 @@ msgstr "Nettverks Verktøy" msgid "Network boot image" msgstr "Nettverks boot image" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Nettverk uten grensesnitt." @@ -2012,6 +2146,9 @@ msgstr "Ingen filer funnet" msgid "No information available" msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Ingen negative cache" @@ -2075,6 +2212,9 @@ msgstr "Merk" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2087,6 +2227,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av" @@ -2135,23 +2278,32 @@ msgstr "Innstilling endret" msgid "Option removed" msgstr "Innstilling fjernet" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2183,9 +2335,6 @@ msgstr "Ut" msgid "Outbound:" msgstr "Ugående:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Utendørs Kanaler" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2235,6 +2384,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2292,6 +2447,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Passordet er endret!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Sti til CA-sertifikat" @@ -2301,9 +2459,6 @@ msgstr "Sti til klient-sertifikat" msgid "Path to Private Key" msgstr "Sti til privatnøkkel" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Sti til program som håndterer handling ved bruk av knapp" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2319,6 +2474,9 @@ msgstr "Maksimalt:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2364,6 +2522,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2380,9 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2431,6 +2595,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2443,9 +2613,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s Trådløs Kontroller" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Accounting-Port" @@ -2464,6 +2631,9 @@ msgstr "Radius-Authentication-Secret" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Authentication-Server" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2472,15 +2642,12 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\n" -"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " -"grensesnittet." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n" @@ -2489,23 +2656,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Vil du nullstille alle endringer?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Slå av dette nettverket ?\n" -"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " -"grensesnittet." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Slå av dette grensesnittet \"%s\" ?\n" -"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " -"grensesnittet." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Vil du endre protokoll?" @@ -2524,6 +2674,9 @@ msgstr "Trafikk Sanntid" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Trådløst i sanntid" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Binde beskyttelse" @@ -2542,18 +2695,15 @@ msgstr "Motta" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Mottak antenne" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Koble til igjen" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Kobler til igjen" - msgid "References" msgstr "Referanser" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Regulerende Domene" - msgid "Relay" msgstr "Relay" @@ -2590,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2599,13 +2749,18 @@ msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2634,6 +2789,12 @@ msgstr "Omstart" msgid "Restart Firewall" msgstr "Omstart Brannmur" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Gjenoppretting" + msgid "Restore backup" msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopi" @@ -2643,6 +2804,15 @@ msgstr "Vis/Skjul passord" msgid "Revert" msgstr "Tilbakestill" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -2658,9 +2828,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2686,14 +2853,6 @@ msgstr "Kjør filsystem sjekk" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2721,9 +2880,6 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save & Apply" msgstr "Lagre & Aktiver" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Lagre & Aktiver" - msgid "Scan" msgstr "Skann" @@ -2749,23 +2905,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Separerte Klienter" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Separert WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Server Innstillinger" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Tjeneste navn" @@ -2775,10 +2917,21 @@ msgstr "Tjeneste type" msgid "Services" msgstr "Tjenester" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Oppsett tidssynkronisering" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Oppsett DHCP server" @@ -2794,9 +2947,6 @@ msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Slå av dette grensesnittet" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Slå av dette nettverket" - msgid "Signal" msgstr "Signal" @@ -2812,6 +2962,9 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Gå videre" @@ -2848,18 +3001,9 @@ msgstr "" "flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige " "enheter." -msgid "Sort" -msgstr "Sortering" - msgid "Source" msgstr "Kilde" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Spesifiserer knappens handlemønster" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)" @@ -2899,6 +3043,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Start prioritet" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Oppstart" @@ -2914,9 +3061,6 @@ msgstr "Statiske Leier" msgid "Static Routes" msgstr "Statiske Ruter" -msgid "Static WDS" -msgstr "Statisk WDS" - msgid "Static address" msgstr "Statisk adresse" @@ -2966,6 +3110,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3060,10 +3207,23 @@ msgstr "" "Gyldige tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og " "<code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3088,9 +3248,6 @@ msgstr "" "sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.<br /" "> Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Følgende endringer er foretatt" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Følgende endringer er forkastet" @@ -3159,11 +3316,6 @@ msgstr "" "datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3173,8 +3325,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!" @@ -3228,10 +3380,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Dette er den lokale endepunkt adressen som ble tildelt av tunnel 'broker', " -"adressen ender vanligvis med <code>:2</code>" +"adressen ender vanligvis med <code>...:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3260,10 +3412,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "Denne listen gir en oversikt over kjørende prosesser og deres status." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Denne siden gir mulighet for å definerte egne knappers handlingsmønster" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Denne siden gir en oversikt over gjeldende aktive nettverkstilkoblinger." @@ -3282,10 +3430,13 @@ msgstr "Tidssone" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "For å gjenopprette konfigurasjonsfiler, kan du her laste opp et backup arkiv " -"som ble opprettet tidligere." +"som ble opprettet tidligere. For å nullstille firmwaren til opprinnelig " +"tilstand, klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs " +"firmwarer)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3329,18 +3480,6 @@ msgstr "Tunnel grensesnitt" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo Modus" - msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Styrke" @@ -3359,12 +3498,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB Enhet" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kan ikke sende" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3374,6 +3534,9 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Ukjent feil, passordet ble ikke endret!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Uhåndtert" @@ -3383,9 +3546,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ulagrede Endringer" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Protokoll type er ikke støttet." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Oppdater lister" @@ -3451,9 +3623,9 @@ msgstr "Bruk rutingtabellen" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Bruk <em>Legg til</em> knappen får å legge til en leieavtale. <em>MAC-" @@ -3467,6 +3639,11 @@ msgstr "Brukt" msgid "Used Key Slot" msgstr "Brukte Nøkler" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3512,18 +3689,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Bekreft" msgid "Version" msgstr "Versjon" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3549,16 +3723,15 @@ msgstr "" "WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd " "(for AP og ad-hoc-modus) er installert." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Venter på at endringer utføres..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Venter på at kommando fullføres..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3568,10 +3741,9 @@ msgstr "Advarsel" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3595,8 +3767,11 @@ msgstr "Trådløs Oversikt" msgid "Wireless Security" msgstr "Trådløs Sikkerhet" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Trådløs er deaktiver eller ikke tilknyttet" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Trådløs er deaktiver" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Trådløs er ikke tilknyttet" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Trådløst starter på nytt..." @@ -3607,21 +3782,12 @@ msgstr "Trådløst nettverk er deaktivert" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Trådløst nettverk er aktivert" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Trådløst startet på nytt" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Trådløst er slått av" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "XR Støtte" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3633,9 +3799,9 @@ msgstr "" "utilgjengelig! </strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Du må aktivere Java Script i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere " +"Du må aktivere JavaScript i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere " "skikkelig." msgid "" @@ -3650,15 +3816,15 @@ msgstr "enhver" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "brokoblet" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "opprett:" @@ -3696,9 +3862,6 @@ msgstr "full-dupleks" msgid "half-duplex" msgstr "halv-dupleks" -msgid "help" -msgstr "Hjelp" - msgid "hidden" msgstr "skjult" @@ -3723,10 +3886,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3750,9 +3910,15 @@ msgstr "på" msgid "open" msgstr "åpen" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3762,12 +3928,6 @@ msgstr "rutet" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3780,6 +3940,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "tagget" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -3801,6 +3964,176 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Aktiver dette nettverket" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b Trådløs Kontroller" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Grensesnittet slår seg av..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Grensesnittet er koblet til igjen" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Grensesnittet er slått av" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s Trådløs Kontroller" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Slå av dette grensesnittet \"%s\" ?\n" +#~ "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " +#~ "grensesnittet." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Kobler til igjen" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Slå av dette nettverket" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Trådløst startet på nytt" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Trådløst er slått av" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP Leier" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 Leier" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\n" +#~ "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " +#~ "grensesnittet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Slå av dette nettverket ?\n" +#~ "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " +#~ "grensesnittet." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sortering" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN Status" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN Status" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Bruk" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Utfører endringer" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Konfigurasjons endring utført." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Lagre & Aktiver" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Følgende endringer er foretatt" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Det finnes ingen endringer som kan utføres!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Handling" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Knapper" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Behandler" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Maksimal holde tid" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Minimum holde tid" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Sti til program som håndterer handling ved bruk av knapp" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Spesifiserer knappens handlemønster" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "" +#~ "Denne siden gir mulighet for å definerte egne knappers handlingsmønster" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "<abbr title=\"Leasetime\">Leietid</abbr>" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "AR Støtte" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Bakgrunns Skanning" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Komprimering" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Ikke send probe svar" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Fast Frames" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Maksimal hastighet" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Minimum hastighet" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Multicast hastighet" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Utendørs Kanaler" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Regulerende Domene" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Separert WDS" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "Statisk WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo Modus" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "XR Støtte" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken." diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index a78584cbbc..3c3a16cec4 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:15+0200\n" -"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgid "%.1f dB" msgstr "" +msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!" + msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)" @@ -39,9 +42,15 @@ msgid "-- custom --" msgstr "-- własne --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- dopasuj według urządzenia --" msgid "-- match by label --" +msgstr "-- dopasuj po etykiecie --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- dopasuj po uuid --" + +msgid "-- please select --" msgstr "" msgid "1 Minute Load:" @@ -50,12 +59,36 @@ msgstr "Obciążenie 1 min.:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 15 min.:" -msgid "464XLAT (CLAT)" +msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +msgid "464XLAT (CLAT)" +msgstr "464XLAT (CLAT)" + msgid "5 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 5 min.:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "802.11w interwał ponawiania prób" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -94,7 +127,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" @@ -105,6 +138,9 @@ msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -125,6 +161,13 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" +"<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był " +"pusty przed edycją." + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -132,10 +175,7 @@ msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" +msgstr "ADSL" msgid "ANSI T1.413" msgstr "" @@ -143,10 +183,6 @@ msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -# Wydaje mi się że brakuje litery R... -msgid "AR Support" -msgstr "Wsparcie dla ARP" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Próg powtórzeń ARP" @@ -154,7 +190,7 @@ msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" msgid "ATM Bridges" -msgstr "Mostki ATM" +msgstr "Mosty ATM" # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" @@ -164,15 +200,14 @@ msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)" -# Jak zwykle zakręciłem...niech ktoś poprawi msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"Mostki ATM maskują za-kapsułkowane ramki Ethernet w połączeniach AAL5 jako " -"wirtualne interfejsy w Linuksie. Interfejsy takie mogą być użyte w " -"połączeniu z protokołami DHCP lub PPP do wdzwaniania się do sieci provider`a" +"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako " +"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w " +"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy." msgid "ATM device number" msgstr "Numer urządzenia ATM" @@ -180,9 +215,6 @@ msgstr "Numer urządzenia ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - # co to takiego? msgid "Access Concentrator" msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" @@ -190,15 +222,9 @@ msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - msgid "Actions" msgstr "Akcje" -msgid "Activate this network" -msgstr "Aktywuj tą sieć" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</" @@ -234,7 +260,7 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "Dodatkowe pliki Hosts" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe pliki serwera" msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -255,13 +281,17 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alarm" +msgid "Alias interface" +msgstr "Alias interfejsu" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego" msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" @@ -269,6 +299,9 @@ msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" msgid "Allow all except listed" msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b" + msgid "Allow listed only" msgstr "Pozwól tylko wymienionym" @@ -277,15 +310,13 @@ msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Pozwól zdalnym komputerom na połączenia SSH do lokalnych przekierowanych " -"portów" +"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH" msgid "Allow root logins with password" msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła" -# Brak spacji... msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie przy pomocy hasła" +msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" @@ -293,15 +324,10 @@ msgstr "" "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL" msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone adresy IP" msgid "Always announce default router" -msgstr "" +msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router" msgid "Annex" msgstr "" @@ -350,12 +376,14 @@ msgstr "" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest " +"dostępny." msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS" msgid "Anonymous Identity" msgstr "" @@ -378,15 +406,20 @@ msgstr "Ustawienia anteny" msgid "Any zone" msgstr "Dowolna strefa" -msgid "Apply" -msgstr "Zatwierdź" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Wprowadzam zmiany" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "Architektura" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego " +"interfejsu" msgid "Assign interfaces..." msgstr "Przypisz interfejsy..." @@ -394,26 +427,24 @@ msgstr "Przypisz interfejsy..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego " +"interfejsu" msgid "Associated Stations" msgstr "Połączone stacje" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s" +msgid "Associations" +msgstr "Połączeni" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" msgid "Authentication Type" msgstr "" -# Nawet M$ tego nie tłumaczy;) msgid "Authoritative" msgstr "Autorytatywny" @@ -480,18 +511,14 @@ msgstr "Wróć do przeglądu" msgid "Back to scan results" msgstr "Wróć do wyników skanowania" -msgid "Background Scan" -msgstr "Skanowanie w tle" +msgid "Backup" +msgstr "Kopia zapasowa" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Kopia zapasowa/aktualizacja firmware" - -# NIe ma powodu skracać tekstu, zmieści się w polu. -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Kopia zapasowa/Przywróć" +msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware" msgid "Backup file list" -msgstr "Kopia zapas. listy plików" +msgstr "Kopia zapasowa listy plików" msgid "Bad address specified!" msgstr "Wprowadzono zły adres" @@ -499,9 +526,6 @@ msgstr "Wprowadzono zły adres" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -516,12 +540,13 @@ msgstr "" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +"Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami wieloznacznymi." msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" msgid "Bitrate" -msgstr "Przepływność" +msgstr "Szybkość transmisji" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN" @@ -553,15 +578,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Przyciski" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Użycie CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "Połączenie nieudane" + msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -577,16 +602,24 @@ msgstr "Zmiany" msgid "Changes applied." msgstr "Zmiany zostały zastosowane." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "Zmiany zostały cofnięte." + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Zmienia hasło administratora" msgid "Channel" msgstr "Kanał" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Sprawdź" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -602,8 +635,8 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz " -"<em>unspecified</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz " -"pole <em>create</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do " +"<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz " +"pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do " "interfejsu." msgid "" @@ -619,15 +652,12 @@ msgstr "Szyfr" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" -# Przyciski nazywają sie "Twórz archiwum" i "Wykonaj reset" a nie Przywróć Ustawienia msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" -"Wciśnij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki " -"konfiguracyjne. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij \"Wykonaj reset" -"\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)." +"Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki " +"konfiguracyjne." msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -654,18 +684,33 @@ msgstr "Polecenie" msgid "Common Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -msgid "Compression" -msgstr "Kompresja" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" +"Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając " +"retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To " +"obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną " +"odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym " +"natężeniu ruchu." msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Konfiguracja została zastosowana." +msgid "Configuration failed" +msgstr "Konfiguracja nieudana" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "Konfiguracja została zastosowana." + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "Konfiguracja została wycofana!" + msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -678,12 +723,18 @@ msgstr "Połączony" msgid "Connection Limit" msgstr "Limit połączeń" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" -msgstr "" +msgid "Connection attempt failed" +msgstr "Próba połączenia nieudana" msgid "Connections" msgstr "Połączenia" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -713,7 +764,7 @@ msgid "Cron Log Level" msgstr "Poziom logowania Cron`a" msgid "Custom Interface" -msgstr "Interfejs Niestandardowy" +msgstr "Interfejs niestandardowy" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" @@ -726,7 +777,13 @@ msgstr "" msgid "Custom feeds" msgstr "" -# Spacji zabrało i napisy się skleiły +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" +"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec " +"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych" + msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -734,9 +791,6 @@ msgstr "" "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> " "urządzenia jeśli jest to możliwe." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Dzierżawy DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Serwer DHCP" @@ -749,17 +803,14 @@ msgstr "Klient DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Opcje DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Dzierżawy DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "Klient DHCPv6" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb DHCPv6" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "Serwis DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -774,7 +825,7 @@ msgid "DNSSEC" msgstr "" msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu" msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" @@ -783,10 +834,10 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "Status DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "" @@ -807,10 +858,7 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Brama domyślna" msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default route" -msgstr "" +msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful" msgid "Default state" msgstr "Stan domyślny" @@ -849,10 +897,13 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "Konfiguracja urządzenia" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..." -msgid "Device unreachable" -msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Urządzenie nieosiągalne!" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." +msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..." msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" @@ -874,20 +925,29 @@ msgstr "" "tym interfejsie." msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Wyłącz konfigurowanie DNS" +msgstr "Wyłącz konfigurację DNS" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz szyfrowanie" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "Wyłącz tą sieć" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Wyłączone (domyślnie)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające" @@ -927,9 +987,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response" - msgid "Domain required" msgstr "Wymagana domena" @@ -946,12 +1003,18 @@ msgstr "" "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez " "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet" msgid "Download backup" msgstr "Pobierz kopię zapasową" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Usługa Dropbear" @@ -1001,13 +1064,19 @@ msgstr "Edytuj ten interfejs" msgid "Edit this network" msgstr "Edytuj tą sieć" -# dosłownie nagły wypadek msgid "Emergency" msgstr "Zagrożenie" msgid "Enable" msgstr "Włącz" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" +"Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</" +"abbr>" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1015,7 +1084,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "Włącz negocjację IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP" @@ -1036,7 +1105,10 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" +msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" msgid "Enable learning and aging" msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" @@ -1053,6 +1125,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Włącz ten punkt montowania" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Włącz ten swap" @@ -1062,14 +1137,23 @@ msgstr "Wlącz/Wyłącz" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" +"Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej " +"samej domeny" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym " "moście" -# a może sposób kapsułkowania byłby lepszy? msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Sposób Enkapsulacji" +msgstr "Sposób enkapsulacji" msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" @@ -1080,6 +1164,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Usuwanie..." @@ -1096,7 +1186,7 @@ msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Wyklucz interfejsy" msgid "Expand hosts" msgstr "Rozwiń hosty" @@ -1113,20 +1203,35 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" -msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego" +msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych" msgid "External system log server port" -msgstr "Port zewnętrznego serwera dla loga systemowego" +msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych" msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…" msgid "File" msgstr "Plik" @@ -1146,6 +1251,9 @@ msgstr "Filtruj prywatne" msgid "Filter useless" msgstr "Filtruj bezużyteczne" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "Finalizacja nie powiodła się" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1163,7 +1271,9 @@ msgstr "Zakończ" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -# Nie ma potrzeby pisania z dużej litery +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Ustawienia firewalla" @@ -1210,6 +1320,9 @@ msgstr "Wymuś TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "Wymuś połączenie" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1225,6 +1338,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Przekazuj broadcast`y" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Tryb przekazywania" @@ -1242,7 +1358,7 @@ msgstr "Wolna przestrzeń" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1254,6 +1370,9 @@ msgstr "Tylko GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Brama" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" + msgid "Gateway ports" msgstr "Porty bramy" @@ -1267,7 +1386,10 @@ msgid "General options for opkg" msgstr "" msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "Wygeneruj konfigurację" + +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" msgid "Generate archive" msgstr "Twórz archiwum" @@ -1284,7 +1406,7 @@ msgid "Global Settings" msgstr "" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Globalne opcje sieciowe" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." @@ -1296,7 +1418,7 @@ msgid "Group Password" msgstr "" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gość" msgid "HE.net password" msgstr "Hasło HE.net" @@ -1307,18 +1429,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Uchwyt" - msgid "Hang Up" msgstr "Rozłącz" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1334,9 +1450,6 @@ msgstr "" "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla " "uwierzytelniania SSH" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</" @@ -1354,11 +1467,14 @@ msgstr "Czas wygasania hosta" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq" + msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nazwa hosta do wysłania podczas negocjacji DHCP" +msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Nazwy hostów" @@ -1369,17 +1485,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adres IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "Nieprawidłowy adres IP" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "Brakuje adresu IP" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Status IPv4 WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "Źródłowy IPv4" msgid "IPv4 address" msgstr "Adres IPv4" @@ -1421,28 +1546,25 @@ msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Sąsiedztwo IPv6" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia IPv6" msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Prefiks-ULA" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Status WAN IPv6" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "Źródłowy IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Adres IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Wskazówka przypisania IPv6" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "Długość przydziału IPv6" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Brama IPv6" @@ -1459,9 +1581,15 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "Sufiks IPv6" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Adres IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)" @@ -1475,7 +1603,7 @@ msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Tożsamość" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1542,6 +1670,9 @@ msgstr "Przychodzący:" msgid "Info" msgstr "Info" +msgid "Initialization failure" +msgstr "Błąd inicjalizacji" + msgid "Initscript" msgstr "Skrypt startowy" @@ -1553,6 +1684,7 @@ msgstr "Instaluj" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +"Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6" msgid "Install package %q" msgstr "Instaluj pakiet %q" @@ -1566,6 +1698,9 @@ msgstr "Zainstalowane pakiety" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" @@ -1576,21 +1711,12 @@ msgstr "Przegląd Interfejsów" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Interfejs jest wyłączany..." - msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa interfejsu" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Połączono ponownie interfejs" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Wyłączono interfejs" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" @@ -1613,6 +1739,9 @@ msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID." msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "Izoluj klientów" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1621,17 +1750,17 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, " "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Java Script jest wymagany!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "JavaScript jest wymagany!" msgid "Join Network" msgstr "Połącz z siecią" msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi" +msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" msgid "Keep settings" msgstr "Zachowaj ustawienia" @@ -1676,13 +1805,13 @@ msgid "Language and Style" msgstr "Wygląd i język" msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Opoźnienie" msgid "Leaf" msgstr "" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Czas dzierżawy" msgid "Lease validity time" msgstr "Czas ważności dzierżawy" @@ -1690,9 +1819,6 @@ msgstr "Czas ważności dzierżawy" msgid "Leasefile" msgstr "Plik dzierżaw" -msgid "Leasetime" -msgstr "Czas dzierżawy" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Pozostały czas dzierżawy" @@ -1710,9 +1836,10 @@ msgstr "Limit" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +"Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS." msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku." msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" @@ -1736,6 +1863,22 @@ msgstr "" "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą " "przekazywane zapytania" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1746,10 +1889,10 @@ msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain" msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Nasłuchuj interfejs" msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Nasłuchuj port" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1767,8 +1910,11 @@ msgstr "Średnie obciążenie" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy" + msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Lokalny adres IP do przypisania" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokalny adres IPv4" @@ -1777,7 +1923,7 @@ msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokalny adres IPv6" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko serwis lokalny" msgid "Local Startup" msgstr "Lokalny autostart" @@ -1798,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" -"Przyrostek (suffiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts" +"Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts" msgid "Local server" msgstr "Serwer lokalny" @@ -1852,11 +1998,14 @@ msgstr "Lista MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "MHz" @@ -1868,6 +2017,8 @@ msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do " +"poleceń poniżej:" msgid "Manual" msgstr "" @@ -1875,9 +2026,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Maksymalna Szybkość" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP" @@ -1890,9 +2038,6 @@ msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maksymalny czas podtrzymania" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1910,15 +2055,12 @@ msgstr "Pamięć" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Użycie pamięci (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metryka" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Minimalna Szybkość" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimalny czas podtrzymania" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1928,15 +2070,21 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Tryb" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" msgid "Modem device" msgstr "Modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Limit czasu inicjacji modemu" @@ -1986,9 +2134,6 @@ msgstr "Przesuń w dół" msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Szybkość Multicast`u" - msgid "Multicast address" msgstr "Adres Multicast`u" @@ -2001,8 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "NCM" + msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy NDP" msgid "NT Domain" msgstr "" @@ -2010,9 +2158,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Lista serwerów NTP" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2037,6 +2182,9 @@ msgstr "Narzędzia sieciowe" msgid "Network boot image" msgstr "Sieciowy obraz startowy" +msgid "Network device is not present" +msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Sieć bez interfejsów" @@ -2058,6 +2206,9 @@ msgstr "Nie znaleziono plików" msgid "No information available" msgstr "Brak dostępnych informacji" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu" + msgid "No negative cache" msgstr "Brak odwrotnego cache`a" @@ -2083,7 +2234,7 @@ msgid "Noise" msgstr "Szum" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margines szumów (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Szum:" @@ -2092,7 +2243,7 @@ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Bez symboli wieloznacznych" msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2110,7 +2261,7 @@ msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączony" msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "UWAGA: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte." +msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte." msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2121,6 +2272,11 @@ msgstr "Spostrzeżenie" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" +"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci " +"podręcznej)" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2133,6 +2289,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Zwłoka wyłączenia" @@ -2172,7 +2331,7 @@ msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość" msgid "Option changed" msgstr "Wartość zmieniona" @@ -2180,23 +2339,36 @@ msgstr "Wartość zmieniona" msgid "Option removed" msgstr "Usunięto wartość" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "Opcjonalny" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" +"Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie " +"jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest " +"odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby " +"utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu." msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "Opcjonalny. Opis peera." + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2228,9 +2400,6 @@ msgstr "Wychodzące" msgid "Outbound:" msgstr "Wychodzący:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Kanały zewnętrzne" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2241,13 +2410,13 @@ msgid "Override MTU" msgstr "Nadpisz MTU" msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz TOS" msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz TTL" msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP" @@ -2280,6 +2449,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "Kod PIN został odrzucony" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "PMK R1 Push" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2293,7 +2468,7 @@ msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" msgid "PPtP" msgstr "PPtP" @@ -2326,39 +2501,37 @@ msgid "Password" msgstr "Hasło" msgid "Password authentication" -msgstr "Identyfikacja hasłem" +msgstr "Uwierzytelnianie hasłem" msgid "Password of Private Key" msgstr "Hasło lub klucz prywatny" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Ścieżka do certyfikatu Klienta" +msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" -"Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego " -"przycisku" - msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego " msgid "Peak:" msgstr "Szczyt:" @@ -2366,6 +2539,9 @@ msgstr "Szczyt:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "Brakuje adresu Peera" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2406,11 +2582,20 @@ msgid "Port status:" msgstr "Status portu:" msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb zarządzania energią" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2422,16 +2607,13 @@ msgstr "" "wpisz 0 aby zignorować błędy" msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą" - -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b" +msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem" msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Klucz prywatny" msgid "Proceed" msgstr "Wykonaj" @@ -2440,7 +2622,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Procesy" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2457,7 +2639,6 @@ msgstr "Protokół nowego interfejsu" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane" -# Opcja dotyczy włączenia serwera czasu, więc "podaj" nie jest właściwym tłumaczeniem w tym miejscu - obsy msgid "Provide NTP server" msgstr "Włącz serwer NTP" @@ -2468,17 +2649,23 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Klucz publiczny" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "Komórkowy QMI" msgid "Quality" msgstr "Jakość" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2491,9 +2678,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Szybkość RX" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port Radius-Accounting" @@ -2512,6 +2696,10 @@ msgstr "Sekret Radius-Authentication" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Serwer Radius-Authentication" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że " +"wymaga tego dostawca internetowy" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2520,15 +2708,12 @@ msgstr "" "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n" -"Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez ten " -"interfejs!" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n" @@ -2538,23 +2723,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n" -"Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " -"interfejs!" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n" -"Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " -"interfejs!" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Naprawdę zmienić protokół?" @@ -2571,7 +2739,10 @@ msgid "Realtime Traffic" msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym" msgid "Realtime Wireless" -msgstr "WiFi w czasie rzeczywistym" +msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym" + +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "Termin reasocjacji" msgid "Rebind protection" msgstr "Przypisz ochronę" @@ -2591,18 +2762,15 @@ msgstr "Odebrane" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena odbiorcza" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Połącz ponownie ten interfejs" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Łączę ponownie interfejs" - msgid "References" msgstr "Referencje" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Domena regulacji" - msgid "Relay" msgstr "Przekaźnik" @@ -2619,7 +2787,7 @@ msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Zdalny adres IPv4" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN" msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -2634,13 +2802,13 @@ msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Zamień konfigurację WiFi" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Zażądaj adresu IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Wymagany" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" @@ -2648,19 +2816,26 @@ msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi " +"w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" @@ -2683,6 +2858,12 @@ msgstr "Uruchom ponownie" msgid "Restart Firewall" msgstr "Uruchom ponownie firewalla" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy" + +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + msgid "Restore backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową" @@ -2692,6 +2873,15 @@ msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło" msgid "Revert" msgstr "Przywróć" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2705,13 +2895,10 @@ msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Typ trasy" msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera" msgid "Router Password" msgstr "Hasło routera" @@ -2736,25 +2923,17 @@ msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgid "SSH Access" msgstr "Dostęp SSH" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "Adres serwera SSH" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "Port serwera SSH" msgid "SSH username" msgstr "" @@ -2771,9 +2950,6 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save & Apply" msgstr "Zapisz i zastosuj" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Zapisz i zastosuj" - msgid "Scan" msgstr "Skanuj" @@ -2800,23 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Rozdziel klientów" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Rozdziel WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Ustawienia serwera" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nazwa serwisu" @@ -2826,10 +2988,23 @@ msgstr "Typ serwisu" msgid "Services" msgstr "Serwisy" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" +"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na " +"programy operatora które ustanawiają połączenie)." + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ustawienia serwera DHCP" @@ -2845,9 +3020,6 @@ msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Wyłącz ten interfejs" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Wyłącz tą sieć" - msgid "Signal" msgstr "Sygnał" @@ -2863,6 +3035,9 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" + msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -2879,7 +3054,7 @@ msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "Programowy VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!" @@ -2899,18 +3074,9 @@ msgstr "" "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " "urządzenia." -msgid "Sort" -msgstr "Posortuj" - msgid "Source" msgstr "Źródło" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie" @@ -2952,6 +3118,9 @@ msgstr "Uruchomienie" msgid "Start priority" msgstr "Priorytet uruchomienia" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Autostart" @@ -2967,9 +3136,6 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne" msgid "Static Routes" msgstr "Statyczne ścieżki routingu" -msgid "Static WDS" -msgstr "Statyczny WDS" - msgid "Static address" msgstr "Stały adres" @@ -2996,10 +3162,10 @@ msgid "Submit" msgstr "Wyślij" msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Pomiń rejestrowanie" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów" msgid "Swap" msgstr "" @@ -3020,6 +3186,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3115,10 +3284,23 @@ msgstr "" "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> " "oraz <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe." + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3145,9 +3327,6 @@ msgstr "" "upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby " "kontynuować aktualizację." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Następujące zmiany zostały zatwierdzone" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone" @@ -3155,7 +3334,7 @@ msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie." msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Podana sieć NIE jest unikalna" +msgstr "Podana sieć nie jest unikalna" #, fuzzy msgid "" @@ -3218,11 +3397,6 @@ msgstr "" "się do urządzenia." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3232,8 +3406,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Brak aktywnych dzierżaw." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Brak oczekujących zmian do zastosowania!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania." msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!" @@ -3263,6 +3437,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub " +"'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr " +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -3288,10 +3465,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle " -"kończący się z <code>:2</code>" +"kończący się z <code>...:2/64</code>" # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL msgid "" @@ -3324,10 +3501,6 @@ msgstr "" "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " "status." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych przycisków" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe." @@ -3345,10 +3518,12 @@ msgstr "Strefa czasowa" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, można tutaj wczytać wcześniej utworzone " -"archiwum kopii zapasowej." +"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej " +"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij " +"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3381,7 +3556,7 @@ msgid "Trigger" msgstr "Trigger" msgid "Trigger Mode" -msgstr "Tryb Trigger" +msgstr "Rodzaj Triggeru" msgid "Tunnel ID" msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu" @@ -3392,18 +3567,6 @@ msgstr "Interfejs tunelu" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Tryb Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Moc nadawania" @@ -3422,12 +3585,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Urządzenie USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "Porty USB" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nie można wysłać" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "Nie można uzyskać ID klienta" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3435,20 +3619,32 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione" +msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!" + +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "Nieznany błąd (%s)" msgid "Unmanaged" msgstr "Niezarządzalny" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Odmontuj" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "Nieobsługiwany typ MAP" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "Nieobsługiwany modem" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Aktualizuj listy" @@ -3457,9 +3653,10 @@ msgid "" "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" -"Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie " -"działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować " -"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)." +"Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie " +"działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby " +"zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym " +"opragramowaniem)." msgid "Upload archive..." msgstr "Załaduj archiwum..." @@ -3492,16 +3689,16 @@ msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Użyj flagi rozgłaszania" msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Użyj własnych serwerów DNS" +msgstr "Użyj własne serwery DNS" msgid "Use default gateway" msgstr "Użyj domyślnej bramy" @@ -3514,9 +3711,9 @@ msgstr "Użyj tabeli routingu" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</" @@ -3531,11 +3728,16 @@ msgstr "Użyte" msgid "Used Key Slot" msgstr "Użyte gniazdo klucza" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)" + msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -3544,7 +3746,7 @@ msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" msgstr "Sieci VLAN na %q" @@ -3562,7 +3764,7 @@ msgid "VPN Server" msgstr "Serwer VPN" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "Port serwera VPN" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" @@ -3571,23 +3773,20 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Producent" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Zweryfikuj" msgid "Version" msgstr "Wersja" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3610,37 +3809,36 @@ msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (na tryb " -"klienta) lub hostapd (dla trybów AP lub ad-hoc)" +"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) " +"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - -# obsy: Brzmi to lepiej niż "czekanie na wprowadzanie zmian. msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Trwa wykonanie polecenia..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds" + msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym " +"uruchomieniu urządzenia!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość" msgid "WireGuard VPN" msgstr "" @@ -3660,8 +3858,11 @@ msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych" msgid "Wireless Security" msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona lub niepołączona" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..." @@ -3672,20 +3873,11 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "Wsparcie XR" +msgstr "Zapisz log systemowy do pliku" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3698,9 +3890,9 @@ msgstr "" "się nieosiągalne!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Musisz włączyć obsługę Java Script w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie " +"Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie " "będzie działać poprawnie." msgid "" @@ -3708,6 +3900,9 @@ msgid "" "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę " +"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej " +"jak Firefox, Opera czy Safari." msgid "any" msgstr "dowolny" @@ -3715,20 +3910,20 @@ msgstr "dowolny" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" -msgstr "bridged" +msgstr "zmostkowany" + +msgid "create" +msgstr "" msgid "create:" msgstr "utwórz:" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "utwórz bridge na określonych interfejsach" +msgstr "utwórz most na określonych interfejsach" msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3740,7 +3935,7 @@ msgid "disable" msgstr "wyłącz" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "wyłączony" msgid "expired" msgstr "wygasły" @@ -3761,14 +3956,11 @@ msgstr "pełny-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "pół-duplex" -msgid "help" -msgstr "pomoc" - msgid "hidden" msgstr "ukryty" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "tryb hybrydowy" msgid "if target is a network" msgstr "jeżeli celem jest sieć" @@ -3788,11 +3980,8 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "minuty" msgid "no" msgstr "nie" @@ -3805,7 +3994,7 @@ msgid "none" msgstr "żaden" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "nieobecny" msgid "off" msgstr "wyłączone" @@ -3816,9 +4005,15 @@ msgstr "włączone" msgid "open" msgstr "otwarte" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "losowy" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3826,13 +4021,7 @@ msgid "routed" msgstr "routowane" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "tryb serwera" msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3844,7 +4033,10 @@ msgid "stateless + stateful" msgstr "" msgid "tagged" -msgstr "tagowane" +msgstr "otagowane" + +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -3859,7 +4051,7 @@ msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:" msgid "untagged" -msgstr "nietagowane" +msgstr "nieotagowane" msgid "yes" msgstr "tak" @@ -3867,21 +4059,78 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Aktywuj tą sieć" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Interfejs jest wyłączany..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Połączono ponownie interfejs" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Wyłączono interfejs" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n" +#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " +#~ "interfejs!" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Łączę ponownie interfejs" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Wyłącz tą sieć" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Dzierżawy DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." #~ msgstr "" -#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną." +#~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n" +#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez " +#~ "ten interfejs!" -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n" +#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " +#~ "interfejs!" -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Posortuj" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Port %d" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "pomoc" -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Port %d jest nietagowany w wielu VLAN`ach!" +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Status IPv4 WAN" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interfejs VLAN" +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Status WAN IPv6" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 0bcd6398d5..ad0b6a42c5 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -1,21 +1,24 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:30-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Language-Team: \n" -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgid "%.1f dB" msgstr "" +msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!" + msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" @@ -38,9 +41,17 @@ msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- casar por dispositivo --" msgid "-- match by label --" +msgstr "-- casar por rótulo --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" +"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único " +"Universal\">UUID</abbr> --" + +msgid "-- please select --" msgstr "" msgid "1 Minute Load:" @@ -49,12 +60,38 @@ msgstr "Carga 1 Minuto:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga 15 Minutos:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" + msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga 5 Minutos:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" +"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "802.11r Fast Transition" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" +"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>" @@ -100,6 +137,8 @@ msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão " +"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" @@ -110,6 +149,9 @@ msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -130,43 +172,48 @@ msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" -msgid "A43C + J43 + A43" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." msgstr "" +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "A43C + J43 + A43" + msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" msgid "ADSL" msgstr "" - -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" +"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica " +"para Assinante\">ADSL</abbr>" msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>" -msgid "AR Support" -msgstr "Suporte AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "" "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" "abbr>" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" +msgstr "" +"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier" +"\">VCI</abbr>)" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" +msgstr "" +"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" +"\">VPI</abbr>)" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " @@ -181,10 +228,7 @@ msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "AYIYA" -msgstr "" +msgstr "Identificador de" msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" @@ -192,15 +236,9 @@ msgstr "Concentrador de Acesso" msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acceso (AP)" -msgid "Action" -msgstr "Ação" - msgid "Actions" msgstr "Ações" -msgid "Activate this network" -msgstr "Ativar esta rede" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas" @@ -234,7 +272,7 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de servidores adicionais" msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -250,17 +288,24 @@ msgstr "Opções Avançadas" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power" +"\">ACTATP</abbr>)" msgid "Alert" msgstr "Alerta" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " +"baixo disponível" msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" @@ -269,6 +314,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, exceto os listados" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" @@ -293,78 +341,74 @@ msgstr "" "exemplo, para os serviços RBL" msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgstr "Endereços IP autorizados" msgid "Always announce default router" -msgstr "" +msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Anexo" msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexos A + L + M (todo)" msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Anexo A G.992.1" msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Anexo A G.992.2" msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anexo A G.992.3" msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anexo A G.992.5" msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexo B (todo)" msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Anexo B G.992.1" msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anexo B G.992.3" msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anexo B G.992.5" msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexo J (todo)" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Anexo M (todo)" msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Anexo M G.992.3" msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Anexo M G.992.5" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios DNS anunciados" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores DNS anunciados" msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Identidade Anônima" msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Montagem Anônima" msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" @@ -378,15 +422,20 @@ msgstr "configuração de antena" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Aplicar as alterações" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta " +"interface" msgid "Assign interfaces..." msgstr "atribuir as interfaces" @@ -394,24 +443,23 @@ msgstr "atribuir as interfaces" msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " +"subprefixo para esta interface" msgid "Associated Stations" msgstr "Estações associadas" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" +msgid "Auth Group" +msgstr "Grupo de Autenticação" msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Autenticação" msgid "Authoritative" msgstr "Autoritário" @@ -423,25 +471,29 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "Atualização Automática" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</" +"abbr>)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da " +"montagem do dispositivo" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo" msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap) " msgid "Available" msgstr "Disponível" @@ -453,13 +505,13 @@ msgid "Average:" msgstr "Média:" msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -479,15 +531,12 @@ msgstr "Voltar para visão geral" msgid "Back to scan results" msgstr "Voltar para os resultados da busca" -msgid "Background Scan" -msgstr "Busca em Segundo Plano" +msgid "Backup" +msgstr "Cópia de Segurança" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Cópia de Segurança / Restauração" - msgid "Backup file list" msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança" @@ -495,10 +544,7 @@ msgid "Bad address specified!" msgstr "Endereço especificado está incorreto!" msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Behind NAT" -msgstr "" +msgstr "Banda" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -510,13 +556,15 @@ msgstr "" "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "Interface Vinculada" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +"Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço " +"coringa." msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -549,21 +597,24 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" - -msgid "Buttons" -msgstr "Botões" +"Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será " +"preservada em qualquer atualização do sistema." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira conexão." msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -574,20 +625,29 @@ msgstr "Alterações" msgid "Changes applied." msgstr "Alterações aplicadas." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Verificar" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" @@ -614,16 +674,14 @@ msgid "Cipher" msgstr "Cifra" msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de " -"configuração atuais. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, " -"clique em \"Zerar configuração\" (somente possível para imagens squashfs)." +"configuração atuais." msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -651,18 +709,28 @@ msgstr "Comando" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração Comum" -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configuração aplicada." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -675,12 +743,18 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de conexão" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Conexões" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "País" @@ -712,14 +786,21 @@ msgid "Custom Interface" msgstr "Interface Personalizada" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +"Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este " +"arquivo será preservado em uma atualização do sistema." msgid "Custom feeds" +msgstr "Fontes de pacotes customizadas" + +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" msgid "" @@ -729,9 +810,6 @@ msgstr "" "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de " "Luz\">LED</abbr>s." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Alocações do DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" @@ -744,17 +822,14 @@ msgstr "Cliente DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Opções de DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Alocações DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "Cliente DHCPv6" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo DHCPv6" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -763,34 +838,34 @@ msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "Rótulo DNS / FQDN" msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "Estado da DSL" msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de linha DSL" msgid "DUID" msgstr "DUID" msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de Dados" msgid "Debug" msgstr "Depurar" @@ -802,10 +877,7 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Roteador Padrão" msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default route" -msgstr "" +msgstr "O padrão é sem estado + com estado" msgid "Default state" msgstr "Estado padrão" @@ -844,9 +916,12 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "Configuração do Dispositivo" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo está reiniciando..." + +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Dispositivo não alcançável" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -872,18 +947,27 @@ msgid "Disable DNS setup" msgstr "Desabilita a configuração do DNS" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar Cifragem" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Desabilitado (padrão)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostre somente os pacotes contendo" @@ -894,7 +978,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." msgid "Distribution feeds" -msgstr "" +msgstr "Fontes de pacotes da distribuição" msgid "Diversity" msgstr "Diversidade" @@ -923,9 +1007,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Não enviar respostas de exames" - msgid "Domain required" msgstr "Requerer domínio" @@ -933,7 +1014,7 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista branca de domínios" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Não Fragmentar" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " @@ -943,12 +1024,18 @@ msgstr "" "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios" "\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Baixe e instale o pacote" msgid "Download backup" msgstr "Baixar a cópia de segurança" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear" @@ -961,7 +1048,7 @@ msgstr "" "integrado" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" @@ -979,7 +1066,7 @@ msgstr "" "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos. " msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento dos bits EA" msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" @@ -991,6 +1078,8 @@ msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e " +"clique em \"Salvar\" para recarregar a página." msgid "Edit this interface" msgstr "Editar esta interface" @@ -1004,6 +1093,11 @@ msgstr "Emergência" msgid "Enable" msgstr "Ativar" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1011,7 +1105,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "Ativar a negociação de IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" @@ -1023,7 +1117,7 @@ msgid "Enable NTP client" msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Habilitar DES Simples" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ativar servidor TFTP" @@ -1032,23 +1126,29 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" +msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar esta montagem" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)" @@ -1058,6 +1158,16 @@ msgstr "Ativar/Desativar" msgid "Enabled" msgstr "Ativado" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" +"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio " +"de Mobilidade" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" @@ -1068,9 +1178,15 @@ msgid "Encryption" msgstr "Cifragem" msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Equipamento do ponto final" msgid "Endpoint Port" +msgstr "Porta do ponto final" + +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" msgstr "" msgid "Erasing..." @@ -1080,7 +1196,7 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Segundos com erro (ES)" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" @@ -1089,7 +1205,7 @@ msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Excluir interfaces" msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" @@ -1097,7 +1213,6 @@ msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" msgid "Expires" msgstr "Expira" -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -1105,7 +1220,13 @@ msgstr "" "code>)." msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Externo" + +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" @@ -1114,13 +1235,22 @@ msgid "External system log server port" msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" msgid "Extra SSH command options" +msgstr "Opções adicionais do comando SSH" + +msgid "FT over DS" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Quadros Rápidos" +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -1140,10 +1270,16 @@ msgstr "Filtrar endereços privados" msgid "Filter useless" msgstr "Filtrar consultas inúteis" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente " +"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi " +"detectado" msgid "Find and join network" msgstr "Procurar e conectar à rede" @@ -1157,6 +1293,9 @@ msgstr "Terminar" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Configurações do Firewall" @@ -1164,7 +1303,7 @@ msgid "Firewall Status" msgstr "Estado do Firewall" msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo da Firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do Firmware" @@ -1202,21 +1341,29 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" -msgid "Force use of NAT-T" +msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force use of NAT-T" +msgstr "Force o uso do NAT-T" + msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error " +"Correction Seconds\">FECS</abbr>)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -1234,8 +1381,10 @@ msgstr "Espaço livre" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" +"Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href=\"http://" +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1246,6 +1395,9 @@ msgstr "Somente GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Roteador" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" @@ -1256,9 +1408,12 @@ msgid "General Setup" msgstr "Configurações Gerais" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Opções gerais para o opkg" msgid "Generate Config" +msgstr "Gerar Configuração" + +msgid "Generate PMK locally" msgstr "" msgid "Generate archive" @@ -1271,10 +1426,10 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Globais" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Opções de rede globais" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração de senha..." @@ -1283,32 +1438,29 @@ msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir para a página de configuração pertinente" msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "Senha do Grupo" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Convidado\t" msgid "HE.net password" msgstr "Senha HE.net" msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "Usuário do HE.net" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" - -# Não sei que contexto isto está sendo usado -msgid "Handler" -msgstr "Responsável" +"Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</abbr> " +"(802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" - -msgid "Heartbeat" -msgstr "" +"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</" +"abbr>)" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " @@ -1324,16 +1476,13 @@ msgstr "" "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a " "autenticação por chaves do SSH." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" "\">ESSID</abbr>" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Equipamento" msgid "Host entries" msgstr "Entradas de Equipamentos" @@ -1346,6 +1495,9 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento " "ou Rede" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipamento" @@ -1356,22 +1508,33 @@ msgid "Hostnames" msgstr "Nome dos equipamentos" msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Híbrido" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +"Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr> do <abbr title=\"Internet " +"Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>" + +msgid "IP Addresses" +msgstr "Endereços IP" msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall para IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Estado IPv4 da WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" @@ -1380,7 +1543,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da atribuição IPv4" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" @@ -1395,7 +1558,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "Somente IPv4" msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" @@ -1404,7 +1567,7 @@ msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1413,28 +1576,27 @@ msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall para IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Vizinhos IPv6" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações IPv6" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> " +"IPv6" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Estado IPv6 da WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Roteador padrão do IPv6" @@ -1449,11 +1611,17 @@ msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" +msgstr "Prefixo roteável IPv6" + +msgid "IPv6 suffix" msgstr "" msgid "IPv6-Address" msgstr "Endereço IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "IPv6-PD" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1466,11 +1634,11 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identidade PEAP" -msgid "If checked, 1DES is enaled" -msgstr "" +msgid "If checked, 1DES is enabled" +msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" @@ -1526,6 +1694,8 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi " +"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior." msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo limite de inatividade" @@ -1536,6 +1706,9 @@ msgstr "Entrando:" msgid "Info" msgstr "Informação" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Script de iniciação" @@ -1546,7 +1719,7 @@ msgid "Install" msgstr "Instalar" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" +msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6" msgid "Install package %q" msgstr "Instalar pacote %q" @@ -1560,6 +1733,9 @@ msgstr "Pacotes instalados" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuração da Interface" @@ -1569,26 +1745,17 @@ msgstr "Visão Geral da Interface" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "A interface está reconectando..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "A interface está desligando..." - msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Interface" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interface reconectada" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Interface desligada" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interno" msgid "Internal Server Error" msgstr "erro no servidor interno" @@ -1609,7 +1776,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." -#, fuzzy +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -1617,8 +1786,8 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do " "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "É necessário Java Script!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "É necessário JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Conectar à Rede" @@ -1627,7 +1796,7 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Juntando-se à rede %q" msgid "Keep settings" msgstr "Manter configurações" @@ -1672,13 +1841,13 @@ msgid "Language and Style" msgstr "Idioma e Estilo" msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Latência" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Folha" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de concessão" msgid "Lease validity time" msgstr "Tempo de validade da atribuição" @@ -1686,9 +1855,6 @@ msgstr "Tempo de validade da atribuição" msgid "Leasefile" msgstr "Arquivo de atribuições" -msgid "Leasetime" -msgstr "Tempo de atribuição do DHCP" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tempo restante da atribuição" @@ -1706,21 +1872,23 @@ msgstr "Limite" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " +"DNS." msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback) " msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)" msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo da Linha" msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Estado da Linha" msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Atividade da Linha" msgid "Link On" msgstr "Enlace Ativo" @@ -1732,8 +1900,34 @@ msgstr "" "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para " "encaminhar as requisições" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" +"Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " +"MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> " +"Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para " +"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que " +"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial." + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" +"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço " +"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia " +"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para " +"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é " +"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1." + msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" @@ -1746,10 +1940,10 @@ msgstr "" "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces de Escuta" msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Porta de Escuta" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1767,9 +1961,12 @@ msgstr "Carga Média" msgid "Loading" msgstr "Carregando" -msgid "Local IP address to assign" +msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +msgid "Local IP address to assign" +msgstr "Endereço IP local para atribuir" + msgid "Local IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 local" @@ -1777,7 +1974,7 @@ msgid "Local IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6 local" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Somente Serviço Local" msgid "Local Startup" msgstr "Iniciação Local" @@ -1788,7 +1985,6 @@ msgstr "Hora Local" msgid "Local domain" msgstr "Domínio Local" -#, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -1816,7 +2012,7 @@ msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" +msgstr "Travado no canal %s usado por: %s" msgid "Log output level" msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" @@ -1835,6 +2031,8 @@ msgstr "Sair" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" +"abbr>)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." @@ -1852,13 +2050,16 @@ msgid "MAC-List" msgstr "Lista de MAC" msgid "MAP / LW4over6" +msgstr "MAP / LW4over6" + +msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" msgid "MB/s" msgstr "MB/s" msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "MHz" @@ -1872,15 +2073,16 @@ msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando " +"abaixo:" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" - -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Taxa Máxima" +"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" +"\">ATTNDR</abbr>)" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas" @@ -1894,14 +2096,12 @@ msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto" -# Desconheço o uso -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Tempo máximo de espera" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +"Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo " +"automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." @@ -1915,33 +2115,36 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso da memória (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Taxa Mínima" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Tempo mínimo de espera" - msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Porta de monitoramento do espelho" msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Porta de origem do espelho" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "Domínio da Mobilidade" + msgid "Mode" msgstr "Modo" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do Modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" @@ -1971,7 +2174,7 @@ msgstr "" "anexado ao sistema de arquivos" msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados" msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" @@ -1980,7 +2183,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado" msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" @@ -1991,9 +2194,6 @@ msgstr "Mover para baixo" msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Taxa de Multicast" - msgid "Multicast address" msgstr "Endereço de Multicast" @@ -2001,23 +2201,23 @@ msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo NAT-T" msgid "NAT64 Prefix" +msgstr "Prefixo NAT64" + +msgid "NCM" msgstr "" msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy NDP" msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio NT" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2042,6 +2242,9 @@ msgstr "Utilitários de Rede" msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de boot pela rede" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Rede sem interfaces." @@ -2052,7 +2255,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Sem NAT-T" msgid "No chains in this table" msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela" @@ -2063,6 +2266,9 @@ msgstr "Nenhum arquivo encontrado" msgid "No information available" msgstr "Nenhuma informação disponível" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Nenhum cache negativo" @@ -2088,16 +2294,18 @@ msgid "Noise" msgstr "Ruído" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margem de Ruído (<abbr title=\"Noise Margin\">SNR</abbr>)" msgid "Noise:" msgstr "Ruído:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</" +"abbr>" msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Sem caracter curinga" msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2118,7 +2326,7 @@ msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados." msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface" msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -2126,6 +2334,9 @@ msgstr "Aviso" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2133,9 +2344,12 @@ msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuração-OPKG" msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "Senha Ofuscada do Grupo" msgid "Obfuscated Password" +msgstr "Senha Ofuscada" + +msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" msgid "Off-State Delay" @@ -2167,7 +2381,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!" msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" @@ -2176,10 +2390,10 @@ msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência de Operação" msgid "Option changed" msgstr "Opção alterada" @@ -2187,41 +2401,57 @@ msgstr "Opção alterada" msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " +"pós quântica." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." + +msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " +"interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "Opcional. Porta do parceiro." msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 " +"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " +"uma NAT é 25." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" +msgstr "opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -2235,26 +2465,25 @@ msgstr "Saída" msgid "Outbound:" msgstr "Saindo:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Canais para externo" - msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de Saída" msgid "Override MAC address" msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" msgid "Override MTU" -msgstr "Sobrescrever o MTU" +msgstr "" +"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de " +"Transmissão\">MTU</abbr>" msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever o TOS" msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever o TTL" msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP" @@ -2288,6 +2517,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "PMK R1 Push" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2301,19 +2536,19 @@ msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" msgid "PPtP" msgstr "PPtP" msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento dos bits PSID" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" @@ -2340,11 +2575,14 @@ msgid "Password of Private Key" msgstr "Senha da Chave Privada" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Senha da Chave Privada interna" msgid "Password successfully changed!" msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado da AC" @@ -2354,29 +2592,29 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Caminho para o executável que trata o evento do botão" - msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Caminho para os certificados CA interno" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Caminho para a Chave Privada interna" msgid "Peak:" msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" +msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir" + +msgid "Peer address is missing" msgstr "" msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Parceiros" msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito" msgid "Perform reboot" msgstr "Reiniciar o sistema" @@ -2385,7 +2623,7 @@ msgid "Perform reset" msgstr "Zerar configuração" msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" msgid "Phy Rate:" msgstr "Taxa física:" @@ -2412,14 +2650,24 @@ msgid "Port status:" msgstr "Status da porta" msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>" -msgid "Preshared Key" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "Prefixo Delegado" + +msgid "Preshared Key" +msgstr "Chave Compartilhada" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2428,16 +2676,13 @@ msgstr "" "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador" - msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Chave Privada" msgid "Proceed" msgstr "Proceder" @@ -2446,7 +2691,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Processos" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" msgid "Prot." msgstr "Protocolo" @@ -2473,19 +2718,27 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Chave Pública" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus " +"clientes." msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "Celular QMI" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "Validade da Chave R0" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "Detentor da Chave R1" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Limiar RTS/CTS" @@ -2496,9 +2749,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de RX" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" @@ -2517,6 +2767,9 @@ msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2525,15 +2778,12 @@ msgstr "" "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n" -" Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -"através desta interface." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser " @@ -2544,23 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n" -"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -"através desta interface." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n" -"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " -"através desta interface." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Realmente trocar o protocolo?" @@ -2579,6 +2812,9 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Rede sem fio em Tempo Real" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "Limite para Reassociação" + msgid "Rebind protection" msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" @@ -2597,18 +2833,15 @@ msgstr "Receber" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena de Recepção" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interface" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Reconectando interface" - msgid "References" msgstr "Referências" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Domínio Regulatório" - msgid "Relay" msgstr "Retransmissor" @@ -2625,7 +2858,7 @@ msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 remoto" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN" msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2640,33 +2873,44 @@ msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Solicita endereço IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Necessário" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" +msgstr "" +"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." + +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " +"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as " +"redes que o parceiro roteia através do túnel." -msgid "Required. Public key of peer." -msgstr "" +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +msgstr "Obrigatório. Chave Pública do parceiro." msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se resposta não " +"assinadas realmente vẽm de domínios não assinados." msgid "Reset" msgstr "Limpar" @@ -2689,6 +2933,12 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Restart Firewall" msgstr "Reiniciar o firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Restauração" + msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar cópia de segurança" @@ -2698,6 +2948,15 @@ msgstr "Relevar/esconder senha" msgid "Revert" msgstr "Reverter" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -2705,19 +2964,16 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Prepação da raiz (/)" msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Tipo de rota" msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" msgid "Router Password" msgstr "Senha do Roteador" @@ -2740,30 +2996,22 @@ msgid "Run filesystem check" msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos " msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" +msgstr "SHA256" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgid "SSH Access" msgstr "Acesso SSH" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "Endereço do servidor SSH" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "Porta do servidor SSH" msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "Usuário do SSH" msgid "SSH-Keys" msgstr "Chaves SSH" @@ -2777,9 +3025,6 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Save & Aplicar" - msgid "Scan" msgstr "Procurar" @@ -2805,23 +3050,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Isolar Clientes" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Separar WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Configurações do Servidor" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" @@ -2831,18 +3062,30 @@ msgstr "Tipo do Serviço" msgid "Services" msgstr "Serviços" -#, fuzzy +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurar a Sincronização do Horário" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</" +"abbr>)" msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de guarda curto" msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" @@ -2850,14 +3093,11 @@ msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Desligar esta rede" - msgid "Signal" msgstr "Sinal" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)" msgid "Signal:" msgstr "Sinal:" @@ -2866,6 +3106,9 @@ msgid "Size" msgstr "Tamanho" msgid "Size (.ipk)" +msgstr "Tamanho (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" msgid "Skip" @@ -2884,7 +3127,7 @@ msgid "Software" msgstr "Software" msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN em Software" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!" @@ -2904,18 +3147,9 @@ msgstr "" "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para " "instruções específicas da instalação deste dispositivo." -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - msgid "Source" msgstr "Origem" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" @@ -2937,17 +3171,21 @@ msgstr "" "equipamento está morto" msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)" msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os " +"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)." msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " +"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." @@ -2958,6 +3196,9 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de iniciação" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Iniciação" @@ -2973,9 +3214,6 @@ msgstr "Alocações Estáticas" msgid "Static Routes" msgstr "Rotas Estáticas" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS Estático" - msgid "Static address" msgstr "Endereço Estático" @@ -3002,13 +3240,13 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Suprimir registros (log)" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Espaço de Troca (swap)" msgid "Swap Entry" msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)" @@ -3025,10 +3263,15 @@ msgstr "Switch %q (%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " +"não ser precisas." -msgid "Switch VLAN" +msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +msgid "Switch VLAN" +msgstr "Switch VLAN" + msgid "Switch protocol" msgstr "Trocar o protocolo" @@ -3072,12 +3315,11 @@ msgid "Target" msgstr "Destino" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Rede de destino" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" -#, fuzzy msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3103,10 +3345,12 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " +"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel." msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" @@ -3120,15 +3364,29 @@ msgstr "" "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> e <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" + +msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por " -"exemplo\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" +"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: <code>/dev/" +"sda1</code>)" msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example" @@ -3149,9 +3407,6 @@ msgstr "" "garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar " "o procedimetno de gravação." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "As seguintes mudanças foram aplicadas" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "As seguintes alterações foram revertidas" @@ -3161,7 +3416,6 @@ msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." msgid "The given network name is not unique" msgstr "O nome de rede informado não é único" -#, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." @@ -3179,7 +3433,7 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" @@ -3201,7 +3455,7 @@ msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " @@ -3210,7 +3464,6 @@ msgstr "" "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar " "quando terminado." -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3223,11 +3476,6 @@ msgstr "" "computador para poder conectar novamente ao roteador." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3237,8 +3485,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Não existem alocações ativas." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Não existem modificações pendentes para aplicar!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!" @@ -3268,6 +3516,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " +"'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema de " +"Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos." msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -3283,6 +3534,8 @@ msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não " +"tem uma \"Update Keu\" configurada" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -3293,10 +3546,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " -"ele termina com <code>:2</code>" +"ele termina com <code>...:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3306,11 +3559,13 @@ msgstr "" "\">DHCP</abbr> na rede local" msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus " +"clientes" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." @@ -3327,10 +3582,6 @@ msgid "" msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Esta página permite a configuração de ações personalizadas para os botões" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas." @@ -3348,13 +3599,15 @@ msgstr "Fuso Horário" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia " -"de segurança anterior." +"de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, " +"clique em \"Zerar configuração\" (somente possível para imagens squashfs)." msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Tom" msgid "Total Available" msgstr "Total Disponível" @@ -3393,19 +3646,7 @@ msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Tunelamento" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modo Turbo" +msgstr "Enlace do túnel" msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de transmissão" @@ -3425,14 +3666,37 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "Portas USB" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Não é possível a expedição" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" +"abbr>)" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -3440,18 +3704,30 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Não gerenciado" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Desmontar" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações Não Salvas" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo não suportado." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Atualizar listas" @@ -3486,22 +3762,24 @@ msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2." msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "Use MTU na interface do túnel" +msgstr "" +"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão" +"\">MTU</abbr> na interface do túnel" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Use TTL na interface do túnel" msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" +msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Use servidores DNS personalizados" @@ -3517,9 +3795,9 @@ msgstr "Use a tabela de roteamento" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de " @@ -3534,11 +3812,18 @@ msgstr "Usado" msgid "Used Key Slot" msgstr "Posição da Chave Usada" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do " +"802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK normal." + +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" msgid "Username" msgstr "Usuário" @@ -3547,7 +3832,7 @@ msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs em %q" @@ -3556,41 +3841,38 @@ msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs em %q (%s)" msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "Endereço Local da VPN" msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "Porta Local da VPN" msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "Porta do Servidor VPN" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Verificar" msgid "Version" msgstr "Versão" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3616,36 +3898,34 @@ msgstr "" "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando o término do comando..." -msgid "Waiting for device..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "" +msgid "Waiting for device..." +msgstr "Esperando pelo dispositivo..." + msgid "Warning" msgstr "Atenção" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" +msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largura" msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN WireGuard" msgid "Wireless" msgstr "Rede sem fio" @@ -3662,8 +3942,11 @@ msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio" msgid "Wireless Security" msgstr "Segurança da Rede sem Fio" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Rede sem fio está desabilitada ou não conectada" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Rede sem fio está desabilitada" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Rede sem fio está não conectada" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "A rede sem fio está reiniciando..." @@ -3674,20 +3957,11 @@ msgstr "A rede sem fio está desabilitada" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede sem fio está habilitada" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "A rede sem fio reiniciou" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Rede sem fio desligada" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "Suporte a XR" +msgstr "Escrever registo do sistema (log) no arquivo" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3701,7 +3975,7 @@ msgstr "" "inacessível!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá " "funcionar corretamente." @@ -3711,6 +3985,9 @@ msgid "" "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +"Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página corretamente. " +"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o " +"Firefox, Opera ou Safari." msgid "any" msgstr "qualquer" @@ -3718,16 +3995,15 @@ msgstr "qualquer" msgid "auto" msgstr "automático" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "estático" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "em ponte" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "criar" @@ -3744,7 +4020,7 @@ msgid "disable" msgstr "desativar" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "desabilitado" msgid "expired" msgstr "expirado" @@ -3765,14 +4041,11 @@ msgstr "full-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" -msgid "help" -msgstr "ajuda" - msgid "hidden" msgstr "ocultar" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Híbrido" msgid "if target is a network" msgstr "se o destino for uma rede" @@ -3793,11 +4066,8 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "minutos" # Is this yes/no or no like in no one? msgid "no" @@ -3810,7 +4080,7 @@ msgid "none" msgstr "nenhum" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "não presente " msgid "off" msgstr "desligado" @@ -3821,36 +4091,39 @@ msgstr "ligado" msgid "open" msgstr "aberto" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" +msgstr "sobreposição" + +msgid "random" msgstr "" msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "modo retransmissor" msgid "routed" msgstr "roteado" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "modo servidor" msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "somente com estado" msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "sem estado" msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "sem estado + com estado" msgid "tagged" msgstr "etiquetado" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" + msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -3872,20 +4145,77 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado." +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Ativar esta rede" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "A interface está desligando..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interface reconectada" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interface desligada" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n" +#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " +#~ "através desta interface." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Reconectando interface" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Desligar esta rede" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "A rede sem fio reiniciou" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Rede sem fio desligada" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Alocações do DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Alocações DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n" +#~ " Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " +#~ "através desta interface." -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Conectar à Rede: Configurações" +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n" +#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " +#~ "através desta interface." -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Porta %d" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajuda" -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!" +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Interface VLAN" +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index d8790dc1ff..c2b794ea3d 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga de 1 Minuto:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga de 15 minutos:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga 5 Minutos:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>" @@ -110,6 +143,9 @@ msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -130,6 +166,11 @@ msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -139,18 +180,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Suporte AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Limiar de tentativas ARP" @@ -181,24 +216,15 @@ msgstr "Número de Dispositivo ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" msgid "Access Point" msgstr "Access Point (AP)" -msgid "Action" -msgstr "Acção" - msgid "Actions" msgstr "Acções" -msgid "Activate this network" -msgstr "Ativar esta rede" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas" @@ -254,6 +280,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alerta" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -269,6 +298,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, excepto os listados" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" @@ -293,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -376,11 +403,14 @@ msgstr "Configuração das Antenas" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "A aplicar as alterações" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -396,13 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Estações Associadas" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -477,15 +504,12 @@ msgstr "Voltar à vista global" msgid "Back to scan results" msgstr "Voltar aos resultados do scan" -msgid "Background Scan" -msgstr "Procurar em Segundo Plano" +msgid "Backup" +msgstr "Backup" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flashar Firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Backup / Restauração" - msgid "Backup file list" msgstr "Lista de ficheiros para backup" @@ -495,9 +519,6 @@ msgstr "Endereço mal especificado!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -548,15 +569,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Botões" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -572,16 +593,24 @@ msgstr "Alterações" msgid "Changes applied." msgstr "Alterações aplicadas." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Verificar" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -616,12 +645,10 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais " -"ficheiros de configuração. Para voltar as definições originais do firmware, " -"clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)" +"ficheiros de configuração." msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -648,18 +675,28 @@ msgstr "Comando" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração comum" -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configuração aplicada." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -672,12 +709,18 @@ msgstr "Ligado" msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de Ligações" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Ligações" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "País" @@ -720,15 +763,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</" "abbr>s, se possível." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Concessões DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" @@ -741,9 +786,6 @@ msgstr "Cliente DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Opções DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Concessões DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -801,9 +843,6 @@ msgstr "Gateway predefinido" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Estado predefinido" @@ -843,7 +882,10 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -871,15 +913,24 @@ msgstr "Desativar configuração de DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Desativado" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrar somente pacotes contendo" @@ -918,9 +969,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Não enviar respostas a sondas" - msgid "Domain required" msgstr "Requerer domínio" @@ -937,12 +985,18 @@ msgstr "" "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</" "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Descarregar e instalar pacote" msgid "Download backup" msgstr "Descarregar backup" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instância do Dropbear" @@ -997,6 +1051,11 @@ msgstr "Emergência" msgid "Enable" msgstr "Ativar" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1027,6 +1086,9 @@ msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" @@ -1042,6 +1104,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar este mount" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Ativar esta swap" @@ -1051,6 +1116,14 @@ msgstr "Ativar/Desativar" msgid "Enabled" msgstr "Ativado" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge" @@ -1066,6 +1139,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "A apagar..." @@ -1100,6 +1179,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de logs de sistema" @@ -1112,8 +1197,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Frames Rápidas" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Ficheiro" @@ -1133,6 +1227,9 @@ msgstr "Filtrar endereços privados" msgid "Filter useless" msgstr "Filtro inútil" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1150,6 +1247,9 @@ msgstr "Terminar" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Definições da Firewall" @@ -1195,6 +1295,9 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1210,6 +1313,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar trafego de broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -1227,7 +1333,7 @@ msgstr "Espaço livre" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1239,6 +1345,9 @@ msgstr "Só GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Portas de gateway" @@ -1254,6 +1363,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" @@ -1291,18 +1403,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1317,9 +1423,6 @@ msgstr "" "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por " "chave pública." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" @@ -1338,6 +1441,9 @@ msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -1353,17 +1459,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Estado WAN IPv4" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" @@ -1413,15 +1528,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Estado WAN IPv6" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1443,9 +1555,15 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Endereço-IPv6" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)" @@ -1458,7 +1576,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identidade" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1522,6 +1640,9 @@ msgstr "Entrada:" msgid "Info" msgstr "Info" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Script de inicialização" @@ -1546,6 +1667,9 @@ msgstr "Instalar pacotes" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuração da Interface" @@ -1555,21 +1679,12 @@ msgstr "Visão Geral da Interface" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "A interface está a religar..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "A interface está a desligar..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interface religada" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Desligar interface" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -1592,6 +1707,9 @@ msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos. msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1600,8 +1718,8 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do " "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem." -msgid "Java Script required!" -msgstr "É necessário Javascript!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "É necessário JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Associar Rede" @@ -1669,9 +1787,6 @@ msgstr "Tempo de validade da concessão" msgid "Leasefile" msgstr "Ficheiro de concessões" -msgid "Leasetime" -msgstr "Tempo de concessão" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tempo de atribuição restante" @@ -1715,6 +1830,22 @@ msgstr "" "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para " "onde encaminhar os pedidos" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1746,6 +1877,9 @@ msgstr "Carga Média" msgid "Loading" msgstr "A carregar" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1830,6 +1964,9 @@ msgstr "Lista-MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1853,9 +1990,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Taxa Máxima" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas" @@ -1868,9 +2002,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Tempo máximo de espera" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1888,15 +2019,12 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memória (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Taxa Mínima" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Tempo de retenção mínimo" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1906,6 +2034,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -1915,6 +2046,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1964,9 +2098,6 @@ msgstr "Subir" msgid "Move up" msgstr "Descer" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Taxa de Multicast" - msgid "Multicast address" msgstr "Endereço de multicast" @@ -1979,6 +2110,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1988,9 +2122,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2015,6 +2146,9 @@ msgstr "Ferramentas de Rede" msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de arranque via rede" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Rede sem interfaces." @@ -2036,6 +2170,9 @@ msgstr "Não foram encontrados ficheiros" msgid "No information available" msgstr "Sem informação disponível" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "Sem cache negativa" @@ -2099,6 +2236,9 @@ msgstr "Reparo" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2111,6 +2251,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Atraso do Off-State" @@ -2159,23 +2302,32 @@ msgstr "Opção alterada" msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2207,9 +2359,6 @@ msgstr "Saída" msgid "Outbound:" msgstr "Saída:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Canais de Outdoor" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2257,6 +2406,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2314,6 +2469,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password alterada com sucesso!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Directorio do Certificado CA" @@ -2323,9 +2481,6 @@ msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho da Chave Privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2341,6 +2496,9 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2386,6 +2544,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2400,9 +2567,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2451,6 +2615,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2463,9 +2633,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Taxa RX" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Porta-Conta-Radius" @@ -2484,6 +2651,9 @@ msgstr "Segredo-Autenticação-Radius" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor-Autenticação-Radius" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2492,15 +2662,12 @@ msgstr "" "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n" -"Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta " -"interface." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n" @@ -2509,22 +2676,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Deseja mesmo desligar esta rede?\n" -"Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n" -"Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta " -"interface." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?" @@ -2543,6 +2694,9 @@ msgstr "Tráfego em Tempo Real" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wireless em Tempo Real" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Religar protecção" @@ -2561,18 +2715,15 @@ msgstr "Receber" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena de Recepção" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconetar esta interface" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "A reconectar interface" - msgid "References" msgstr "Referências" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Domínio Regulatório" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2609,7 +2760,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2618,13 +2769,18 @@ msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2653,6 +2809,12 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Restart Firewall" msgstr "Reiniciar Firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Restauração" + msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar backup" @@ -2662,6 +2824,15 @@ msgstr "Revelar/esconder password" msgid "Revert" msgstr "Reverter" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2677,9 +2848,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2706,14 +2874,6 @@ msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2741,9 +2901,6 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salvar & Aplicar" - msgid "Scan" msgstr "Procurar" @@ -2767,23 +2924,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Isolar Clientes" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Separar WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" @@ -2793,10 +2936,21 @@ msgstr "Tipo de Serviço" msgid "Services" msgstr "Serviços" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurar Sincronização Horária" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" @@ -2812,9 +2966,6 @@ msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Desligar esta rede" - msgid "Signal" msgstr "Sinal" @@ -2830,6 +2981,9 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -2863,18 +3017,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - msgid "Source" msgstr "Origem" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2913,6 +3058,9 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de inicialização" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2928,9 +3076,6 @@ msgstr "Atribuições Estáticas" msgid "Static Routes" msgstr "Rotas Estáticas" -msgid "Static WDS" -msgstr "WDS Estático" - msgid "Static address" msgstr "Endereço estático" @@ -2977,6 +3122,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3065,10 +3213,23 @@ msgstr "" "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> e <code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3093,9 +3254,6 @@ msgstr "" "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> " "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "As seguintes alterações foram escritas" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações " @@ -3166,11 +3324,6 @@ msgstr "" "para poder ligar novamente ao router." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3180,8 +3333,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Não há concessões ativas." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!" @@ -3232,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3262,10 +3415,6 @@ msgid "" msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas." - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas." @@ -3283,10 +3432,12 @@ msgstr "Fuso Horário" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro " -"de backup gerado anteriormente." +"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do " +"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)." msgid "Tone" msgstr "" @@ -3330,18 +3481,6 @@ msgstr "Interface de Túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modo Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de Tx" @@ -3360,12 +3499,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3375,6 +3535,9 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Não gerido" @@ -3384,9 +3547,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações não Guardadas" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo não suportado." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Actualizar listas" @@ -3449,9 +3621,9 @@ msgstr "Usar tabela de roteamento" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3461,6 +3633,11 @@ msgstr "Usado" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3506,18 +3683,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Verificar" msgid "Version" msgstr "Versão" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3543,16 +3717,15 @@ msgstr "" "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do " "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "A aguardar que o comando termine..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3562,10 +3735,9 @@ msgstr "Aviso" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3589,8 +3761,11 @@ msgstr "Vista Global Wireless" msgid "Wireless Security" msgstr "Segurança Wireless" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Wireless desativada ou não associada" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Wireless desativada" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Wireless não associada" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "A Wireless está a reiniciar..." @@ -3601,21 +3776,12 @@ msgstr "Wireless está desativado." msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede wireless está ativada" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Rede wireless reiniciada" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Desligar wireless" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Suporte XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3628,9 +3794,9 @@ msgstr "" "inacessível!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Tem de activar o Java Script no seu browser ou a LuCI não funcionará " +"Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará " "corretamente." msgid "" @@ -3645,16 +3811,15 @@ msgstr "qualquer" msgid "auto" msgstr "automático" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "estático" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "criar:" @@ -3692,9 +3857,6 @@ msgstr "full-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" -msgid "help" -msgstr "ajuda" - msgid "hidden" msgstr "escondido" @@ -3720,10 +3882,7 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3747,22 +3906,22 @@ msgstr "ligado" msgid "open" msgstr "abrir" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3777,6 +3936,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -3798,6 +3960,176 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Ativar esta rede" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "A interface está a desligar..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interface religada" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Desligar interface" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n" +#~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta " +#~ "interface." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "A reconectar interface" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Desligar esta rede" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Rede wireless reiniciada" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Desligar wireless" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Concessões DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Concessões DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n" +#~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta " +#~ "interface." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n" +#~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajuda" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Estado WAN IPv4" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Estado WAN IPv6" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplicar" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "A aplicar as alterações" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Configuração aplicada." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Salvar & Aplicar" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acção" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Botões" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Handler" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Tempo máximo de espera" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Tempo de retenção mínimo" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "" +#~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas." + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Tempo de concessão" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "estático" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Suporte AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Procurar em Segundo Plano" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Compressão" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Não enviar respostas a sondas" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Frames Rápidas" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Taxa Máxima" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Taxa Mínima" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Taxa de Multicast" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Canais de Outdoor" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Domínio Regulatório" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Separar WDS" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "WDS Estático" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Modo Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Suporte XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado." diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 4135c796a8..9783e23a8d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -42,18 +45,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimul minut" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -103,6 +136,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Nume" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Addresa" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -121,6 +157,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -130,18 +171,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Suport AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP prag reincercare" @@ -172,24 +207,15 @@ msgstr "ATM numar echipament" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrator de Access " msgid "Access Point" msgstr "Punct de Acces" -msgid "Action" -msgstr "Actiune" - msgid "Actions" msgstr "Actiune" -msgid "Activate this network" -msgstr "Activeaza aceasta retea" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -241,6 +267,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alerta" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -256,6 +285,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permite doar cele listate" @@ -279,11 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -362,11 +389,14 @@ msgstr "Configurarea Antenei" msgid "Any zone" msgstr "Orice Zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Se aplica modificarile" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -382,13 +412,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Statiile asociate" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -463,15 +490,12 @@ msgstr "Inapoi la vedere generala" msgid "Back to scan results" msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii" -msgid "Background Scan" -msgstr "Scanare in fundal" +msgid "Backup" +msgstr "Salveaza" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Salveaza / Scrie Firmware" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Salveaza / Restaureaza" - msgid "Backup file list" msgstr "Salveaza lista fisiere" @@ -481,9 +505,6 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -531,15 +552,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Butoane" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" @@ -555,16 +576,24 @@ msgstr "Modificari" msgid "Changes applied." msgstr "Modificari aplicate." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Verificare" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -596,8 +625,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" @@ -623,18 +651,28 @@ msgstr "Comanda" msgid "Common Configuration" msgstr "Configurarea obisnuita" -msgid "Compression" -msgstr "Comprimare" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configurare" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configurarea aplicata." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" @@ -647,12 +685,18 @@ msgstr "Conectat" msgid "Connection Limit" msgstr "Limita de conexiune" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Tara" @@ -695,13 +739,15 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Conexiuni DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" @@ -714,9 +760,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "Optiuni DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -774,9 +817,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Stare implicita" @@ -813,7 +853,10 @@ msgstr "Configurarea dispozitivului" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -841,15 +884,24 @@ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -881,9 +933,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" msgstr "Domeniul necesar" @@ -898,12 +947,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Descarca si instaleaza pachetul" msgid "Download backup" msgstr "Descarca backup" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instanta dropbear" @@ -952,6 +1007,11 @@ msgstr "Urgenta" msgid "Enable" msgstr "Activeaza" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -982,6 +1042,9 @@ msgstr "Activeaza VLAN-urile" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -997,6 +1060,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1006,6 +1072,14 @@ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza" msgid "Enabled" msgstr "Activat" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -1021,6 +1095,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Stergere..." @@ -1052,6 +1132,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Server de log-uri extern" @@ -1064,7 +1150,16 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" @@ -1085,6 +1180,9 @@ msgstr "Filtreaza privatele" msgid "Filter useless" msgstr "Filtreaza nefolositele" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1102,6 +1200,9 @@ msgstr "Termina" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Setarile firewall-ului" @@ -1148,6 +1249,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1163,6 +1267,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1180,7 +1287,7 @@ msgstr "Spatiu liber" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1192,6 +1299,9 @@ msgstr "Doar GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Porturile gateway" @@ -1207,6 +1317,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1243,18 +1356,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1267,9 +1374,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1285,6 +1389,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Numele de host" @@ -1300,17 +1407,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Statusul IPv4 pe WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4" @@ -1360,15 +1476,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Statusul IPv6 pe WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "Adresa IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1390,9 +1503,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1405,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Identitate" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1463,6 +1582,9 @@ msgstr "Intrare:" msgid "Info" msgstr "Informatii" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Script de initializare" @@ -1487,6 +1609,9 @@ msgstr "Pachete instalate" msgid "Interface" msgstr "Interfata" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configurarea interfetei" @@ -1496,21 +1621,12 @@ msgstr "Prezentare interfata" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interfata se reconecteaza.." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Interfata se opreste.." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Interfata reconectata" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Interfata oprita" - msgid "Interfaces" msgstr "Interfete" @@ -1532,6 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1540,8 +1659,8 @@ msgstr "" "Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria " "flash, verifica fisierul din nou!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Ai nevoie de Java Script !" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "Ai nevoie de JavaScript !" msgid "Join Network" msgstr "" @@ -1609,9 +1728,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" -msgid "Leasetime" -msgstr "" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "" @@ -1653,6 +1769,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1683,6 +1815,9 @@ msgstr "Incarcarea medie" msgid "Loading" msgstr "Incarcare" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1762,6 +1897,9 @@ msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1785,9 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Rata maxima" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1800,9 +1935,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1820,15 +1952,12 @@ msgstr "Memorie" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Utilizarea memoriei (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrica" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Rata minima" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1838,6 +1967,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -1847,6 +1979,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1894,9 +2029,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Rata de multicast" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1909,6 +2041,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1918,9 +2053,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -1945,6 +2077,9 @@ msgstr "Utilitare de retea" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1966,6 +2101,9 @@ msgstr "Nici un fisier gasit" msgid "No information available" msgstr "Nici o informatie disponibila" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2029,6 +2167,9 @@ msgstr "Notificare" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2041,6 +2182,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2083,23 +2227,32 @@ msgstr "Optiunea schimbata" msgid "Option removed" msgstr "Optiunea eliminata" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2131,9 +2284,6 @@ msgstr "Iesire" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2181,6 +2331,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2238,6 +2394,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Parola schimbata cu succes !" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea catre certificatul CA" @@ -2247,9 +2406,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Calea catre cheia privata" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2265,6 +2421,9 @@ msgstr "Maxim:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2310,6 +2469,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2324,9 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2375,6 +2540,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Calitate" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2387,9 +2558,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2408,6 +2576,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2416,28 +2587,18 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2456,6 +2617,9 @@ msgstr "Traficul in timp real" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2474,18 +2638,15 @@ msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena receptorului" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconecteaza aceasta interfata" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum" - msgid "References" msgstr "Referinte" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Domeniu regulatoriu" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2522,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2531,13 +2692,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2566,6 +2732,12 @@ msgstr "Restart" msgid "Restart Firewall" msgstr "Restarteaza firewallul" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Restaureaza" + msgid "Restore backup" msgstr "Reface backup-ul" @@ -2575,6 +2747,15 @@ msgstr "Arata / ascunde parola" msgid "Revert" msgstr "" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2590,9 +2771,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2616,14 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2651,9 +2821,6 @@ msgstr "Salveaza" msgid "Save & Apply" msgstr "Salveaza si aplica" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salveaza & Aplica" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2677,23 +2844,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" -msgid "Separate WDS" -msgstr "" - msgid "Server Settings" msgstr "Setarile serverului" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Nume serviciu" @@ -2703,10 +2856,21 @@ msgstr "Tip de serviciu" msgid "Services" msgstr "Servicii" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurare sincronizare timp" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Seteaza serverul DHCP" @@ -2722,9 +2886,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Opreste aceasta interfata" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Opreste aceasta retea" - msgid "Signal" msgstr "Semnal" @@ -2740,6 +2901,9 @@ msgstr "Marime" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "" @@ -2773,18 +2937,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" msgstr "Sursa" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2823,6 +2978,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Pornire" @@ -2838,9 +2996,6 @@ msgstr "" msgid "Static Routes" msgstr "Rute statice" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2887,6 +3042,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2969,10 +3127,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -2989,9 +3160,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" @@ -3045,11 +3213,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3057,8 +3220,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !" @@ -3105,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3132,9 +3295,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "" -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" @@ -3152,7 +3312,8 @@ msgstr "Fusul orar" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" @@ -3197,18 +3358,6 @@ msgstr "Interfata de tunel" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Mod turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Puterea TX" @@ -3227,12 +3376,33 @@ msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "Dispozitiv USB" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3242,6 +3412,9 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Neadministrate" @@ -3251,9 +3424,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificari nesalvate" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipul de protocol neacceptat." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3316,9 +3498,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3328,6 +3510,11 @@ msgstr "Folosit" msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot de cheie folosit" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3373,18 +3560,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "Versiune" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3410,16 +3594,15 @@ msgstr "" "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3429,10 +3612,9 @@ msgstr "Avertizare" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3456,8 +3638,11 @@ msgstr "Sumarul wireless" msgid "Wireless Security" msgstr "Securitate wireless" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Wireless-ul este dezactivat sau ne-asociat" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Wireless-ul este dezactivat" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Wireless-ul este ne-asociat" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Wireless-ul se restarteaza.." @@ -3468,21 +3653,12 @@ msgstr "Reteaua wireless este dezactivata" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Reteaua wireless este activata" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Wireless-ul restartat" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Wireless-ul oprit" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Suport XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3490,7 +3666,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3505,15 +3681,15 @@ msgstr "oricare" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3549,9 +3725,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "ajutor" - msgid "hidden" msgstr "ascuns" @@ -3576,10 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3603,9 +3773,15 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3615,12 +3791,6 @@ msgstr "rutat" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3633,6 +3803,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "etichetat" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "necunoscut" @@ -3654,6 +3827,96 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Activeaza aceasta retea" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Interfata se opreste.." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interfata reconectata" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interfata oprita" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Opreste aceasta retea" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Wireless-ul restartat" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Wireless-ul oprit" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Conexiuni DHCP" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajutor" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplica" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Se aplica modificarile" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Configurarea aplicata." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Salveaza & Aplica" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Actiune" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Butoane" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Suport AR" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Scanare in fundal" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Comprimare" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Rata maxima" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Rata minima" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Rata de multicast" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Domeniu regulatoriu" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Mod turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Suport XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "" #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index e7045884be..d4b2eb32e7 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -1,22 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:08+0200\n" -"Last-Translator: Moon_dark <lenayxa@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-15 16:34+0300\n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" + +msgid "%.1f dB" +msgstr "%.1f dB" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "%s is untagged in multiple VLANs!" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)" @@ -31,18 +34,24 @@ msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нет связанных интерфейсов)" msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Дополнительное поле --" +msgstr "-- Дополнительно --" msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Пожалуйста, выберите --" +msgstr "-- Сделайте выбор --" msgid "-- custom --" msgstr "-- пользовательский --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- проверка по устройству --" msgid "-- match by label --" +msgstr "-- проверка по метке --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- проверка по uuid --" + +msgid "-- please select --" msgstr "" msgid "1 Minute Load:" @@ -51,136 +60,161 @@ msgstr "Загрузка за 1 минуту:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 15 минут:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID" + msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 5 минут:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "802.11r Быстрый Роуминг" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "802.11w Management Frame Protection" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "802.11w максимальное время ожидания" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "802.11w время ожидания повтора" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Базовый идентификатор обслуживания\">BSSID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" -msgstr "Порт запроса <abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" -msgstr "Порт <abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr>-сервера" +msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера" msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" -"<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> серверы будут опрошены в " -"порядке, определенном в resolvfile файле" +"<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в " +"порядке, определенном в resolvfile файле." msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" -msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес шлюза" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "Маска сети <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска сети" msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" -"<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)" +"<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес или Сеть (CIDR)" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" -msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес шлюза" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Суффикс (hex)" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>" +msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "Название <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> Имя" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" -msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес" +msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес" + +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title=" -"\"Протокол динамической конфигурации узла\">DHCP</abbr>" +"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд<br /><abbr title=" +"\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" msgstr "" -"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr> размер пакета <abbr title=" -"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" +"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms " +"for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "" -"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов" +"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во<br />одновременных<br /" +">запросов" -# Парный шифр используется для одноадресной передачи, а групповой - для широковещательной и мультикаста msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" -msgid "A43C + J43 + A43" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." msgstr "" +"<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл " +"был пустым перед внесением ваших изменений." + +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" +msgstr "ADSL" msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Поддержка AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Порог повтора ARP" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "ATM (Режим Асинхронной Передачи)" msgid "ATM Bridges" -msgstr "Мосты ATM" +msgstr "ATM Мосты" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "Идентификатор виртуального канала ATM (VCI)" +msgstr "ATM Идентификатор Виртуального Канала (VCI)" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Идентификатор виртуального пути ATM (VPI)" +msgstr "ATM Идентификатор Виртуального Пути (VPI)" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"ATM-мосты выставляют инкапсулированный Ethernet в соединениях AAL5 в " -"качестве виртуальных сетевых интерфейсов Linux, которые могут быть " -"использованы в сочетании с DHCP или PPP для подключения к сети провайдера." +"Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, " +"как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться " +"совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера." msgid "ATM device number" -msgstr "Номер устройства ATM" +msgstr "ATM номер устройства" msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" - -msgid "AYIYA" -msgstr "" +msgstr "ATU-C System Vendor ID" msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступа" @@ -188,31 +222,23 @@ msgstr "Концентратор доступа" msgid "Access Point" msgstr "Точка доступа" -msgid "Action" -msgstr "Действие" - msgid "Actions" msgstr "Действия" -msgid "Activate this network" -msgstr "Активировать эту сеть" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Активные маршруты <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Active <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маршруты" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "" -"Активные маршруты <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>" +msgstr "Active <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Маршруты" msgid "Active Connections" msgstr "Активные соединения" msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "Активные аренды DHCP" +msgstr "Активные DHCP аренды" msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "Активные аренды DHCPv6" +msgstr "Активные DHCPv6 аренды" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -222,16 +248,16 @@ msgstr "Добавить" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" -"Добавить суффикс локального домена к именам, полученным из файлов hosts" +"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)." msgid "Add new interface..." -msgstr "Добавить новый интерфейс..." +msgstr "Добавить новый интерфейс" msgid "Additional Hosts files" -msgstr "Дополнительные файлы hosts" +msgstr "Дополнительный<br />hosts файл" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные<br />файлы серверов" msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -243,30 +269,37 @@ msgid "Administration" msgstr "Управление" msgid "Advanced Settings" -msgstr "Расширенные настройки" +msgstr "Дополнительные настройки" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgid "Alert" -msgstr "Тревожная ситуация" +msgstr "Тревога" + +msgid "Alias interface" +msgstr "" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +"Выделять IP адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса." msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "IP последовательно" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" -"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-аутентификацию с помощью " -"пароля" +"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью " +"пароля." msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "Разрешить использование<br />стандарта 802.11b" + msgid "Allow listed only" msgstr "Разрешить только перечисленные" @@ -275,93 +308,92 @@ msgstr "Разрешить локальный хост" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Разрешить удалённым хостам подключаться к локальным перенаправленным портам " -"SSH" +"Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам " +"SSH." msgid "Allow root logins with password" -msgstr "Разрешить пользователю root вход с помощью пароля" +msgstr "Root входит по паролю" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "" -"Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля" +"Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля." msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-сервисов" - -msgid "Allowed IPs" msgstr "" +"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" +"сервисов." -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "Разрешенные IP-адреса" msgid "Always announce default router" -msgstr "" +msgstr "Объявлять всегда, как дефолтный маршрутизатор" msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Annex" msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex A + L + M (all)" msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.1" msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.2" msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.3" msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.5" msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex B (all)" msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.1" msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.3" msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.5" msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex J (all)" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex M (all)" msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.3" msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.5" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс " +"недоступен." msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Объявить DNS домены" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Объявить DNS сервера" msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Анонимная идентификация" msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный раздел" msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный swap" msgid "Antenna 1" msgstr "Антенна 1" @@ -370,20 +402,25 @@ msgid "Antenna 2" msgstr "Антенна 2" msgid "Antenna Configuration" -msgstr "Конфигурация антенн" +msgstr "Настройка антенн" msgid "Any zone" msgstr "Любая зона" -msgid "Apply" -msgstr "Принять" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Применение изменений" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого " +"интерфейса." msgid "Assign interfaces..." msgstr "Назначить интерфейсы..." @@ -391,54 +428,59 @@ msgstr "Назначить интерфейсы..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного " +"исправления для этого интерфейса." msgid "Associated Stations" msgstr "Подключенные клиенты" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Atheros" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" +msgid "Auth Group" +msgstr "Группа аутентификации" msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Тип аутентификации" msgid "Authoritative" -msgstr "Авторитетный" +msgstr "Основной" msgid "Authorization Required" -msgstr "Требуется авторизация" +msgstr "Выполните аутентификацию" msgid "Auto Refresh" msgstr "Автообновление" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматически" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +"Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед " +"монтированием." msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +"Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время ее " +"работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)." msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +"Автоматическое монтирование swap-а при подключении к системе во время ее " +"работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)." msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Hotplug раздела" msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Hotplug swap раздела" msgid "Available" msgstr "Доступно" @@ -450,13 +492,13 @@ msgid "Average:" msgstr "Средняя:" msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -465,25 +507,22 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" msgid "Back to Overview" -msgstr "Назад к обзору" +msgstr "Назад в меню" msgid "Back to configuration" msgstr "Назад к настройке" msgid "Back to overview" -msgstr "Назад к обзору" +msgstr "назад в меню" msgid "Back to scan results" -msgstr "Назад к результатам сканирования" +msgstr "Назад к результатам поиска" -msgid "Background Scan" -msgstr "Фоновое сканирование" +msgid "Backup" +msgstr "Резервное копирование" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Резервная копия / прошивка" - -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Резервное копирование / Восстановление" +msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка" msgid "Backup file list" msgstr "Список файлов для резервного копирования" @@ -492,10 +531,7 @@ msgid "Bad address specified!" msgstr "Указан неправильный адрес!" msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Behind NAT" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -503,18 +539,19 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он " -"состоит из изменённых конфигурационных файлов, отмеченных opkg, необходимых " -"базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых " -"пользователем." +"состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых " +"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем." msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "Открытый интерфейс" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +"Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими " +"подстановочные адреса (wildcard)." msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)." msgid "Bitrate" msgstr "Скорость" @@ -547,21 +584,24 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" - -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" +"Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся " +"при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения." msgid "CPU usage (%)" msgstr "Загрузка ЦП (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Отменить" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -572,20 +612,30 @@ msgstr "Изменения" msgid "Changes applied." msgstr "Изменения приняты." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству" +msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству." msgid "Channel" msgstr "Канал" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Проверить" -msgid "Check fileystems before mount" -msgstr "" +msgid "Check filesystems before mount" +msgstr "Проверка" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного " +"устройства." msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" @@ -596,32 +646,31 @@ msgid "" "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите " -"<em>не определено</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или заполните " -"поле <em>создать</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить к ней этот " -"интерфейс." +"Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу.<br />Выберите " +"<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или " +"заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить " +"к ней этот интерфейс." msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"Выберите сеть (сети), которые вы хотите прикрепить к этому беспроводному " -"интерфейсу, или заполните поле <em>создать</em>, чтобы определить новую сеть." +"Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной " +"беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый " +"интерфейс." msgid "Cipher" -msgstr "Шифрование" +msgstr "Алгоритм шифрования" msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "формирование пакетов данных Cisco UDP " msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" -"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих " -"конфигурационных файлов. Для сброса настроек прошивки к исходному состоянию " -"нажмите \"Выполнить сброс\" (возможно только для squashfs-образов)." +"Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов " +"прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки." msgid "Client" msgstr "Клиент" @@ -634,31 +683,45 @@ msgid "" "persist connection" msgstr "" "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), " -"используйте значение 0 для удержания неактивного соединения" +"используйте значение 0 для удержания неактивного соединения." msgid "Close list..." msgstr "Закрыть список..." msgid "Collecting data..." -msgstr "Сбор информации..." +msgstr "Сбор данных..." msgid "Command" msgstr "Команда" msgid "Common Configuration" -msgstr "Общая конфигурация" +msgstr "Общие настройки" -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" +"Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая " +"ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. " +"Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования " +"нового ключа, при наличии большого трафика." msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" +msgstr "Настройка config файла" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Конфигурация применена." +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены." +msgstr "Config файлы будут сохранены." + +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" @@ -672,12 +735,18 @@ msgstr "Подключен" msgid "Connection Limit" msgstr "Ограничение соединений" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Соединения" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -691,7 +760,7 @@ msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Включить следующие интерфейсы" msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана" +msgstr "Создать / назначить<br />зону сетевого экрана" msgid "Create Interface" msgstr "Создать интерфейс" @@ -703,30 +772,35 @@ msgid "Critical" msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" -msgstr "Уровень вывода Cron" +msgstr "Запись событий Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +"Custom-ные feed-ы - это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть " +"сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." msgid "Custom feeds" +msgstr "Список custom-ных feed-ов" + +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Настройка поведения <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> если это возможно." - -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Аренды DHCP" +"Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</" +"abbr>s устройства, если это возможно." msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-сервер" @@ -740,53 +814,50 @@ msgstr "DHCP-клиент" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Настройки" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Аренды DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 клиент" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-Режим" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-Сервис" msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" -msgstr "Перенаправление запросов DNS" +msgstr "Перенаправление<br />запросов DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-Label / FQDN" msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC проверка без знака" msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "DPD время простоя" msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "DS-Lite AFTR-адрес" msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние DSL" msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "DSL линейный режим" msgid "DUID" msgstr "DUID" msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Скорость передачи данных" msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -798,10 +869,7 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Шлюз по умолчанию" msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default route" -msgstr "" +msgstr "Значение по умолчанию - 'stateless + stateful'." msgid "Default state" msgstr "Начальное состояние" @@ -831,28 +899,31 @@ msgid "Design" msgstr "Тема" msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +msgstr "Направление" msgid "Device" msgstr "Устройство" msgid "Device Configuration" -msgstr "Конфигурация устройства" +msgstr "Настройка устройства" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Перезагрузка..." -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Устройство недоступно" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Dial номер" msgid "Directory" -msgstr "Директория" +msgstr "Папка" msgid "Disable" msgstr "Отключить" @@ -861,23 +932,32 @@ msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"Отключить <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла\">DHCP</" -"abbr> для этого интерфейса." +"Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> " +"для этого интерфейса." msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Отключить настройку DNS" +msgstr "Отключить DNS настройки" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Отключить шифрование" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Отключить таймер HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Отключено (по умолчанию)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918" +msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." + +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" @@ -889,7 +969,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах." msgid "Distribution feeds" -msgstr "" +msgstr "Список feed-ов дистрибутива" msgid "Diversity" msgstr "Разновидность антенн" @@ -900,24 +980,21 @@ msgid "" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" msgstr "" -"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла" +"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла" "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-" "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов" "\">NAT</abbr>" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов" +msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов." msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-" -"серверами" +"серверами." msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей" - -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Не посылать тестовые ответы" +msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей." msgid "Domain required" msgstr "Требуется домен" @@ -926,14 +1003,17 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "Белый список доменов" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Не фрагментировать" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы " -"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени" +"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени." + +msgid "Down" +msgstr "" msgid "Download and install package" msgstr "Загрузить и установить пакет" @@ -941,23 +1021,25 @@ msgstr "Загрузить и установить пакет" msgid "Download backup" msgstr "Загрузить резервную копию" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "SNR offset внутренней сети" + msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear" +msgstr "Исключение Dropbear" msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" "Dropbear - это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным " -"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>" +"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>." msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" -"Динамический <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла\">DHCP</" -"abbr>" +"Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Динамический туннель" @@ -970,24 +1052,23 @@ msgstr "" "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами." msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "EA-bits длина" msgid "EAP-Method" msgstr "Метод EAP" -# "Редактировать" длинно и не влазит по ширине в кнопку - текст наезжает на иконку -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" +msgstr "Изменить" msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и " +"нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу." -#, fuzzy msgid "Edit this interface" -msgstr "Редактировать этот интерфейс" +msgstr "Изменить этот интерфейс" msgid "Edit this network" msgstr "Редактировать эту сеть" @@ -998,6 +1079,11 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация" msgid "Enable" msgstr "Включить" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1005,7 +1091,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "Включить IPv6 negotiation" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении" @@ -1017,7 +1103,7 @@ msgid "Enable NTP client" msgstr "Включить NTP-клиент" msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Включить Single DES" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Включить TFTP-сервер" @@ -1026,22 +1112,28 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Включить поддержку VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" +msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "Включить защиту<br />от атаки KRACK" msgid "Enable learning and aging" msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)" msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Включить отражение входящих пакетов" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Включить отражение исходящих пакетов" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов." msgid "Enable this mount" -msgstr "Включить эту точку монтирования" +msgstr "Включить эту<br />точку монтирования" + +msgid "Enable this network" +msgstr "" msgid "Enable this swap" msgstr "Включить этот раздел подкачки" @@ -1052,8 +1144,18 @@ msgstr "Включить/выключить" msgid "Enabled" msgstr "Включено" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" +"Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же " +"домену мобильности" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту" +msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту." msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим инкапсуляции" @@ -1062,9 +1164,15 @@ msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Конечная точка Хоста" msgid "Endpoint Port" +msgstr "Конечная точка Порта" + +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" msgstr "" msgid "Erasing..." @@ -1074,7 +1182,7 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Ошибочные секунды (ES)" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" @@ -1083,7 +1191,7 @@ msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-коммутатор" msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Исключите интерфейсы" msgid "Expand hosts" msgstr "Расширять имена узлов" @@ -1091,30 +1199,44 @@ msgstr "Расширять имена узлов" msgid "Expires" msgstr "Истекает" -#, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" -"Время, через которое истекает аренда адреса, минимум 2 минуты (<code>2m</" -"code>)." +"Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты " +"(<code>2m</code>)." msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Внешний" + +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "Внешний R0 Key Holder List" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "Внешний R0 Key Holder List" msgid "External system log server" -msgstr "Сервер системного журнала" +msgstr "Внешний сервер<br />системного журнала" msgid "External system log server port" -msgstr "Порт сервера системного журнала" +msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала" msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Внешний протокол<br /> лог-сервера" msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные опции команды SSH" + +msgid "FT over DS" +msgstr "FT над DS" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Быстрые кадры" +msgid "FT over the Air" +msgstr "FT над the Air" + +msgid "FT protocol" +msgstr "FT протокол" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1134,10 +1256,16 @@ msgstr "Фильтровать частные" msgid "Filter useless" msgstr "Фильтровать бесполезные" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"Найти все разделы включая swap и изменить config файл fstab с дефолтными " +"значениями всех обнаруженных разделов, т.е. выполнить команду 'block detect " +"> /etc/config/fstab'." msgid "Find and join network" msgstr "Найти и присоединиться к сети" @@ -1151,20 +1279,23 @@ msgstr "Завершить" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "Метка межсетевого экрана" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Настройки межсетевого экрана" msgid "Firewall Status" -msgstr "Статус межсетевого экрана" +msgstr "Состояние межсетевого экрана" msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "Файл прошивки" msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов" +msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов." msgid "Flash Firmware" msgstr "Установить прошивку" @@ -1181,37 +1312,42 @@ msgstr "Операции с прошивкой" msgid "Flashing..." msgstr "Прошивка..." -# Force DHCP on the network msgid "Force" -msgstr "Принудительно" +msgstr "Назначить" msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "Требовать CCMP (AES)" +msgstr "Назначить CCMP (AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Использовать DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." +msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." msgid "Force TKIP" -msgstr "Требовать TKIP" +msgstr "Назначить TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "TKIP или CCMP (AES)" +msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)" + +msgid "Force link" +msgstr "Активировать соединение" msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Принудительно использовать NAT-T" msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Несоответствие маркеров формы" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Перенаправлять трафик DHCP" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим перенаправления" @@ -1229,8 +1365,10 @@ msgstr "Свободное место" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" +"Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a " +"href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -1241,6 +1379,9 @@ msgstr "Только GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "Порты шлюза" @@ -1251,10 +1392,13 @@ msgid "General Setup" msgstr "Основные настройки" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Основные настройки opkg." msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "Создать config" + +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "Создать PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Создать архив" @@ -1266,51 +1410,44 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!" msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Основные настройки" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Основные настройки сети" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти к настройке пароля..." msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Перейти к странице конфигурации" +msgstr "Перейти к странице настройки" msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "Групповой пароль" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Гость" msgid "HE.net password" msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "HE.net логин" msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" +msgstr "HT режим (802.11n)" -msgid "Handler" -msgstr "Обработчик" - -# Вообще, SIGHUP означает, что "пользователь отключился от терминала". Но чаще всего сигнал используется для перезапуска, так что переведу именно так. msgid "Hang Up" msgstr "Перезапустить" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" - -msgid "Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Ошибки кода ошибки заголовка (HEC)" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" -"Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства такие как имя " -"хоста или часовой пояс." +"На странице вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие " +"как имя хоста или часовой пояс." msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " @@ -1319,23 +1456,23 @@ msgstr "" "Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH " "аутентификации." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Hermes" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" msgid "Host entries" -msgstr "Записи хостов" +msgstr "Список хостов" msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Таймаут хоста" +msgstr "Время ожидания хоста" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "<abbr title=\"Адрес интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть" +msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть" + +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" @@ -1347,22 +1484,31 @@ msgid "Hostnames" msgstr "Имена хостов" msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Гибрид" msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +msgstr "IKE DH Group" + +msgid "IP Addresses" +msgstr "IP-Адреса" msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Межсетевой экран IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Статус IPv4 WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-адрес" @@ -1371,10 +1517,10 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 и IPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv4 assignment length" msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Широковещательный IPv4-адрес" +msgstr "Широковещательный<br />IPv4-адрес" msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4-адрес шлюза" @@ -1386,7 +1532,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "Только IPv4" msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv4 префикс" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Длина префикса IPv4" @@ -1395,7 +1541,7 @@ msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адрес" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1404,28 +1550,25 @@ msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Межсетевой экран IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Настройки" msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA-Prefix" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Статус IPv6 WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-адрес" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "IPv6 подсказка присвоения" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv6 назначение длины" msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6-адрес шлюза" @@ -1440,11 +1583,17 @@ msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Длина префикса IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 направление префикса" + +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "IPv6 суффикс" msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адрес" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "IPv6-PD" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)" @@ -1457,30 +1606,30 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Идентификация EAP" -msgid "If checked, 1DES is enaled" -msgstr "" +msgid "If checked, 1DES is enabled" +msgstr "Если выбрано, что 1DES включено" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Если проверено, что шифрование выключено" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо " -"фиксированного файла устройства" +"Если выбрано монтировать устройство используя его UUID, вместо " +"фиксированного файла устройства." msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство, используя название его раздела, вместо " -"фиксированного файла устройства" +"Если выбрано монтировать устройство используя название его раздела, вместо " +"фиксированного файла устройства." msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается" +msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается." msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS-серверов игнорируются" +msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются." msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " @@ -1491,19 +1640,19 @@ msgid "" msgstr "" "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть " "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к " -"увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. " -"Однако, перемещение в файл - это достаточно долгий процесс, так как " +"увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"<br />Однако, перемещение в файл - это достаточно долгий процесс, так как " "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо " "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>" +msgstr "Игнорировать<br /><code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Игнорировать интерфейс" msgid "Ignore resolve file" -msgstr "Игнорировать файл resolv" +msgstr "Игнорировать<br />файл resolv" msgid "Image" msgstr "Образ" @@ -1515,9 +1664,12 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос " +"заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на " +"предыдущую страницу." msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Таймаут бездействия" +msgstr "Промежуток времени бездействия" msgid "Inbound:" msgstr "Входящий:" @@ -1525,6 +1677,9 @@ msgstr "Входящий:" msgid "Info" msgstr "Информация" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Скрипт инициализации" @@ -1535,7 +1690,7 @@ msgid "Install" msgstr "Установить" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" +msgstr "Для IPv6, установите пакет iputils-traceroute6." msgid "Install package %q" msgstr "Установить пакет %q" @@ -1549,41 +1704,35 @@ msgstr "Установленные пакеты" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q." + msgid "Interface Configuration" -msgstr "Конфигурация интерфейса" +msgstr "Настройка сети" msgid "Interface Overview" -msgstr "Обзор интерфейса" +msgstr "Список интерфейсов" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Интерфейс переподключается..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Интерфейс отключается..." - msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Имя интерфейса" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен." -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Интерфейс переподключен" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Интерфейс отключен" - msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Внутренний" msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" msgid "Invalid" -msgstr "Введённое значение не верно" +msgstr "Неверно" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" @@ -1594,27 +1743,29 @@ msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "Неверный логин и/или пароль! Пожалуйста попробуйте снова." +msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова." + +msgid "Isolate Clients" +msgstr "Изолировать клиентов" -#, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Вы пытаетесь обновить прошивку файлом, который не помещается в память " -"устройства! Пожалуйста, проверьте файл образа." +"Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру " +"не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Требуется Java Script!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "Требуется Java скрипт!" msgid "Join Network" msgstr "Подключение к сети" msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Подключение к сети: сканирование" +msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Подключение к сети: %q" msgid "Keep settings" msgstr "Сохранить настройки" @@ -1626,7 +1777,7 @@ msgid "Kernel Version" msgstr "Версия ядра" msgid "Key" -msgstr "Ключ" +msgstr "Пароль (ключ)" msgid "Key #%d" msgstr "Ключ №%d" @@ -1659,13 +1810,13 @@ msgid "Language and Style" msgstr "Язык и тема" msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Задержка" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Лист" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Время аренды адреса" msgid "Lease validity time" msgstr "Срок действия аренды" @@ -1673,41 +1824,38 @@ msgstr "Срок действия аренды" msgid "Leasefile" msgstr "Файл аренд" -msgid "Leasetime" -msgstr "Время аренды" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Оставшееся время аренды" msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения" +msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения." msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN" msgid "Legend:" -msgstr "Легенда:" +msgstr "События:" msgid "Limit" msgstr "Предел" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" +msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS." msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя." msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Затухание линии (LATN)" msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим линии" msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Состояние Линии" msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Время бесперебойной работы линии" msgid "Link On" msgstr "Подключение" @@ -1717,28 +1865,56 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для " -"перенаправления запросов" +"перенаправления запросов." + +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" +"Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-" +"идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется " +"для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа " +"PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации " +"доменов Mobility." + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" +"Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID " +"как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. " +"<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-" +"адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных " +"R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи." msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации." msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918" +msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918." msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX" +msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX." msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс для входящих соединений" msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Порт для входящих соединений" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех" +msgstr "" +"Этот интерфейс работает с входящими соединениями или если интерфейс не " +"задан, значит все интерфейсы." msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "Порт для входящих DNS-запросов" +msgstr "Порт для входящих DNS-запросов." msgid "Load" msgstr "Загрузка" @@ -1749,9 +1925,12 @@ msgstr "Средняя загрузка" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -msgid "Local IP address to assign" +msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +msgid "Local IP address to assign" +msgstr "Присвоение локального IP адреса" + msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальный IPv4-адрес" @@ -1759,29 +1938,29 @@ msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальный IPv6-адрес" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Только локальный DNS" msgid "Local Startup" -msgstr "Локальная загрузка" +msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства" msgid "Local Time" -msgstr "Местное время" +msgstr "Дата и время" msgid "Local domain" msgstr "Локальный домен" -#, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" -"Определение локального домена. Имена в этом домене никогда не запрашиваются " -"у DNS-сервера, а разрешаются на основе данных DHCP и файлов hosts" +"Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не " +"передаются.<br />И разрешаются только из файла DHCP(/etc/config/dhcp) или " +"файла хостов (/etc/hosts)." msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" -"Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записям из " -"файлов hosts" +"Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи " +"файла хостов (/etc/hosts)." msgid "Local server" msgstr "Локальный сервер" @@ -1797,16 +1976,16 @@ msgid "Localise queries" msgstr "Локализовывать запросы" msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" +msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s" msgid "Log output level" -msgstr "Уровень вывода" +msgstr "Запись событий" msgid "Log queries" -msgstr "Записывать запросы в журнал" +msgstr "Запись запросов" msgid "Logging" -msgstr "Журналирование" +msgstr "Настройка журнала" msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -1815,7 +1994,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Выйти" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" +msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Минимальный адрес аренды." @@ -1833,13 +2012,16 @@ msgid "MAC-List" msgstr "Список MAC" msgid "MAP / LW4over6" +msgstr "MAP / LW4over6" + +msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" msgid "MB/s" msgstr "МБ/с" msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "МГц" @@ -1851,35 +2033,33 @@ msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +"Прежде чем перенести корень на внешний носитель, используйте команды " +"приведенные ниже:" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Вручную" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Максимальная скорость" +msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов" +msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов." msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов" +msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов." msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов-EDNS.0" +msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов-EDNS.0." msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Максимальное время удержания" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +"Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс " +"автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальное количество арендованных адресов." @@ -1888,69 +2068,71 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "Мбит/с" msgid "Memory" -msgstr "Память" +msgstr "Оперативная память (RAM)" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Использование памяти (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "Mesh ID" + msgid "Metric" msgstr "Метрика" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Минимальная скорость" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Минимальное время удержания" - msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Зеркальный порт наблюдения" msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Зеркальный исходящий порт" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Отсутствует расширение протокола %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "Мобильный домен" + msgid "Mode" msgstr "Режим" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" msgid "Modem device" msgstr "Модем" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" -msgstr "Таймаут инициализации модема" +msgstr "Время ожидания инициализации модема" -# 802.11 monitor mode msgid "Monitor" msgstr "Монитор" msgid "Mount Entry" -msgstr "Точка монтирования" +msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" msgid "Mount Points" -msgstr "Точки монтирования" +msgstr "Монтирование разделов" msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Точки монтирования - Запись" +msgstr "Точки монтирования - Настройка разделов" msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Точки монтирования - Запись подкачки" +msgstr "Точки монтирования - Настройка Swap" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" -"Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будет прикреплено " -"запоминающее устройство" +"Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы " +"разделы запоминающего устройства." msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Монтирование не подготовленного раздела." msgid "Mount options" msgstr "Опции монтирования" @@ -1959,10 +2141,10 @@ msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Монтирование не подготовленного swap-а." msgid "Mounted file systems" -msgstr "Смонтированные файловые системы" +msgstr "Смонтированные разделы" msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" @@ -1970,33 +2152,30 @@ msgstr "Переместить вниз" msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Скорость групповой передачи" - msgid "Multicast address" -msgstr "Адрес групповой передачи" +msgstr "Адрес мультивещания" msgid "NAS ID" -msgstr "Идентификатор NAS" +msgstr "NAS ID" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "NAT-T режим" msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "NAT64 префикс" + +msgid "NCM" +msgstr "NCM" msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-прокси" msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "NT домен" msgid "NTP server candidates" msgstr "Список NTP-серверов" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2021,6 +2200,9 @@ msgstr "Сетевые утилиты" msgid "Network boot image" msgstr "Образ системы для сетевой загрузки" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Сеть без интерфейсов." @@ -2031,7 +2213,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса" msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "не NAT-T" msgid "No chains in this table" msgstr "Нет цепочек в этой таблице" @@ -2042,8 +2224,11 @@ msgstr "Файлы не найдены" msgid "No information available" msgstr "Нет доступной информации" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" -msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов" +msgstr "Отключить кэш<br />отрицательных ответов" msgid "No network configured on this device" msgstr "Не настроена сеть на устройстве" @@ -2067,19 +2252,19 @@ msgid "Noise" msgstr "Шум" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Шум:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" +msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Не использовать wildcard" msgid "None" -msgstr "Нет" +msgstr "Ничего" msgid "Normal" msgstr "Нормально" @@ -2094,10 +2279,10 @@ msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Примечание: конфигурационные файлы будут стёрты." +msgstr "Примечание: config файлы будут удалены." msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "Внимание: длина имени интерфейса" msgid "Notice" msgstr "Заметка" @@ -2105,6 +2290,9 @@ msgstr "Заметка" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запрос" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2112,9 +2300,12 @@ msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Настройка OPKG" msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "Obfuscated Group Password" msgid "Obfuscated Password" +msgstr "Obfuscated Password" + +msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" msgid "Off-State Delay" @@ -2128,9 +2319,9 @@ msgid "" "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " "<samp>eth0.1</samp>)." msgstr "" -"На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете " -"объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию \"Объединить в мост\" " -"и введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете " +"На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы.<br />Вы можете " +"объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и " +"введя список интерфейсов, разделенных пробелами.<br />Вы также можете " "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-" "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например" "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." @@ -2145,7 +2336,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!" msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!" @@ -2154,10 +2345,10 @@ msgid "Open list..." msgstr "Открыть список..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Настройка частоты" msgid "Option changed" msgstr "Опция изменена" @@ -2165,41 +2356,64 @@ msgstr "Опция изменена" msgid "Option removed" msgstr "Опция удалена" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "Необязательно" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. " +"Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>." -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" +"Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное " +"значение например '::1' или '::1:2'.<br />Когда IPv6 префикс такой как - ('a:" +"b:c:d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:" +"c:d::1') для этого интерфейса." msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " +"криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." + +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +"Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса." msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "Необязательно. Порт узла." msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно " +"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " +"NAT 25." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -2213,11 +2427,8 @@ msgstr "Вне" msgid "Outbound:" msgstr "Исходящий:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Внешние каналы" - msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Исходящий интерфейс" msgid "Override MAC address" msgstr "Назначить MAC-адрес" @@ -2226,13 +2437,13 @@ msgid "Override MTU" msgstr "Назначить MTU" msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "Отвергать TOS" msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "Отвергать TTL" msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Назначить имя интерфейса по дефолту." msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP" @@ -2251,7 +2462,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Обзор" msgid "Owner" -msgstr "Владелец" +msgstr "Пользователь" msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Пароль PAP/CHAP" @@ -2265,6 +2476,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "PMK R1 Push" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2278,19 +2495,19 @@ msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" msgid "PPtP" -msgstr "PPTP" +msgstr "PPtP" msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "PSID смещение" msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "PSID длина в битах" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Требуется пакет libiwinfo!" @@ -2311,49 +2528,52 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" msgid "Password authentication" -msgstr "Аутентификация с помощью пароля" +msgstr "С помощью пароля" msgid "Password of Private Key" -msgstr "Пароль или закрытый ключ" +msgstr "Пароль к Приватному ключу" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успешно изменён!" +msgid "Password2" +msgstr "Пароль2" + msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "Путь к центру сертификации" +msgstr "Путь к CA-Сертификату" msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Путь к клиентскому сертификату" +msgstr "Путь к Client-Сертификату" msgid "Path to Private Key" -msgstr "Путь к личному ключу" - -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажатие кнопки" +msgstr "Путь к Приватному ключу" msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу" msgid "Peak:" msgstr "Пиковая:" msgid "Peer IP address to assign" +msgstr "Запрос IP адреса назначения" + +msgid "Peer address is missing" msgstr "" msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Пиры" msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" msgid "Perform reboot" msgstr "Выполнить перезагрузку" @@ -2362,7 +2582,7 @@ msgid "Perform reset" msgstr "Выполнить сброс" msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Постоянно держать включенным" msgid "Phy Rate:" msgstr "Скорость:" @@ -2371,13 +2591,13 @@ msgid "Physical Settings" msgstr "Настройки канала" msgid "Ping" -msgstr "Эхо-запрос" +msgstr "Пинг-запрос" msgid "Pkts." msgstr "Пакетов." msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Пожалуйста, введите логин и пароль." +msgstr "Введите логин и пароль." msgid "Policy" msgstr "Политика" @@ -2389,32 +2609,38 @@ msgid "Port status:" msgstr "Состояние порта:" msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим управления питанием" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" + +msgid "Prefer LTE" +msgstr "Предпочитать LTE" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "Предпочитать UMTS" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "Делегированный префикс" msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Предварительный ключ" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок " -"получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок" +"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок." msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов." msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией" - -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" +msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией." msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Приватный ключ" msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" @@ -2423,7 +2649,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Процессы" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль" msgid "Prot." msgstr "Прот." @@ -2450,31 +2676,36 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Публичный ключ" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +"Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди " +"клиентов." msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI сотовый" msgid "Quality" msgstr "Качество" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "R0 Key время жизни" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "R1 Key Holder" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "RFC3947 NAT-T режим" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Порог RTS/CTS" msgid "RX" -msgstr "RX" +msgstr "Получение (RX)" msgid "RX Rate" -msgstr "Скорость приёма" - -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink" +msgstr "Скорость получения" msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" @@ -2494,23 +2725,23 @@ msgstr "Секрет Radius-Authentication" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол " -"динамической конфигурации узла\">DHCP</abbr>-сервера" +"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера." msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено!\\nВы " -"можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через этот " -"интерфейс." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!" @@ -2520,21 +2751,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Действительно сбросить все изменения?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Действительно выключить сеть?\\nВы можете потерять доступ к этому " -"устройству, если вы подключены через этот интерфейс." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Действительно отключить интерфейс \"%s\" ?\\nВы можете потерять доступ к " -"этому устройству, если вы подключены через этот интерфейс." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?" @@ -2553,6 +2769,9 @@ msgstr "Трафик в реальном времени" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "Срок Реассоциации" + msgid "Rebind protection" msgstr "Защита от DNS Rebinding" @@ -2563,7 +2782,8 @@ msgid "Rebooting..." msgstr "Перезагрузка..." msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Перезагрузить операционную систему вашего устройства" +msgstr "" +"Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'." msgid "Receive" msgstr "Приём" @@ -2571,24 +2791,20 @@ msgstr "Приём" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Приёмная антенна" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Переподключить этот интерфейс" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Интерфейс переподключается" - -# References to firewall chains msgid "References" msgstr "Ссылки" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Нормативная зона" - msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" msgid "Relay Bridge" -msgstr "Мост-ретранслятор" +msgstr "Мост-Ретранслятор" msgid "Relay between networks" msgstr "Ретранслятор между сетями" @@ -2600,48 +2816,61 @@ msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Удалённый IPv4-адрес" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN" msgid "Remove" msgstr "Удалить" msgid "Repeat scan" -msgstr "Повторить сканирование" +msgstr "Повторить поиск" msgid "Replace entry" msgstr "Заменить запись" msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "Заменить беспроводную конфигурацию" +msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Запрос IPv6 адреса" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "Запрос IPv6 префикс длины" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Требовать" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров" +msgstr "" +"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например глава с DOCSIS 3." msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." + +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64." msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому " +"одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового " +"узла и сети одноранговых маршрутов через туннель." -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +"Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера " +"в <br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы " +"неподписанного домена - действительно поступают от неподписанных доменов." msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -2664,6 +2893,12 @@ msgstr "Перезапустить" msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезапустить межсетевой экран" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "Восстановление" + msgid "Restore backup" msgstr "Восстановить резервную копию" @@ -2673,26 +2908,32 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль" msgid "Revert" msgstr "Вернуть" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Корень" msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "Корневая директория для TFTP" +msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP" msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Подготовка корневой директории" msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Тип маршрута" msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Доступные<br />режимы работы" msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" @@ -2704,40 +2945,32 @@ msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" -"Маршрутизация служит для определения через какой интерфейс и шлюз можно " -"достичть определённого хоста или сети." +"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно " +"достичь определенного хоста или сети." msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием устройства" +msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела." msgid "Run filesystem check" -msgstr "Проверять файловую систему" +msgstr "Проверить" msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" +msgstr "SHA256" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgid "SSH Access" msgstr "Доступ по SSH" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "Адрес сервера SSH" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "Порт сервера SSH" msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH логин" msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключи" @@ -2751,51 +2984,34 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save & Apply" msgstr "Сохранить и применить" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Сохранить и применить" - msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" +msgstr "Поиск" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" msgid "Section added" -msgstr "Секция добавлена" +msgstr "Строки добавлены" msgid "Section removed" -msgstr "Секция удалена" +msgstr "Строки удалены" msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)" +msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)." msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно " -"только в сочетании с порогом ошибок" +"только в сочетании с порогом ошибок." msgid "Separate Clients" msgstr "Разделять клиентов" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Отдельный WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Имя службы" @@ -2805,33 +3021,41 @@ msgstr "Тип службы" msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#, fuzzy +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" +"Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля." + msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Настроить синхронизацию времени" +msgstr "Настройка синхронизации времени" + +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Настроить сервер DHCP" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" +msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)." msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Short GI" msgid "Show current backup file list" -msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" +msgstr "Показать текущий список<br />файлов резервной копии" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Выключить этот интерфейс" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Выключить эту сеть" - msgid "Signal" msgstr "Сигнал" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Затухание сигнала (SATN)" msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" @@ -2840,6 +3064,9 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" msgid "Size (.ipk)" +msgstr "Размер (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" msgid "Skip" @@ -2858,7 +3085,7 @@ msgid "Software" msgstr "Программное обеспечение" msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "Программное обеспечение VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!" @@ -2875,62 +3102,60 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка " -"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики для получения конкретных " +"должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных " "инструкций для вашего устройства." -msgid "Sort" -msgstr "Сортировка" - msgid "Source" msgstr "Источник" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Директория, к которой присоединено устройство" +msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства." msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" -msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>" +msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>." msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы " -"считаются отключенными" +"считаются отключенными." msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" -"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключенными" +"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными." msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)." msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +"Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию " +"(64)." msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +"Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 " +"байт)." msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Укажите закрытый ключ." msgid "Start" -msgstr "Запустить" +msgstr "Старт" msgid "Start priority" msgstr "Приоритет" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Загрузка" @@ -2946,9 +3171,6 @@ msgstr "Постоянные аренды" msgid "Static Routes" msgstr "Статические маршруты" -msgid "Static WDS" -msgstr "Статический WDS" - msgid "Static address" msgstr "Статический адрес" @@ -2958,11 +3180,11 @@ msgid "" "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и " -"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических " +"имён DHCP-клиентам.<br />Постоянная аренда также необходима для статических " "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами." msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "Состояние" msgid "Stop" msgstr "Остановить" @@ -2974,16 +3196,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Применить" msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Подавить логирование" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов." msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Раздел подкачки (Swap)" msgid "Swap Entry" -msgstr "Раздел подкачки" +msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" msgid "Switch" msgstr "Коммутатор" @@ -2997,9 +3219,14 @@ msgstr "Коммутатор %q (%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +"Коммутатор %q имеет неизвестную топологию-настройки VLAN не могут быть " +"точными." + +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "Изменить маску порта" msgid "Switch VLAN" -msgstr "" +msgstr "Изменить VLAN" msgid "Switch protocol" msgstr "Изменить протокол" @@ -3029,27 +3256,26 @@ msgid "TFTP Settings" msgstr "Настройки TFTP" msgid "TFTP server root" -msgstr "Корень TFTP-сервера" +msgstr "TFTP сервер root" msgid "TX" -msgstr "TX" +msgstr "Передача (TX)" msgid "TX Rate" -msgstr "Скорость передачи" +msgstr "Cкорость передачи" msgid "Table" msgstr "Таблица" msgid "Target" -msgstr "Цель" +msgstr "Назначение" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Сеть назначения" msgid "Terminate" msgstr "Завершить" -#, fuzzy msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3057,12 +3283,12 @@ msgid "" "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." msgstr "" -"Раздел <em>Конфигурация устройства</em> содержит физические настройки " -"беспроводного оборудования, такие как канал, мощность передатчика или выбор " -"антенны, которые являются общими для всех определённых беспроводных сетей " -"(если оборудование поддерживает несколько SSID). Настройки отдельных сетей, " -"такие как шифрование или режим работы, сгруппированы в разделе " -"<em>Конфигурация интерфейса</em>." +"Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки " +"радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, " +"которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если " +"радиооборудование поддерживает несколько SSID).<br />Параметры сети, такие " +"как шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</" +"em>." msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " @@ -3075,10 +3301,12 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны " +"использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!" msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля." msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" @@ -3092,7 +3320,20 @@ msgstr "" "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и " "<code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" +msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:" + +msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." msgstr "" msgid "" @@ -3107,37 +3348,33 @@ msgid "" "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" "samp>)" msgstr "" -"Формат файловой системы (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr " -"title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +"Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title=" +"\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)." msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -"Образ загружен. Пожалуйста, сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы " -"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите \"Продолжить\", чтобы " +"Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы " +"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы " "начать процедуру обновления прошивки." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Данные изменения были применены" - msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Данные изменения были отвергнуты" +msgstr "Ваши настройки были отвергнуты." msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Заданное имя сети не является уникальным" +msgstr "Заданное имя сети не является уникальным." -#, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" -"Оборудование не поддерживает несколько SSID, и, если вы продолжите, " -"существующая конфигурация будет заменена." +"Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки " +"будут изаменены, если вы продолжите." msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " @@ -3149,7 +3386,7 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)." msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" @@ -3161,53 +3398,46 @@ msgid "" msgstr "" "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут " -"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Virtual Local Area Network" -"\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " -"сегментов. Обычно по умолчанию используется один восходящий порт для " -"подключения к высшей рангом сети, например к интернету или к другим портам " -"локальной сети." +"связываться напрямую между собой.<br /><abbr title=\"Виртуальные локальные " +"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых " +"сегментов.<br />Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к " +"внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для " +"внутренней - локальной сети." msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "" -"Идёт удаление раздела конфигурации с последующей перезагрузкой сиситемы." +msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы." -#, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"Система обновляется.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> Подождите " -"несколько минут перед тем, как попытаетесь заново соединиться. В зависимости " -"от ваших настроек, возможно вам понадобится обновить адрес вашего " -"компьютера, чтобы снова получить доступ к устройству." - -msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" +"Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /" +"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединится. Возможно, " +"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, " +"в зависимости от настроек." msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"Загруженный файл образа не поддерживается. Пожалуйста, проверьте, что вы " -"загрузили правильный образ для вашей платформы." +"Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили " +"подходящую прошивку для чипа вашего устройства." msgid "There are no active leases." msgstr "Нет активных арендованных адресов." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Нет изменений, которые можно применить!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!" @@ -3219,15 +3449,15 @@ msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" -"Устройство не назначено. Пожалуйста, назначьте сетевое устройство во вкладке " -"\"Настройки канала\"" +"Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки " +"канала'." msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -"Пароль пользователя root не установлен. Пожалуйста, установите пароль, чтобы " -"защитить веб-интерфейс и включить SSH." +"Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить " +"веб-интерфейс и включить SSH." msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "IPv4-адрес ретранслятора" @@ -3237,74 +3467,76 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или " +"'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr " +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers." msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"Это список шаблонов для соответствия файлов и директорий для сохранения при " -"использовании sysupgrade. Изменённые файлы в /etc/config и некоторые другие " -"конфигурации автоматически сохраняются." +"Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную " +"копию своих настроек.<br />Копируются config файлы из папки /etc/config и " +"некоторые другие.<br />При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым " +"образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек." msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной " +"записи, если ключ обновления не был настроен." msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Это содержимое /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды (перед 'exit " -"0'), чтобы выполнить их в конце загрузки." +"Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды " +"(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства." -# Maybe it usually ends with ::2? msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается " -"на <code>:2</code>" +"на <code>...:2/64</code>." msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" msgstr "" -"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла" -"\">DHCP</abbr>-сервер в локальной сети" +"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</" +"abbr>-сервер в локальной сети." msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись." msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами." msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" -"Это таблица cron (crontab), в которой вы можете определить запланированные " -"задания." +"На странице содержимое /etc/crontabs/root - файла (задания crontab), здесь " +"вы можете запланировать ваши задания. " msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера" +msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера." msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "Данный список содержит работающие процессы и их статус." - -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Данная страница позволяет настроить обработку кнопок" +msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние." msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" -"Данная страница содержит обзор всех активных на данный момент сетевых " -"соединений." +"Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений." msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Эта секция пока не содержит значений" +msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения" msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронизация времени" @@ -3317,13 +3549,16 @@ msgstr "Часовой пояс" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный " -"архив здесь." +"Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы " +"можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек " +"прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только " +"для squashfs-образов)." msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Тон" msgid "Total Available" msgstr "Всего доступно" @@ -3350,10 +3585,10 @@ msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Передающая антенна" msgid "Trigger" -msgstr "Триггер" +msgstr "Назначить" msgid "Trigger Mode" -msgstr "Режим срабатывания" +msgstr "Режим работы" msgid "Tunnel ID" msgstr "Идентификатор туннеля" @@ -3362,19 +3597,7 @@ msgid "Tunnel Interface" msgstr "Интерфейс туннеля" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Турбо-режим" +msgstr "Ссылка на туннель" msgid "Tx-Power" msgstr "Мощность передатчика" @@ -3392,35 +3615,68 @@ msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" -msgstr "USB-устройство" +msgstr "USB устройство" + +msgid "USB Ports" +msgstr "USB порты" msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "Невозможно обработать запрос для" -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "Секунды неготовности (UAS)" + msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "Неуправляемый" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Отмонтировать" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Непринятые изменения" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Неподдерживаемый тип протокола." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Обновить списки" @@ -3429,12 +3685,13 @@ msgid "" "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" -"Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку. " -"Установите флажок \"Сохранить настройки\", чтобы сохранить текущую " -"конфигурацию (требуется совместимый образ прошивки)." +"Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку " +"устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие " +"config файлы - ваши настройки устройства (требуется совместимый образ " +"прошивки)." msgid "Upload archive..." -msgstr "Загрузить архив..." +msgstr "Загрузка архива..." msgid "Uploaded File" msgstr "Загруженный файл" @@ -3443,13 +3700,13 @@ msgid "Uptime" msgstr "Время работы" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>" +msgstr "Использовать<br /><code>/etc/ethers</code>" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Использовать шлюз DHCP" msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS-серверы" +msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера" msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2." @@ -3461,40 +3718,42 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля" msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" +msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Использовать как корень (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Использовать широковещательный флаг" msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Использовать встроенный<br />IPv6-менеджмент" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "Использовать собственные DNS-серверы" +msgstr "Использовать собственные DNS сервера" msgid "Use default gateway" msgstr "Использовать шлюз по умолчанию" msgid "Use gateway metric" -msgstr "Использовать метрику шлюза" +msgstr "Использовать<br />метрику шлюза" msgid "Use routing table" msgstr "Использовать таблицу маршрутизации" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Нажмите кнопку <em>Добавить</em>, чтобы добавить новую запись аренды. " -"<em>MAC-адрес</em> идентифицирует хост, <em>IPv4-адрес</em> указывает " -"фиксированный адрес, а <em>Имя хоста</em> присваивается в качестве " -"символьного имени для запрашивающего хоста." +"Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. " +"<em>'MAC-Адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-Адрес'</em> указывает " +"фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве " +"символьного имени для запрашивающего хоста.<br />Необязательно <em>'Время " +"аренды адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить " +"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное." msgid "Used" msgstr "Использовано" @@ -3502,11 +3761,18 @@ msgstr "Использовано" msgid "Used Key Slot" msgstr "Используемый слот ключа" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не " +"используется с обычным WPA(2)-PSK." + +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)" msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -3515,7 +3781,7 @@ msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANы на %q" @@ -3524,42 +3790,39 @@ msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANы на %q (%s)" msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "Локальный адрес VPN" msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "Локальный порт VPN" msgid "VPN Server" msgstr "Сервер VPN" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "Порт VPN сервера" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Производитель (Vendor)" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Проверить" msgid "Version" msgstr "Версия" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3585,36 +3848,36 @@ msgstr "" "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим " "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Ожидание применения изменений..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." -msgid "Waiting for device..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "" +msgid "Waiting for device..." +msgstr "Ожидание подключения устройства..." + msgid "Warning" msgstr "Внимание" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при " +"перезагрузке!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" -msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи." msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" @@ -3626,13 +3889,16 @@ msgid "Wireless Network" msgstr "Беспроводная сеть" msgid "Wireless Overview" -msgstr "Обзор беспроводных сетей" +msgstr "Список беспроводных сетей" msgid "Wireless Security" msgstr "Безопасность беспроводной сети" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Беспроводная сеть отключена или не связана " +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Беспроводная сеть отключена" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Беспроводная сеть не связана" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..." @@ -3641,22 +3907,13 @@ msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Беспроводная сеть отключена" msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Беспроводная сеть включена" - -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Беспроводная сеть перезапущена" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Выключение беспроводной сети" +msgstr "Беспроводная<br />сеть включена" msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал" +msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал." msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "Поддержка XR" +msgstr "Записывать системные события в файл" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3666,12 +3923,12 @@ msgstr "" "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. " "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /" "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации " -"(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>" +"(например 'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Вам необходимо включить Java Script в вашем браузере для корректной работы " +"Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы " "LuCI." msgid "" @@ -3679,6 +3936,9 @@ msgid "" "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +"Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. " +"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, " +"Opera или Safari." msgid "any" msgstr "любой" @@ -3686,44 +3946,42 @@ msgstr "любой" msgid "auto" msgstr "авто" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "статический" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "соед. мостом" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "создать:" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов" +msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов." msgid "dB" -msgstr "дБ" +msgstr "dB" msgid "dBm" -msgstr "дБм" +msgstr "dBm" msgid "disable" -msgstr "выключено" +msgstr "отключить" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "отключено" msgid "expired" msgstr "истекло" -# убил бы msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" -"файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической " -"конфигурации узла\">DHCP</abbr>-адреса" +"Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической " +"настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса." msgid "forward" msgstr "перенаправить" @@ -3734,14 +3992,11 @@ msgstr "полный дуплекс" msgid "half-duplex" msgstr "полудуплекс" -msgid "help" -msgstr "помощь" - msgid "hidden" msgstr "скрытый" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "гибридный режим" msgid "if target is a network" msgstr "если сеть" @@ -3750,22 +4005,19 @@ msgid "input" msgstr "ввод" msgid "kB" -msgstr "кБ" +msgstr "kB" msgid "kB/s" -msgstr "кБ/с" +msgstr "kB/s" msgid "kbit/s" -msgstr "кбит/с" +msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл" +msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл." -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "минут(ы)" msgid "no" msgstr "нет" @@ -3777,7 +4029,7 @@ msgid "none" msgstr "ничего" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "не существует" msgid "off" msgstr "выключено" @@ -3786,38 +4038,41 @@ msgid "on" msgstr "включено" msgid "open" -msgstr "открытая" +msgstr "открыть" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" +msgid "overlay" +msgstr "overlay" + +msgid "random" +msgstr "случайно" + msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "режим передачи" msgid "routed" msgstr "маршрутизируемый" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "режим сервера" msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "stateful-only" msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "stateless" msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "stateless + stateful" msgid "tagged" msgstr "с тегом" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" + msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -3839,21 +4094,75 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Активировать эту сеть" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Hermes" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Интерфейс отключается..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Интерфейс переподключен" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Интерфейс отключен" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." #~ msgstr "" -#~ "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." +#~ "Действительно отключить интерфейс \"%s\"? Вы можете потерять доступ к " +#~ "этому устройству, если вы подключены через этот интерфейс." -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Подключение к сети: настройки" +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Интерфейс переподключается" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Выключить эту сеть" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Беспроводная сеть перезапущена" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Выключение беспроводной сети" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Аренды DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Аренды DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено!" +#~ "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через " +#~ "этот интерфейс." + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Действительно отключить сеть? Вы можете потерять доступ к этому " +#~ "устройству, если вы подключены через этот интерфейс." -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "ЦП" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Сортировка" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Порт %d" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "помощь" -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!" +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Состояние IPv4 WAN" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "Интерфейс VLAN" +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Состояние IPv6 WAN" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index f824029498..f77164d688 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -8,6 +8,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -38,18 +41,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" @@ -96,6 +129,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -112,6 +148,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -121,18 +162,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "" -msgid "AR Support" -msgstr "" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "" @@ -160,24 +195,15 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "" - msgid "Actions" msgstr "" -msgid "Activate this network" -msgstr "" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" @@ -229,6 +255,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -243,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "" @@ -265,11 +297,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -348,10 +375,13 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "" -msgid "Apply" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" msgstr "" -msgid "Applying changes" +msgid "Architecture" msgstr "" msgid "" @@ -368,15 +398,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "" @@ -449,15 +476,12 @@ msgstr "" msgid "Back to scan results" msgstr "" -msgid "Background Scan" +msgid "Backup" msgstr "" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "" - msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -467,9 +491,6 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -517,15 +538,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "" @@ -541,16 +562,24 @@ msgstr "" msgid "Changes applied." msgstr "" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -579,8 +608,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" @@ -606,18 +634,28 @@ msgstr "" msgid "Common Configuration" msgstr "" -msgid "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -630,12 +668,18 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "" @@ -678,11 +722,13 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" -msgid "DHCP Leases" +msgid "" +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" msgid "DHCP Server" @@ -697,9 +743,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -757,9 +800,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" @@ -796,7 +836,10 @@ msgstr "" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -822,15 +865,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -862,9 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" msgstr "" @@ -879,12 +928,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "" msgid "Download backup" msgstr "" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -933,6 +988,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "" @@ -963,6 +1023,9 @@ msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -978,6 +1041,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -987,6 +1053,14 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -1002,6 +1076,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1033,6 +1113,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1045,7 +1131,16 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" @@ -1066,6 +1161,9 @@ msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1083,6 +1181,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "" @@ -1128,6 +1229,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1143,6 +1247,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1160,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1172,6 +1279,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1187,6 +1297,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1223,18 +1336,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1245,9 +1352,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -1263,6 +1367,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "" @@ -1278,16 +1385,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1338,15 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1368,9 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1383,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1441,6 +1560,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "" @@ -1465,6 +1587,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1474,21 +1599,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "" @@ -1510,12 +1626,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1584,9 +1703,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" -msgid "Leasetime" -msgstr "" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "" @@ -1628,6 +1744,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1658,6 +1790,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1737,6 +1872,9 @@ msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1760,9 +1898,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1775,9 +1910,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1795,13 +1927,10 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Minimum Rate" +msgid "Mesh Id" msgstr "" -msgid "Minimum hold time" +msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mirror monitor port" @@ -1813,6 +1942,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "" @@ -1822,6 +1954,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1869,9 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1884,6 +2016,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1893,9 +2028,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "" @@ -1920,6 +2052,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1941,6 +2076,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2004,6 +2142,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "" @@ -2016,6 +2157,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2058,23 +2202,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2106,9 +2259,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2156,6 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2213,6 +2369,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -2222,9 +2381,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2240,6 +2396,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2285,6 +2444,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2299,9 +2467,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2350,6 +2515,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2362,9 +2533,6 @@ msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2383,34 +2551,27 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2429,6 +2590,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2447,18 +2611,15 @@ msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2495,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2504,13 +2665,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2539,6 +2705,12 @@ msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + msgid "Restore backup" msgstr "" @@ -2548,6 +2720,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2563,9 +2744,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2589,14 +2767,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2624,9 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "" @@ -2650,33 +2817,30 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" -msgid "Separate WDS" -msgstr "" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" +msgid "Service Name" msgstr "" -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" +msgid "Service Type" msgstr "" -msgid "Server username" +msgid "Services" msgstr "" -msgid "Service Name" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -msgid "Service Type" +msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" -msgid "Services" +msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" -msgid "Set up Time Synchronization" +msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" @@ -2694,9 +2858,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "" @@ -2712,6 +2873,9 @@ msgstr "" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "" @@ -2745,18 +2909,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" msgstr "" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2795,6 +2950,9 @@ msgstr "" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2810,9 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Static Routes" msgstr "" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2859,6 +3014,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2941,10 +3099,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -2961,9 +3132,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" @@ -3017,11 +3185,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3029,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3075,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3102,9 +3265,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "" -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" @@ -3122,7 +3282,8 @@ msgstr "" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" @@ -3167,42 +3328,51 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" +msgid "Tx-Power" msgstr "" -msgid "Tunnel setup server" +msgid "Type" msgstr "" -msgid "Tunnel type" +msgid "UDP:" msgstr "" -msgid "Turbo Mode" +msgid "UMTS only" msgstr "" -msgid "Tx-Power" +msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" -msgid "Type" +msgid "USB Device" msgstr "" -msgid "UDP:" +msgid "USB Ports" msgstr "" -msgid "UMTS only" +msgid "UUID" msgstr "" -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" +msgid "Unable to determine device name" msgstr "" -msgid "USB Device" +msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" -msgid "UUID" +msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3212,6 +3382,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3221,9 +3394,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3286,9 +3468,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3298,6 +3480,11 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3343,18 +3530,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "" @@ -3378,16 +3562,15 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3397,10 +3580,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3424,7 +3606,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3436,21 +3621,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3458,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3473,15 +3649,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3517,9 +3693,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3544,10 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3571,22 +3741,22 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3601,6 +3771,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 4e228082e2..2ac014d62f 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:22+0200\n" -"Last-Translator: EricJ <ericj@acc.umu.se>\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,11 +11,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgid "%.1f dB" msgstr "" +msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" +msgstr "%s är inte taggad i flera VLAN!" + msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" +msgstr "(%d minut-fönster, %d sekundintervall)" msgid "(%s available)" msgstr "(%s tillgängligt)" @@ -27,18 +30,24 @@ msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(inga gränssnitt har bifogats)" msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" +msgstr "-- Ytterligare fält --" msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- Vänligen välj --" msgid "-- custom --" msgstr "-- anpassad --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- matcha enligt enhet --" msgid "-- match by label --" +msgstr "-- matcha enligt märke --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- matcha enligt uuid --" + +msgid "-- please select --" msgstr "" msgid "1 Minute Load:" @@ -47,12 +56,36 @@ msgstr "Belastning senaste minuten:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "802.11r Snabb förvandling" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -102,6 +135,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -116,28 +152,29 @@ msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgstr "<abbr title='Pairvis: %s / Grupp: %s'>%s - %s</abbr>" + +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." msgstr "" +"<br/>Notera att: du måste starta om cron-tjänsten om crontab-filen var tom " +"innan den ändrades." msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" msgid "ADSL" -msgstr "" - -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" +msgstr "ADSL" msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" -msgstr "" - -msgid "AR Support" -msgstr "" +msgstr "APN" msgid "ARP retry threshold" msgstr "" @@ -146,7 +183,7 @@ msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" msgid "ATM Bridges" -msgstr "" +msgstr "ATM-bryggor" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" @@ -166,115 +203,110 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" -msgstr "" - -msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Accesspunkt" msgid "Actions" -msgstr "" - -msgid "Activate this network" -msgstr "" +msgstr "Åtgärder" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "" +msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-rutter" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "" +msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-rutter" msgid "Active Connections" -msgstr "" +msgstr "Aktiva anslutningar" msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "Aktiva DHCP-kontrakt" msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" +msgstr "Aktiva DHCPv6-kontrakt" msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-Hoc" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" msgid "Add new interface..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt" msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare värdfiler" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare server-filer" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adress" msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" +msgstr "Adress för att komma åt lokal reläbrygga" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" msgid "Alert" +msgstr "Varning" + +msgid "Alias interface" msgstr "" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +"Allokera IP-adresser sekventiellt med start från den lägsta möjliga adressen" msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "Allokera IP sekventiellt" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" -msgstr "" +msgstr "Tillåt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> lösenordsautentisering" msgid "Allow all except listed" +msgstr "Tillåt alla utom listade" + +msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" msgid "Allow listed only" -msgstr "" +msgstr "Tillåt enbart listade" msgid "Allow localhost" -msgstr "" +msgstr "Tillåt localhost" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +"Tillåt fjärrstyrda värdar att ansluta via SSH till lokalt vidarebefordrade " +"portar" msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" +msgstr "Tillåt root-inloggningar med lösenord" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "" +msgstr "Tillåt <em>root</em>-användaren att logga in med lösenord" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgstr "Tillåtna IP-adresser" msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -328,36 +360,39 @@ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Aviserade DNS-domäner" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Aviserade DNS-servrar" msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Anonym identitet" msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Anonym montering" msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "Anonym Swap" msgid "Antenna 1" -msgstr "" +msgstr "Antenn 1" msgid "Antenna 2" -msgstr "" +msgstr "Antenn 2" msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av antenn" msgid "Any zone" +msgstr "Någon zon" + +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" -msgid "Apply" +msgid "Apply unchecked" msgstr "" -msgid "Applying changes" +msgid "Architecture" msgstr "" msgid "" @@ -365,47 +400,44 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Assign interfaces..." -msgstr "" +msgstr "Tilldela gränssnitten..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" msgid "Associated Stations" -msgstr "" +msgstr "Associerade stationer" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "AuthGroup" -msgstr "" +msgstr "Autentiseringsgrupp" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentisering" msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av autentisering" msgid "Authoritative" -msgstr "" +msgstr "Auktoritiv" msgid "Authorization Required" -msgstr "" +msgstr "Tillstånd krävs" msgid "Auto Refresh" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera automatiskt" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Automatiskt hemnet (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Kolla efter fel i filsystemet automatiskt innan det monteras" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" @@ -414,67 +446,61 @@ msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Monstera filsystem automatiskt" msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Montera Swap automatiskt" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Tillgänglig" msgid "Available packages" -msgstr "" +msgstr "Tillgängliga paket" msgid "Average:" -msgstr "" +msgstr "Snitt:" msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Bakåt" msgid "Back to Overview" -msgstr "" +msgstr "Backa till Överblick" msgid "Back to configuration" -msgstr "" +msgstr "Backa till konfiguration" msgid "Back to overview" -msgstr "" +msgstr "Backa till överblick" msgid "Back to scan results" -msgstr "" +msgstr "Backa till skanningsresultat" -msgid "Background Scan" -msgstr "" +msgid "Backup" +msgstr "Säkerhetskopiera" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" - -msgid "Backup / Restore" -msgstr "" +msgstr "Säkerhetskopiera / Flasha inre mjukvara" msgid "Backup file list" -msgstr "" +msgstr "Säkerhetskopiera fillista" msgid "Bad address specified!" -msgstr "" +msgstr "Fel adress angiven!" msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Behind NAT" -msgstr "" +msgstr "Band" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -483,7 +509,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "Bind gränssnitt" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" @@ -492,16 +518,16 @@ msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bithastighet" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Brygga" msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" +msgstr "Brygga gränssnitt" msgid "Bridge unit number" msgstr "" @@ -510,60 +536,71 @@ msgid "Bring up on boot" msgstr "" msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" +msgstr "Broadcom 802.11%s Trådlös kontroller" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "" +msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådlös kontroller" msgid "Buffered" -msgstr "" +msgstr "Buffrad" msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen." msgid "CPU usage (%)" +msgstr "CPU-användning (%)" + +msgid "Call failed" msgstr "" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Kedja" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Ändringar" msgid "Changes applied." +msgstr "Tillämpade ändringar" + +msgid "Changes have been reverted." msgstr "" msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" +msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten" msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." msgstr "" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera" -msgid "Check fileystems before mount" -msgstr "" +msgid "Check filesystems before mount" +msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Bocka för det här alternativet för att ta bort befintliga nätverk från den " +"här radion." msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Checksumma" msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -578,22 +615,21 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Chiffer" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " @@ -601,52 +637,68 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Close list..." -msgstr "" +msgstr "Stäng ner lista..." msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samlar in data..." msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando" msgid "Common Configuration" -msgstr "" +msgstr "Vanlig konfiguration" -msgid "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." +msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas." + +msgid "Configuration has been applied." msgstr "" -msgid "Confirmation" +msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekräftelse" + msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Anslut" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Ansluten" msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Anslutningsgräns" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" +msgstr "Anslutningar" + +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Landskod" msgid "Cover the following interface" msgstr "" @@ -658,19 +710,19 @@ msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" msgid "Create Interface" -msgstr "" +msgstr "Skapa gränssnitt" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" -msgstr "" +msgstr "Skapa en brygga över flera gränssnitt" msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritisk" msgid "Cron Log Level" -msgstr "" +msgstr "Loggnivå för Cron" msgid "Custom Interface" -msgstr "" +msgstr "Anpassat gränssnitt" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" @@ -681,6 +733,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Custom feeds" +msgstr "Anpassade flöden" + +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" msgid "" @@ -688,35 +745,29 @@ msgid "" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -msgid "DHCP Leases" -msgstr "" - msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "DHCP-server" msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" +msgstr "DHCP och DNS" msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "DHCP-klient" msgid "DHCP-Options" -msgstr "" - -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" +msgstr "DHCP-alternativ" msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-klient" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-läge" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6-tjänst" msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "" @@ -737,10 +788,10 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "DSL-status" msgid "DSL line mode" msgstr "" @@ -749,28 +800,25 @@ msgid "DUID" msgstr "" msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Datahastighet" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Avlusa" msgid "Default %d" -msgstr "" +msgstr "Standard %d" msgid "Default gateway" -msgstr "" +msgstr "Standard gateway" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" msgid "Define a name for this network." -msgstr "" +msgstr "Ange ett namn för det här nätverket." msgid "" "Define additional DHCP options, for example " @@ -779,78 +827,92 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Radera" msgid "Delete this network" -msgstr "" +msgstr "Ta bort det här nätverket" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" msgid "Design" msgstr "" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Plats" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Enhet" msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "Enhetskonfiguration" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Enheten startar om..." -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Enheten kan inte nås" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "" msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Slå nummer" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Mapp" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera" msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" +"Inaktivera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " +"för det här gränssnittet." msgid "Disable DNS setup" msgstr "" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera kryptering" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad" + +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Inaktiverad (standard)" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" msgid "Distance Optimization" -msgstr "" +msgstr "Avståndsoptimering" msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" +msgstr "Avstånd till nätverksmledlemmen längst bort i metrar." msgid "Distribution feeds" msgstr "" msgid "Diversity" -msgstr "" +msgstr "Mångfald" msgid "" "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" @@ -860,39 +922,46 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "" +msgstr "Cachea inte negativa svar, t.ex för icke-existerade domäner" msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +"Vidarebefordra inte förfrågningar som inte kan ta emot svar från publika " +"namnservrar" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" -msgstr "" +msgstr "Domän krävs" msgid "Domain whitelist" -msgstr "" +msgstr "Vitlista för domäner" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Fragmentera inte" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +"Vidarebefordra inte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" +"förfrågningar utan <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-namn" -msgid "Download and install package" +msgid "Down" msgstr "" +msgid "Download and install package" +msgstr "Ladda ner och installera paket" + msgid "Download backup" +msgstr "Ladda ner säkerhetskopia" + +msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" +msgstr "Dropbear-instans" msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " @@ -906,7 +975,7 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" +msgstr "Dynamisk tunnel" msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " @@ -917,10 +986,10 @@ msgid "EA-bits length" msgstr "" msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "EAP-metod" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigera" msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " @@ -928,19 +997,24 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Edit this interface" -msgstr "" +msgstr "Redigera det här gränssnittet" msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "Redigera det här nätverket" msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Nödsituation" msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" + +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Aktivera <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" @@ -955,19 +1029,22 @@ msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" msgid "Enable NTP client" -msgstr "" +msgstr "Aktivera NTP-klient" msgid "Enable Single DES" msgstr "" msgid "Enable TFTP server" -msgstr "" +msgstr "Aktivera TFTP-server" msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" +msgstr "Aktivera VLAN-funktionalitet" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" +msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "Kräver ominstallation av nyckel (KRACK) motåtgärder" msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -982,15 +1059,26 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" msgid "Enable this mount" +msgstr "Aktivera den här monteringen" + +msgid "Enable this network" msgstr "" msgid "Enable this swap" -msgstr "" +msgstr "Aktivera den här swap" msgid "Enable/Disable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera/Inaktivera" msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" msgstr "" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -1000,7 +1088,7 @@ msgid "Encapsulation mode" msgstr "" msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Kryptering" msgid "Endpoint Host" msgstr "" @@ -1008,35 +1096,47 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" -msgid "Erasing..." +msgid "Enter custom value" msgstr "" -msgid "Error" +msgid "Enter custom values" msgstr "" +msgid "Erasing..." +msgstr "Raderar..." + +msgid "Error" +msgstr "Fel" + msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" +msgstr "Ethernet-adapter" msgid "Ethernet Switch" msgstr "" msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Inkludera inte dessa gränssnitt" msgid "Expand hosts" -msgstr "" +msgstr "Expandera värdar" msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Löper ut" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" msgid "External" +msgstr "Externt" + +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" msgid "External system log server" @@ -1049,27 +1149,39 @@ msgid "External system log server protocol" msgstr "" msgid "Extra SSH command options" +msgstr "Extra alternativ för SSH-kommandot" + +msgid "FT over DS" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over the Air" msgstr "" -msgid "File" +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +msgid "File" +msgstr "Fil" + msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Filsystem" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrera" msgid "Filter private" -msgstr "" +msgstr "Filtrera privata" msgid "Filter useless" +msgstr "Filtrera icke-användbara" + +msgid "Finalizing failed" msgstr "" msgid "" @@ -1078,28 +1190,31 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Find and join network" -msgstr "" +msgstr "Hitta och anslut till nätverk" msgid "Find package" -msgstr "" +msgstr "Hitta paket" msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Avsluta" msgid "Firewall" +msgstr "Brandvägg" + +msgid "Firewall Mark" msgstr "" msgid "Firewall Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för brandvägg" msgid "Firewall Status" -msgstr "" +msgstr "Status för brandvägg" msgid "Firmware File" msgstr "" msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Version för inre mjukvara" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" @@ -1117,31 +1232,34 @@ msgid "Flash operations" msgstr "" msgid "Flashing..." -msgstr "" +msgstr "Skriver..." msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Tvinga" msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Tvinga CCMP (AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" +msgstr "Tvinga DHCP på det här nätverket även om en annan server är upptäckt." msgid "Force TKIP" -msgstr "" +msgstr "Tvinga TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Tvinga TKIP och CCMP (AES)" + +msgid "Force link" +msgstr "Tvinga länk" msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Tvinga användning av NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra DHCP-trafik" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" @@ -1149,9 +1267,12 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" -msgid "Forwarding mode" +msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +msgid "Forwarding mode" +msgstr "Vidarebefordringsläge" + msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" @@ -1159,88 +1280,88 @@ msgid "Frame Bursting" msgstr "" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Fritt" msgid "Free space" -msgstr "" +msgstr "Fritt utrymme" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" msgid "GPRS only" -msgstr "" +msgstr "Endast GPRS" msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" msgid "Gateway ports" -msgstr "" +msgstr "Gateway-portar" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generella inställningar" msgid "General Setup" msgstr "" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Generella alternativ för opkg" msgid "Generate Config" +msgstr "Generera konfig" + +msgid "Generate PMK locally" msgstr "" msgid "Generate archive" -msgstr "" +msgstr "Generera arkiv" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" +msgstr "Angiven lösenordsbekräftelse matchade inte, lösenordet ändrades inte!" msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globala inställningar" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Globala nätverksalternativ" msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" +msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..." msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "Gå till relevant konfigurationssida" msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "Grupplösenord" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Gäst" msgid "HE.net password" -msgstr "" +msgstr "HE.net-lösenord" msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "HE.net-användarnamn" msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Handler" -msgstr "" +msgstr "HT-läge (802.11n)" msgid "Hang Up" -msgstr "" +msgstr "Lägg på" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1251,14 +1372,11 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Värd" msgid "Host entries" msgstr "" @@ -1267,40 +1385,52 @@ msgid "Host expiry timeout" msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" +msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> eller Nätverk" + +msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn att skicka vid DHCP-förfrågningar" msgid "Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn" msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hybrid" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "IP-adresser" + msgid "IP address" +msgstr "IP-adress" + +msgid "IP address in invalid" msgstr "" -msgid "IPv4" +msgid "IP address is missing" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" +msgstr "IPv4-brandvägg" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-adress" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 och IPv6" msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" @@ -1309,13 +1439,13 @@ msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv4-gateway" msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4-nätmask" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv4" msgid "IPv4 prefix" msgstr "" @@ -1324,34 +1454,31 @@ msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Adress" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "" +msgstr "IPv6-brandvägg" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPV6-grannar" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6-inställningar" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-adress" msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1360,10 +1487,10 @@ msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6-gateway" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "" @@ -1374,22 +1501,28 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" +msgstr "IPv6-adress" + +msgid "IPv6-PD" msgstr "" msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-över-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-över-IPv4 (6till4)" msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identitet" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1419,19 +1552,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "" +msgstr "Ignorera <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" -msgstr "" +msgstr "Ignorera gränssnitt" msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" +msgstr "Ignorera resolv-fil" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "I" msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " @@ -1442,70 +1575,67 @@ msgid "Inactivity timeout" msgstr "" msgid "Inbound:" -msgstr "" +msgstr "Ankommande" msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "Initialization failure" msgstr "" msgid "Initscript" -msgstr "" +msgstr "Initskript" msgid "Initscripts" -msgstr "" +msgstr "Initskripten" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installera" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" +msgstr "Installera iputils-traceroute6 för IPv6-traceroute" msgid "Install package %q" -msgstr "" +msgstr "Installera paketet %q" msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" +msgstr "Installera protokoll-förlängningar..." msgid "Installed packages" -msgstr "" +msgstr "Installerade paket" msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" msgid "Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av gränssnitt" msgid "Interface Overview" -msgstr "" +msgstr "Överblick av gränssnitt" msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" - -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Gränssnittet återansluter..." msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Gränssnittets namn" msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" - -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" +msgstr "Gränssnittet är inte närvarande eller är inte anslutet än." msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitten" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interna" msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Internt server-fel" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" @@ -1514,48 +1644,51 @@ msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt användarnamn och/eller lösenord! Vänligen försök igen." + +msgid "Isolate Clients" +msgstr "Isolera klienter" msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -msgid "Java Script required!" -msgstr "" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "JavaScript krävs!" msgid "Join Network" -msgstr "" +msgstr "Anslut till nätverk" msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "Anslut till nätverk: Trådlös skanning" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Ansluter till nätverk: %q" msgid "Keep settings" -msgstr "" +msgstr "Behåll inställningar" msgid "Kernel Log" -msgstr "" +msgstr "Kernel-logg" msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Kernel-version" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nyckel" msgid "Key #%d" -msgstr "" +msgstr "Nyckel #%d" msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Döda" msgid "L2TP" -msgstr "" +msgstr "L2TP" msgid "L2TP Server" -msgstr "" +msgstr "L2TP-server" msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" @@ -1564,49 +1697,46 @@ msgid "LCP echo interval" msgstr "" msgid "LLC" -msgstr "" +msgstr "LLC" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Märke" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" msgid "Language and Style" -msgstr "" +msgstr "Språk och Stil" msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Latens" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Löv" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Kontraktstid" msgid "Lease validity time" -msgstr "" +msgstr "Giltighetstid för kontrakt" msgid "Leasefile" -msgstr "" - -msgid "Leasetime" -msgstr "" +msgstr "Kontraktsfil" msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" +msgstr "Återstående kontraktstid" msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" +msgstr "Lämna tom för att upptäcka automatiskt" msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" +msgstr "Lämna tom för att använda den nuvarande WAN-adressen" msgid "Legend:" msgstr "" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Begränsa" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" @@ -1627,16 +1757,32 @@ msgid "Line Uptime" msgstr "" msgid "Link On" -msgstr "" +msgstr "Länk På" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" msgstr "" -msgid "List of SSH key files for auth" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." msgstr "" +msgid "List of SSH key files for auth" +msgstr "Lista över SSH-nyckelfiler för auth" + msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" @@ -1647,43 +1793,47 @@ msgid "Listen Interfaces" msgstr "" msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Lyssningsportar" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +"Lyssna endast på det angivna gränssnittet eller, om o-specificerat på alla" msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" +msgstr "Lyssningsportar för ankommande DNS-förfrågningar" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Belastning" msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Snitt-belastning" msgid "Loading" +msgstr "Laddar" + +msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" msgid "Local IP address to assign" msgstr "" msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Lokal IPv4-adress" msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Lokal IPv6-adress" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Enbart lokal tjänst" msgid "Local Startup" -msgstr "" +msgstr "Lokal uppstart" msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Lokal tid" msgid "Local domain" -msgstr "" +msgstr "Lokal domän" msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1694,7 +1844,7 @@ msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" msgid "Local server" -msgstr "" +msgstr "Lokal server" msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " @@ -1702,10 +1852,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Localise queries" -msgstr "" +msgstr "Lokalisera förfrågningar" msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" +msgstr "Låst till kanalen %s som används av: %s" msgid "Log output level" msgstr "" @@ -1717,10 +1867,10 @@ msgid "Logging" msgstr "" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logga in" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" @@ -1729,31 +1879,34 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" msgid "MAC-Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress" msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter för MAC-adress" msgid "MAC-Filter" -msgstr "" +msgstr "MAC-filter" msgid "MAC-List" -msgstr "" +msgstr "MAC-lista" msgid "MAP / LW4over6" +msgstr "MAP / LW4över6" + +msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" msgid "MB/s" -msgstr "" +msgstr "MB/s" msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" msgid "MHz" -msgstr "" +msgstr "MHz" msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " @@ -1761,14 +1914,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuell" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1781,9 +1931,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1793,22 +1940,19 @@ msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Minne" msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" +msgstr "Minnesanvändning (%)" -msgid "Metric" +msgid "Mesh Id" msgstr "" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "" +msgid "Metric" +msgstr "Metrisk" msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1819,29 +1963,35 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" -msgid "Mode" +msgid "Mobility Domain" msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "Läge" + msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" msgid "Modem device" +msgstr "Modem-enhet" + +msgid "Modem information query failed" msgstr "" msgid "Modem init timeout" msgstr "" msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Övervaka" msgid "Mount Entry" msgstr "" msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Monteringspunkt" msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "Monteringspunkter" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" @@ -1858,124 +2008,127 @@ msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" msgid "Mount options" -msgstr "" +msgstr "Monteringsalternativ" msgid "Mount point" -msgstr "" +msgstr "Monteringspunkt" msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" msgid "Mounted file systems" -msgstr "" +msgstr "Monterade filsystem" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Flytta ner" msgid "Move up" -msgstr "" - -msgid "Multicast Rate" -msgstr "" +msgstr "Flytta upp" msgid "Multicast address" msgstr "" msgid "NAS ID" -msgstr "" +msgstr "NAS-ID" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "NAT-T-läge" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "NCM" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "NT-domän" msgid "NTP server candidates" -msgstr "" - -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" +msgstr "NTP-serverkandidater" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" msgid "Name of the new interface" -msgstr "" +msgstr "Namn på det nya gränssnittet" msgid "Name of the new network" -msgstr "" +msgstr "Namnet på det nya nätverket" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigering" msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Nätmask" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" msgid "Network Utilities" -msgstr "" +msgstr "Nätverksverktyg" msgid "Network boot image" +msgstr "Uppstartsbild för nätverket" + +msgid "Network device is not present" msgstr "" msgid "Network without interfaces." -msgstr "" +msgstr "Nätverk utan gränssnitt" msgid "Next »" -msgstr "" +msgstr "Nästa »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" +msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet" msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Ingen NAT-T" msgid "No chains in this table" -msgstr "" +msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" msgid "No files found" -msgstr "" +msgstr "Inga filer hittades" msgid "No information available" +msgstr "Ingen information tillgänglig" + +msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" msgid "No negative cache" -msgstr "" +msgstr "Ingen negativ cache" msgid "No network configured on this device" -msgstr "" +msgstr "Det finns inget nätverk inställt på den här enheten" msgid "No network name specified" -msgstr "" +msgstr "Inget nätverksnamn angavs" msgid "No package lists available" -msgstr "" +msgstr "Ingen paketlista tillgänglig" msgid "No password set!" -msgstr "" +msgstr "Inget lösenord inställt!" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Inga regler i den här kedjan" msgid "No zone assigned" msgstr "" msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Buller" msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" -msgstr "" +msgstr "Buller:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" @@ -1984,34 +2137,37 @@ msgid "Non-wildcard" msgstr "" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hittades inte" msgid "Not associated" -msgstr "" +msgstr "Inte associerad" msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Inte ansluten" msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" +msgstr "Notera: Konfigurationsfiler kommer att raderas." msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "Notera: längden på gränssnittets namn" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Avisering" msgid "Nslookup" +msgstr "Nslookup" + +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" @@ -2022,6 +2178,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2038,49 +2197,58 @@ msgid "On-State Delay" msgstr "" msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" +msgstr "En utav värdnamn eller MAC-adress måste anges!" msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" +msgstr "En eller fler fält innehåller ogiltiga värden!" msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "" +msgstr "En eller fler fält som krävs har inget värde!" msgid "Open list..." -msgstr "" +msgstr "Öppna lista..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" msgstr "" msgid "Option changed" -msgstr "" +msgstr "Alternativet ändrades" msgid "Option removed" -msgstr "" +msgstr "Alternativet togs bort" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "Valfri" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2101,19 +2269,16 @@ msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "Andra:" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Ut" msgid "Outbound:" -msgstr "" - -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" +msgstr "Utgående" msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2145,40 +2310,46 @@ msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Överblick" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Ägare" msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP-lösenord" msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP-användarnamn" msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" msgid "PIN" +msgstr "PIN-kod" + +msgid "PIN code rejected" msgstr "" -msgid "PPP" +msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" msgid "PPPoATM" -msgstr "" +msgstr "PPPoATM" msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" msgid "PPtP" -msgstr "" +msgstr "PPtP" msgid "PSID offset" msgstr "" @@ -2190,55 +2361,55 @@ msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "" +msgstr "Paketet libiwinfo krävs!" msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "" +msgstr "Paket-listor är äldre än 24 timmar" msgid "Package name" -msgstr "" +msgstr "Paketnamn" msgid "Packets" -msgstr "" +msgstr "Paket" msgid "Part of zone %q" -msgstr "" +msgstr "Del av zon %q" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" msgid "Password authentication" -msgstr "" +msgstr "Lösenordsautentisering" msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "Den privata nyckelns lösenord" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Lösenordet för den inre privata nyckeln" msgid "Password successfully changed!" -msgstr "" +msgstr "Ändring av lösenordet lyckades!" + +msgid "Password2" +msgstr "Lösenord2" msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Genväg till CA-certifikat" msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Genväg till klient-certifikat" msgid "Path to Private Key" -msgstr "" - -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" +msgstr "Genväg till privat nyckel" msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Genväg till det inre klient-certifikatet" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Genväg till den inre privata nyckeln" msgid "Peak:" msgstr "" @@ -2246,6 +2417,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2253,10 +2427,10 @@ msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" msgid "Perform reboot" -msgstr "" +msgstr "Utför omstart" msgid "Perform reset" -msgstr "" +msgstr "Utför återställning" msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" @@ -2265,25 +2439,25 @@ msgid "Phy Rate:" msgstr "" msgid "Physical Settings" -msgstr "" +msgstr "Fysiska inställningar" msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" msgid "Pkts." -msgstr "" +msgstr "Pkt." msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" +msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord." msgid "Policy" msgstr "" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" msgid "Port status:" -msgstr "" +msgstr "Port-status:" msgid "Power Management Mode" msgstr "" @@ -2291,6 +2465,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "Föredra LTE" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "Föredra UMTS" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2300,40 +2483,37 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Förhindra lyssning på dessa gränssnitt." msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" - -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" +msgstr "Förhindrar kommunikation klient-till-klient" msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Privat nyckel" msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Fortsätt" msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Processer" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" msgid "Prot." -msgstr "" +msgstr "Prot." msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" msgid "Protocol family" -msgstr "" +msgstr "Protokoll-familj" msgid "Protocol of the new interface" -msgstr "" +msgstr "Det nya gränssnittets protokoll" msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "" +msgstr "Stöd för protokoll är inte installerat" msgid "Provide NTP server" msgstr "" @@ -2345,15 +2525,21 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Publik nyckel" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI-telefoni" msgid "Quality" +msgstr "Kvalité" + +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" msgstr "" msgid "RFC3947 NAT-T mode" @@ -2363,13 +2549,10 @@ msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RT" msgid "RX Rate" -msgstr "" - -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" +msgstr "RX-hastighet" msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2389,93 +2572,88 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" +"Läs <code>/etc/ethers</code> för att ställa in <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-servern" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" -msgstr "" - -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" +msgstr "Verkligen återställa alla ändringar?" msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen byta protokoll?" msgid "Realtime Connections" -msgstr "" +msgstr "Anslutningar i realtid" msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" +msgstr "Realtidsgrafer" msgid "Realtime Load" msgstr "" msgid "Realtime Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trafik i realtid" msgid "Realtime Wireless" +msgstr "Trådlöst i realtid" + +msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" msgid "Rebind protection" msgstr "" msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Starta om" msgid "Rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Startar om..." msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" +msgstr "Startar om din enhets operativsystem" msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "Ta emot" msgid "Receiver Antenna" -msgstr "" +msgstr "Mottagningsantenn" -msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adress" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "" +msgid "Reconnect this interface" +msgstr "Återanslut det här gränssnittet" msgid "References" -msgstr "" - -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" +msgstr "Referens" msgid "Relay" -msgstr "" +msgstr "Relä" msgid "Relay Bridge" -msgstr "" +msgstr "Relä-brygga" msgid "Relay between networks" -msgstr "" +msgstr "Relä mellan nätverk" msgid "Relay bridge" -msgstr "" +msgstr "Relä-brygga" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" @@ -2484,16 +2662,16 @@ msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" msgid "Repeat scan" -msgstr "" +msgstr "Repetera skanning" msgid "Replace entry" msgstr "" msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" +msgstr "Ersätt trådlös konfiguration" msgid "Request IPv6-address" msgstr "" @@ -2501,8 +2679,8 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Krävs!" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" @@ -2510,13 +2688,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2525,61 +2708,73 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Återställ" msgid "Reset Counters" -msgstr "" +msgstr "Återställ räknare" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Återställ till standard" msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" +msgstr "Resolv och Värd-filer" msgid "Resolve file" -msgstr "" +msgstr "Resolv-fil" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Starta om" msgid "Restart Firewall" +msgstr "Starta om brandvägg" + +msgid "Restart radio interface" msgstr "" +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + msgid "Restore backup" -msgstr "" +msgstr "Återställ säkerhetskopian" msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "Visa/göm lösenord" msgid "Revert" +msgstr "Återgå" + +msgid "Revert changes" msgstr "" -msgid "Root" +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" -msgid "Root directory for files served via TFTP" +msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +msgid "Root" +msgstr "Root" + +msgid "Root directory for files served via TFTP" +msgstr "Root-mappen för filer som skickas via TFTP" + msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Root-förberedelse" msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Typ av rutt" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" msgid "Router Password" -msgstr "" +msgstr "Router-lösenord" msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutter" msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " @@ -2587,63 +2782,52 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" +msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras" msgid "Run filesystem check" -msgstr "" +msgstr "Kör filsystemskontrollen" msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" +msgstr "SHA256" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgid "SSH Access" -msgstr "" +msgstr "SSH-åtkomst" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "SSH-serverns adress" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "SSH-serverns port" msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn för SSH" msgid "SSH-Keys" -msgstr "" +msgstr "SSH-nycklar" msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" msgid "Save & Apply" -msgstr "" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "" +msgstr "Spara och Verkställ" msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skanna" msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Schemalagda uppgifter" msgid "Section added" -msgstr "" +msgstr "Sektionen lades till" msgid "Section removed" -msgstr "" +msgstr "Sektionen togs bort" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" @@ -2654,40 +2838,37 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Separate Clients" -msgstr "" - -msgid "Separate WDS" -msgstr "" +msgstr "Separera klienter" msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för server" msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Namn på tjänst" msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av tjänst" msgid "Services" +msgstr "Tjänster" + +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" msgid "Set up Time Synchronization" +msgstr "Ställ in Tidssynkronisering" + +msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" -msgid "Setup DHCP Server" +msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "Ställ in DHCP-server" + msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" @@ -2698,52 +2879,52 @@ msgid "Show current backup file list" msgstr "" msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" - -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" +msgstr "Stäng ner det här gränssnittet" msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Signal" msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Signal:" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storlek" msgid "Size (.ipk)" +msgstr "Storlek (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över" msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över till innehåll" msgid "Skip to navigation" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över till navigering" msgid "Slot time" msgstr "" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Mjukvara" msgid "Software VLAN" msgstr "" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" +msgstr "Några fält är ogiltiga, kan inte spara värden!" msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" +msgstr "Tyvärr, objektet som du frågade efter kunde inte hittas." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "Tyvärr, servern stötte på ett oväntat fel." msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -2751,23 +2932,14 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" +msgstr "Källa" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" -msgstr "" +msgstr "Anger lyssningsporten för den här <em>Dropbear</em>-instansen" msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " @@ -2780,7 +2952,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "" +msgstr "Ange en TaT (Typ av Tjänst)." msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " @@ -2793,7 +2965,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "" +msgstr "Ange den hemliga krypteringsnyckeln här." msgid "Start" msgstr "" @@ -2801,26 +2973,26 @@ msgstr "" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "" +msgstr "Statiska IPv4-rutter" msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "" +msgstr "Statiska IPv6-rutter" msgid "Static Leases" msgstr "" msgid "Static Routes" -msgstr "" - -msgid "Static WDS" -msgstr "" +msgstr "Statiska rutter" msgid "Static address" -msgstr "" +msgstr "Statiska adresser" msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " @@ -2829,16 +3001,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "" msgid "Strict order" -msgstr "" +msgstr "Strikt sortering" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Skicka in" msgid "Suppress logging" msgstr "" @@ -2847,71 +3019,74 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Swap" msgid "Swap Entry" msgstr "" msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Byt" msgid "Switch %q" -msgstr "" +msgstr "Byt %q" msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "" +msgstr "Byt %q (%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" -msgid "Switch VLAN" +msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +msgid "Switch VLAN" +msgstr "Byt VLAN" + msgid "Switch protocol" -msgstr "" +msgstr "Byt protokoll" msgid "Sync with browser" -msgstr "" +msgstr "Synkronisera med webbläsare" msgid "Synchronizing..." -msgstr "" +msgstr "Synkroniserar..." msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" msgid "System Log" -msgstr "" +msgstr "Systemlogg" msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Systemets egenskaper" msgid "System log buffer size" msgstr "" msgid "TCP:" -msgstr "" +msgstr "TCP:" msgid "TFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för TFTP" msgid "TFTP server root" -msgstr "" +msgstr "Root för TFTP-server" msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" msgid "TX Rate" -msgstr "" +msgstr "TX-hastighet" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabell" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Mål" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Målnätverk" msgid "Terminate" msgstr "" @@ -2947,10 +3122,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -2967,9 +3155,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" @@ -2977,7 +3162,7 @@ msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" msgid "The given network name is not unique" -msgstr "" +msgstr "Det angivna nätverksnamnet är inte unikt" msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3023,26 +3208,21 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" msgid "There are no active leases." -msgstr "" +msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt." -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "" +msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla" msgid "There are no pending changes!" -msgstr "" +msgstr "Det finns inga pendlande ändringar!" msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " @@ -3053,6 +3233,8 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +"Det finns inget lösenord inställt på den här routern. Vänligen ställ in ett " +"root-lösenord för att skydda webbgränssnittet och för att aktivera SSH." msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" @@ -3081,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3108,9 +3290,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "" -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" @@ -3118,39 +3297,42 @@ msgid "This section contains no values yet" msgstr "" msgid "Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Synkronisering av tid" msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "" +msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än." msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tidszon" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"För att återställa konfigurationsfiler så kan du ladda upp ett tidigare " +"genererat säkerhetskopierings arkiv här." msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Ton" msgid "Total Available" -msgstr "" +msgstr "Totalt tillgängligt" msgid "Traceroute" -msgstr "" +msgstr "Traceroute" msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Trafik" msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Överför" msgid "Transmission Rate" -msgstr "" +msgstr "Överföringshastighet" msgid "Transmit" -msgstr "" +msgstr "Överför" msgid "Transmit Power" msgstr "" @@ -3165,73 +3347,94 @@ msgid "Trigger Mode" msgstr "" msgid "Tunnel ID" -msgstr "" +msgstr "Tunnel-ID" msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" +msgstr "Tunnelgränssnitt" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "" +msgstr "Tunnel-länk" msgid "Tx-Power" msgstr "" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" msgid "UDP:" -msgstr "" +msgstr "UDP:" msgid "UMTS only" -msgstr "" +msgstr "Endast UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" +msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" -msgstr "" +msgstr "USB-enhet" + +msgid "USB Ports" +msgstr "USB-portar" msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" msgid "Unable to dispatch" +msgstr "Det går inte att skicka" + +msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" -msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" -msgid "Unknown" +msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "Otillgängliga Sekunder (UAS)" + +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + msgid "Unknown Error, password not changed!" +msgstr "Okänt fel, lösenordet ändrades inte!" + +msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" msgid "Unmanaged" msgstr "" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Avmontera" msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Osparade ändringar" + +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" msgstr "" msgid "Unsupported protocol type." +msgstr "Protokolltypen stöds inte." + +msgid "Up" msgstr "" msgid "Update lists" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera listor" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " @@ -3240,19 +3443,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Upload archive..." -msgstr "" +msgstr "Ladda upp arkiv..." msgid "Uploaded File" -msgstr "" +msgstr "Laddade upp fil" msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Upptid" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "" +msgstr "Använd <code>/etc/ethers</code>" msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" +msgstr "Använd DHCP-gateway" msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" @@ -3270,7 +3473,7 @@ msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Använd som root-filsystem (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "" @@ -3279,10 +3482,10 @@ msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Använd anpassade DNS-servrar" msgid "Use default gateway" -msgstr "" +msgstr "Använd standard-gateway" msgid "Use gateway metric" msgstr "" @@ -3292,9 +3495,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3304,20 +3507,25 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "Användarcertifikat (PEM-krypterad)" + msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Användarnyckel (PEM-krypterad)" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn" msgid "VC-Mux" -msgstr "" +msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -3326,16 +3534,16 @@ msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "Lokal adress för VPN" msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "Lokal port för VPN" msgid "VPN Server" -msgstr "" +msgstr "VPN-server" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "Port för VPN-server" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" @@ -3344,118 +3552,108 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Tillverkare" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verkställ" msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" msgid "WDS" -msgstr "" +msgstr "WDS" msgid "WEP Open System" -msgstr "" +msgstr "Öppet System WEP" msgid "WEP Shared Key" msgstr "" msgid "WEP passphrase" -msgstr "" +msgstr "WEP-lösenordsfras" msgid "WMM Mode" -msgstr "" +msgstr "WMM-läge" msgid "WPA passphrase" -msgstr "" +msgstr "WPA-lösenordsfras" msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" +msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..." msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..." + +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Väntar på enheten..." msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varning" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bredd" msgid "WireGuard VPN" msgstr "" msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Trådlöst" msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" +msgstr "Trådlös adapter" msgid "Wireless Network" -msgstr "" +msgstr "Trådlöst nätverk" msgid "Wireless Overview" -msgstr "" +msgstr "Trådlös överblick" msgid "Wireless Security" -msgstr "" +msgstr "Trådlös säkerhet" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Trådlöst är avstängt" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Trådlöst är inte associerat" msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "" +msgstr "Trådlöst startar om..." msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" +msgstr "Trådlöst nätverk är avstängt" msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" - -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" +msgstr "Trådlöst nätverk är aktiverat" msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" +msgstr "Skriv mottagna DNS-förfrågningar till syslogg" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "" +msgstr "Skriv systemlogg till fil" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3464,47 +3662,52 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +"Du måste aktivera JavaScript i din webbläsare, annars kommer inte LuCi att " +"fungera korrekt." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +"Din Internet Explorer är för gammal för att visa den här sidan korrekt. " +"Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan " +"webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari." msgid "any" -msgstr "" +msgstr "något" msgid "auto" -msgstr "" - -msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "auto" msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" +msgstr "bryggad" + +msgid "create" msgstr "" msgid "create:" -msgstr "" +msgstr "skapa:" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" +msgstr "skapar en brygga över angivna gränssnitt(en)" msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "stäng ner" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "avstängd" msgid "expired" msgstr "" @@ -3515,85 +3718,79 @@ msgid "" msgstr "" msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "vidarebefordra" msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "full-duplex" msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "help" -msgstr "" +msgstr "halv-duplex" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "gömd" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "hybrid-läge" msgid "if target is a network" -msgstr "" +msgstr "om målet är ett nätverk" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "inmatning" msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" msgid "kB/s" -msgstr "" +msgstr "kB/s" msgid "kbit/s" -msgstr "" +msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "" - -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" +msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil" -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "minuter" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nej" msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "ingen länk" msgid "none" msgstr "" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "inte tillgängligt" msgid "off" -msgstr "" +msgstr "av" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "på" msgid "open" +msgstr "öppen" + +msgid "output" msgstr "" msgid "overlay" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "random" msgstr "" +msgid "relay mode" +msgstr "relä-läge" + msgid "routed" msgstr "" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "server-läge" msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3605,25 +3802,64 @@ msgid "stateless + stateful" msgstr "" msgid "tagged" +msgstr "taggad" + +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "okänd" msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "obegränsat" msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "ospecifierat" msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" +msgstr "ospecifierat -eller- skapa:" msgid "untagged" -msgstr "" +msgstr "otaggat" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" msgid "« Back" -msgstr "" +msgstr "« Bakåt" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Aktivera det här nätverket" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Gränssnittet stänger ner..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Gränssnittet återanslöt" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Gränssnittet stängdes ner" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Återansluter gränssnittet" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Stäng ner det här nätverket" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Trådlöst startade om" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Trådlöst stängde ner" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP-kontrakt" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6-kontrakt" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sortera" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "hjälp" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index 5a77cd2938..3fad88c0d3 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -1,6 +1,9 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -31,18 +34,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" @@ -89,6 +122,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -105,6 +141,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -114,18 +155,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "" -msgid "AR Support" -msgstr "" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "" @@ -153,24 +188,15 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "" - msgid "Actions" msgstr "" -msgid "Activate this network" -msgstr "" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" @@ -222,6 +248,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -236,6 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "" @@ -258,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -341,10 +368,13 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "" -msgid "Apply" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" msgstr "" -msgid "Applying changes" +msgid "Architecture" msgstr "" msgid "" @@ -361,15 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "" @@ -442,15 +469,12 @@ msgstr "" msgid "Back to scan results" msgstr "" -msgid "Background Scan" +msgid "Backup" msgstr "" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "" - msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -460,9 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -510,15 +531,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "" @@ -534,16 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Changes applied." msgstr "" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -572,8 +601,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" @@ -599,18 +627,28 @@ msgstr "" msgid "Common Configuration" msgstr "" -msgid "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -623,12 +661,18 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "" @@ -671,11 +715,13 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" -msgid "DHCP Leases" +msgid "" +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" msgid "DHCP Server" @@ -690,9 +736,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -750,9 +793,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" @@ -789,7 +829,10 @@ msgstr "" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -815,15 +858,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -855,9 +907,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" msgstr "" @@ -872,12 +921,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "" msgid "Download backup" msgstr "" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -926,6 +981,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "" @@ -956,6 +1016,9 @@ msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -971,6 +1034,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -980,6 +1046,14 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -995,6 +1069,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1026,6 +1106,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1038,7 +1124,16 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" @@ -1059,6 +1154,9 @@ msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1076,6 +1174,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "" @@ -1121,6 +1222,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1136,6 +1240,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1153,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1165,6 +1272,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1180,6 +1290,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1216,18 +1329,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1238,9 +1345,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -1256,6 +1360,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "" @@ -1271,16 +1378,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1331,15 +1447,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1361,9 +1474,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1376,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1434,6 +1553,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "" @@ -1458,6 +1580,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1467,21 +1592,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "" @@ -1503,12 +1619,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1577,9 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" -msgid "Leasetime" -msgstr "" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "" @@ -1621,6 +1737,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1651,6 +1783,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1730,6 +1865,9 @@ msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1753,9 +1891,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1768,9 +1903,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1788,13 +1920,10 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" -msgid "Metric" -msgstr "" - -msgid "Minimum Rate" +msgid "Mesh Id" msgstr "" -msgid "Minimum hold time" +msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mirror monitor port" @@ -1806,6 +1935,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "" @@ -1815,6 +1947,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1862,9 +1997,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1877,6 +2009,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1886,9 +2021,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "" @@ -1913,6 +2045,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1934,6 +2069,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -1997,6 +2135,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "" @@ -2009,6 +2150,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2051,23 +2195,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2099,9 +2252,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2149,6 +2299,12 @@ msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2206,6 +2362,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -2215,9 +2374,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2233,6 +2389,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2278,6 +2437,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2292,9 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2343,6 +2508,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2355,9 +2526,6 @@ msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2376,34 +2544,27 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2422,6 +2583,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2440,18 +2604,15 @@ msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2488,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2497,13 +2658,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2532,6 +2698,12 @@ msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + msgid "Restore backup" msgstr "" @@ -2541,6 +2713,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2556,9 +2737,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2582,14 +2760,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2617,9 +2787,6 @@ msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "" @@ -2643,33 +2810,30 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" -msgid "Separate WDS" -msgstr "" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" +msgid "Service Name" msgstr "" -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" +msgid "Service Type" msgstr "" -msgid "Server username" +msgid "Services" msgstr "" -msgid "Service Name" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -msgid "Service Type" +msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" -msgid "Services" +msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" -msgid "Set up Time Synchronization" +msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" @@ -2687,9 +2851,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "" @@ -2705,6 +2866,9 @@ msgstr "" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "" @@ -2738,18 +2902,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" msgstr "" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2788,6 +2943,9 @@ msgstr "" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2803,9 +2961,6 @@ msgstr "" msgid "Static Routes" msgstr "" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2852,6 +3007,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2934,10 +3092,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -2954,9 +3125,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" @@ -3010,11 +3178,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3022,7 +3185,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3068,7 +3231,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3095,9 +3258,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "" -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" @@ -3115,7 +3275,8 @@ msgstr "" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" @@ -3160,42 +3321,51 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" +msgid "Tx-Power" msgstr "" -msgid "Tunnel setup server" +msgid "Type" msgstr "" -msgid "Tunnel type" +msgid "UDP:" msgstr "" -msgid "Turbo Mode" +msgid "UMTS only" msgstr "" -msgid "Tx-Power" +msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" -msgid "Type" +msgid "USB Device" msgstr "" -msgid "UDP:" +msgid "USB Ports" msgstr "" -msgid "UMTS only" +msgid "UUID" msgstr "" -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" +msgid "Unable to determine device name" msgstr "" -msgid "USB Device" +msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" -msgid "UUID" +msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3205,6 +3375,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3214,9 +3387,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3279,9 +3461,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3291,6 +3473,11 @@ msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3336,18 +3523,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "" @@ -3371,16 +3555,15 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3390,10 +3573,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3417,7 +3599,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3429,21 +3614,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3451,7 +3627,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3466,15 +3642,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3510,9 +3686,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3537,10 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3564,22 +3734,22 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3594,6 +3764,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 7f0ea7e166..fe0e0f9f36 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -36,9 +39,15 @@ msgid "-- custom --" msgstr "-- özel --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- cihaza göre eşleştir --" msgid "-- match by label --" +msgstr "-- etikete göre eşleştir --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --" + +msgid "-- please select --" msgstr "" msgid "1 Minute Load:" @@ -47,12 +56,36 @@ msgstr "1 Dakikalık Yük:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 Dakikalık Yük:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "4 karakterli HEX ID" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 Dakikalık Yük:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>" @@ -101,6 +134,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -121,6 +157,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -130,18 +171,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "AR Desteği" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP yenileme aralığı" @@ -169,24 +204,15 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "Erişim Noktası" -msgid "Action" -msgstr "Eylem" - msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -msgid "Activate this network" -msgstr "Bu ağı etkinleştir" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler" @@ -240,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Uyarı" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -256,6 +285,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver" @@ -278,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -361,11 +388,14 @@ msgstr "Anten Yapılandırması" msgid "Any zone" msgstr "" -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Değişiklikleri uygula" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -381,13 +411,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -406,7 +433,7 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "Otomatik Yenileme" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Otomatik" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" @@ -445,7 +472,7 @@ msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -462,15 +489,12 @@ msgstr "Genel Bakışa dön" msgid "Back to scan results" msgstr "Tarama sonuçlarına dön" -msgid "Background Scan" -msgstr "Arka Planda Tarama" +msgid "Backup" +msgstr "Yedekleme" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Yedekleme / Geri Yükleme" - msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -480,9 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -530,40 +551,48 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" +msgstr "CPU kullanımı (%)" + +msgid "Call failed" msgstr "" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Vazgeç" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Zincir" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikler" msgid "Changes applied." msgstr "" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." msgstr "" msgid "Check" msgstr "" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -592,8 +621,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" @@ -619,18 +647,28 @@ msgstr "" msgid "Common Configuration" msgstr "" -msgid "Compression" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -643,12 +681,18 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "" @@ -691,11 +735,13 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" -msgid "DHCP Leases" +msgid "" +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" +"\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" msgid "DHCP Server" @@ -710,9 +756,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -770,9 +813,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" @@ -809,7 +849,10 @@ msgstr "" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -835,15 +878,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" +msgid "Disable this network" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -875,9 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "" - msgid "Domain required" msgstr "" @@ -892,12 +941,18 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "" msgid "Download backup" msgstr "" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -946,6 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "" @@ -976,6 +1036,9 @@ msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -991,6 +1054,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1000,6 +1066,14 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" @@ -1015,6 +1089,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1046,6 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1058,7 +1144,16 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" msgid "File" @@ -1079,6 +1174,9 @@ msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1096,6 +1194,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "" @@ -1141,6 +1242,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1156,6 +1260,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1173,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1185,6 +1292,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1200,6 +1310,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1236,18 +1349,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1258,9 +1365,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -1276,6 +1380,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "" @@ -1291,16 +1398,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1351,15 +1467,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1381,9 +1494,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1396,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1454,6 +1573,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "" @@ -1478,6 +1600,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1487,21 +1612,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "" @@ -1523,12 +1639,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1597,9 +1716,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" -msgid "Leasetime" -msgstr "" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "" @@ -1641,6 +1757,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1671,6 +1803,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1724,10 +1859,10 @@ msgid "Logging" msgstr "" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Oturum Aç" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Oturumu Kapat" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" @@ -1750,6 +1885,9 @@ msgstr "" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1773,9 +1911,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1788,9 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1808,13 +1940,10 @@ msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" -msgid "Metric" +msgid "Mesh Id" msgstr "" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "" - -msgid "Minimum hold time" +msgid "Metric" msgstr "" msgid "Mirror monitor port" @@ -1826,6 +1955,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "" @@ -1835,6 +1967,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1882,9 +2017,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1897,6 +2029,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1906,9 +2041,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "" @@ -1933,6 +2065,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1954,6 +2089,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2017,6 +2155,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "" @@ -2029,6 +2170,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2071,23 +2215,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2119,9 +2272,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2169,6 +2319,12 @@ msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2226,6 +2382,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" @@ -2235,9 +2394,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2253,6 +2409,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2298,6 +2457,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2312,9 +2480,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2363,6 +2528,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2375,9 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2396,34 +2564,27 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2442,6 +2603,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2460,18 +2624,15 @@ msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2508,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2517,13 +2678,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2532,13 +2698,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Sıfırla" msgid "Reset Counters" -msgstr "" +msgstr "Sayaçları Sıfırla" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Varsayılanlara dön" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" @@ -2547,23 +2713,38 @@ msgid "Resolve file" msgstr "" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Tekrar başlat" msgid "Restart Firewall" msgstr "" -msgid "Restore backup" +msgid "Restart radio interface" msgstr "" +msgid "Restore" +msgstr "Geri Yükleme" + +msgid "Restore backup" +msgstr "Yedeklemeyi geri yükle" + msgid "Reveal/hide password" msgstr "" msgid "Revert" +msgstr "Dönmek" + +msgid "Revert changes" +msgstr "Değişiklikleri geri al" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" -msgid "Root" +msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +msgid "Root" +msgstr "Kök" + msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" @@ -2574,19 +2755,16 @@ msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirme Tipi" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" msgid "Router Password" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirici Parolası" msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirmeler" msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " @@ -2594,63 +2772,52 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" +msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın" msgid "Run filesystem check" -msgstr "" +msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır" msgid "SHA256" -msgstr "" - -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" +msgstr "SHA256" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgid "SSH Access" -msgstr "" +msgstr "SSH Erişimi" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "SSH sunucu adresi" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "SSH sunucu portu" msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH kullanıcı adı" msgid "SSH-Keys" msgstr "" msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" msgid "Save & Apply" -msgstr "" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "" +msgstr "Kaydet & Uygula" msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Tara" msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zamanlanmış Görevler" msgid "Section added" -msgstr "" +msgstr "Bölüm eklendi" msgid "Section removed" -msgstr "" +msgstr "Bölüm kaldırıldı" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" @@ -2663,33 +2830,30 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" -msgid "Separate WDS" -msgstr "" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" +msgid "Service Name" msgstr "" -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" +msgid "Service Type" msgstr "" -msgid "Server username" -msgstr "" +msgid "Services" +msgstr "Servisler" -msgid "Service Name" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -msgid "Service Type" +msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" -msgid "Services" +msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" -msgid "Set up Time Synchronization" +msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" @@ -2707,26 +2871,26 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinyal" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)" msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Sinyal:" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Boyut" msgid "Size (.ipk)" +msgstr "Boyut (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Atla" msgid "Skip to content" msgstr "" @@ -2738,7 +2902,7 @@ msgid "Slot time" msgstr "" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Yazılım" msgid "Software VLAN" msgstr "" @@ -2758,17 +2922,8 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" +msgstr "Kaynak" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2803,11 +2958,14 @@ msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Başlat" msgid "Start priority" msgstr "" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2823,9 +2981,6 @@ msgstr "" msgid "Static Routes" msgstr "" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2836,16 +2991,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Durdur" msgid "Strict order" msgstr "" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gönder" msgid "Suppress logging" msgstr "" @@ -2872,6 +3027,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2885,7 +3043,7 @@ msgid "Synchronizing..." msgstr "" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" msgid "System Log" msgstr "" @@ -2954,10 +3112,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -2974,9 +3145,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" @@ -3030,11 +3198,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3042,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3088,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3115,9 +3278,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "" -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" @@ -3135,7 +3295,8 @@ msgstr "" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" @@ -3180,42 +3341,51 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" +msgid "Tx-Power" msgstr "" -msgid "Tunnel setup server" +msgid "Type" msgstr "" -msgid "Tunnel type" +msgid "UDP:" msgstr "" -msgid "Turbo Mode" +msgid "UMTS only" msgstr "" -msgid "Tx-Power" +msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" -msgid "Type" +msgid "USB Device" msgstr "" -msgid "UDP:" +msgid "USB Ports" msgstr "" -msgid "UMTS only" +msgid "UUID" msgstr "" -msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" +msgid "Unable to determine device name" msgstr "" -msgid "USB Device" +msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" -msgid "UUID" +msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3225,6 +3395,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3234,9 +3407,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3250,10 +3432,10 @@ msgid "Upload archive..." msgstr "" msgid "Uploaded File" -msgstr "" +msgstr "Yüklenen Dosya" msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Açılma süresi" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "" @@ -3286,31 +3468,36 @@ msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Özel DNS sunucularını kullan" msgid "Use default gateway" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan" msgid "Use gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan" msgid "Use routing table" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Kullanılmış" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3318,7 +3505,7 @@ msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" msgid "VC-Mux" msgstr "" @@ -3351,21 +3538,18 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Satıcı" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Kontrol" msgid "Version" +msgstr "Versiyon" + +msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" msgid "WDS" @@ -3391,39 +3575,37 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" msgid "WireGuard VPN" msgstr "" msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Kablosuz" msgid "Wireless Adapter" msgstr "" @@ -3437,7 +3619,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3449,21 +3634,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3471,7 +3647,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti " "etkinleştirmelisiniz." @@ -3488,32 +3664,32 @@ msgstr "herhangi" msgid "auto" msgstr "otomatik" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" -msgstr "" +msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "köprülü" -msgid "create:" +msgid "create" msgstr "" +msgid "create:" +msgstr "oluşturma:" + msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "dBm" msgid "disable" msgstr "etkin değil" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "devre dışı" msgid "expired" msgstr "sona ermiş" @@ -3527,19 +3703,16 @@ msgid "forward" msgstr "ileri" msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "tam çift yönlü" msgid "half-duplex" -msgstr "" - -msgid "help" -msgstr "yardım" +msgstr "yarı çift yönlü" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "gizli" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "hibrit mod" msgid "if target is a network" msgstr "eğer hedef ağsa" @@ -3548,34 +3721,31 @@ msgid "input" msgstr "giriş" msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" msgid "kB/s" -msgstr "" +msgstr "kB/s" msgid "kbit/s" -msgstr "" +msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "dakika" msgid "no" msgstr "hayır" msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "bağlantı yok" msgid "none" msgstr "hiçbiri" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "mevcut değil" msgid "off" msgstr "kapalı" @@ -3584,41 +3754,44 @@ msgid "on" msgstr "açık" msgid "open" +msgstr "açık" + +msgid "output" msgstr "" msgid "overlay" -msgstr "" +msgstr "bindirilmiş" + +msgid "random" +msgstr "rastgele" msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "anahtarlama modu" msgid "routed" msgstr "yönlendirildi" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "sunucu modu" msgid "stateful-only" msgstr "" msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "durumsuz" msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "durumsuz + durumlu" msgid "tagged" msgstr "etiketlendi" -msgid "unknown" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +msgid "unknown" +msgstr "bilinmeyen" + msgid "unlimited" msgstr "sınırsız" @@ -3636,3 +3809,30 @@ msgstr "evet" msgid "« Back" msgstr "« Geri" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Bu ağı etkinleştir" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sıralama" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "yardım" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Uygula" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Değişiklikleri uygula" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Eylem" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "AR Desteği" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Arka Planda Tarama" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 29b1514e27..1f50b0c1d5 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,25 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Dmitri <4glitch@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 15:45+0300\n" +"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "%.1f dB" +msgstr "%.1f дБ" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d-хвилинне вікно, %d-секундний інтервал)" +msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)" msgid "(%s available)" -msgstr "(%s доступно)" +msgstr "(доступно %s)" msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" @@ -31,16 +33,22 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Виберіть --" +msgstr "-- Оберіть --" msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" msgid "-- match by device --" -msgstr "" +msgstr "-- відповідно пристрою --" msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- відповідно мітці --" + +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- відповідно UUID --" + +msgid "-- please select --" +msgstr "-- виберіть --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" @@ -48,12 +56,37 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" + msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" +"6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "Швидкий перехід 802.11r" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби " @@ -74,7 +107,7 @@ msgid "" "order of the resolvfile" msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" -"сервери будуть опитані у порядку, визначеному файлом resolvfile" +"сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -101,11 +134,11 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" -"Настроювання <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" +"Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" @@ -115,26 +148,36 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</" "abbr>-адреса" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" -"<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host " +"<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" msgstr "" -"<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> розмір пакета <abbr title=\"Extension " -"Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для доменної системи " -"імен\">EDNS0</abbr>" +"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title=" +"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для " +"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> одночасних запитів" +msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" -msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s - %s</abbr>" +msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s – %s</abbr>" + +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" +"<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам " +"потрібно вручну перезапустити служби cron." msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -145,9 +188,6 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" @@ -155,14 +195,13 @@ msgid "APN" msgstr "" "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>" -msgid "AR Support" -msgstr "Підтримка AR" - msgid "ARP retry threshold" -msgstr "Поріг повтору ARP" +msgstr "Поріг повторювання ARP" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання" +"\">ATM</abbr>" msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-мости" @@ -182,7 +221,7 @@ msgid "" "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як " +"ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з’єднаннях AAL5 як " "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." @@ -192,29 +231,20 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" -msgid "Action" -msgstr "Дія" - msgid "Actions" msgstr "Дії" -msgid "Activate this network" -msgstr "Активувати цю мережу" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv6</abbr>-маршрути" +msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути" msgid "Active Connections" msgstr "Активні підключення" @@ -241,7 +271,7 @@ msgid "Additional Hosts files" msgstr "Додаткові файли hosts" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Додаткові файли servers" msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -256,18 +286,21 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Сумарна потужність передавання" msgid "Alert" msgstr "Тривога" +msgid "Alias interface" +msgstr "Інтерфейс псевдоніма" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" -msgstr "" +msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси" msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "Виділяти IP послідовно" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" @@ -277,6 +310,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b" + msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" @@ -285,7 +321,8 @@ msgstr "Дозволити локальний вузол" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних SSH-спрямованих портів" +"Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів " +"SSH" msgid "Allow root logins with password" msgstr "Дозволити root-вхід із паролем" @@ -296,19 +333,14 @@ msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -"Дозволити відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " +"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " "наприклад, для RBL-послуг" msgid "Allowed IPs" -msgstr "" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" +msgstr "Дозволено IP-адреси" msgid "Always announce default router" -msgstr "" +msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором" msgid "Annex" msgstr "" @@ -357,21 +389,23 @@ msgstr "" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного " +"префікса." msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "Оголошено DNS-домени" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Оголошено DNS-сервери" msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Анонімне посвідчення" msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "Анонімне монтування" msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "Анонімний своп" msgid "Antenna 1" msgstr "Антена 1" @@ -385,15 +419,20 @@ msgstr "Конфигурація антени" msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "Застосування не позначено" -msgid "Applying changes" -msgstr "Застосування змін" +msgid "Architecture" +msgstr "Архітектура" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " +"інтерфейсу" msgid "Assign interfaces..." msgstr "Призначення інтерфейсів..." @@ -401,24 +440,23 @@ msgstr "Призначення інтерфейсів..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " +"шістнадцятковий ID субпрефікса." msgid "Associated Stations" -msgstr "Приєднані станції" +msgstr "Приєднано станції" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Atheros" +msgid "Associations" +msgstr "З’єднань" msgid "Auth Group" -msgstr "" - -msgid "AuthGroup" -msgstr "" +msgstr "Група автентифікації" msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Тип автентифікації" msgid "Authoritative" msgstr "Надійний" @@ -430,25 +468,26 @@ msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +"Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні" msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні" msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Автомонтування ФС" msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Автомонтування своп" msgid "Available" msgstr "Доступно" @@ -486,26 +525,20 @@ msgstr "Повернутися до переліку" msgid "Back to scan results" msgstr "Повернутися до результатів сканування" -msgid "Background Scan" -msgstr "Сканування у фоновому режимі" +msgid "Backup" +msgstr "Резервне копіювання" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Резервне копіювання / Оновлення прошивки" - -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Резервне копіювання/відновлення" +msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми" msgid "Backup file list" msgstr "Список файлів резервних копій" msgid "Bad address specified!" -msgstr "Вказана неправильна адреса!" +msgstr "Вказано неправильну адресу!" msgid "Band" -msgstr "" - -msgid "Behind NAT" -msgstr "" +msgstr "Група" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -517,16 +550,16 @@ msgstr "" "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "Прив’язка інтерфейсу" msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." -msgstr "" +msgstr "Прив’язка тільки до певних інтерфейсів, а не шаблонної адреси." msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "Прив’язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)." msgid "Bitrate" -msgstr "Швидкість передачі даних" +msgstr "Швидкість передавання даних" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" @@ -535,7 +568,7 @@ msgid "Bridge" msgstr "Міст" msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст" +msgstr "Об’єднати інтерфейси в міст" msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" @@ -556,21 +589,24 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" - -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" +"Специфічні для збірки/поширення визначення каналів. Цей файл НЕ БУДЕ " +"збережено при будь-якому оновленні системи." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення." msgid "CPU usage (%)" msgstr "Завантаження ЦП, %" +msgid "Call failed" +msgstr "Не вдалося здійснити виклик" + msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категорія" msgid "Chain" msgstr "Ланцюжок" @@ -581,20 +617,30 @@ msgstr "Зміни" msgid "Changes applied." msgstr "Зміни застосовано." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "Зміни було скасовано." + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою" msgid "Channel" msgstr "Канал" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" +"Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично " +"скоригований на %d." + msgid "Check" msgstr "Перевірити" -msgid "Check fileystems before mount" -msgstr "" +msgid "Check filesystems before mount" +msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо." msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" @@ -621,16 +667,14 @@ msgid "Cipher" msgstr "Шифр" msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних " -"файлів конфігурації. Для відновлення прошивки до її початкового стану, " -"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливе тільки з образами SquashFS)." +"файлів конфігурації." msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -642,8 +686,8 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" -"Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для " -"утримання неактивних з'єднань використовуйте 0" +"Закривати неактивні з’єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для " +"утримання неактивних з’єднань використовуйте 0" msgid "Close list..." msgstr "Згорнути список..." @@ -657,17 +701,31 @@ msgstr "Команда" msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" -msgid "Compression" -msgstr "Стиснення" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" +"Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи " +"ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. " +"Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, " +"особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку." msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Конфігурація застосована." +msgid "Configuration failed" +msgstr "Помилка налаштування" msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Конфігураційні файли будуть збережені." +msgstr "Конфігураційні файли буде збережено." + +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "Конфігурацію застосовано." + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "Конфігурацію було відкочено!" msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -676,17 +734,27 @@ msgid "Connect" msgstr "Підключити" msgid "Connected" -msgstr "Підключений" +msgstr "Підключено" msgid "Connection Limit" msgstr "Гранична кількість підключень" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" -msgstr "" +msgid "Connection attempt failed" +msgstr "Невдала спроба підключення" msgid "Connections" msgstr "Підключення" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" +"Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до " +"пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили " +"налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової " +"мережі." + msgid "Country" msgstr "Країна" @@ -718,26 +786,32 @@ msgid "Custom Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +"Користувацькі визначення каналів, наприклад, приватних. Цей файл може бути " +"збережено при оновленні системи." msgid "Custom feeds" +msgstr "Користувацькі канали" + +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб " +"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань." msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Настроювання поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" +"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" "\">LED</abbr>, якщо це можливо." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "Оренди DHCP" - msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" @@ -750,53 +824,50 @@ msgstr "Клієнт DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Параметри DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "Оренди DHCPv6" - msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "Клієнт DHCPv6" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим DHCPv6" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "Служба DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" -msgstr "Спрямовування DNS-запитів" +msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-мітка / FQDN" msgid "DNSSEC" msgstr "" msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC" msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут простою DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "Стан DSL" msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "Режим лінії DSL" msgid "DUID" msgstr "DUID" msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Швидк. передавання" msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" @@ -808,10 +879,7 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Типовий шлюз" msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "" - -msgid "Default route" -msgstr "" +msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану" msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" @@ -850,16 +918,19 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "Конфігурація пристрою" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Пристрій перезавантажується..." -msgid "Device unreachable" -msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "Пристрій недосяжний!" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." +msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Набір номера" msgid "Directory" msgstr "Каталог" @@ -875,22 +946,31 @@ msgstr "" "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу." msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Вимкнути настроювання DNS" +msgstr "Вимкнути налаштування DNS" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути шифрування" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "Вимкнути цю мережу" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Вимкнено (типово)" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Відкидати RFC1918-відповіді від клієнта на сервер" +msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" + +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "Спроба від’єднання не вдалася" + +msgid "Dismiss" +msgstr "Відхилити" msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Показані тільки непорожні пакети" +msgstr "Відображення лише непорожніх пакетів" msgid "Distance Optimization" msgstr "Оптимізація за відстанню" @@ -899,7 +979,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." msgid "Distribution feeds" -msgstr "" +msgstr "Канали поширення" msgid "Diversity" msgstr "Різновидність" @@ -912,23 +992,22 @@ msgid "" msgstr "" "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і " -"<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" -"транспортер для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — " -"перетворення (трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>" +"<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі " +"для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення " +"(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів" msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" -"Не спрямовувати запити, які не можуть бути оброблені публічними серверами " +"Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами " "імен" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "Не спрямовувати зворотний перегляд для локальних мереж" - -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Не надсилати відповіді на зондування" +msgstr "" +"Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система " +"доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж" msgid "Domain required" msgstr "Потрібен домен" @@ -937,22 +1016,28 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "\"Білий список\" доменів" msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "Не фрагментувати" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" -"Не пересилати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен" +"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен" "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних " "імен\">DNS</abbr>-імені" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + msgid "Download and install package" msgstr "Завантажити та інсталювати пакети" msgid "Download backup" msgstr "Завантажити резервну копію" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "Низхідний зсув SNR" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Реалізація Dropbear" @@ -982,7 +1067,7 @@ msgstr "" "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди." msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "Довжина EA-бітів" msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Метод" @@ -994,6 +1079,8 @@ msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і " +"натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку." msgid "Edit this interface" msgstr "Редагувати цей інтерфейс" @@ -1007,6 +1094,13 @@ msgstr "Аварійний" msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" +"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol" +"\">IGMP</abbr>" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1014,19 +1108,19 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевої точки HE.net" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути узгодження IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань" +msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднань" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" msgid "Enable NTP client" -msgstr "Увімкнути NTP-клієнт" +msgstr "Увімкнути клієнта NTP" msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути Single DES" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" @@ -1035,25 +1129,31 @@ msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів." msgid "Enable this mount" msgstr "Увімкнути це монтування" +msgid "Enable this network" +msgstr "Увімкнути цю мережу" + msgid "Enable this swap" -msgstr "Увімкнути це довантаження" +msgstr "Увімкнути цей своп" msgid "Enable/Disable" msgstr "Увімкнено/Вимкнено" @@ -1061,9 +1161,19 @@ msgstr "Увімкнено/Вимкнено" msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" +"Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж " +"домену мобільності" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" -"Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту" +"Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту" msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим інкапсуляції" @@ -1072,10 +1182,16 @@ msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Хост кінцевої точки" msgid "Endpoint Port" -msgstr "" +msgstr "Порт кінцевої точки" + +msgid "Enter custom value" +msgstr "Введіть власне значення" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "Введіть власні значення" msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." @@ -1084,22 +1200,22 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "Адаптер Ethernet" +msgstr "Ethernet-адаптер" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" msgid "Exclude interfaces" -msgstr "" +msgstr "Виключити інтерфейси" msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" msgid "Expires" -msgstr "Дійсний ще" +msgstr "Збігає за" #, fuzzy msgid "" @@ -1107,7 +1223,13 @@ msgid "" msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)." msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Зовнішнє" + +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" msgid "External system log server" msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" @@ -1116,19 +1238,28 @@ msgid "External system log server port" msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "Додаткові параметри команд SSH" + +msgid "FT over DS" +msgstr "FT через DS" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "FT через повітря" + +msgid "FT protocol" +msgstr "Протокол FT" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Швидкі фрейми" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" msgid "File" msgstr "Файл" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" +msgstr "І’мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" msgid "Filesystem" msgstr "Файлова система" @@ -1142,10 +1273,15 @@ msgstr "Фільтрувати приватні" msgid "Filter useless" msgstr "Фільтрувати непридатні" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "Завершення не вдалося" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити " +"конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено" msgid "Find and join network" msgstr "Знайти мережу й приєднатися" @@ -1159,35 +1295,38 @@ msgstr "Готово" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "Позначка брандмауера" + msgid "Firewall Settings" -msgstr "Настройки брандмауера" +msgstr "Налаштування брандмауера" msgid "Firewall Status" -msgstr "Статус брандмауера" +msgstr "Стан брандмауера" msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "Файл мікропрограми" msgid "Firmware Version" -msgstr "Версія прошивки" +msgstr "Версія мікропрограми" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів" msgid "Flash Firmware" -msgstr "Заливаємо прошивку" +msgstr "Прошиваємо мікропрограму" msgid "Flash image..." -msgstr "Відвантажити образ..." +msgstr "Прошити образ..." msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Залити новий образ прошивки" +msgstr "Прошити новий образ мікропрограми" msgid "Flash operations" -msgstr "Операції заливання" +msgstr "Операції прошивання" msgid "Flashing..." -msgstr "Заливаємо..." +msgstr "Прошиваємо..." msgid "Force" msgstr "Примусово" @@ -1204,23 +1343,29 @@ msgstr "Примусово TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "Примусове з’єднання" + msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Примусово використовувати NAT-T" msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Неузгодженість маркера форми" msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "Спрямовувати DHCP-трафік" +msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік" +msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік" + +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" msgid "Forwarding mode" -msgstr "Режим спрямовування" +msgstr "Режим переспрямовування" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Поріг фрагментації" @@ -1236,8 +1381,10 @@ msgstr "Вільне місце" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" +"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href=" +"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -1248,20 +1395,26 @@ msgstr "Тільки GPRS" msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" + msgid "Gateway ports" msgstr "Порти шлюзу" msgid "General Settings" -msgstr "Загальні настройки" +msgstr "Загальні параметри" msgid "General Setup" -msgstr "Загальні настройки" +msgstr "Загальні налаштування" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Загальні параметри OPKG" msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "Cтворити конфігурацію" + +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "Генерувати PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" @@ -1273,10 +1426,10 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Загальні параметри" msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Глобальні параметри мережі" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." @@ -1285,22 +1438,19 @@ msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації" msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль групи" msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Гість" msgid "HE.net password" msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "Ім’я користувача HE.net" msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "" - -msgid "Handler" -msgstr "Обробник" +msgstr "Режим HT (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" @@ -1308,14 +1458,11 @@ msgstr "Призупинити" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" -"Тут ви можете настроїти основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " +"Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім’я) вузла або часовий пояс." msgid "" @@ -1325,16 +1472,13 @@ msgstr "" "Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з " "відкритим ключем автентифікації." -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11b контролер Hermes" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Вузол" msgid "Host entries" msgstr "Записи вузлів" @@ -1345,32 +1489,44 @@ msgstr "Тайм-аут вузла" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" + msgid "Hostname" -msgstr "Назва (ім'я) вузла" +msgstr "Назва (ім’я) вузла" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP" +msgstr "Ім’я вузла для надсилання при запиті DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Гібрид" msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +msgstr "Група IKE DH" + +msgid "IP Addresses" +msgstr "IP-адреси" msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "Неприпустима IP-адреса" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "Відсутня IP-адреса" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv4" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Статус IPv4 WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "Висхідне з’єднання IPv4" msgid "IPv4 address" msgstr "Адреса IPv4" @@ -1379,7 +1535,7 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 та IPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "Довжина присвоювання IPv4" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Широкомовний IPv4" @@ -1394,7 +1550,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "Тільки IPv4" msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "Префікс IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv4" @@ -1403,7 +1559,7 @@ msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1412,28 +1568,27 @@ msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Сусіди IPv6" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування IPv6" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +"<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-" +"префікс IPv6" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Статус IPv6 WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "Висхідне з’єднання IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Натяк призначення IPv6" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "Довжина призначення IPv6" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Шлюз IPv6" @@ -1448,11 +1603,17 @@ msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "Надісланий префікс IPv6" + +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "Суфікс IPv6" msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адреса" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)" @@ -1463,13 +1624,13 @@ msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" -msgstr "Ідентичність" +msgstr "Посвідчення" -msgid "If checked, 1DES is enaled" -msgstr "" +msgid "If checked, 1DES is enabled" +msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" @@ -1481,11 +1642,11 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Якщо обрано, монтувати пристрій за назвою його розділу замість фіксованого " +"Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не настроєно" +msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються" @@ -1497,15 +1658,15 @@ msgid "" "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" -"Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово " +"Якщо фізичної пам’яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово " "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість " -"корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</" +"корисної оперативної пам’яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</" "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки " "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr " "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" @@ -1523,6 +1684,9 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було " +"заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до " +"попередньої сторінки." msgid "Inactivity timeout" msgstr "Тайм-аут бездіяльності" @@ -1533,6 +1697,9 @@ msgstr "Вхідний:" msgid "Info" msgstr "Інформація" +msgid "Initialization failure" +msgstr "Помилка ініціалізації" + msgid "Initscript" msgstr "Скрипт ініціалізації" @@ -1543,7 +1710,7 @@ msgid "Install" msgstr "Інсталювати" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" +msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6" msgid "Install package %q" msgstr "Інсталяція пакета %q" @@ -1552,11 +1719,14 @@ msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." msgid "Installed packages" -msgstr "Інстальовані пакети" +msgstr "Інстальовано пакети" msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q." + msgid "Interface Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" @@ -1566,26 +1736,17 @@ msgstr "Огляд інтерфейсів" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Перепідключення інтерфейсу..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Інтерфейс завершує роботу..." - msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Ім’я інтерфейсу" msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Інтерфейс відсутній або ще не підключений." - -msgid "Interface reconnected" -msgstr "Інтерфейс перепідключено" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "Інтерфейс завершив роботу" +msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Внутрішній" msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" @@ -1595,24 +1756,28 @@ msgstr "Неприпустимо" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" -"Задано невірний VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d і %d." +"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " +"і %d." msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Задано невірний VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." +msgstr "" +"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." -#, fuzzy +msgid "Isolate Clients" +msgstr "Ізолювати клієнтів" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" -"Схоже, що ви намагаєтеся залити образ, який не вміщається у флеш-пам'ять! " +"Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам’яті! " "Перевірте файл образу!" -msgid "Java Script required!" -msgstr "Потрібен Java Script!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "Потрібен JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Підключення до мережі" @@ -1621,10 +1786,10 @@ msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Приєднання до мережі: %q" msgid "Keep settings" -msgstr "Зберегти настройки" +msgstr "Зберегти налаштування" msgid "Kernel Log" msgstr "Журнал ядра" @@ -1666,13 +1831,13 @@ msgid "Language and Style" msgstr "Мова та стиль" msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Затримка" msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Лист" msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Час оренди" msgid "Lease validity time" msgstr "Час чинності оренди" @@ -1680,9 +1845,6 @@ msgstr "Час чинності оренди" msgid "Leasefile" msgstr "Файл оренд" -msgid "Leasetime" -msgstr "Час оренди" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Час оренди, що лишився" @@ -1700,46 +1862,80 @@ msgstr "Межа" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +"Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS." msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Затухання лінії" msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим лінії" msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Стан лінії" msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Час безперервної роботи лінії" msgid "Link On" -msgstr "Зв'язок встановлено" +msgstr "Зв’язок встановлено" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" msgstr "" -"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів, до яких " -"пересилати запити" +"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " +"переспрямовування запитів" + +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" +"Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-" +"адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. " +"<br />Цей список використовується для відображення <abbr title=" +"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на " +"MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник " +"ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " +"асоціації домену мобільності." + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" +"Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-" +"адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у " +"формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового " +"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title=" +"\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення " +"при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</" +"abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</" +"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</" +"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1." msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Список доменів, для яких дозволені RFC1918-відповіді" +msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейси прослуховування" msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Порти прослуховування" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1758,8 +1954,11 @@ msgstr "Середнє навантаження" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса" + msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" @@ -1768,7 +1967,7 @@ msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Тільки локальна служба" msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" @@ -1779,13 +1978,13 @@ msgstr "Місцевий час" msgid "Local domain" msgstr "Локальний домен" -#, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" -"Специфікація локальних доменів. Імена, зіставлені цьому домену, ніколи не " -"спрямовуються і виділяються тільки через DHCP або файли hosts" +"Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи " +"не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " +"файлу hosts (/etc/hosts)" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" @@ -1799,14 +1998,14 @@ msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" -"Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступні " +"Локалізувати ім’я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно " "кілька IP-адрес" msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" msgid "Locked to channel %s used by: %s" -msgstr "" +msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" @@ -1827,7 +2026,7 @@ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Найнижча орендована адреса" +msgstr "Найнижча орендована адреса." msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адреса" @@ -1844,6 +2043,9 @@ msgstr "MAC-список" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "Неприпустиме правило MAP" + msgid "MB/s" msgstr "MБ/с" @@ -1860,15 +2062,14 @@ msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +"Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі " +"команди:" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Вручну" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" - -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Максимальна швидкість" +msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP" @@ -1882,13 +2083,12 @@ msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакет msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Максимальний час утримування" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +"Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс " +"автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." @@ -1897,43 +2097,46 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "Мбіт/с" msgid "Memory" -msgstr "Пам'ять" +msgstr "Пам’ять" msgid "Memory usage (%)" -msgstr "Використання пам'яті, %" +msgstr "Використання пам’яті, %" + +msgid "Mesh Id" +msgstr "Mesh Id" msgid "Metric" msgstr "Метрика" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Мінімальна швидкість" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Мінімальний час утримування" - msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Дзеркало порту диспетчера" msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Дзеркало вихідного порту" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "Домен мобільності" + msgid "Mode" msgstr "Режим" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" msgid "Modem device" msgstr "Модем" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "Помилка запиту інформації про модем" + msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" msgid "Monitor" -msgstr "Монітор" +msgstr "Диспетчер" msgid "Mount Entry" msgstr "Вхід монтування" @@ -1945,20 +2148,20 @@ msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтування" msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Точки монтування - Записи монтування" +msgstr "Точки монтування – Записи монтування" msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Точки монтування - Вхід довантаження" +msgstr "Точки монтування – Вхід свопу" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" -"Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплена " -"файлова система" +"Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам’яті буде прикріплено " +"файлову систему" msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи" msgid "Mount options" msgstr "Опції монтування" @@ -1967,10 +2170,10 @@ msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп" msgid "Mounted file systems" -msgstr "Змонтовані файлові системи" +msgstr "Змонтовано файлові системи" msgid "Move down" msgstr "Вниз" @@ -1978,9 +2181,6 @@ msgstr "Вниз" msgid "Move up" msgstr "Вгору" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Швидкість багатоадресного потоку" - msgid "Multicast address" msgstr "Адреса багатоадресного потоку" @@ -1988,31 +2188,31 @@ msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим NAT-T" msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префікс NAT64" + +msgid "NCM" +msgstr "NCM" msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-проксі" msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "Домен NT" msgid "NTP server candidates" -msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера" - -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" +msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" msgid "Name" -msgstr "Ім'я" +msgstr "Ім’я" msgid "Name of the new interface" -msgstr "Ім'я нового інтерфейсу" +msgstr "Ім’я нового інтерфейсу" msgid "Name of the new network" -msgstr "Назва (ім'я) нової мережі" +msgstr "Назва (ім’я) нової мережі" msgid "Navigation" msgstr "Навігація" @@ -2029,6 +2229,9 @@ msgstr "Мережеві утиліти" msgid "Network boot image" msgstr "Образ для мережевого завантаження" +msgid "Network device is not present" +msgstr "Мережевий пристрій відсутній" + msgid "Network without interfaces." msgstr "Мережа без інтерфейсів." @@ -2036,13 +2239,13 @@ msgid "Next »" msgstr "Наступний »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "Немає DHCP-сервера, настроєного для цього інтерфейсу" +msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Немає NAT-T" msgid "No chains in this table" -msgstr "У цій таблиці нема ланцюжків" +msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" @@ -2050,14 +2253,17 @@ msgstr "Файли не знайдено" msgid "No information available" msgstr "Інформація відсутня" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" + msgid "No negative cache" msgstr "Ніяких негативних кешувань" msgid "No network configured on this device" -msgstr "На цьому пристрої нема настроєної мережі" +msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі" msgid "No network name specified" -msgstr "Ім'я мережі не визначене" +msgstr "Ім’я мережі не визначено" msgid "No package lists available" msgstr "Немає доступних списків пакетів" @@ -2069,22 +2275,22 @@ msgid "No rules in this chain" msgstr "У цьму ланцюжку нема правил" msgid "No zone assigned" -msgstr "Зона не призначена" +msgstr "Зону не призначено" msgid "Noise" msgstr "Шум" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Співвідношення сигнал/шум" msgid "Noise:" msgstr "Шум:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" +msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Без шаблону заміни" msgid "None" msgstr "Жоден" @@ -2096,16 +2302,16 @@ msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" msgid "Not associated" -msgstr "Не пов'язаний" +msgstr "Не пов’язаний" msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Примітка: конфігураційні файли будуть видалені." +msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено." msgid "Note: interface name length" -msgstr "" +msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" msgid "Notice" msgstr "Попередження" @@ -2113,6 +2319,9 @@ msgstr "Попередження" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запит" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2120,10 +2329,13 @@ msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Конфігурація OPKG" msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "Обфусований груповий пароль" msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "Обфусований пароль" + +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "Отримати IPv6-адресу" msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" @@ -2136,27 +2348,27 @@ msgid "" "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " "<samp>eth0.1</samp>)." msgstr "" -"На цій сторінці ви можете настроїти мережеві інтерфейси. Ви можете " -"об'єднатиати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об'єднати " -"інтерфейси в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, розділені " -"пробілами. Також ви можете використовувати <abbr title=\"Virtual Local Area " -"Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr>-позначення " +"На цій сторінці ви можете налаштувати мережеві інтерфейси. Ви можете " +"об’єднати кілька інтерфейсів мостом, відзначивши поле \"Об’єднати інтерфейси " +"в міст\" та ввівши імена кількох мережевих інтерфейсів, розділені пробілами. " +"Також ви можете використовувати <abbr title=\"Virtual Local Area Network — " +"віртуальна локальна комп’ютерна мережа\">VLAN</abbr>-позначення " "<samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, <samp>eth0.1</samp>)." msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Має бути вказане одне з двох - ім'я вузла або МАС-адреса!" +msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім’я вузла або МАС-адреса!" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!" msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов’язкових значень на вкладці" msgid "One or more required fields have no value!" -msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!" +msgstr "Одне або декілька обов’язкових полів не мають значень!" msgid "Open list..." msgstr "Відкрити список..." @@ -2165,7 +2377,7 @@ msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Робоча частота" msgid "Option changed" msgstr "Опція змінена" @@ -2173,41 +2385,65 @@ msgstr "Опція змінена" msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "Необов’язково" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"Необов’язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " +"значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>." -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" +"Необов’язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, " +"наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') " +"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " +"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"Необов’язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. " +"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" +"квантової стійкості." msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" +msgstr "Необов’язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." + +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "Необов’язково. Опис вузла." msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "" +msgstr "Необов’язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +"Необов’язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу." msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "Необов’язково. Порт вузла." msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"Необов’язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове " +"значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - " +"25." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +"Необов’язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " +"пакетів." msgid "Options" msgstr "Опції" @@ -2221,11 +2457,8 @@ msgstr "Вих." msgid "Outbound:" msgstr "Вихідний:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Зовнішні канали" - msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Вихідний інтерфейс" msgid "Override MAC address" msgstr "Перевизначити MAC-адресу" @@ -2234,13 +2467,13 @@ msgid "Override MTU" msgstr "Перевизначити MTU" msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "Перевизначити TOS" msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "Перевизначити TTL" msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" @@ -2266,7 +2499,7 @@ msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Пароль PAP/CHAP" msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP" +msgstr "Ім’я користувача PAP/CHAP" msgid "PID" msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>" @@ -2276,6 +2509,12 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний " "номер\">>PIN</abbr>" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "PIN-код відхилено" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "Проштовхуваня PMK R1" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2289,7 +2528,7 @@ msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" msgid "PPtP" msgstr "PPtP" @@ -2328,11 +2567,14 @@ msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успішно змінено!" +msgid "Password2" +msgstr "Пароль2" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" @@ -2342,29 +2584,29 @@ msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки" - msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" msgid "Peak:" msgstr "Пік:" msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Запит IP-адреси призначення" + +msgid "Peer address is missing" +msgstr "Відсутня адреса вузла" msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Вузли" msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" msgid "Perform reboot" msgstr "Виконати перезавантаження" @@ -2373,7 +2615,7 @@ msgid "Perform reset" msgstr "Відновити" msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Завжди тримати ввімкненим" msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" @@ -2388,7 +2630,7 @@ msgid "Pkts." msgstr "пакетів" msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль" +msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." msgid "Policy" msgstr "Політика" @@ -2397,16 +2639,25 @@ msgid "Port" msgstr "Порт" msgid "Port status:" -msgstr "Статус порту:" +msgstr "Стан порту:" msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим керування живленням" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)" + +msgid "Prefer LTE" +msgstr "Переважно LTE" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "Переважно UMTS" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "Делеговано префікс" msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " @@ -2416,16 +2667,13 @@ msgstr "" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт" - -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11b контролер Prism2/2.5/3" +msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Приватний ключ" msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" @@ -2434,7 +2682,7 @@ msgid "Processes" msgstr "Процеси" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль" msgid "Prot." msgstr "Прот." @@ -2452,28 +2700,34 @@ msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" msgid "Provide NTP server" -msgstr "Забезпечувати NTP-сервер" +msgstr "Забезпечувати сервер NTP" msgid "Provide new network" -msgstr "Постачити нову мережу" +msgstr "Укажіть нову мережу" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Відкритий ключ" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" +msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "Стільниковий QMI" msgid "Quality" msgstr "Якість" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "Тривалість життя ключа R0" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "Власник ключа R1" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "Режим RFC3947 NAT-T" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" @@ -2484,9 +2738,6 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер RaLink" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" @@ -2505,50 +2756,37 @@ msgstr "Секрет Radius-Authentication" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" +"Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не " +"вимагає цього." + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" -"Читати <code>/etc/ethers</code> для настроювання <abbr title=\"Dynamic Host " +"Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</" "abbr>-сервера" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо!\n" -"Ви можете втратити доступ до цього пристрою, якщо ви підключені через цей " -"інтерфейс." +"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете " +"втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" -"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо!\n" -"Ви можете втратити доступ до цього пристрою, якщо ви підключені через цю " +"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо! Ви " +"можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю " "мережу." msgid "Really reset all changes?" msgstr "Дійсно скинути всі зміни?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"Дійсно вимкнути мережу?\n" -"Ви можете втратити доступ до цього пристрою, якщо ви підключені через цю " -"мережу." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"Дійсно вимкнути інтерфейс \"%s\"?\n" -"Ви можете втратити доступ до цього пристрою, якщо ви підключені через цей " -"інтерфейс." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" @@ -2567,8 +2805,11 @@ msgstr "Трафік у реальному часі" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "Кінцевий термін реассоціації" + msgid "Rebind protection" -msgstr "Захист від переприв'язки" +msgstr "Захист від переприв’язки" msgid "Reboot" msgstr "Перезавантаження" @@ -2580,23 +2821,20 @@ msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою" msgid "Receive" -msgstr "Прийом" +msgstr "Приймання" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Антена приймача" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "Перепідключення інтерфейсу" - msgid "References" msgstr "Посилання" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Регулятивний домен" - msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" @@ -2613,7 +2851,7 @@ msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Віддалена адреса IPv4" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN" msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -2628,19 +2866,22 @@ msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Запит IPv6-адреси" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" -msgid "Require TLS" -msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "Потрібно" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "Потрібно. Base64-закодований закритий ключ для цього інтерфейсу." + +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "Потрібно. Base64-закодований відкритий ключ вузла." msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " @@ -2648,8 +2889,12 @@ msgid "" "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +"Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /" +">(станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)" msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " @@ -2677,6 +2922,12 @@ msgstr "Перезавантажити" msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезавантажити брандмауер" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс" + +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" + msgid "Restore backup" msgstr "Відновити з резервної копії" @@ -2684,8 +2935,17 @@ msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показати/приховати пароль" msgid "Revert" +msgstr "Скасувати" + +msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "Відкат конфігурації…" + msgid "Root" msgstr "Корінь" @@ -2693,19 +2953,16 @@ msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Підготовка Root" msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" msgid "Route type" -msgstr "" - -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" +msgstr "Тип маршруту" msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" @@ -2729,14 +2986,6 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2744,13 +2993,13 @@ msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "Адреса сервера SSH" msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "Порт сервера SSH" msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "Ім’я користувача SSH" msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключі" @@ -2764,9 +3013,6 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Зберегти і застосувати" - msgid "Scan" msgstr "Сканувати" @@ -2780,7 +3026,7 @@ msgid "Section removed" msgstr "Секція видалена" msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "Подробиці див. на сторінці керівництва \"mount\"" +msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"." msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " @@ -2792,25 +3038,11 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Розділяти клієнтів" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Розділяти WDS" - msgid "Server Settings" -msgstr "Настройки сервера" - -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" +msgstr "Налаштування сервера" msgid "Service Name" -msgstr "Назва (ім'я) сервісу" +msgstr "Назва (ім’я) сервісу" msgid "Service Type" msgstr "Тип сервісу" @@ -2818,12 +3050,24 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#, fuzzy +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" +"Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо " +"позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)." + msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Настройки синхронізації часу" +msgstr "Налаштування синхронізації часу" + +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "Настройки DHCP-сервера" +msgstr "Налаштування DHCP-сервера" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" @@ -2837,14 +3081,11 @@ msgstr "Показати поточний список файлів резерв msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "Вимкнути цю мережу" - msgid "Signal" msgstr "Сигнал" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Затухання сигналу (SATN)" msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" @@ -2853,7 +3094,10 @@ msgid "Size" msgstr "Розмір" msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" +msgstr "Розмір (.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "Розмір кешу запитів DNS" msgid "Skip" msgstr "Пропустити" @@ -2871,13 +3115,13 @@ msgid "Software" msgstr "Програмне забезпечення" msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "Програмово реалізований VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!" msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено." +msgstr "На жаль, об’єкт, який ви просили, не знайдено." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка." @@ -2887,22 +3131,13 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"На жаль, автоматичне оновлення системи не підтримується. Новий образ " -"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з " -"інсталяції для конкретного пристрою." - -msgid "Sort" -msgstr "Сортування" +"На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід " +"прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для " +"конкретного пристрою." msgid "Source" msgstr "Джерело" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Визначає стан кнопки для обробки" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" @@ -2945,6 +3180,9 @@ msgstr "Запустити" msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "Застосовується стартова конфігурація…" + msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -2960,11 +3198,8 @@ msgstr "Статичні оренди" msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" -msgid "Static WDS" -msgstr "Статичний WDS" - msgid "Static address" -msgstr "Статичні адреси" +msgstr "Статична адреса" msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " @@ -2977,7 +3212,7 @@ msgstr "" "орендою." msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "Стан" msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -2989,16 +3224,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Надіслати" msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Блокувати журналювання" msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів" msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Своп" msgid "Swap Entry" -msgstr "Вхід довантаження" +msgstr "Вхід своп" msgid "Switch" msgstr "Комутатор" @@ -3012,9 +3247,14 @@ msgstr "Комутатор %q (%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +"Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " +"неправильними." + +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "Маска портів комутатора" msgid "Switch VLAN" -msgstr "" +msgstr "VLAN комутатора" msgid "Switch protocol" msgstr "Протокол комутатора" @@ -3041,7 +3281,7 @@ msgid "TCP:" msgstr "TCP:" msgid "TFTP Settings" -msgstr "Настройки TFTP" +msgstr "Налаштування TFTP" msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" @@ -3056,10 +3296,10 @@ msgid "Table" msgstr "Таблиця" msgid "Target" -msgstr "Мета" +msgstr "Ціль" msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Цільова мережа" msgid "Terminate" msgstr "Завершити" @@ -3072,11 +3312,11 @@ msgid "" "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." msgstr "" -"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри радіо-" -"апаратних засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, " -"які є спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо радіо-апаратні " -"засоби здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як " -"шифрування або режим роботи, згруповані в розділі <em>Конфігурація " +"Розділ <em>Конфігурація пристрою</em> охоплює фізичні параметри апаратних " +"радіо-засобів, такі, як канал, потужність передавача або вибір антени, які є " +"спільними для всіх визначених бездротових мереж (якщо апаратні радіо-засоби " +"здатні підтримувати кілька SSID). Параметри окремих мереж, такі, як " +"шифрування або режим роботи, згруповано в розділі <em>Конфігурація " "інтерфейсу</em>." msgid "" @@ -3084,7 +3324,7 @@ msgid "" "component for working wireless configuration!" msgstr "" "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість " -"настроювати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!" +"налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!" msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " @@ -3098,29 +3338,49 @@ msgstr "" msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" -"Призначений провайдеру IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</code>" +"Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</" +"code>" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" msgstr "" -"Дозволені символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та " +"Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та " "<code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "Архів резервної копії не є правильним файлом gzip." + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" +msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:" + +msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" +"Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що " +"призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви " +"впевнені, що зміни конфігурації є правильними, застосуйте неперевірену " +"конфігурацію. Крім того, ви можете відхилити це попередження та " +"відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж " +"скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію." msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)" +msgstr "Файл пристрою пам’яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)" msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example" "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" "samp>)" msgstr "" -"Файлова система, яка використовуватиметься для форматування пам'яті " +"Файлова система, яка використовуватиметься для форматування пам’яті " "(наприклад, <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" "samp>)" @@ -3129,29 +3389,26 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -"Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму і розмір файлу. Порівняйте " -"їх з вихідним файлом для забезпечення цілісності даних.<br /> Натисніть " -"\"Продовжити\", щоб розпочати процедуру оновлення прошивки." - -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Нижче наведені зміни були застосовані" +"Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. " +"Порівняйте їх з вихідним файлом, шоб переконатися в цілісності даних.<br /> " +"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання." msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Нижче наведені зміни були скасовані" +msgstr "Наведені нижче зміни було скасовано" msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "У даний час у цій системі активні такі правила." +msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." msgid "The given network name is not unique" -msgstr "Задане мережеве ім'я не є унікальним" +msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним" #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" -"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуюча " -"конфігурація буде замінена." +"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу " +"конфігурацію буде замінено." msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " @@ -3172,12 +3429,12 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Мережеві порти вашого пристрою можуть бути об'єднані у декілька <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа" -"\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. " -"<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна " +"Мережеві порти вашого пристрою може бути об’єднано у декілька <abbr title=" +"\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп’ютерна мережа" +"\">VLAN</abbr>, у яких комп’ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. " +"<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп’ютерна " "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі " -"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з " +"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з’єднання з " "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " "мережі." @@ -3203,13 +3460,8 @@ msgid "" msgstr "" "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</" "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову " -"з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити " -"адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." - -msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" +"під’єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу " +"вашого комп’ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " @@ -3221,11 +3473,11 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Активних оренд немає." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Немає жодних змін до застосування!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "Немає жодних змін до застосування." msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "Немає жодних змін до скасування!" +msgstr "Немає жодних очікуючих змін до скасування!" msgid "There are no pending changes!" msgstr "Немає жодних очікуючих змін!" @@ -3252,6 +3504,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або " +"'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title=" +"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів." msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -3266,6 +3521,8 @@ msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " +"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -3276,10 +3533,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" -"Це локальна адреса кінцевої точки, присвоєна тунельним брокером, зазвичай " -"закінчується на <code>:2</code>" +"Це локальна адреса кінцевої точки, яку присвоєно тунельним брокером, вона " +"зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3289,11 +3546,13 @@ msgstr "" "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі" msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Це звичайне ім’я користувача для входу до облікового запису" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +"Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання " +"клієнтами" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" @@ -3303,21 +3562,16 @@ msgstr "" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" -"Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунелним " +"Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним " "брокером" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "" -"У цьому списку наведені працюючі на даний момент системні процеси та їх " -"статус." - -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Ця сторінка дозволяє настроїти нетипові дії кнопки" +msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан." msgid "This page gives an overview over currently active network connections." -msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережних підключень." +msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ця секція поки що не містить значень" @@ -3326,20 +3580,22 @@ msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Синхронізація часу не настроєна." +msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано." msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений " -"архів резервної копії." +"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану " +"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)." msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Тоновий" msgid "Total Available" msgstr "Усього доступно" @@ -3357,7 +3613,7 @@ msgid "Transmission Rate" msgstr "Швидкість передавання" msgid "Transmit" -msgstr "Передача" +msgstr "Передавання" msgid "Transmit Power" msgstr "Потужність передавача" @@ -3378,19 +3634,7 @@ msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" msgid "Tunnel Link" -msgstr "" - -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Режим Turbo" +msgstr "Посилання тунелю" msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" @@ -3410,44 +3654,77 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB-пристрій" +msgid "USB Ports" +msgstr "USB-порт" + msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "Не вдається визначити ім’я пристрою" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс" + msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Не вдалося опрацювати запит" +msgstr "Не вдається опрацювати запит" + +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста AFTR" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста вузла" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Невідома помилка, пароль не змінився!" +msgstr "Невідома помилка, пароль не змінено!" + +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "Невідома помилка (%s)" msgid "Unmanaged" msgstr "Некерований" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Демонтувати" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "Непідтримуваний тип MAP" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "Непідтримуваний модем" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." +msgid "Up" +msgstr "Вгору" + msgid "Update lists" -msgstr "Оновити списки..." +msgstr "Оновити списки" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" -"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну прошивку. Для " -"збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти настройки" -"\" (потрібен сумісний образ прошивки)." +"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну мікропрограму. " +"Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти " +"налаштування\" (потрібен сумісний образ мікропрограми)." msgid "Upload archive..." msgstr "Відвантажити архів..." @@ -3477,16 +3754,16 @@ msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL" msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" +msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" @@ -3502,15 +3779,15 @@ msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. " "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає " -"фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> " -"призначає символічне ім'я вузла." +"фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім’я) вузла</em> " +"призначає символічне ім’я вузла." msgid "Used" msgstr "Використано" @@ -3518,20 +3795,28 @@ msgstr "Використано" msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" -msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title=" +"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за " +"звичайного WPA(2)-PSK." + +msgid "User certificate (PEM encoded)" +msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)" msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" msgid "Username" -msgstr "Ім'я користувача" +msgstr "Ім’я користувача" msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" -msgstr "" +msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN на %q" @@ -3540,41 +3825,38 @@ msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN на %q (%s)" msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "Локальна адреса VPN" msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "Локальний порт VPN" msgid "VPN Server" msgstr "VPN-сервер" msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "Порт VPN-сервера" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Постачальник" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Перевірте" msgid "Version" msgstr "Версія" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3588,7 +3870,7 @@ msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" msgid "WMM Mode" -msgstr "Режим WMM" +msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>" msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" @@ -3600,36 +3882,36 @@ msgstr "" "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму " "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c" + msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Очікуємо пристрій..." msgid "Warning" msgstr "Застереження" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +"Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" +"При використанні PSK, PMK може бути створений локально без взаємодії між AP" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" @@ -3646,32 +3928,26 @@ msgstr "Огляд бездротових мереж" msgid "Wireless Security" msgstr "Безпека бездротової мережі" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "Бездротову мережу вимкнено або не пов'язано" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "Бездротову мережу вимкнено" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "Бездротову мережу не пов’язано" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Бездротова мережа перезапускається..." msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "Бездротова мережа вимкнена" +msgstr "Бездротову мережу вимкнено" msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Бездротова мережа ввімкнена" - -msgid "Wireless restarted" -msgstr "Бездротова мережа перезапущена" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "Бездротова мережа припинила роботу" +msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" msgid "Write system log to file" -msgstr "" - -msgid "XR Support" -msgstr "Підтримка XR" +msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " @@ -3684,16 +3960,19 @@ msgstr "" "пристрій може стати недоступним!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Ви повинні увімкнути Java Script у вашому браузері, або LuCI не буде " -"працювати належним чином." +"Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати " +"належним чином." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +"Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю сторінку. " +"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, " +"таким як Firefox, Opera або Safari." msgid "any" msgstr "будь-який" @@ -3701,20 +3980,20 @@ msgstr "будь-який" msgid "auto" msgstr "авто" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" -msgstr "зв'язано" +msgstr "зв’язано" + +msgid "create" +msgstr "створити" msgid "create:" msgstr "створити:" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "Створити міст через вказаний інтерфейс(и)" +msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси" msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -3726,7 +4005,7 @@ msgid "disable" msgstr "вимкнено" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "вимкнено" msgid "expired" msgstr "минув" @@ -3739,7 +4018,7 @@ msgstr "" "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди" msgid "forward" -msgstr "переслати" +msgstr "переспрямувати" msgid "full-duplex" msgstr "повний дуплекс" @@ -3747,17 +4026,14 @@ msgstr "повний дуплекс" msgid "half-duplex" msgstr "напівдуплекс" -msgid "help" -msgstr "довідка" - msgid "hidden" msgstr "прихований" msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "гібридний режим" msgid "if target is a network" -msgstr "якщо мета — мережа" +msgstr "якщо ціль — мережа" msgid "input" msgstr "вхід" @@ -3776,23 +4052,20 @@ msgstr "" "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</" "abbr>-файл" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "хв." msgid "no" msgstr "ні" msgid "no link" -msgstr "нема з'єднання" +msgstr "нема з’єднання" msgid "none" msgstr "нема нічого" msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "не присутній" msgid "off" msgstr "вимкнено" @@ -3803,35 +4076,38 @@ msgstr "увімкнено" msgid "open" msgstr "відкрита" +msgid "output" +msgstr "вихід" + msgid "overlay" -msgstr "" +msgstr "оверлей" + +msgid "random" +msgstr "випадковий" msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "режим реле" msgid "routed" msgstr "спрямовано" msgid "server mode" -msgstr "" - -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" +msgstr "режим сервера" msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "тільки ЗІ збереженням стану" msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "БЕЗ збереження стану" msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" msgid "tagged" -msgstr "з позначкою" +msgstr "позначено" + +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgid "unknown" msgstr "невідомий" @@ -3843,31 +4119,13 @@ msgid "unspecified" msgstr "не визначено" msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "не визначено -або- створити" +msgstr "не визначено -або- створити:" msgid "untagged" -msgstr "без позначки" +msgstr "не позначено" msgid "yes" msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" - -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа." - -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "Підключення до мережі: Настройки" - -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "ЦП" - -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Порт %d" - -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "Порт %d нетегований у кількох VLAN-ах!" - -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLAN-інтерфейс" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 0cc83bf5a1..2f5bf4a1c9 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -43,18 +46,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "" msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -103,6 +136,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -119,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -128,18 +169,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "" -msgid "AR Support" -msgstr "Hỗ trợ AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "" @@ -167,24 +202,15 @@ msgstr "" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "Điểm truy cập" -msgid "Action" -msgstr "Action" - msgid "Actions" msgstr "Hành động" -msgid "Activate this network" -msgstr "" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" @@ -236,6 +262,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -250,6 +279,9 @@ msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã" msgid "Allow all except listed" msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê" @@ -272,11 +304,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -355,11 +382,14 @@ msgstr "" msgid "Any zone" msgstr "" -msgid "Apply" -msgstr "Áp dụng" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Tiến hành thay đổi" +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -375,15 +405,12 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgid "Associations" msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" @@ -456,15 +483,12 @@ msgstr "" msgid "Back to scan results" msgstr "" -msgid "Background Scan" -msgstr "Background Scan" +msgid "Backup" +msgstr "" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "Backup/ Restore" - msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -474,9 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -524,15 +545,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU usage (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -548,16 +569,24 @@ msgstr "Thay đổi" msgid "Changes applied." msgstr "Thay đổi đã áp dụng" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Kênh" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -586,8 +615,7 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." +"configuration files." msgstr "" msgid "Client" @@ -613,18 +641,28 @@ msgstr "Lệnh" msgid "Common Configuration" msgstr "" -msgid "Compression" -msgstr "Sức nén" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" -msgid "Configuration applied." +msgid "Configuration failed" msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Xác nhận" @@ -637,12 +675,18 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "Giới hạn kết nối" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "" @@ -685,15 +729,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr>s nếu có thể." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "" - msgid "DHCP Server" msgstr "" @@ -706,9 +752,6 @@ msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "Tùy chọn DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -766,9 +809,6 @@ msgstr "" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "" @@ -805,7 +845,10 @@ msgstr "" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -831,15 +874,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" @@ -875,9 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp" - msgid "Domain required" msgstr "Domain yêu cầu" @@ -894,12 +943,18 @@ msgstr "" "Don&#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu " "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Tải và cài đặt gói" msgid "Download backup" msgstr "" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -951,6 +1006,11 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -981,6 +1041,9 @@ msgstr "" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "" @@ -996,6 +1059,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "" @@ -1005,6 +1071,14 @@ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này" @@ -1020,6 +1094,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1051,6 +1131,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -1063,8 +1149,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Khung nhanh" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "" @@ -1084,6 +1179,9 @@ msgstr "Filter private" msgid "Filter useless" msgstr "Lọc không hữu dụng" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1101,6 +1199,9 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "" @@ -1146,6 +1247,9 @@ msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1161,6 +1265,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "" @@ -1178,7 +1285,7 @@ msgstr "" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1190,6 +1297,9 @@ msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "" @@ -1205,6 +1315,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1241,18 +1354,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1265,9 +1372,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1283,6 +1387,9 @@ msgstr "" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "Tên host" @@ -1298,16 +1405,25 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv4 WAN Status" +msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" msgid "IPv4 address" @@ -1358,15 +1474,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" +msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1388,9 +1501,15 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" @@ -1403,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Nhận dạng" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1466,6 +1585,9 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "Initscript" @@ -1490,6 +1612,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Giao diện " +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "" @@ -1499,21 +1624,12 @@ msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "" - msgid "Interfaces" msgstr "Giao diện " @@ -1535,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại " +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1543,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin " "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "" msgid "Join Network" @@ -1612,9 +1731,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "Leasefile" -msgid "Leasetime" -msgstr "Leasetime" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Leasetime còn lại" @@ -1656,6 +1772,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1686,6 +1818,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1765,6 +1900,9 @@ msgstr "Danh sách MAC" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "" @@ -1788,9 +1926,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Mức cao nhất" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" @@ -1803,9 +1938,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Mức cao nhất" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1823,15 +1955,12 @@ msgstr "Bộ nhớ" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memory usage (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metric" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Mức thấp nhất" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Mức thấp nhất" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1841,6 +1970,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Chế độ" @@ -1850,6 +1982,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "Thiết bị modem" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "" @@ -1899,9 +2034,6 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Multicast Rate" - msgid "Multicast address" msgstr "" @@ -1914,6 +2046,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1923,9 +2058,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1950,6 +2082,9 @@ msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "" @@ -1971,6 +2106,9 @@ msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "" @@ -2034,6 +2172,9 @@ msgstr "" msgid "Nslookup" msgstr "" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK " @@ -2046,6 +2187,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2094,23 +2238,32 @@ msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2142,9 +2295,6 @@ msgstr "Ra khỏi" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Kênh ngoại mạng" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2192,6 +2342,12 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "" @@ -2249,6 +2405,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate" @@ -2258,9 +2417,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Đường dẫn tới private key" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2276,6 +2432,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2321,6 +2480,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2335,9 +2503,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2386,6 +2551,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2398,9 +2569,6 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2419,6 +2587,9 @@ msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2427,28 +2598,18 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "" @@ -2467,6 +2628,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2485,18 +2649,15 @@ msgstr "Receive" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Máy thu Antenna" -msgid "Reconnect this interface" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" -msgid "Reconnecting interface" +msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "Tham chiếu" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Miền điều chỉnh" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2533,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2542,13 +2703,18 @@ msgstr "" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2577,6 +2743,12 @@ msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "Khởi động lại Firewall" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "" + msgid "Restore backup" msgstr "Phục hồi backup" @@ -2586,6 +2758,15 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Revert" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2601,9 +2782,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2629,14 +2807,6 @@ msgstr "" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2664,9 +2834,6 @@ msgstr "Lưu" msgid "Save & Apply" msgstr "Lưu & áp dụng " -msgid "Save & Apply" -msgstr "" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -2690,23 +2857,9 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Cô lập đối tượng" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Phân tách WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "" @@ -2716,9 +2869,20 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "Dịch vụ " +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" @@ -2734,9 +2898,6 @@ msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "" @@ -2752,6 +2913,9 @@ msgstr "Dung lượng " msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "" @@ -2785,18 +2949,9 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -msgid "Sort" -msgstr "" - msgid "Source" msgstr "Nguồn" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2835,6 +2990,9 @@ msgstr "Bắt đầu " msgid "Start priority" msgstr "Bắt đầu ưu tiên" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -2850,9 +3008,6 @@ msgstr "Thống kê leases" msgid "Static Routes" msgstr "Static Routes" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "" @@ -2899,6 +3054,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -2981,10 +3139,23 @@ msgid "" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3005,9 +3176,6 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. " @@ -3065,11 +3233,6 @@ msgstr "" "máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. " msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3079,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" -msgid "There are no pending changes to apply!" +msgid "There are no changes to apply." msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" @@ -3125,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" +"ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" msgid "" @@ -3156,9 +3319,6 @@ msgstr "" "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình " "trạng của chúng." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại." @@ -3177,7 +3337,8 @@ msgstr "Múi giờ " msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Tone" @@ -3222,18 +3383,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo Mode" - msgid "Tx-Power" msgstr "" @@ -3252,12 +3401,33 @@ msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3267,6 +3437,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "" @@ -3276,9 +3449,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Thay đổi không lưu" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "" @@ -3341,9 +3523,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3353,6 +3535,11 @@ msgstr "Đã sử dụng" msgid "Used Key Slot" msgstr "" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3398,18 +3585,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "Phiên bản" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -3433,16 +3617,15 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3452,10 +3635,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3479,7 +3661,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" -msgid "Wireless is disabled or not associated" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless is not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." @@ -3491,21 +3676,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Hỗ trợ XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " @@ -3517,7 +3693,7 @@ msgstr "" "bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "" @@ -3532,16 +3708,15 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "tự động" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "thống kê" - msgid "baseT" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3579,9 +3754,6 @@ msgstr "" msgid "half-duplex" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hidden" msgstr "" @@ -3606,10 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3633,22 +3802,22 @@ msgstr "" msgid "open" msgstr "" -msgid "overlay" +msgid "output" msgstr "" -msgid "relay mode" +msgid "overlay" msgstr "" -msgid "routed" +msgid "random" msgstr "" -msgid "server mode" +msgid "relay mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" +msgid "routed" msgstr "" -msgid "skiplink2 Skip to content" +msgid "server mode" msgstr "" msgid "stateful-only" @@ -3663,6 +3832,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" @@ -3683,3 +3855,70 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" + +#~ msgid "Backup / Restore" +#~ msgstr "Backup/ Restore" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Áp dụng" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Tiến hành thay đổi" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Mức cao nhất" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Mức thấp nhất" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Leasetime" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "thống kê" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Hỗ trợ AR" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Background Scan" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Sức nén" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Khung nhanh" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Mức cao nhất" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Mức thấp nhất" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Multicast Rate" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Kênh ngoại mạng" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Miền điều chỉnh" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Phân tách WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Turbo Mode" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Hỗ trợ XR" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 7c00f8ff88..c93c381bba 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -1,32 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 21:46+0800\n" -"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" +"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n" + +msgid "%.1f dB" +msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "%s 在多个 VLAN 中未标记" +msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!" msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "(%d 分钟信息,%d 秒刷新)" +msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)" msgid "(%s available)" -msgstr "(%s 可用)" +msgstr "(%s 可用)" msgid "(empty)" -msgstr "(空)" +msgstr "(空)" msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(未连接接口)" +msgstr "(没有接口连接)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 更多选项 --" @@ -43,75 +36,113 @@ msgstr "-- 根据设备匹配 --" msgid "-- match by label --" msgstr "-- 根据标签匹配 --" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" -msgstr "1分钟负载:" +msgstr "1 分钟负载:" msgid "15 Minute Load:" -msgstr "15分钟负载:" +msgstr "15 分钟负载:" + +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "4 字符的十六进制 ID" msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" -msgstr "5分钟负载:" +msgstr "5 分钟负载:" + +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "802.11r 快速切换" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "802.11w 管理帧保护" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "802.11w 最大超时" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "802.11w 重试超时" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" -msgstr "<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr> 查询端口" +msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" -msgstr "<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr> 服务器端口" +msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口" msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" -msgstr "将会按照指定的顺序查询<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>" +msgstr "" +"按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务" +"器" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" -msgstr "<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-地址" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" -msgstr "<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-网关" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-子网掩码" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码" msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" -"<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-地址或超网(<abbr title=\"无类别域" -"间路由\">CIDR</abbr>)" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" -msgstr "<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-网关" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-后缀(十六进制)" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr>配置" +msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr>名称" +msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" -msgstr "<abbr title=\"介质访问控制\">MAC</abbr>-地址" +msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址" + +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" -msgstr "最大<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>分配数量" +msgstr "" +"最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" -msgstr "最大<abbr title=\"DNS扩展名机制\">EDNS0</abbr>数据包大小" +msgstr "" +"最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</" +"abbr> 数据包大小" msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "最大并发查询数" @@ -119,6 +150,12 @@ msgstr "最大并发查询数" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" +"<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -128,97 +165,82 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "AICCU (SIXXS)" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "AR支持" - msgid "ARP retry threshold" -msgstr "ARP重试阈值" +msgstr "ARP 重试阈值" msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM(异步传输模式)" +msgstr "ATM(异步传输模式)" msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM桥接" +msgstr "ATM 桥接" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "ATM虚拟通道标识(VCI)" +msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM虚拟路径标识(VPI)" +msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"ATM桥是以AAL5协议封装以太网的虚拟Linux网桥,用于协同DHCP或PPP来拨号连接到网络" -"运营商。" +"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号" +"连接到网络运营商。" msgid "ATM device number" -msgstr "ATM设备号码" +msgstr "ATM 设备号码" msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "ATU-C系统供应商ID" - -msgid "AYIYA" -msgstr "AYIYA" +msgstr "ATU-C 系统供应商 ID" msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集中器" msgid "Access Point" -msgstr "接入点AP" - -msgid "Action" -msgstr "动作" +msgstr "接入点 AP" msgid "Actions" msgstr "动作" -msgid "Activate this network" -msgstr "激活此网络" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "活动的<abbr title=\"互联网协议第4版\">IPv4</abbr>-链路" +msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "活动的<abbr title=\"互联网协议第6版\">IPv6</abbr>-链路" +msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由" msgid "Active Connections" msgstr "活动连接" msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "已分配的DHCP租约" +msgstr "已分配的 DHCP 租约" msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "已分配的DHCPv6租约" +msgstr "已分配的 DHCPv6 租约" msgid "Ad-Hoc" -msgstr "点对点Ad-Hoc" +msgstr "点对点 Ad-Hoc" msgid "Add" msgstr "添加" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "添加本地域名后缀到HOSTS文件中的域名" +msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名" msgid "Add new interface..." msgstr "添加新接口..." msgid "Additional Hosts files" -msgstr "额外的HOSTS文件" +msgstr "额外的 HOSTS 文件" msgid "Additional servers file" -msgstr "额外的SERVERS文件" +msgstr "额外的 SERVERS 文件" msgid "Address" msgstr "地址" @@ -233,25 +255,31 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "总发射功率(ACTATP)" +msgstr "总发射功率(ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "警戒" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" -msgstr "从最低可用地址开始顺序分配IP地址" +msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址" msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "顺序分配IP" +msgstr "顺序分配 IP" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" -msgstr "允许<abbr title=\"安全外壳协议\">SSH</abbr>密码验证" +msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证" msgid "Allow all except listed" msgstr "仅允许列表外" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "允许传统的 802.11b 速率" + msgid "Allow listed only" msgstr "仅允许列表内" @@ -259,36 +287,29 @@ msgid "Allow localhost" msgstr "允许本机" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "允许远程主机连接到本地SSH转发端口" +msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口" msgid "Allow root logins with password" -msgstr "允许root用户凭密码登录" +msgstr "允许 root 用户凭密码登录" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" -msgstr "允许<em>root</em>用户凭密码登录" +msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" -msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务" +msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务" msgid "Allowed IPs" -msgstr "允许的IP" - -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" -"也请查看SIXXS上的<a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?" -"faq=comparison\">隧道对比</a>" +msgstr "允许的 IP" msgid "Always announce default router" -msgstr "总是广播默认路由" +msgstr "总是通告默认路由" msgid "Annex" msgstr "Annex" msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "Annex A + L + M (全部)" +msgstr "Annex A + L + M(全部)" msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" @@ -303,7 +324,7 @@ msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" msgid "Annex B (all)" -msgstr "Annex B (全部)" +msgstr "Annex B(全部)" msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" @@ -315,13 +336,13 @@ msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" msgid "Annex J (all)" -msgstr "Annex J (全部)" +msgstr "Annex J(全部)" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" msgid "Annex M (all)" -msgstr "Annex M (全部)" +msgstr "Annex M(全部)" msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" @@ -330,13 +351,13 @@ msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由。" +msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。" msgid "Announced DNS domains" -msgstr "广播的DNS域名" +msgstr "通告的 DNS 域名" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "广播的DNS服务器" +msgstr "通告的 DNS 服务器" msgid "Anonymous Identity" msgstr "匿名身份" @@ -345,7 +366,7 @@ msgid "Anonymous Mount" msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区" msgid "Anonymous Swap" -msgstr "自动挂载未配置的Swap分区" +msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区" msgid "Antenna 1" msgstr "天线 1" @@ -359,35 +380,35 @@ msgstr "天线配置" msgid "Any zone" msgstr "任意区域" -msgid "Apply" -msgstr "应用" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>" -msgid "Applying changes" -msgstr "正在应用更改" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "应用未选中" + +msgid "Architecture" +msgstr "架构" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "给每个公共IPv6前缀分配指定长度的固定部分" +msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口" msgid "Assign interfaces..." msgstr "分配接口..." msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "指定此接口使用的十六进制子ID前缀部分" +msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口" msgid "Associated Stations" msgstr "已连接站点" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网卡" +msgid "Associations" +msgstr "关联数" msgid "Auth Group" msgstr "认证组" -msgid "AuthGroup" -msgstr "认证组" - msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -395,7 +416,7 @@ msgid "Authentication Type" msgstr "认证类型" msgid "Authoritative" -msgstr "授权的唯一DHCP服务器" +msgstr "唯一授权" msgid "Authorization Required" msgstr "需要授权" @@ -407,22 +428,22 @@ msgid "Automatic" msgstr "自动" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "自动家庭网络(HNCP)" +msgstr "自动家庭网络(HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "通过Hotplug自动挂载磁盘" +msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘" msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "通过Hotplug自动挂载Swap分区" +msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区" msgid "Automount Filesystem" msgstr "自动挂载磁盘" msgid "Automount Swap" -msgstr "自动挂载Swap" +msgstr "自动挂载 Swap" msgid "Available" msgstr "可用" @@ -431,7 +452,7 @@ msgid "Available packages" msgstr "可用软件包" msgid "Average:" -msgstr "平均:" +msgstr "平均:" msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" @@ -460,15 +481,12 @@ msgstr "返回至概况" msgid "Back to scan results" msgstr "返回至扫描结果" -msgid "Background Scan" -msgstr "后台搜索" +msgid "Backup" +msgstr "备份" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "备份/升级" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "备份/恢复" - msgid "Backup file list" msgstr "文件备份列表" @@ -478,9 +496,6 @@ msgstr "指定了错误的地址!" msgid "Band" msgstr "频宽" -msgid "Behind NAT" -msgstr "在NAT网络内" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -496,7 +511,7 @@ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。" msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。" +msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。" msgid "Bitrate" msgstr "传输速率" @@ -517,10 +532,10 @@ msgid "Bring up on boot" msgstr "开机自动运行" msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Broadcom 802.11%s 无线网卡" +msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器" msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" -msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线网卡" +msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器" msgid "Buffered" msgstr "已缓冲" @@ -530,14 +545,14 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。" -msgid "Buttons" -msgstr "按键" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "CA证书,如果留空的话证书将在第一次连接时被保存。" +msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。" msgid "CPU usage (%)" -msgstr "CPU使用率(%)" +msgstr "CPU 使用率(%)" + +msgid "Call failed" +msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -552,7 +567,10 @@ msgid "Changes" msgstr "修改数" msgid "Changes applied." -msgstr "更改已应用" +msgstr "更改已应用。" + +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "更改已取消。" msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "修改访问设备的管理员密码" @@ -560,14 +578,19 @@ msgstr "修改访问设备的管理员密码" msgid "Channel" msgstr "信道" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。" + msgid "Check" msgstr "检查" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "在挂载前检查文件系统" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。" msgid "Checksum" msgstr "校验值" @@ -577,35 +600,36 @@ msgid "" "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." -msgstr "此接口的防火墙区域。填写<em>创建</em>栏可新建防火墙区域。" +msgstr "" +"为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填" +"写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。" msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." -msgstr "选择指派到此无线接口的网络。填写<em>创建</em>栏可新建网络。" +msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。" msgid "Cipher" msgstr "算法" msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "Cisco UDP封装" +msgstr "Cisco UDP 封装" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "备份/恢复当前系统配置文件或重置OpenWrt(仅squashfs固件有效)。" +"configuration files." +msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。" msgid "Client" -msgstr "客户端Client" +msgstr "客户端 Client" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "请求DHCP时发送的客户ID" +msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" -msgstr "定时关闭非活动链接(秒),0为持续连接" +msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接" msgid "Close list..." msgstr "关闭列表..." @@ -614,23 +638,36 @@ msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据..." msgid "Command" -msgstr "进程命令" +msgstr "命令" msgid "Common Configuration" -msgstr "一般设置" +msgstr "一般配置" -msgid "Compression" -msgstr "压缩" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" +"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复" +"杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量" +"负载较重的环境中。" msgid "Configuration" msgstr "配置" -msgid "Configuration applied." -msgstr "配置已应用" +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "配置文件将被保留。" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "配置已应用。" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "配置已回滚!" + msgid "Confirmation" msgstr "确认密码" @@ -643,11 +680,19 @@ msgstr "已连接" msgid "Connection Limit" msgstr "连接数限制" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" -msgstr "当TLS不可用时连接到服务器失败" +msgid "Connection attempt failed" +msgstr "" msgid "Connections" -msgstr "链接" +msgstr "连接" + +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" +"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您修改了网络相关设置如 IP " +"地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。" msgid "Country" msgstr "国家" @@ -662,7 +707,7 @@ msgid "Cover the following interfaces" msgstr "包括以下接口" msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "创建/分配 防火墙区域" +msgstr "创建/分配防火墙区域" msgid "Create Interface" msgstr "创建新接口" @@ -674,60 +719,59 @@ msgid "Critical" msgstr "致命错误" msgid "Cron Log Level" -msgstr "Cron日志级别" +msgstr "Cron 日志级别" msgid "Custom Interface" msgstr "自定义接口" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "自定义分配的IPv6前缀" +msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." -msgstr "" -"自定义的软件源地址(例如私有的软件源)。此处设定的源地址在系统升级时将被保留" +msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。" msgid "Custom feeds" -msgstr "自定义的软件源" +msgstr "自定义软件源" + +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" +"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。" msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." -msgstr "自定义<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr>的活动状态。" - -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP分配" +msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。" msgid "DHCP Server" -msgstr "DHCP服务器" +msgstr "DHCP 服务器" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP/DNS" msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP客户端" +msgstr "DHCP 客户端" msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP-选项" - -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6分配" +msgstr "DHCP 选项" msgid "DHCPv6 client" -msgstr "DHCPv6客户端" +msgstr "DHCPv6 客户端" msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "DHCPv6模式" +msgstr "DHCPv6 模式" msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6服务" +msgstr "DHCPv6 服务" msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" -msgstr "DNS转发" +msgstr "DNS 转发" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN" @@ -736,25 +780,25 @@ msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "DNSSEC未签名检查" +msgstr "DNSSEC 检查未签名" msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "DPD空闲超时" +msgstr "DPD 空闲超时" msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "DS-Lite AFTR地址" +msgstr "DS-Lite AFTR 地址" msgid "DSL" msgstr "DSL" msgid "DSL Status" -msgstr "DSL状态" +msgstr "DSL 状态" msgid "DSL line mode" -msgstr "DSL线路模式" +msgstr "DSL 线路模式" msgid "DUID" -msgstr "DUID (DHCP唯一标识符)" +msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "数据速率" @@ -763,30 +807,27 @@ msgid "Debug" msgstr "调试" msgid "Default %d" -msgstr "默认%d" +msgstr "默认 %d" msgid "Default gateway" msgstr "默认网关" msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "默认是无状态 + 有状态" - -msgid "Default route" -msgstr "默认路由" +msgstr "默认是无状态的 + 有状态的" msgid "Default state" msgstr "默认状态" msgid "Define a name for this network." -msgstr "为网络定义名称" +msgstr "为网络定义名称。" msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"设置DHCP的附加选项,例如设定\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"表示通" -"告不同的DNS服务器给客户端。" +"设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表" +"示通告不同的 DNS 服务器给客户端。" msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -812,9 +853,12 @@ msgstr "设备配置" msgid "Device is rebooting..." msgstr "设备正在重启..." -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" msgstr "无法连接到设备" +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "网络诊断" @@ -830,22 +874,33 @@ msgstr "禁用" msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." -msgstr "禁用本接口的<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>。" +msgstr "" +"不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr> 服务。" msgid "Disable DNS setup" -msgstr "停用DNS设定" +msgstr "停用 DNS 设定" msgid "Disable Encryption" msgstr "禁用加密" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "停用HW-Beacon计时器" +msgid "Disable this network" +msgstr "禁用此网络" msgid "Disabled" -msgstr "禁用" +msgstr "已禁用" + +msgid "Disabled (default)" +msgstr "禁用(默认)" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "丢弃RFC1918上行响应数据" +msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" + +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "解除" msgid "Displaying only packages containing" msgstr "只显示有内容的软件包" @@ -854,32 +909,32 @@ msgid "Distance Optimization" msgstr "距离优化" msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "最远客户端的距离(米)。" +msgstr "最远网络用户的距离(米)。" msgid "Distribution feeds" msgstr "发行版软件源" msgid "Diversity" -msgstr "分集" +msgstr "差异" msgid "" "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" -msgstr "Dnsmasq为NAT防火墙提供了一个集成的DHCP服务器和DNS转发器" +msgstr "" +"Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供" +"了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> " +"服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" -msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域。" +msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名" msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" -msgstr "不转发反向查询本地网络的Lookups命令" - -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "不回送探测响应" +msgstr "不转发本地网络的反向查询" msgid "Domain required" msgstr "忽略空域名解析" @@ -888,12 +943,16 @@ msgid "Domain whitelist" msgstr "域名白名单" msgid "Don't Fragment" -msgstr "禁止碎片" +msgstr "禁止分片" msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" -msgstr "不转发没有DNS名称的解析请求" +msgstr "" +"不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求" + +msgid "Down" +msgstr "" msgid "Download and install package" msgstr "下载并安装软件包" @@ -901,21 +960,24 @@ msgstr "下载并安装软件包" msgid "Download backup" msgstr "下载备份" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "下游 SNR 偏移" + msgid "Dropbear Instance" -msgstr "Dropbear设置" +msgstr "Dropbear 实例" msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"Dropbear提供了集成的<abbr title=\"安全复制\">SCP</abbr>服务器和基于<abbr " -"title=\"安全外壳协议\">SSH</abbr>的Shell访问" +"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title=" +"\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "动态<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>" +msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "动态隧道" @@ -923,13 +985,14 @@ msgstr "动态隧道" msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." -msgstr "动态分配DHCP地址。如果禁用,则只能为静态租用表中的客户端提供网络服务。" +msgstr "" +"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。" msgid "EA-bits length" -msgstr "EA位长度" +msgstr "EA-bits 长度" msgid "EAP-Method" -msgstr "EAP类型" +msgstr "EAP 类型" msgid "Edit" msgstr "修改" @@ -937,7 +1000,7 @@ msgstr "修改" msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." -msgstr "编辑上方的原始配置以修复错误并按下“保存”按钮以重新载入此页面。" +msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。" msgid "Edit this interface" msgstr "修改此接口" @@ -951,35 +1014,44 @@ msgstr "紧急" msgid "Enable" msgstr "启用" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" +"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -msgstr "开启<abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>" +msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "启用HE.net动态终端更新" +msgstr "启用 HE.net 动态终端更新" msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "启用IPv6协商" +msgstr "启用 IPv6 协商" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "在PPP链路上启用IPv6协商" +msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "启用巨型帧透传" msgid "Enable NTP client" -msgstr "启用NTP客户端" +msgstr "启用 NTP 客户端" msgid "Enable Single DES" -msgstr "启用单个DES" +msgstr "启用单个 DES" msgid "Enable TFTP server" -msgstr "启用TFTP服务器" +msgstr "启用 TFTP 服务器" msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "启用VLAN" +msgstr "启用 VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" -msgstr "启用WPS按键配置,要求使用WPA(2)-PSK" +msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK" + +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策" msgid "Enable learning and aging" msgstr "启用智能交换学习" @@ -991,22 +1063,33 @@ msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "启用流出数据包镜像" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "启用封装数据包的DF(禁止碎片)标志。" +msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。" msgid "Enable this mount" -msgstr "启用挂载点" +msgstr "启用此挂载点" + +msgid "Enable this network" +msgstr "" msgid "Enable this swap" -msgstr "启用交换区" +msgstr "启用此 swap 分区" msgid "Enable/Disable" msgstr "启用/禁用" msgid "Enabled" -msgstr "启用" +msgstr "已启用" + +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "在此桥接上启用生成协议树" +msgstr "在此桥接上启用生成树协议" msgid "Encapsulation mode" msgstr "封装模式" @@ -1020,6 +1103,12 @@ msgstr "端点主机" msgid "Endpoint Port" msgstr "端点端口" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "擦除中..." @@ -1027,7 +1116,7 @@ msgid "Error" msgstr "错误" msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "错误秒数(ES)" +msgstr "错误秒数(ES)" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "以太网适配器" @@ -1039,32 +1128,47 @@ msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除接口" msgid "Expand hosts" -msgstr "扩展HOSTS文件中的主机后缀" +msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" msgid "Expires" msgstr "到期时间" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." -msgstr "租用地址的到期时间,最短2分钟(<code>2m</code>)。" +msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。" msgid "External" -msgstr "远程" +msgstr "外部" + +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表" msgid "External system log server" -msgstr "远程日志服务器" +msgstr "外部系统日志服务器地址" msgid "External system log server port" -msgstr "远程日志服务器端口" +msgstr "外部系统日志服务器端口" msgid "External system log server protocol" -msgstr "远程日志服务器协议" +msgstr "外部系统日志服务器协议" msgid "Extra SSH command options" -msgstr "额外的SSH命令选项" +msgstr "额外的 SSH 命令选项" + +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "FT 协议" -msgid "Fast Frames" -msgstr "快速帧" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚..." msgid "File" msgstr "文件" @@ -1084,12 +1188,13 @@ msgstr "过滤本地包" msgid "Filter useless" msgstr "过滤无用包" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" -msgstr "" -"查找所有当前系统上的分区和Swap并使用基于所找到的分区生成的配置文件替换默认配" -"置。" +msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置" msgid "Find and join network" msgstr "搜索并加入网络" @@ -1103,6 +1208,9 @@ msgstr "完成" msgid "Firewall" msgstr "防火墙" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "防火墙标识" + msgid "Firewall Settings" msgstr "防火墙设置" @@ -1116,7 +1224,7 @@ msgid "Firmware Version" msgstr "固件版本" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "指定的DNS查询源端口" +msgstr "指定的 DNS 查询源端口" msgid "Flash Firmware" msgstr "刷新固件" @@ -1134,35 +1242,41 @@ msgid "Flashing..." msgstr "刷写中..." msgid "Force" -msgstr "强制开启DHCP" +msgstr "强制" msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "强制使用CCMP(AES)加密" +msgstr "强制 CCMP(AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "强制开启DHCP。" +msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。" msgid "Force TKIP" -msgstr "强制使用TKIP加密" +msgstr "强制 TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "TKIP和CCMP(AES)混合加密" +msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" + +msgid "Force link" +msgstr "强制链路" msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "强制使用NAT-T" +msgstr "强制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表单令牌不匹配" msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "转发DHCP数据包" +msgstr "转发 DHCP 数据包" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "前向纠错秒数(FECS)" +msgstr "前向纠错秒数(FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "转发广播数据包" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "转发 mesh 节点数据包" + msgid "Forwarding mode" msgstr "转发模式" @@ -1180,20 +1294,23 @@ msgstr "空闲空间" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" -"有关WireGuard接口和Peer的更多信息:<a href=\"http://wireguard.io\">wireguard." -"io</a>" +"有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com" +"\">wireguard.com</a>。" msgid "GHz" msgstr "GHz" msgid "GPRS only" -msgstr "仅GPRS" +msgstr "仅 GPRS" msgid "Gateway" msgstr "网关" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "网关端口" @@ -1204,16 +1321,19 @@ msgid "General Setup" msgstr "基本设置" msgid "General options for opkg" -msgstr "Opkg基础配置" +msgstr "OPKG 基础配置" msgid "Generate Config" msgstr "生成配置" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "本地生成 PMK" + msgid "Generate archive" msgstr "生成备份" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Generic 802.11%s 无线网卡" +msgstr "通用 802.11%s 无线控制器" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!" @@ -1237,41 +1357,32 @@ msgid "Guest" msgstr "访客" msgid "HE.net password" -msgstr "HE.net密码" +msgstr "HE.net 密码" msgid "HE.net username" -msgstr "HE.net用户名" +msgstr "HE.net 用户名" msgid "HT mode (802.11n)" -msgstr "HT模式(802.11n)" - -msgid "Handler" -msgstr "处理程序" +msgstr "HT 模式(802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "挂起" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "头错误代码错误(HEC)" - -msgid "Heartbeat" -msgstr "心跳" +msgstr "请求头错误代码错误(HEC)" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." -msgstr "配置路由器的部分基础信息。" +msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。" msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." -msgstr "SSH公共密钥认证(每行一个密钥)。" - -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b 无线网卡" +msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "隐藏<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>" +msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Host" msgstr "主机" @@ -1283,13 +1394,16 @@ msgid "Host expiry timeout" msgstr "主机到期超时" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "主机IP或网络" +msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络" + +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "主机名" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "请求DHCP时发送的主机名" +msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名" msgid "Hostnames" msgstr "主机名" @@ -1298,49 +1412,58 @@ msgid "Hybrid" msgstr "混合" msgid "IKE DH Group" -msgstr "IKE DH组" +msgstr "IKE DH 组" + +msgid "IP Addresses" +msgstr "IP 地址" msgid "IP address" -msgstr "IP地址" +msgstr "IP 地址" + +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "IPv4防火墙" +msgstr "IPv4 防火墙" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4 WAN状态" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "IPv4 上游" msgid "IPv4 address" -msgstr "IPv4地址" +msgstr "IPv4 地址" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4和IPv6" +msgstr "IPv4 和 IPv6" msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "分配IPv4长度" +msgstr "分配 IPv4 长度" msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4广播" +msgstr "IPv4 广播" msgid "IPv4 gateway" -msgstr "IPv4网关" +msgstr "IPv4 网关" msgid "IPv4 netmask" -msgstr "IPv4子网掩码" +msgstr "IPv4 子网掩码" msgid "IPv4 only" -msgstr "仅IPv4" +msgstr "仅 IPv4" msgid "IPv4 prefix" -msgstr "IPv4地址前缀" +msgstr "IPv4 地址前缀" msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "IPv4地址前缀长度" +msgstr "IPv4 地址前缀长度" msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4-地址" +msgstr "IPv4 地址" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" @@ -1349,49 +1472,52 @@ msgid "IPv6" msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" -msgstr "IPv6防火墙" +msgstr "IPv6 防火墙" msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "IPv6邻居" +msgstr "IPv6 网上邻居" msgid "IPv6 Settings" -msgstr "IPv6设置" +msgstr "IPv6 设置" msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "IPv6 ULA前缀" +msgstr "IPv6 ULA 前缀" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6 WAN状态" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "IPv6 上游" msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6地址" - -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "绑定到本地隧道终点的IPv6地址(可选)" +msgstr "IPv6 地址" msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "IPv6分配提示" +msgstr "IPv6 分配提示" msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "IPv6分配长度" +msgstr "IPv6 分配长度" msgid "IPv6 gateway" -msgstr "IPv6网关" +msgstr "IPv6 网关" msgid "IPv6 only" -msgstr "仅IPv6" +msgstr "仅 IPv6" msgid "IPv6 prefix" -msgstr "IPv6地址前缀" +msgstr "IPv6 地址前缀" msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "IPv6地址前缀长度" +msgstr "IPv6 地址前缀长度" msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "IPv6路由前缀" +msgstr "IPv6 路由前缀" + +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "IPv6 后缀" msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-地址" +msgstr "IPv6 地址" + +msgid "IPv6-PD" +msgstr "IPv6-PD" msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1405,26 +1531,26 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "鉴权" -msgid "If checked, 1DES is enaled" -msgstr "选中以启用1DES" +msgid "If checked, 1DES is enabled" +msgstr "如果选中,则启用1DES。" msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "选中以禁用加密" +msgstr "如果选中,则禁用加密" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "用UUID来挂载设备" +msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备" msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" -msgstr "用卷标来挂载设备" +msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备" msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "留空则不配置默认路由" msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "留空则忽略所通告的DNS服务器地址" +msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址" msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " @@ -1432,13 +1558,17 @@ msgid "" "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -msgstr "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换区暂存,以提高可用内存。" +msgstr "" +"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title=" +"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 " +"swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率" +"访问。" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" -msgstr "关闭DHCP" +msgstr "忽略此接口" msgid "Ignore resolve file" msgstr "忽略解析文件" @@ -1453,7 +1583,7 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" -"为了防止对系统的未授权访问,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一" +"为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一" "页。" msgid "Inactivity timeout" @@ -1465,6 +1595,9 @@ msgstr "入站:" msgid "Info" msgstr "信息" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "启动脚本" @@ -1475,7 +1608,7 @@ msgid "Install" msgstr "安装" msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行IPv6 traceroute" +msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪" msgid "Install package %q" msgstr "安装软件包 %q" @@ -1489,6 +1622,9 @@ msgstr "已安装软件包" msgid "Interface" msgstr "接口" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。" + msgid "Interface Configuration" msgstr "接口配置" @@ -1498,21 +1634,12 @@ msgstr "接口总览" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "正在重新连接接口..." -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "正在关闭接口..." - msgid "Interface name" msgstr "接口名称" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "接口不存在或未连接。" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "接口已重新连接" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "接口已关闭" - msgid "Interfaces" msgstr "接口" @@ -1526,21 +1653,24 @@ msgid "Invalid" msgstr "无效" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "无效的VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的ID有效。" +msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "无效的VLAN ID!只允许唯一的ID。" +msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。" +msgid "Isolate Clients" +msgstr "隔离客户端" + msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" -msgstr "你尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。" +msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。" -msgid "Java Script required!" -msgstr "需要Java Script!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "需要 JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "加入网络" @@ -1573,13 +1703,13 @@ msgid "L2TP" msgstr "L2TP" msgid "L2TP Server" -msgstr "L2TP服务器" +msgstr "L2TP 服务器" msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "LCP响应故障阈值" +msgstr "LCP 响应故障阈值" msgid "LCP echo interval" -msgstr "LCP响应间隔" +msgstr "LCP 响应间隔" msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -1597,7 +1727,7 @@ msgid "Latency" msgstr "延迟" msgid "Leaf" -msgstr "叶状" +msgstr "叶节点" msgid "Lease time" msgstr "租期" @@ -1608,9 +1738,6 @@ msgstr "有效租期" msgid "Leasefile" msgstr "租约文件" -msgid "Leasetime" -msgstr "租用时间" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "剩余租期" @@ -1618,7 +1745,7 @@ msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "留空则自动探测" msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "留空则使用当前WAN地址" +msgstr "留空则使用当前 WAN 地址" msgid "Legend:" msgstr "图例:" @@ -1627,13 +1754,13 @@ msgid "Limit" msgstr "客户数" msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "将DNS服务限制到我们提供DNS的子网接口。" +msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。" msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "仅监听这些接口和环回接口。" msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "线路衰减(LATN)" +msgstr "线路衰减(LATN)" msgid "Line Mode" msgstr "线路模式" @@ -1650,13 +1777,37 @@ msgstr "活动链接" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" -msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)" +msgstr "" +"将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表" + +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" +"同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六" +"进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时," +"该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" +"同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位" +"字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列" +"表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 " +"R1KH 的列表。" msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "用于认证的SSH密钥文件列表" +msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "允许RFC1918响应的域名列表" +msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表" @@ -1668,10 +1819,10 @@ msgid "Listen Port" msgstr "监听端口" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部" +msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部" msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "入站DNS查询端口" +msgstr "入站 DNS 查询端口" msgid "Load" msgstr "负载" @@ -1682,14 +1833,17 @@ msgstr "平均负载" msgid "Loading" msgstr "加载中" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" -msgstr "要分配的本地IP地址" +msgstr "要分配的本地 IP 地址" msgid "Local IPv4 address" -msgstr "本地IPv4地址" +msgstr "本地 IPv4 地址" msgid "Local IPv6 address" -msgstr "本地IPv6地址" +msgstr "本地 IPv6 地址" msgid "Local Service Only" msgstr "仅本地服务" @@ -1706,10 +1860,10 @@ msgstr "本地域名" msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" -msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从DHCP或HOSTS文件解析" +msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "本地域名后缀将添加到DHCP和HOSTS文件条目" +msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目" msgid "Local server" msgstr "本地服务器" @@ -1717,7 +1871,7 @@ msgstr "本地服务器" msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" -msgstr "如果有多个IP可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名" +msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名" msgid "Localise queries" msgstr "本地化查询" @@ -1729,7 +1883,7 @@ msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" msgid "Log queries" -msgstr "日志查询" +msgstr "记录查询日志" msgid "Logging" msgstr "日志" @@ -1741,26 +1895,29 @@ msgid "Logout" msgstr "退出" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" +msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "网络地址的起始分配基址。" msgid "MAC-Address" -msgstr "MAC-地址" +msgstr "MAC 地址" msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "MAC-地址过滤" +msgstr "MAC 地址过滤" msgid "MAC-Filter" -msgstr "MAC-过滤" +msgstr "MAC 过滤" msgid "MAC-List" -msgstr "MAC-列表" +msgstr "MAC 列表" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1776,37 +1933,32 @@ msgstr "MTU" msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" -msgstr "请确认你已经复制过整个根文件系统,例如使用以下命令:" +msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:" msgid "Manual" msgstr "手动" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" - -msgid "Maximum Rate" -msgstr "最高速率" +msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "允许的最大DHCP租用数" +msgstr "允许的最大 DHCP 租用数" msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "允许的最大并发DNS查询数" +msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数" msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "允许的最大EDNS.0 UDP数据包大小" +msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)" - -msgid "Maximum hold time" -msgstr "最大持续时间" +msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)" msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" -"名称的最大长度为15个字符,包括自动协议/网桥前缀(br-, 6in4-, pppoe- 等等)" +"名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀(br-、" +"6in4-、pppoe- 等)" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "最大地址分配数量。" @@ -1818,17 +1970,14 @@ msgid "Memory" msgstr "内存" msgid "Memory usage (%)" -msgstr "内存使用率(%)" +msgstr "内存使用率(%)" + +msgid "Mesh Id" +msgstr "Mesh ID" msgid "Metric" msgstr "跃点数" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "最低速率" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "最低持续时间" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "数据包镜像监听端口" @@ -1838,6 +1987,9 @@ msgstr "数据包镜像源端口" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "移动域" + msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -1847,11 +1999,14 @@ msgstr "主机型号" msgid "Modem device" msgstr "调制解调器节点" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "调制解调器初始化超时" msgid "Monitor" -msgstr "监听Monitor" +msgstr "监听" msgid "Mount Entry" msgstr "挂载项目" @@ -1863,15 +2018,15 @@ msgid "Mount Points" msgstr "挂载点" msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "挂载点-存储区" +msgstr "挂载点 - 存储区" msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "挂载点-交换区" +msgstr "挂载点 - 交换区" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" -msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数。" +msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区" @@ -1883,7 +2038,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "挂载点" msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "自动挂载未专门配置的Swap分区" +msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区" msgid "Mounted file systems" msgstr "已挂载的文件系统" @@ -1894,9 +2049,6 @@ msgstr "下移" msgid "Move up" msgstr "上移" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "多播速率" - msgid "Multicast address" msgstr "多播地址" @@ -1904,22 +2056,22 @@ msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" msgid "NAT-T Mode" -msgstr "NAT-T模式" +msgstr "NAT-T 模式" msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "NAT64前缀" +msgstr "NAT64 前缀" + +msgid "NCM" +msgstr "NCM" msgid "NDP-Proxy" -msgstr "NDP-代理" +msgstr "NDP 代理" msgid "NT Domain" -msgstr "NT域" +msgstr "NT 域" msgid "NTP server candidates" -msgstr "候选NTP服务器" - -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "NTP同步超时" +msgstr "候选 NTP 服务器" msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1945,6 +2097,9 @@ msgstr "网络工具" msgid "Network boot image" msgstr "网络启动镜像" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "无接口的网络。" @@ -1952,10 +2107,10 @@ msgid "Next »" msgstr "下一步 »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "本接口未配置DHCP服务器" +msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器" msgid "No NAT-T" -msgstr "无NAT-T" +msgstr "无 NAT-T" msgid "No chains in this table" msgstr "本表中没有链" @@ -1966,6 +2121,9 @@ msgstr "未找到文件" msgid "No information available" msgstr "无可用信息" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "禁用无效信息缓存" @@ -1991,16 +2149,16 @@ msgid "Noise" msgstr "噪声" msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "噪声容限(SNR)" +msgstr "噪声容限(SNR)" msgid "Noise:" -msgstr "噪声:" +msgstr "噪声:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "非抢占CRC错误(CRC_P)" +msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)" msgid "Non-wildcard" -msgstr "非通配符" +msgstr "非全部地址" msgid "None" msgstr "无" @@ -2029,17 +2187,23 @@ msgstr "注意" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" + msgid "OK" msgstr "确认" msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "OPKG-配置" +msgstr "OPKG 配置" msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "混淆组密码" msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "混淆密码" + +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "获取 IPv6 地址" msgid "Off-State Delay" msgstr "关闭时间" @@ -2051,7 +2215,11 @@ msgid "" "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation " "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " "<samp>eth0.1</samp>)." -msgstr "配置网络接口信息。" +msgstr "" +"在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个网" +"络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual Local " +"Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:" +"<samp>eth0.1</samp>)。" msgid "On-State Delay" msgstr "通电时间" @@ -2072,7 +2240,7 @@ msgid "Open list..." msgstr "打开列表..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "开放连接(CISCO AnyConnect)" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" msgstr "工作频率" @@ -2083,43 +2251,56 @@ msgstr "修改的选项" msgid "Option removed" msgstr "移除的选项" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)" - -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" -msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此项." - -msgid "Optional." +msgid "Optional" msgstr "可选" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。" + +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." +msgstr "" +"可选,允许的值:'eui64'、'random' 和其他固定值(例如:'::1' 或 '::1:2')。当" +"从授权服务器获取到 IPv6 前缀(如 'a:b:c:d::'),使用后缀(如 '::1')合成 " +"IPv6 地址('a:b:c:d::1')分配给此接口。" + +msgid "" +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." +msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "可选,为此Peer创建允许IP的路由。" +msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。" + +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "" +msgstr "可选,Peer 的主机。" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "可选,Peer的端口。" +msgstr "可选,Peer 的端口。" msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" -"可选,Keep-Alive消息之间的秒数,默认为0(禁用)。如果此设备位于NAT之后,建议使" -"用的值为25。" +"可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后," +"建议使用的值为 25。" msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "可选,用于传出和传入数据包的UDP端口。" +msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -2133,37 +2314,34 @@ msgstr "出口" msgid "Outbound:" msgstr "出站:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "户外频道" - msgid "Output Interface" msgstr "网络出口" msgid "Override MAC address" -msgstr "克隆MAC地址" +msgstr "重设 MAC 地址" msgid "Override MTU" -msgstr "更新MTU" +msgstr "重设 MTU" msgid "Override TOS" -msgstr "更新TOS" +msgstr "重设 TOS" msgid "Override TTL" -msgstr "更新TTL" +msgstr "重设 TTL" msgid "Override default interface name" -msgstr "更新默认接口名称" +msgstr "重设默认接口名称" msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "更新DHCP响应网关" +msgstr "重设 DHCP 响应网关" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." -msgstr "更新发送到客户端的子网掩码。" +msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。" msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "更新内部路由表" +msgstr "重设内部路由表" msgid "Overview" msgstr "总览" @@ -2172,10 +2350,10 @@ msgid "Owner" msgstr "用户名" msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP密码" +msgstr "PAP/CHAP 密码" msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP用户名" +msgstr "PAP/CHAP 用户名" msgid "PID" msgstr "PID" @@ -2183,11 +2361,17 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "R1 推送 PMK" + msgid "PPP" msgstr "PPP" msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "PPPoA封包" +msgstr "PPPoA 封包" msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" @@ -2202,19 +2386,19 @@ msgid "PPtP" msgstr "PPtP" msgid "PSID offset" -msgstr "PSID偏移" +msgstr "PSID 偏移" msgid "PSID-bits length" -msgstr "PSID位长度" +msgstr "PSID-bits 长度" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" +msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "需要 libiwinfo 软件包!" msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "软件包列表已超过24小时未更新" +msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新" msgid "Package name" msgstr "软件包名称" @@ -2240,8 +2424,11 @@ msgstr "内部私钥的密码" msgid "Password successfully changed!" msgstr "密码修改成功!" +msgid "Password2" +msgstr "密码 2" + msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA证书路径" +msgstr "CA 证书路径" msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "客户端证书路径" @@ -2249,11 +2436,8 @@ msgstr "客户端证书路径" msgid "Path to Private Key" msgstr "私钥路径" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "处理按键动作的可执行文件路径" - msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "内部CA证书的路径" +msgstr "内部 CA 证书的路径" msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "内部客户端证书的路径" @@ -2262,10 +2446,13 @@ msgid "Path to inner Private Key" msgstr "内部私钥的路径" msgid "Peak:" -msgstr "峰值:" +msgstr "峰值:" msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "要分配的Peer IP地址" +msgstr "要分配的 Peer IP 地址" + +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" msgid "Peers" msgstr "Peers" @@ -2277,13 +2464,13 @@ msgid "Perform reboot" msgstr "执行重启" msgid "Perform reset" -msgstr "执行复位" +msgstr "执行重置" msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "持续Keep-Alive" +msgstr "持续 Keep-Alive" msgid "Phy Rate:" -msgstr "物理速率:" +msgstr "物理速率:" msgid "Physical Settings" msgstr "物理设置" @@ -2310,7 +2497,16 @@ msgid "Power Management Mode" msgstr "电源管理模式" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "抢占式CRC错误(CRCP_P)" +msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)" + +msgid "Prefer LTE" +msgstr "首选 LTE" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "首选 UMTS" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "分发前缀" msgid "Preshared Key" msgstr "预共享密钥" @@ -2318,17 +2514,14 @@ msgstr "预共享密钥" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" -msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障" +msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障" msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "防止监听这些接口。" +msgstr "不监听这些接口。" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "禁止客户端间通信" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线网卡" - msgid "Private Key" msgstr "私钥" @@ -2357,13 +2550,13 @@ msgid "Protocol support is not installed" msgstr "未安装协议支持" msgid "Provide NTP server" -msgstr "NTP服务器" +msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" msgid "Provide new network" msgstr "添加新网络" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "伪装Ad-Hoc(ahdemo)" +msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)" msgid "Public Key" msgstr "公钥" @@ -2372,16 +2565,22 @@ msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。" msgid "QMI Cellular" -msgstr "QMI蜂窝" +msgstr "QMI 蜂窝" msgid "Quality" msgstr "质量" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "R0 密钥生存期" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "R1 密钥持有者" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "RFC3947 NAT-T模式" +msgstr "RFC3947 NAT-T 模式" msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS阈值" +msgstr "RTS/CTS 阈值" msgid "RX" msgstr "接收" @@ -2389,9 +2588,6 @@ msgstr "接收" msgid "RX Rate" msgstr "接收速率" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "MediaTek/RaLink 802.11%s 无线网卡" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius 计费端口" @@ -2410,21 +2606,23 @@ msgstr "Radius 认证密钥" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius 认证服务器" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" -"根据<code>/etc/ethers</code>来配置<abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>-服务器" +"根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由器!" msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!\\n删除此无线网络,可能导致无法再访问" @@ -2433,20 +2631,6 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "确定要放弃所有更改?" -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"确定要关闭此网络?\\n如果你正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连接断" -"开!" - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果你正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致" -"连接断开!" - msgid "Really switch protocol?" msgstr "确定要切换协议?" @@ -2465,6 +2649,9 @@ msgstr "实时流量" msgid "Realtime Wireless" msgstr "实时无线" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "重关联截止时间" + msgid "Rebind protection" msgstr "重绑定保护" @@ -2483,18 +2670,15 @@ msgstr "接收" msgid "Receiver Antenna" msgstr "接收天线" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "推荐,Wire Guard 接口的 IP 地址。" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "重连此接口" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "重连接口中..." - msgid "References" msgstr "引用" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "无线网络国家区域" - msgid "Relay" msgstr "中继" @@ -2508,10 +2692,10 @@ msgid "Relay bridge" msgstr "中继桥" msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "远程IPv4地址" +msgstr "远程 IPv4 地址" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "远程IPv4地址或FQDN" +msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -2526,35 +2710,42 @@ msgid "Replace wireless configuration" msgstr "重置无线配置" msgid "Request IPv6-address" -msgstr "请求IPv6地址" +msgstr "请求 IPv6 地址" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "请求指定长度的IPv6前缀" +msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀" -msgid "Require TLS" -msgstr "必须使用TLS" +msgid "Required" +msgstr "必须" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3" +msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "必须,此接口的Base64编码私钥。" +msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" + +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。" msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -"必须,允许该Peer在隧道中使用的IP地址和前缀,通常是该Peer的隧道IP地址和通过隧" -"道的路由网络。" +"必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址" +"和通过隧道的路由网络。" -msgid "Required. Public key of peer." -msgstr "必须,Peer的公钥。" +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +msgstr "" +"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2017.02,已知支持" +"此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)" msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" -msgstr "需要上级支持DNSSEC,验证未签名的域响应确实是来自未签名的域。" +msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名" msgid "Reset" msgstr "复位" @@ -2566,7 +2757,7 @@ msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到出厂设置" msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "HOSTS和解析文件" +msgstr "HOSTS 和解析文件" msgid "Resolve file" msgstr "解析文件" @@ -2577,6 +2768,12 @@ msgstr "重启" msgid "Restart Firewall" msgstr "重启防火墙" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "恢复" + msgid "Restore backup" msgstr "恢复配置" @@ -2584,28 +2781,34 @@ msgid "Reveal/hide password" msgstr "显示/隐藏 密码" msgid "Revert" -msgstr "放弃" +msgstr "恢复" + +msgid "Revert changes" +msgstr "恢复更改" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "正在恢复配置..." msgid "Root" msgstr "Root" msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "TFTP服务器的根目录" +msgstr "TFTP 服务器的根目录" msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "根目录准备" msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "路由允许的IP" +msgstr "路由允许的 IP" msgid "Route type" msgstr "路由类型" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "下行接口的路由IPv6前缀" - msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "路由器广告服务" +msgstr "路由通告服务" msgid "Router Password" msgstr "主机密码" @@ -2627,31 +2830,23 @@ msgstr "文件系统检查" msgid "SHA256" msgstr "SHA256" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "SIXXS仅支持TIC,对于使用IP协议41(RFC4213)的静态隧道,使用6in4" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "SNR" msgid "SSH Access" -msgstr "SSH访问" +msgstr "SSH 访问" msgid "SSH server address" -msgstr "SSH服务器地址" +msgstr "SSH 服务器地址" msgid "SSH server port" -msgstr "SSH服务器端口" +msgstr "SSH 服务器端口" msgid "SSH username" -msgstr "SSH用户名" +msgstr "SSH 用户名" msgid "SSH-Keys" -msgstr "SSH-密钥" +msgstr "SSH 密钥" msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -2660,22 +2855,19 @@ msgid "Save" msgstr "保存" msgid "Save & Apply" -msgstr "保存&应用" - -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存&应用" +msgstr "保存并应用" msgid "Scan" -msgstr "搜索" +msgstr "扫描" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "计划任务" msgid "Section added" -msgstr "添加的区域" +msgstr "添加的节点" msgid "Section removed" -msgstr "移除的区域" +msgstr "移除的节点" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助" @@ -2683,28 +2875,14 @@ msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" -msgstr "定时发送LCP响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" +msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" msgid "Separate Clients" msgstr "隔离客户端" -msgid "Separate WDS" -msgstr "隔离WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "服务器设置" -msgid "Server password" -msgstr "服务器密码" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "服务器密码,如果用户名包含隧道ID则在此填写独立的密码" - -msgid "Server username" -msgstr "服务器用户名" - msgid "Service Name" msgstr "服务名" @@ -2714,41 +2892,54 @@ msgstr "服务类型" msgid "Services" msgstr "服务" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" +"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 " +"hotplug 事件处理)。" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "设置时间同步" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "配置DHCP服务器" +msgstr "配置 DHCP 服务器" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "严重误码秒(SES)" +msgstr "严重误码秒(SES)" msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Short GI" msgid "Show current backup file list" -msgstr "显示当前文件备份列表" +msgstr "显示当前备份文件列表" msgid "Shutdown this interface" msgstr "关闭此接口" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "关闭此网络" - msgid "Signal" msgstr "信号" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "信号衰减(SATN)" +msgstr "信号衰减(SATN)" msgid "Signal:" -msgstr "信号:" +msgstr "信号:" msgid "Size" msgstr "大小" msgid "Size (.ipk)" -msgstr "大小(.ipk)" +msgstr "大小(.ipk)" + +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "DNS 查询缓存的大小" msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -2766,7 +2957,7 @@ msgid "Software" msgstr "软件包" msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "软件 VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "一些项目的值无效,无法保存!" @@ -2782,68 +2973,61 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"抱歉,您的设备暂不支持Sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考Wiki中关于此设备" -"的固件更新说明。" - -msgid "Sort" -msgstr "排序" +"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此" +"设备的固件更新说明。" msgid "Source" msgstr "源地址" -msgid "Source routing" -msgstr "源路由" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "指定要处理的按键状态" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定设备的挂载目录" msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance" -msgstr "指定<em>Dropbear</em>的监听端口" +msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口" msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" -msgstr "指定假设主机已丢失的最大失败ARP请求数" +msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数" msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" -msgstr "指定假设主机已丢失的最大时间(秒)" +msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)" msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "指定TOS(服务类型)。" +msgstr "指定 TOS(服务类型)。" msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." -msgstr "为封装数据包设置TTL(生存时间),缺省值:64" +msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64" msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." -msgstr "设置MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes" +msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "在此指定密钥。" -# 关联了 启动项 和 接口>LAN>DHCP服务器>网址分配基址 msgid "Start" msgstr "开始" msgid "Start priority" msgstr "启动优先级" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "开始应用配置..." + msgid "Startup" msgstr "启动项" msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "静态IPv4路由" +msgstr "静态 IPv4 路由" msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "静态IPv6路由" +msgstr "静态 IPv6 路由" msgid "Static Leases" msgstr "静态地址分配" @@ -2851,9 +3035,6 @@ msgstr "静态地址分配" msgid "Static Routes" msgstr "静态路由" -msgid "Static WDS" -msgstr "静态WDS" - msgid "Static address" msgstr "静态地址" @@ -2862,8 +3043,8 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"静态租约用于给DHCP客户端分配固定的IP地址和主机标识。只有指定的主机才能连接," -"并且接口须为非动态配置。" +"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连" +"接,并且接口须为非动态配置。" msgid "Status" msgstr "状态" @@ -2884,10 +3065,10 @@ msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。" msgid "Swap" -msgstr "交换区" +msgstr "Swap" msgid "Swap Entry" -msgstr "交换项目" +msgstr "Swap 节点" msgid "Switch" msgstr "交换机" @@ -2896,14 +3077,17 @@ msgid "Switch %q" msgstr "交换机 %q" msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "交换机 %q (%s)" +msgstr "交换机 %q(%s)" msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构 - VLAN设置可能不正确。" +msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。" + +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "交换机端口掩码" msgid "Switch VLAN" -msgstr "VLAN交换机" +msgstr "交换机 VLAN" msgid "Switch protocol" msgstr "切换协议" @@ -2927,13 +3111,13 @@ msgid "System log buffer size" msgstr "系统日志缓冲区大小" msgid "TCP:" -msgstr "TCP:" +msgstr "TCP:" msgid "TFTP Settings" -msgstr "TFTP设置" +msgstr "TFTP 设置" msgid "TFTP server root" -msgstr "TFTP服务器根目录" +msgstr "TFTP 服务器根目录" msgid "TX" msgstr "发送" @@ -2953,7 +3137,6 @@ msgstr "目标网络" msgid "Terminate" msgstr "关闭" -#, fuzzy msgid "" "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -2961,27 +3144,27 @@ msgid "" "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode " "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>." msgstr "" -"<em>设备配置</em>区域可配置无线的硬件参数,比如信道、发射功率或发射天线(如果" -"此无线模块硬件支持多SSID,则全部SSID共用此设备配置)。<em>接口配置</em>区域则" -"可配置此网络的工作模式和加密等。" +"“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此无" +"线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接口各自" +"参数,如工作模式、加密方式等。" msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" -msgstr "软件包<em>libiwinfo-lua</em>未安装。必需安装此组件以配置无线!" +msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!" msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" -msgstr "HE.net客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户ID/" +msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!" msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "远程隧道端的IPv4地址或完整域名。" +msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。" msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" -msgstr "运营商特定的IPv6前缀,通常以<code>::</code>为结尾" +msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2990,36 +3173,51 @@ msgstr "" "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</" "code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" +"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法到达该设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认" +"为配置更改仍然正确,请执行未选中的配置应用。或者您可以在尝试再次应用之前解除" +"此警告并编辑更改,或者还原所有未完成的更改以保持当前正在工作的配置状态。" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -msgstr "存储器或分区的设备节点,(例如:<code>/dev/sda1</code>)" +msgstr "存储器或分区的设备文件,(例如:<code>/dev/sda1</code>)" msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example" "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" "samp>)" msgstr "" -"用于格式化存储器的文件系统,(例如:<samp><abbr title=\"第三代扩展文件系统" -"\">ext3</abbr></samp>)" +"用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended " +"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />刷新过程切勿断电!" - -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "以下更改已提交" +msgstr "" +"固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新" +"过程中切勿断电!" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下更改已放弃" msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "系统中的活跃连接。" +msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。" msgid "The given network name is not unique" msgstr "给定的网络名重复" @@ -3027,18 +3225,18 @@ msgstr "给定的网络名重复" msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." -msgstr "本机的硬件不支持多SSID,如果继续,现有配置将被替换。" +msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。" msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." -msgstr "bit格式的IPv4前缀长度, 其余的用在IPv6地址." +msgstr "IPv4 前缀长度(bit),其余的用在 IPv6 地址。" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "bit格式的IPv6前缀长度" +msgstr "IPv6 前缀长度(bit)" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "所创建隧道的本地IPv4地址(可选)。" +msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。" msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" @@ -3048,9 +3246,10 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"本设备可以划分为多个<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,并支持电脑间的直" -"接通讯。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>也常用于分割不同网段。默认通常" -"是一条上行端口连接ISP,其余端口为本地子网。" +"本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>," +"并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</" +"abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子" +"网。" msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "所选的协议需要分配设备" @@ -3061,7 +3260,7 @@ msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "系统正在删除配置分区,完成后会自动重启。" +msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。" msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " @@ -3070,23 +3269,18 @@ msgid "" "settings." msgstr "" "正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分" -"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的IP地址以重新连接。" - -msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "隧道端点在NAT之后,默认为禁用,仅适用于AYIYA" +"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." -msgstr "不支持所上传的文件格式。请确认选择的文件无误。" +msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" msgid "There are no active leases." msgstr "没有已分配的租约。" -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "没有待生效的更改!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "没有待生效的更改。" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "没有可放弃的更改!" @@ -3102,68 +3296,67 @@ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." -msgstr "尚未设置密码。请为root用户设置密码以保护主机并开启SSH。" +msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。" msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "中继的IPv4地址" +msgstr "中继的 IPv4 地址" msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" -"此文件可能包含类似'server=/domain/1.2.3.4'或'server=1.2.3.4'的行,来解析特定" -"域名或指定上游<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>服务器。" +"此文件包含类似于 'server=/domain/1.2.3.4' 或 'server=1.2.3.4' 的行,用于解析" +"特定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。" msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录/etc/config/内修改过的文件以及部" -"分其他配置会被自动保存。" +"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内修改过的文件以及" +"部分其他配置会被自动保存。" msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" -msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。" +msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." -msgstr "启动脚本插入到'exit 0'之前即可随系统启动运行。" +msgstr "启动脚本插入到 'exit 0' 之前即可随系统启动运行。" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" -msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以<code>:2</code>结尾" +"ends with <code>...:2/64</code>" +msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" -msgstr "这是内网中唯一的<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>服务器" +msgstr "" +"这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> 服务器" msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "登录账户时填写的用户名" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "这是隧道代理分配给你的路由前缀,供客户端使用" +msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "自定义系统Crontab中的计划任务。" +msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的PoP的地址" +msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "系统中正在运行的进程和其状态信息。" - -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "自定义按键动作。" +msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。" msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "活跃的网络连接概况。" @@ -3182,11 +3375,14 @@ msgstr "时区" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." -msgstr "上传备份存档以恢复配置。" +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." +msgstr "" +"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 " +"squashfs 格式的固件有效)。" msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Tone" msgid "Total Available" msgstr "可用数" @@ -3213,13 +3409,13 @@ msgid "Transmitter Antenna" msgstr "传送天线" msgid "Trigger" -msgstr "触发" +msgstr "触发器" msgid "Trigger Mode" msgstr "触发模式" msgid "Tunnel ID" -msgstr "隧道ID" +msgstr "隧道 ID" msgid "Tunnel Interface" msgstr "隧道接口" @@ -3227,18 +3423,6 @@ msgstr "隧道接口" msgid "Tunnel Link" msgstr "隧道链接" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "隧道协议" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "隧道配置服务器" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "隧道类型" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Turbo模式" - msgid "Tx-Power" msgstr "传输功率" @@ -3246,25 +3430,46 @@ msgid "Type" msgstr "类型" msgid "UDP:" -msgstr "UDP:" +msgstr "UDP:" msgid "UMTS only" -msgstr "仅UMTS(WCDMA)" +msgstr "仅 UMTS(WCDMA)" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" -msgstr "USB设备" +msgstr "USB 设备" + +msgid "USB Ports" +msgstr "USB 接口" msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "无法调度" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "不可用秒数(UAS)" +msgstr "不可用秒数(UAS)" msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -3272,6 +3477,9 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "未知错误,密码未更改!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "不配置协议" @@ -3281,9 +3489,18 @@ msgstr "卸载分区" msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的配置" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支持的协议类型" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "刷新列表" @@ -3291,7 +3508,9 @@ msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." -msgstr "上传兼容的Sysupgrade固件以刷新当前系统。" +msgstr "" +"上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配置”以" +"使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。" msgid "Upload archive..." msgstr "上传备份..." @@ -3303,37 +3522,37 @@ msgid "Uptime" msgstr "运行时间" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "使用<code>/etc/ethers</code>配置" +msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置" msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "使用DHCP网关" +msgstr "使用 DHCP 网关" msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "使用端局通告的DNS服务器" +msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器" msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "参考ISO/IEC 3166 alpha2国家代码。" +msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。" msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "隧道接口的MTU" +msgstr "隧道接口的 MTU" msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "隧道接口的TTL" +msgstr "隧道接口的 TTL" msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "作为外部Overlay使用(/overlay)" +msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)" msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "作为跟文件系统使用(/)" +msgstr "作为根文件系统使用(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "使用广播标签" msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "使用内置的IPv6管理" +msgstr "使用内置的 IPv6 管理" msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "使用自定义的DNS服务器" +msgstr "使用自定义的 DNS 服务器" msgid "Use default gateway" msgstr "使用默认网关" @@ -3346,13 +3565,14 @@ msgstr "使用路由表" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"使用<em>添加</em>来增加新的租约条目。使用<em>MAC-地址</em>鉴别主机,<em>IPv4-" -"地址</em>分配地址,<em>主机名</em>分配标识。" +"使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配" +"给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP " +"租期的时长,例如:12h、3d、inifinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。" msgid "Used" msgstr "已用" @@ -3360,11 +3580,18 @@ msgstr "已用" msgid "Used Key Slot" msgstr "启用密码组" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" +"用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK 不需" +"要。" + msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "客户证书(PEM加密的)" +msgstr "用户证书(PEM)" msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "客户Key(PEM加密的)" +msgstr "用户密钥(PEM)" msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -3376,40 +3603,34 @@ msgid "VDSL" msgstr "VDSL" msgid "VLANs on %q" -msgstr "%q 上的VLAN" +msgstr "%q 上的 VLAN" msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "%q (%s) 上的VLAN" +msgstr "%q(%s)上的 VLAN" msgid "VPN Local address" -msgstr "VPN本地地址" +msgstr "VPN 本地地址" msgid "VPN Local port" -msgstr "VPN本地端口" +msgstr "VPN 本地端口" msgid "VPN Server" -msgstr "VPN服务器" +msgstr "VPN 服务器" msgid "VPN Server port" -msgstr "VPN服务器端口" +msgstr "VPN 服务器端口" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "VPN服务器证书的SHA1哈希值" +msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "VPNC (CISCO 3000 和其他VPN)" +msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendor" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "请求DHCP时发送的Vendor Class" - -msgid "Verbose" -msgstr "详细" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "aiccu守护程序详细日志" +msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项" msgid "Verify" msgstr "验证" @@ -3417,40 +3638,42 @@ msgstr "验证" msgid "Version" msgstr "版本" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "WDS" msgid "WEP Open System" -msgstr "WEP开放认证" +msgstr "WEP 开放式系统" msgid "WEP Shared Key" -msgstr "WEP共享密钥" +msgstr "WEP 共享密钥" msgid "WEP passphrase" -msgstr "WEP密钥" +msgstr "WEP 密钥" msgid "WMM Mode" -msgstr "WMM多媒体加速" +msgstr "WMM 模式" msgid "WPA passphrase" -msgstr "WPA密钥" +msgstr "WPA 密钥" msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -"WPA加密需要安装wpa_supplicant(客户端模式)或安装hostapd(接入点AP、点对点ad-hoc" -"模式)。" - -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "在NTP同步之前等待时间,设置为0表示同步之前不等待(可选)" +"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对" +"点 Ad-Hoc 模式)。" msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "正在应用更改..." msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "正在执行命令..." +msgstr "等待命令执行完成..." + +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "等待应用配置... %d 秒" msgid "Waiting for device..." msgstr "等待设备..." @@ -3459,19 +3682,18 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "警告:有一些未保存的配置将在重启后丢失!" - -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "是否通过隧道创建IPv6缺省路由" +msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!" -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" -msgstr "是否仅路由来自分发前缀的数据包" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成" msgid "Width" msgstr "频宽" msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "无线" @@ -3488,52 +3710,46 @@ msgstr "无线概况" msgid "Wireless Security" msgstr "无线安全" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "未开启或未关联无线" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "无线未开启" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "无线未未关联" msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "重启无线中..." +msgstr "无线重启中..." msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "无线已禁用" +msgstr "无线网络已禁用" msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "无线网络开关" - -msgid "Wireless restarted" -msgstr "无线已重启" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "无线已关闭" +msgstr "无线网络已启用" msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "将收到的DNS请求写入系统日志" +msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志" msgid "Write system log to file" msgstr "将系统日志写入文件" -msgid "XR Support" -msgstr "XR支持" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" -"启用或禁用已安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如果禁" -"用了必要的启动脚本,比如\"network\",可能会导致设备无法访问!</strong>" +"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如" +"果禁用了必要的启动脚本,比如 \"network\",可能会导致无法访问设备!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "LUCI的正常运行需要开启浏览器的Java Script支持。" +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。" msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" -"你的Internet Explorer已经老到无法正常显示这个页面了!请至少更新到IE7或者使用" -"诸如Firefox Opera Safari之类的浏览器。" +"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览" +"器,例如:Chrome、Firefox、Opera、Safari。" msgid "any" msgstr "任意" @@ -3541,17 +3757,17 @@ msgstr "任意" msgid "auto" msgstr "自动" -msgid "automatic" -msgstr "自动" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "桥接的" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" -msgstr "创建:" +msgstr "创建:" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "为指定接口创建桥接" @@ -3574,7 +3790,9 @@ msgstr "过期时间" msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" -msgstr "存放<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>租约的文件" +msgstr "" +"用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr> 租约的文件" msgid "forward" msgstr "转发" @@ -3585,9 +3803,6 @@ msgstr "全双工" msgid "half-duplex" msgstr "半双工" -msgid "help" -msgstr "帮助" - msgid "hidden" msgstr "隐藏" @@ -3610,16 +3825,13 @@ msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "本地<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>解析文件" +msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "最小值1280,最大值1480" - -msgid "navigation Navigation" -msgstr "导航" +msgid "minutes" +msgstr "分钟" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "否" msgid "no link" msgstr "未连接" @@ -3639,9 +3851,15 @@ msgstr "开" msgid "open" msgstr "开放式" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "覆盖" +msgid "random" +msgstr "随机" + msgid "relay mode" msgstr "中继模式" @@ -3651,12 +3869,6 @@ msgstr "已路由" msgid "server mode" msgstr "服务器模式" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "skiplink1 跳转到导航" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "skiplink2 跳到内容" - msgid "stateful-only" msgstr "有状态的" @@ -3664,10 +3876,13 @@ msgid "stateless" msgstr "无状态的" msgid "stateless + stateful" -msgstr "有状态和无状态的" +msgstr "无状态的 + 有状态的" msgid "tagged" -msgstr "关联" +msgstr "已标记" + +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]" msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -3679,10 +3894,10 @@ msgid "unspecified" msgstr "未指定" msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "未指定或创建:" +msgstr "不指定或新建:" msgid "untagged" -msgstr "不关联" +msgstr "未标记" msgid "yes" msgstr "是" @@ -3690,23 +3905,77 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this checked." -#~ msgstr "如果选中此复选框,则会创建一个附加网络。" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "激活此网络" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "正在关闭接口..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "接口已重新连接" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "接口已关闭" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导" +#~ "致连接断开!" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "重连接口中..." + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "关闭此网络" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "无线已重启" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "无线已关闭" + +#~ msgid "Device unreachableX" +#~ msgstr "无法连接到设备!" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP 分配" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 分配" -#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -#~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由" +#~ "器!" -#~ msgid "Join Network: Settings" -#~ msgstr "加入网络:设置" +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连" +#~ "接断开!" -#~ msgid "CPU" -#~ msgstr "CPU" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "排序" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "端口 %d" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "帮助" -#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" -#~ msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未关联!" +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN 状态" -#~ msgid "VLAN Interface" -#~ msgstr "VLAN接口" +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN 状态" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 15ffafc2b4..be33981cf2 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -41,18 +44,48 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "1分鐘負載" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15分鐘負載" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5分鐘負載" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -100,6 +133,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置" +msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" +msgstr "" + msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -120,6 +156,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "" +"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -129,18 +170,12 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "AR支援" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP重試門檻" @@ -170,24 +205,15 @@ msgstr "ATM裝置號碼" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集線器" msgid "Access Point" msgstr "存取點 (AP)" -msgid "Action" -msgstr "動作" - msgid "Actions" msgstr "動作" -msgid "Activate this network" -msgstr "啟用此網路" - msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由" @@ -239,6 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "警示" +msgid "Alias interface" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -253,6 +282,9 @@ msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證" msgid "Allow all except listed" msgstr "僅允許列表外" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" @@ -275,11 +307,6 @@ msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務" msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -358,11 +385,14 @@ msgstr "天線設定" msgid "Any zone" msgstr "任意區域" -msgid "Apply" -msgstr "套用" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "正在套用變更" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -378,13 +408,10 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "已連接站點" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器" - -msgid "Auth Group" +msgid "Associations" msgstr "" -msgid "AuthGroup" +msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" @@ -459,15 +486,12 @@ msgstr "返回至總覽" msgid "Back to scan results" msgstr "返回至掃描結果" -msgid "Background Scan" -msgstr "背景搜尋" +msgid "Backup" +msgstr "備份" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "備份/升級韌體" -msgid "Backup / Restore" -msgstr "備份/還原" - msgid "Backup file list" msgstr "備份檔列表" @@ -477,9 +501,6 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -529,15 +550,15 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "按鈕" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 使用率 (%)" +msgid "Call failed" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -553,16 +574,24 @@ msgstr "待修改" msgid "Changes applied." msgstr "修改已套用" +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "修改管理員密碼" msgid "Channel" msgstr "頻道" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "檢查" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -577,14 +606,14 @@ msgid "" "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"選擇你要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個" +"選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個" "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上." msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"選擇你要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的" +"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的" "網路." msgid "Cipher" @@ -595,11 +624,8 @@ msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " -"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " -"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "" -"按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮. 要重置回復出廠值,按下" -"\"執行還原\"(可能只對squashfs影像檔有效)" +"configuration files." +msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮." msgid "Client" msgstr "用戶端" @@ -624,18 +650,28 @@ msgstr "指令" msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "設定" -msgid "Configuration applied." -msgstr "啟用設定" +msgid "Configuration failed" +msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "設定檔將被存檔" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "再確認" @@ -648,12 +684,18 @@ msgstr "已連線" msgid "Connection Limit" msgstr "連線限制" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" +msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" msgstr "連線數" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "國別" @@ -696,15 +738,17 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "如果可以的話,自定這個設備的動作 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr>s ." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP的釋放週期" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP伺服器" @@ -717,9 +761,6 @@ msgstr "DHCP用戶端" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP選項" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6版釋放時間週期" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -777,9 +818,6 @@ msgstr "預設匝道器" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "預設狀態" @@ -818,7 +856,10 @@ msgstr "設定設備" msgid "Device is rebooting..." msgstr "" -msgid "Device unreachable" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + +msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" msgid "Diagnostics" @@ -845,15 +886,24 @@ msgstr "關閉DNS設置" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "關閉硬體燈號計時器" +msgid "Disable this network" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "關閉" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應" +msgid "Disconnection attempt failed" +msgstr "" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "僅顯示內含的軟體" @@ -888,9 +938,6 @@ msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "不傳送探測回應" - msgid "Domain required" msgstr "網域必要的" @@ -907,12 +954,18 @@ msgstr "" "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr " "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "下載並安裝軟體包" msgid "Download backup" msgstr "下載備份檔" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear SSH例子" @@ -963,6 +1016,11 @@ msgstr "緊急" msgid "Enable" msgstr "啟用" +msgid "" +"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -993,6 +1051,9 @@ msgstr "啟用VLAN功能" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "啟用智慧學習功能" @@ -1008,6 +1069,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "啟用掛載點" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "啟用swap功能" @@ -1017,6 +1081,14 @@ msgstr "啟用/關閉" msgid "Enabled" msgstr "啟用" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" @@ -1032,6 +1104,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." @@ -1064,6 +1142,12 @@ msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)." msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "外部系統日誌伺服器" @@ -1076,8 +1160,17 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "快速迅框群" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" msgid "File" msgstr "檔案" @@ -1097,6 +1190,9 @@ msgstr "私人過濾器" msgid "Filter useless" msgstr "無用過濾器" +msgid "Finalizing failed" +msgstr "" + msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1114,6 +1210,9 @@ msgstr "完成" msgid "Firewall" msgstr "防火牆" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "防火牆設定" @@ -1159,6 +1258,9 @@ msgstr "強制TKIP加密" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1174,6 +1276,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "轉發廣播流量" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" @@ -1191,7 +1296,7 @@ msgstr "剩餘空間" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1203,6 +1308,9 @@ msgstr "僅用GPRS" msgid "Gateway" msgstr "匝道器" +msgid "Gateway address is invalid" +msgstr "" + msgid "Gateway ports" msgstr "匝道器埠號" @@ -1218,6 +1326,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" @@ -1254,18 +1365,12 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "多執行緒" - msgid "Hang Up" msgstr "斷線" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1276,9 +1381,6 @@ msgid "" "authentication." msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證" -msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器" - msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -1294,6 +1396,9 @@ msgstr "過期主機" msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路" +msgid "Host-Uniq tag content" +msgstr "" + msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" @@ -1309,17 +1414,26 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP位址" +msgid "IP address in invalid" +msgstr "" + +msgid "IP address is missing" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4版" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4防火牆" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "IPv4寬頻連線狀態" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4位址" @@ -1369,15 +1483,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "IPv6寬頻連線狀態" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -1399,9 +1510,15 @@ msgstr "IPv6字首長度" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-位址" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)" @@ -1414,7 +1531,7 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)" msgid "Identity" msgstr "特性" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1442,7 +1559,7 @@ msgid "" "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" -"如果你的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用" +"如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用" "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常" "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access " "Memory\">RAM</縮寫>" @@ -1476,6 +1593,9 @@ msgstr "輸入" msgid "Info" msgstr "訊息" +msgid "Initialization failure" +msgstr "" + msgid "Initscript" msgstr "初始化腳本" @@ -1500,6 +1620,9 @@ msgstr "安裝軟體包" msgid "Interface" msgstr "介面" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "介面設定" @@ -1509,21 +1632,12 @@ msgstr "介面預覽" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "介面重連" -msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "介面正在關閉中..." - msgid "Interface name" msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "介面尚未出線或者還沒連上" -msgid "Interface reconnected" -msgstr "介面已重連" - -msgid "Interface shut down" -msgstr "介面關閉" - msgid "Interfaces" msgstr "介面" @@ -1545,13 +1659,16 @@ msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" -msgstr "它顯示你正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔" +msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔" -msgid "Java Script required!" +msgid "JavaScript required!" msgstr "需要Java腳本" msgid "Join Network" @@ -1620,9 +1737,6 @@ msgstr "租賃有效時間" msgid "Leasefile" msgstr "租賃檔案" -msgid "Leasetime" -msgstr "租賃時間" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "租賃保留時間" @@ -1664,6 +1778,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1694,6 +1824,9 @@ msgstr "平均掛載" msgid "Loading" msgstr "掛載中" +msgid "Local IP address is invalid" +msgstr "" + msgid "Local IP address to assign" msgstr "" @@ -1774,6 +1907,9 @@ msgstr "MAC-清單" msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +msgid "MAP rule is invalid" +msgstr "" + msgid "MB/s" msgstr "MB/s" @@ -1797,9 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "最快速度" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量" @@ -1812,9 +1945,6 @@ msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "等待數據機待命的最大秒數" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "可持有最長時間" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1832,15 +1962,12 @@ msgstr "記憶體" msgid "Memory usage (%)" msgstr "記憶體使用 (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "公測單位" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "最低速度" - -msgid "Minimum hold time" -msgstr "可持有的最低時間" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -1850,6 +1977,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -1859,6 +1989,9 @@ msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "數據機設備" +msgid "Modem information query failed" +msgstr "" + msgid "Modem init timeout" msgstr "數據機初始化終結時間" @@ -1906,9 +2039,6 @@ msgstr "往下移" msgid "Move up" msgstr "往上移" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "多點群播速度" - msgid "Multicast address" msgstr "多點群播位址" @@ -1921,6 +2051,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -1930,9 +2063,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP伺服器備選" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1957,6 +2087,9 @@ msgstr "網路多項工具" msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" +msgid "Network device is not present" +msgstr "" + msgid "Network without interfaces." msgstr "尚無任何介面的網路." @@ -1978,6 +2111,9 @@ msgstr "尚未發現任何檔案" msgid "No information available" msgstr "尚無可運用資訊" +msgid "No matching prefix delegation" +msgstr "" + msgid "No negative cache" msgstr "尚無拒絕的快取" @@ -2041,6 +2177,9 @@ msgstr "通知" msgid "Nslookup" msgstr "DNS偵錯Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "行" @@ -2053,6 +2192,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "關閉狀態延遲" @@ -2064,8 +2206,8 @@ msgid "" "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: " "<samp>eth0.1</samp>)." msgstr "" -"在這個頁面你可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格分" -"開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 你也可以使用<abbr title=\"Virtual " +"在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格分" +"開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual " "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr " "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." @@ -2099,23 +2241,32 @@ msgstr "選項已變更" msgid "Option removed" msgstr "選項已移除" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" +msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with <code>0x</code>." msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +msgid "Optional. Description of peer." +msgstr "" + msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2147,9 +2298,6 @@ msgstr "出" msgid "Outbound:" msgstr "外連:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "室外通道" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2197,6 +2345,12 @@ msgstr "PID碼" msgid "PIN" msgstr "PIN碼" +msgid "PIN code rejected" +msgstr "" + +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP協定" @@ -2254,6 +2408,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "密碼已變更成功!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA-證書的路徑" @@ -2263,9 +2420,6 @@ msgstr "用戶端-證書的路徑" msgid "Path to Private Key" msgstr "私人金鑰的路徑" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2281,6 +2435,9 @@ msgstr "峰值:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peer address is missing" +msgstr "" + msgid "Peers" msgstr "" @@ -2309,7 +2466,7 @@ msgid "Pkts." msgstr "封包數." msgid "Please enter your username and password." -msgstr "請輸入你的用戶名稱和密碼" +msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼" msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -2326,6 +2483,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2340,9 +2506,6 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊" -msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器" - msgid "Private Key" msgstr "" @@ -2391,6 +2554,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "品質" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2403,9 +2572,6 @@ msgstr "接收" msgid "RX Rate" msgstr "接收速率" -msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器" - msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-驗証帳號-埠" @@ -2424,6 +2590,9 @@ msgstr "Radius-驗証-密碼" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-驗証-伺服器" +msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" +msgstr "" + msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -2432,37 +2601,20 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n" -"假如你要透過這個介面連線你可能會無法存取這個設備." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n" -"假如你是透過這個網路連線你可能會無法存取這個設備." +"假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備." msgid "Really reset all changes?" msgstr "確定要重置回復原廠?" -#, fuzzy -msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." -msgstr "" -"真的要刪除這個網路 ?\n" -"假如你是透過這個介面連線你可能會無法存取這個設備." - -msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " -"you are connected via this interface." -msgstr "" -"真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n" -"假如你要透過這個介面連線你可能會無法存取這個設備." - msgid "Really switch protocol?" msgstr "確定要更換協定?" @@ -2481,6 +2633,9 @@ msgstr "即時流量" msgid "Realtime Wireless" msgstr "即時無線網路" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "重新綁護" @@ -2491,7 +2646,7 @@ msgid "Rebooting..." msgstr "重開中..." msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "重啟你設備的作業系統" +msgstr "重啟您設備的作業系統" msgid "Receive" msgstr "接收" @@ -2499,18 +2654,15 @@ msgstr "接收" msgid "Receiver Antenna" msgstr "接收天線" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "重新連接這個介面" -msgid "Reconnecting interface" -msgstr "重連這個介面中" - msgid "References" msgstr "引用" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "監管網域" - msgid "Relay" msgstr "延遲" @@ -2547,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" +msgid "Required" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -2556,13 +2708,18 @@ msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2591,6 +2748,12 @@ msgstr "重啟" msgid "Restart Firewall" msgstr "重啟防火牆" +msgid "Restart radio interface" +msgstr "" + +msgid "Restore" +msgstr "還原" + msgid "Restore backup" msgstr "還原之前備份設定" @@ -2600,6 +2763,15 @@ msgstr "明示/隱藏 密碼" msgid "Revert" msgstr "回溯" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "根" @@ -2615,9 +2787,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2641,14 +2810,6 @@ msgstr "執行系統檢查" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2676,9 +2837,6 @@ msgstr "保存" msgid "Save & Apply" msgstr "保存並啟用" -msgid "Save & Apply" -msgstr "保存 & 啟用" - msgid "Scan" msgstr "掃描" @@ -2702,23 +2860,9 @@ msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯 msgid "Separate Clients" msgstr "分隔用戶端" -msgid "Separate WDS" -msgstr "分隔WDS中繼" - msgid "Server Settings" msgstr "伺服器設定值" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "服務名稱" @@ -2728,10 +2872,21 @@ msgstr "服務型態" msgid "Services" msgstr "各服務" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "安裝校時同步" +msgid "Setting PLMN failed" +msgstr "" + +msgid "Setting operation mode failed" +msgstr "" + msgid "Setup DHCP Server" msgstr "安裝DHCP伺服器" @@ -2747,9 +2902,6 @@ msgstr "顯示現今的備份檔清單" msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" -msgid "Shutdown this network" -msgstr "關閉這個網路" - msgid "Signal" msgstr "信號" @@ -2765,6 +2917,9 @@ msgstr "大小" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "跳過" @@ -2787,7 +2942,7 @@ msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "抱歉, 你請求的這物件尚無發現." +msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤." @@ -2800,18 +2955,9 @@ msgstr "" "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定" "設備安裝指引." -msgid "Sort" -msgstr "分類" - msgid "Source" msgstr "來源" -msgid "Source routing" -msgstr "" - -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄" @@ -2850,6 +2996,9 @@ msgstr "啟用" msgid "Start priority" msgstr "啟用優先權順序" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "啟動" @@ -2865,9 +3014,6 @@ msgstr "靜態租約" msgid "Static Routes" msgstr "靜態路由" -msgid "Static WDS" -msgstr "靜態WDS" - msgid "Static address" msgstr "靜態位址" @@ -2916,11 +3062,14 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" msgid "Switch protocol" -msgstr "交換器協定" +msgstr "切換協定" msgid "Sync with browser" msgstr "同步瀏覽器" @@ -2984,7 +3133,7 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 你必須安裝這個元件以便無線網路設定" +"這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設定" "有作用." msgid "" @@ -3007,10 +3156,23 @@ msgstr "" "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and " "<code>_</code>" +msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +msgstr "" + msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3033,9 +3195,6 @@ msgstr "" "要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料" "完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "接下來的修改已經被承諾" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "接下來的修改已經被回復" @@ -3049,7 +3208,7 @@ msgstr "輸入的網路名稱非獨一" msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." -msgstr "如果你繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋." +msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋." msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " @@ -3093,25 +3252,20 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到你重新在連線. 可能需" -"要更新你電腦的位址以便再連設備, 端看你的設定. " - -msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" +"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需" +"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. " msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認你選擇的是針對你的平台採用的通用映像檔." +"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔." msgid "There are no active leases." msgstr "租賃尚未啟動." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "尚無聽候的修改被採用" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "尚無聽候的修改被復元!" @@ -3160,8 +3314,8 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with <code>:2</code>" -msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>:2</code>結尾." +"ends with <code>...:2/64</code>" +msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾." msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -3189,9 +3343,6 @@ msgid "" "their status." msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽." @@ -3209,8 +3360,11 @@ msgstr "時區" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " -"archive here." -msgstr "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這." +"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " +"reset\" (only possible with squashfs images)." +msgstr "" +"要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還" +"原\"(可能只對squashfs影像檔有效)" msgid "Tone" msgstr "" @@ -3254,18 +3408,6 @@ msgstr "通道介面" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - -msgid "Turbo Mode" -msgstr "渦輪爆衝模式" - msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" @@ -3284,12 +3426,33 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB設備" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "設備通用唯一識別碼UUID" +msgid "Unable to determine device name" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine external IP address" +msgstr "" + +msgid "Unable to determine upstream interface" +msgstr "" + msgid "Unable to dispatch" msgstr "無法發送" +msgid "Unable to obtain client ID" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve AFTR host name" +msgstr "" + +msgid "Unable to resolve peer host name" +msgstr "" + msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" @@ -3299,6 +3462,9 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!" +msgid "Unknown error (%s)" +msgstr "" + msgid "Unmanaged" msgstr "非託管" @@ -3308,9 +3474,18 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "尚未存檔的修改" +msgid "Unsupported MAP type" +msgstr "" + +msgid "Unsupported modem" +msgstr "" + msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支援的協定型態" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "上傳清單" @@ -3375,9 +3550,9 @@ msgstr "使用路由表" msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</" -"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed " -"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" +"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed " +"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這" @@ -3390,6 +3565,11 @@ msgstr "已使用" msgid "Used Key Slot" msgstr "已使用的關鍵插槽" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3435,18 +3615,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "確認" msgid "Version" msgstr "版本" +msgid "Virtual dynamic interface" +msgstr "" + msgid "WDS" msgstr "無線分散系統WDS" @@ -3472,16 +3649,15 @@ msgstr "" "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已" "被安裝." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "等待修改被啟用..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "等待完整性指令..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3491,10 +3667,9 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" msgstr "" msgid "Width" @@ -3518,8 +3693,11 @@ msgstr "無線預覽" msgid "Wireless Security" msgstr "無線安全" -msgid "Wireless is disabled or not associated" -msgstr "無線被關閉或者尚未關聯" +msgid "Wireless is disabled" +msgstr "無線被關閉" + +msgid "Wireless is not associated" +msgstr "無線未關聯" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "無線重啟中..." @@ -3530,32 +3708,23 @@ msgstr "無線網路已經被關閉" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線網路已啟用" -msgid "Wireless restarted" -msgstr "無線網路已重啟" - -msgid "Wireless shut down" -msgstr "無線網路關閉" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中" msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "支援XR無線陣列" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" -"你可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警" -"告: 假如你關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 你的設備將可能無法存取!</strong>" +"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警" +"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "在瀏覽器你必須啟用Java Script否則LuCI無法正常運作." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作." msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " @@ -3569,15 +3738,15 @@ msgstr "任意" msgid "auto" msgstr "自動" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "已橋接" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "建立:" @@ -3615,9 +3784,6 @@ msgstr "全雙工" msgid "half-duplex" msgstr "半雙工" -msgid "help" -msgstr "幫助" - msgid "hidden" msgstr "隱藏" @@ -3642,10 +3808,7 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - -msgid "navigation Navigation" +msgid "minutes" msgstr "" msgid "no" @@ -3669,9 +3832,15 @@ msgstr "開啟" msgid "open" msgstr "打開" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3681,12 +3850,6 @@ msgstr "路由" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3699,6 +3862,9 @@ msgstr "" msgid "tagged" msgstr "標籤" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -3720,6 +3886,172 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "啟用此網路" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "介面正在關閉中..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "介面已重連" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "介面關閉" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n" +#~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "重連這個介面中" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "關閉這個網路" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "無線網路已重啟" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "無線網路關閉" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP的釋放週期" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "真的要刪除這介面?無法復元刪除!\n" +#~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "真的要刪除這個網路 ?\n" +#~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "分類" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "幫助" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "套用" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "正在套用變更" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "啟用設定" + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "保存 & 啟用" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "接下來的修改已經被承諾" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "尚無聽候的修改被採用" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "動作" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "按鈕" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "多執行緒" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "可持有最長時間" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "可持有的最低時間" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "租賃時間" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "AR支援" + +#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "背景搜尋" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "壓縮" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "關閉硬體燈號計時器" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "不傳送探測回應" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "快速迅框群" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "最快速度" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "最低速度" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "多點群播速度" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "室外通道" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "監管網域" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "分隔WDS中繼" + +#~ msgid "Static WDS" +#~ msgstr "靜態WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "渦輪爆衝模式" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "支援XR無線陣列" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定" diff --git a/modules/luci-base/root/etc/config/luci b/modules/luci-base/root/etc/config/luci index baa3ac5d1e..82c2230e55 100644 --- a/modules/luci-base/root/etc/config/luci +++ b/modules/luci-base/root/etc/config/luci @@ -22,3 +22,9 @@ config internal ccache option enable 1 config internal themes + +config internal apply + option rollback 30 + option holdoff 4 + option timeout 5 + option display 1.5 diff --git a/modules/luci-base/root/etc/config/ucitrack b/modules/luci-base/root/etc/config/ucitrack index 17946f5645..e63986630c 100644 --- a/modules/luci-base/root/etc/config/ucitrack +++ b/modules/luci-base/root/etc/config/ucitrack @@ -36,7 +36,9 @@ config qos config system option init led + option exec '/etc/init.d/log reload' list affects luci_statistics + list affects dhcp config luci_splash option init luci_splash diff --git a/modules/luci-base/root/etc/init.d/ucitrack b/modules/luci-base/root/etc/init.d/ucitrack new file mode 100755 index 0000000000..27d34fa297 --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/root/etc/init.d/ucitrack @@ -0,0 +1,57 @@ +#!/bin/sh /etc/rc.common + +START=80 +USE_PROCD=1 + +register_init() { + local config="$1" + local init="$2" + shift; shift + + if [ -x "$init" ] && "$init" enabled && ! grep -sqE 'USE_PROCD=.' "$init"; then + logger -t "ucitrack" "Setting up /etc/config/$config reload trigger for non-procd $init" + procd_add_config_trigger "config.change" "$config" "$init" "$@" + fi +} + +register_trigger() { + local sid="$1" + local config init exec affects affected + + config_get config "$sid" TYPE + config_get init "$sid" init + config_get exec "$sid" exec + config_get affects "$sid" affects + + if [ -n "$init" ]; then + register_init "$config" "/etc/init.d/$init" "reload" + fi + + if [ -n "$exec" ]; then + case "$exec" in + /etc/init.d/*) + set -- $exec + register_init "$config" "$@" + ;; + *) + logger -t "ucitrack" "Setting up non-init /etc/config/$config reload handler: $exec" + procd_add_config_trigger "config.change" "$config" "$exec" + ;; + esac + fi + + for affected in $affects; do + logger -t "ucitrack" "Setting up /etc/config/$config reload dependency on /etc/config/$affected" + procd_add_config_trigger "config.change" "$affected" \ + ubus call service event \ + "$(printf '{"type":"config.change","data":{"package":"%s"}}' $config)" + done +} + +service_triggers() { + config_foreach register_trigger +} + +start_service() { + config_load ucitrack +} diff --git a/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json b/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json new file mode 100644 index 0000000000..ed7ad8aa8a --- /dev/null +++ b/modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json @@ -0,0 +1,11 @@ +{ + "uci-access": { + "description": "Grant uci write access to all configurations", + "read": { + "uci": [ "*" ] + }, + "write": { + "uci": [ "*" ] + } + } +} |