diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/bg/base.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 24 |
6 files changed, 97 insertions, 58 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po index c80a9c5902..f202f36e74 100644 --- a/modules/luci-base/po/bg/base.po +++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "bg/>\n" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Невалидно потребителско име и/или парола! Моля, опитайте отново." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Invert match" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" +msgstr "Моля, въведете потребителско име и парола." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791 msgid "Please select the file to upload." @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH потребителско име" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Това е обикновеното потребителско име за влизане в акаунта" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" @@ -7381,6 +7381,10 @@ msgid "" "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"За да възстановите конфигурационни файлове, можете да качите тук генериран " +"преди това архив. За да върнете фърмуера в първоначалното му състояние, " +"щракнете върху „Извършване на нулиране“ (възможно е само с изображения на " +"squashfs)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "Tone" @@ -7844,7 +7848,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Потребителско име" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "VC-Mux" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 5c10a9fbf0..b8e6e9e0c7 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -903,6 +903,8 @@ msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Manejar automáticamente múltiples interfaces de enlace ascendente mediante " +"el enrutamiento de políticas basado en origen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -2270,6 +2272,9 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"Activar la redirección automática de solicitudes de <abbr title=\"Hypertext " +"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" @@ -3051,7 +3056,7 @@ msgstr "Conceder acceso a los registros del sistema" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Otorgar acceso a la configuración de uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -3080,7 +3085,7 @@ msgstr "Nombre de usuario HE.net" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "Acceso HTTP(S)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3217,7 +3222,7 @@ msgstr "Falta la dirección IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos de IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" @@ -3412,8 +3417,9 @@ msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefijo IPv6 enrutado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#, fuzzy msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "Enrutamiento de origen IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 suffix" @@ -4056,6 +4062,7 @@ msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" +"Lista de conjuntos de IP para completar con las IP de dominio especificadas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -5981,7 +5988,7 @@ msgstr "Reconectar esta interfaz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Redirigir a HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6544,7 +6551,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuraciones" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 @@ -7237,8 +7244,9 @@ msgid "Target" msgstr "Objetivo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 +#, fuzzy msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Plataforma de destino" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -9009,6 +9017,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\"" +">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\"" +">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index b5d7464c57..e3dd807c12 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -897,6 +897,8 @@ msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Automatyczna obsługa wielu interfejsów uplink przy użyciu trasowania " +"opartego na zasadach źródłowych." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -2249,6 +2251,9 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"Włącz automatyczne przekierowywanie żądań <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" @@ -3023,7 +3028,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do dzienników systemowych" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Przyznaj dostęp do konfiguracji uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -3052,7 +3057,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika HE.net" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "Dostęp HTTP(S)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3190,7 +3195,7 @@ msgstr "Brakuje adresu IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "Zestawy IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" @@ -3386,7 +3391,7 @@ msgstr "Kierowany prefiks IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 suffix" @@ -4026,6 +4031,7 @@ msgstr "Lista adresów IP do konwersji na odpowiedzi NXDOMAIN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" +"Lista zestawów adresów IP do wypełnienia określonymi adresami IP domeny." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -5942,7 +5948,7 @@ msgstr "Połącz ponownie ten interfejs" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Przekierowanie na HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6503,7 +6509,7 @@ msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 @@ -7191,7 +7197,7 @@ msgstr "Cel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Platforma docelowa" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -8946,6 +8952,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd oferuje dostęp do sieci <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\"" +">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\"" +">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 36b7f72a0a..3a94f1a84c 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" @@ -921,6 +921,8 @@ msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do " +"roteamento da políticas com base na origem." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -2291,6 +2293,9 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext " +"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext " +"Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" @@ -3069,7 +3074,7 @@ msgstr "Conceda acesso aos registros logs do sistema" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -3098,7 +3103,7 @@ msgstr "Usuário do HE.net" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "Acesso HTTP(s)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3238,7 +3243,7 @@ msgstr "O endereço IP está ausente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" @@ -3436,7 +3441,7 @@ msgstr "Prefixo roteável IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "Roteamento com origem IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 suffix" @@ -4083,6 +4088,7 @@ msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" +"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -6011,7 +6017,7 @@ msgstr "Reconectar esta interface" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Redireciona para HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6578,7 +6584,7 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 @@ -7275,7 +7281,7 @@ msgstr "Destino" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Plataforma alvo" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -9045,6 +9051,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\"" +">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\"" +">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index feba352a34..4e281d5af4 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-07 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" "Language: ru\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Директория с таким же именем уже сущест #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "Время сессии истекло. Войдите заново." +msgstr "Необходима авторизация." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." -msgstr "" +msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "" "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." -msgstr "" +msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Предоставить доступ к системному журна #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "HE.net логин" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "Доступ по HTTP(S)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "IP-адрес не указан" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "Списки IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "IPv6 направление префикса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "Явная маршрутизация IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 suffix" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Файл аренд" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" -msgstr "Время аренды адреса" +msgstr "Срок аренды адреса" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 @@ -4000,10 +4000,8 @@ msgid "" "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" -"Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут " -"потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их " -"использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. " -"Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно." +"Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. " +"Включайте его только при необходимости." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 msgid "Legend:" @@ -4048,6 +4046,7 @@ msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" +"Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -5661,7 +5660,7 @@ msgstr "пакетов" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Введите логин и пароль." +msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791 msgid "Please select the file to upload." @@ -5976,7 +5975,7 @@ msgstr "Переподключить этот интерфейс" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Перенаправлять на HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6537,7 +6536,7 @@ msgstr "Ошибка установки режима работы" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 @@ -7229,7 +7228,7 @@ msgstr "Назначение" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Целевая платформа" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -8980,6 +8979,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd предоставляет <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> " +"или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> сетевой " +"доступ." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 241b776d95..3e01971a93 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误" msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." -msgstr "" +msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -2177,6 +2177,8 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至<abbr " +"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "" @@ -2931,7 +2933,7 @@ msgstr "授予查看系统日志的权限" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" @@ -2960,7 +2962,7 @@ msgstr "HE.net 用户名" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "HTTP(S) 访问" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -3093,7 +3095,7 @@ msgstr "IP 地址缺失" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "IP 集" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" @@ -3289,7 +3291,7 @@ msgstr "IPv6 路由前缀" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6 源路由" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 msgid "IPv6 suffix" @@ -3904,7 +3906,7 @@ msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." -msgstr "" +msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -5773,7 +5775,7 @@ msgstr "重连此接口" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "重定向到 HTTPS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" @@ -6319,7 +6321,7 @@ msgstr "设置操作模式失败" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 @@ -6952,7 +6954,7 @@ msgstr "目标" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "目标平台" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -8605,6 +8607,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr " +"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 msgid "unique value" |