diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 89 |
2 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index bdb3f55a3f..52df8b7efe 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-02 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 msgid "!known (not known)" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Directorio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" +msgstr "Desactivar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index abcf1c2f60..e1df21beb3 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 msgid "!known (not known)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." -msgstr "" +msgstr "%s 是一個獨立項目,旨在利用 NAT 穿越中間節點,減少 Yggdrasil 網路連接的延遲。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "增加 peer 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "新增伺服器實例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "額外的配置設定(TOML 格式)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "依序分配 IP" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "分配監聽位址" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA" msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." -msgstr "" +msgstr "允許 Yggdrasil Jumper 自動為 Yggdrasil 配置正確的監聽位址和隨機連接埠。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "需要授權" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "自動填入偵聽位址" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "頻段" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "頻寬" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "蜂巢式網路位址" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Cellular Network" -msgstr "" +msgstr "蜂巢式網路" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 msgid "Certificate constraint (Domain)" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "DHCPv6 客戶端" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 選項 56。%s。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 msgid "DHCPv6-Service" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "DNS封包轉發" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS 紀錄" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "預設閘道" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "預設實例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "下傳延遲" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下載" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "下載備份檔" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017 msgid "Download failed: %s" -msgstr "" +msgstr "下載失敗:%s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "啟用 Yggdrasil Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "額外的 SSH 命令選項" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "額外設定" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "僅 IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "實例 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "實例 \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5058,7 +5058,8 @@ msgid "" "It periodically probes for active sessions and automatically establishes " "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." -msgstr "" +msgstr "它定期探測活動會話,並自動透過網路與執行 Yggdrasil Jumper " +"的遠端節點建立直接對等互連,無需防火牆或連接埠設定。" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5084,7 +5085,7 @@ msgstr "跳轉到規則" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5363,7 +5364,7 @@ msgstr "列出允許{rfc_1918_link}文件虛擬IP回應的網域." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." -msgstr "" +msgstr "用於同步的上游 NTP 伺服器候選清單。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 @@ -5417,7 +5418,7 @@ msgstr "平均負載" msgid "" "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system " "resources." -msgstr "" +msgstr "平均負載是 Linux 用於追蹤系統資源的一個指標。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 msgid "Load configuration…" @@ -5554,7 +5555,7 @@ msgstr "去登入…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "紀錄級別" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6133,7 +6134,7 @@ msgstr "微軟NT網域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "NTP Servers" -msgstr "" +msgstr "NTP伺服器" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" @@ -6153,7 +6154,7 @@ msgstr "名稱" msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" -msgstr "" +msgstr "OpenWrt 網路設定名稱(與無線網路名稱/SSID無關)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152 msgid "Name of the new network" @@ -6291,7 +6292,7 @@ msgstr "不轉發匹配的網域或子網域,僅從 DHCP 或 host 文件中查 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "新實例名稱…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -6459,7 +6460,7 @@ msgstr "尚無可用公鑰。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20 msgid "No related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "尚無相關紀錄!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 msgctxt "nft chain is empty" @@ -7998,17 +7999,17 @@ msgstr "從結果中刪除 IPv6 位址,僅返回 IPv4 位址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "刪除預設實例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "刪除實例 \"%q\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "刪除實例 #%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8208,7 +8209,7 @@ msgstr "還原之前備份設定" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "從 Yggdrasil 介面組態中檢索偵聽器位址。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -9391,7 +9392,7 @@ msgstr "系統屬性" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227 msgid "System load" -msgstr "" +msgstr "系統負載" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" @@ -9661,7 +9662,7 @@ msgstr "" msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." -msgstr "" +msgstr "只有安裝了 <code>yggdrasil-jumperr</code> 軟體包才可修改該複選框。" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -9942,7 +9943,7 @@ msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" -msgstr "" +msgstr "系統紀錄輸出,預先過濾與以下相關的訊息:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" @@ -10145,17 +10146,17 @@ msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 msgid "This page displays the active connections via this device." -msgstr "" +msgstr "此頁面顯示透過此裝置的活動連線。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315 msgid "" "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces." -msgstr "" +msgstr "此頁面顯示所有可用實體介面所使用的頻寬。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342 msgid "" "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces." -msgstr "" +msgstr "此頁面顯示每個可用無線電介面的無線指標。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "This prefix is randomly generated at first install." @@ -10243,7 +10244,7 @@ msgstr "全部可用" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "追蹤" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -10506,7 +10507,7 @@ msgstr "未預期回應的資料格式" msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." -msgstr "" +msgstr "唯一本地位址 (%s) - 前綴 <code>fd00::/8</code>(L 位元始終為 1)。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 @@ -10542,7 +10543,7 @@ msgstr "卸載" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "未命名實例 #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11060,7 +11061,7 @@ msgstr "正在等待裝置中…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "警告" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 @@ -11341,7 +11342,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" -msgstr "任意" +msgstr "任何" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 |