summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r--modules/luci-base/Makefile8
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua101
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua41
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua7
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm1
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm3
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm3
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm12
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm3
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po153
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po158
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po158
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po148
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po148
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po160
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po164
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po155
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po158
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po165
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po168
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po143
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po162
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po160
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po158
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po153
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po148
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po159
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po143
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po143
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot143
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po143
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po162
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po143
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po157
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po162
36 files changed, 3793 insertions, 404 deletions
diff --git a/modules/luci-base/Makefile b/modules/luci-base/Makefile
index f0763cb1df..ce7d40dac7 100644
--- a/modules/luci-base/Makefile
+++ b/modules/luci-base/Makefile
@@ -24,6 +24,7 @@ include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk
define Package/luci-base/conffiles
/etc/luci-uploads
+/etc/config/luci
endef
include ../../luci.mk
@@ -37,10 +38,9 @@ define Host/Compile
endef
define Host/Install
- $(INSTALL_DIR) $(STAGING_DIR)/host/bin
- $(INSTALL_DIR) $(STAGING_DIR_HOST)/bin
- $(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(STAGING_DIR_HOST)/bin/po2lmo
- $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/LuaSrcDiet.lua $(STAGING_DIR)/host/bin/LuaSrcDiet
+ $(INSTALL_DIR) $(1)/bin
+ $(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(1)/bin/po2lmo
+ $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/LuaSrcDiet.lua $(1)/bin/LuaSrcDiet
endef
$(eval $(call HostBuild))
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
index c9a507eaa2..465d7df3d3 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
@@ -87,7 +87,7 @@ TZ = {
{ 'America/Cambridge Bay', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' },
{ 'America/Campo Grande', 'AMT4AMST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' },
{ 'America/Cancun', 'EST5' },
- { 'America/Caracas', 'VET4:30' },
+ { 'America/Caracas', 'VET4' },
{ 'America/Cayenne', 'GFT3' },
{ 'America/Cayman', 'EST5' },
{ 'America/Chicago', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' },
@@ -201,97 +201,100 @@ TZ = {
{ 'America/Winnipeg', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' },
{ 'America/Yakutat', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' },
{ 'America/Yellowknife', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' },
- { 'Antarctica/Casey', 'AWST-8' },
- { 'Antarctica/Davis', 'DAVT-7' },
- { 'Antarctica/DumontDUrville', 'DDUT-10' },
+ { 'Antarctica/Casey', '<+11>-11' },
+ { 'Antarctica/Davis', '<+07>-7' },
+ { 'Antarctica/DumontDUrville', '<+10>-10' },
{ 'Antarctica/Macquarie', 'MIST-11' },
- { 'Antarctica/Mawson', 'MAWT-5' },
+ { 'Antarctica/Mawson', '<+05>-5' },
{ 'Antarctica/McMurdo', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' },
{ 'Antarctica/Palmer', 'CLT4CLST,M8.2.6/24,M5.2.6/24' },
- { 'Antarctica/Rothera', 'ROTT3' },
- { 'Antarctica/Syowa', 'SYOT-3' },
- { 'Antarctica/Troll', 'UTC0CEST-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' },
- { 'Antarctica/Vostok', 'VOST-6' },
+ { 'Antarctica/Rothera', '<-03>3' },
+ { 'Antarctica/Syowa', '<+03>-3' },
+ { 'Antarctica/Troll', '<+00>0<+02>-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' },
+ { 'Antarctica/Vostok', '<+06>-6' },
{ 'Arctic/Longyearbyen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Asia/Aden', 'AST-3' },
- { 'Asia/Almaty', 'ALMT-6' },
+ { 'Asia/Almaty', '<+06>-6' },
{ 'Asia/Amman', 'EET-2EEST,M3.5.4/24,M10.5.5/1' },
- { 'Asia/Anadyr', 'ANAT-12' },
- { 'Asia/Aqtau', 'AQTT-5' },
- { 'Asia/Aqtobe', 'AQTT-5' },
- { 'Asia/Ashgabat', 'TMT-5' },
+ { 'Asia/Anadyr', '<+12>-12' },
+ { 'Asia/Aqtau', '<+05>-5' },
+ { 'Asia/Aqtobe', '<+05>-5' },
+ { 'Asia/Ashgabat', '<+05>-5' },
+ { 'Asia/Atyrau', '<+05>-5' },
{ 'Asia/Baghdad', 'AST-3' },
{ 'Asia/Bahrain', 'AST-3' },
- { 'Asia/Baku', 'AZT-4' },
+ { 'Asia/Baku', '<+04>-4' },
{ 'Asia/Bangkok', 'ICT-7' },
{ 'Asia/Barnaul', '<+07>-7' },
{ 'Asia/Beirut', 'EET-2EEST,M3.5.0/0,M10.5.0/0' },
- { 'Asia/Bishkek', 'KGT-6' },
+ { 'Asia/Bishkek', '<+06>-6' },
{ 'Asia/Brunei', 'BNT-8' },
- { 'Asia/Chita', 'YAKT-9' },
+ { 'Asia/Chita', '<+09>-9' },
{ 'Asia/Choibalsan', 'CHOT-8CHOST,M3.5.6,M9.5.6/0' },
- { 'Asia/Colombo', 'IST-5:30' },
+ { 'Asia/Colombo', '<+0530>-5:30' },
{ 'Asia/Damascus', 'EET-2EEST,M3.5.5/0,M10.5.5/0' },
{ 'Asia/Dhaka', 'BDT-6' },
{ 'Asia/Dili', 'TLT-9' },
{ 'Asia/Dubai', 'GST-4' },
- { 'Asia/Dushanbe', 'TJT-5' },
- { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.3.6/144' },
- { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.3.6/144' },
+ { 'Asia/Dushanbe', '<+05>-5' },
+ { 'Asia/Famagusta', '<+03>-3' },
+ { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.5.6/1' },
+ { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.5.6/1' },
{ 'Asia/Ho Chi Minh', 'ICT-7' },
{ 'Asia/Hong Kong', 'HKT-8' },
{ 'Asia/Hovd', 'HOVT-7HOVST,M3.5.6,M9.5.6/0' },
- { 'Asia/Irkutsk', 'IRKT-8' },
+ { 'Asia/Irkutsk', '<+08>-8' },
{ 'Asia/Jakarta', 'WIB-7' },
{ 'Asia/Jayapura', 'WIT-9' },
{ 'Asia/Jerusalem', 'IST-2IDT,M3.4.4/26,M10.5.0' },
{ 'Asia/Kabul', 'AFT-4:30' },
- { 'Asia/Kamchatka', 'PETT-12' },
+ { 'Asia/Kamchatka', '<+12>-12' },
{ 'Asia/Karachi', 'PKT-5' },
{ 'Asia/Kathmandu', 'NPT-5:45' },
- { 'Asia/Khandyga', 'YAKT-9' },
+ { 'Asia/Khandyga', '<+09>-9' },
{ 'Asia/Kolkata', 'IST-5:30' },
- { 'Asia/Krasnoyarsk', 'KRAT-7' },
+ { 'Asia/Krasnoyarsk', '<+07>-7' },
{ 'Asia/Kuala Lumpur', 'MYT-8' },
{ 'Asia/Kuching', 'MYT-8' },
{ 'Asia/Kuwait', 'AST-3' },
{ 'Asia/Macau', 'CST-8' },
- { 'Asia/Magadan', 'MAGT-10' },
+ { 'Asia/Magadan', '<+11>-11' },
{ 'Asia/Makassar', 'WITA-8' },
{ 'Asia/Manila', 'PHT-8' },
{ 'Asia/Muscat', 'GST-4' },
{ 'Asia/Nicosia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
- { 'Asia/Novokuznetsk', 'KRAT-7' },
- { 'Asia/Novosibirsk', 'NOVT-6' },
- { 'Asia/Omsk', 'OMST-6' },
- { 'Asia/Oral', 'ORAT-5' },
+ { 'Asia/Novokuznetsk', '<+07>-7' },
+ { 'Asia/Novosibirsk', '<+07>-7' },
+ { 'Asia/Omsk', '<+06>-6' },
+ { 'Asia/Oral', '<+05>-5' },
{ 'Asia/Phnom Penh', 'ICT-7' },
{ 'Asia/Pontianak', 'WIB-7' },
{ 'Asia/Pyongyang', 'KST-8:30' },
{ 'Asia/Qatar', 'AST-3' },
- { 'Asia/Qyzylorda', 'QYZT-6' },
- { 'Asia/Rangoon', 'MMT-6:30' },
+ { 'Asia/Qyzylorda', '<+06>-6' },
{ 'Asia/Riyadh', 'AST-3' },
- { 'Asia/Sakhalin', 'SAKT-11' },
- { 'Asia/Samarkand', 'UZT-5' },
+ { 'Asia/Sakhalin', '<+11>-11' },
+ { 'Asia/Samarkand', '<+05>-5' },
{ 'Asia/Seoul', 'KST-9' },
{ 'Asia/Shanghai', 'CST-8' },
{ 'Asia/Singapore', 'SGT-8' },
- { 'Asia/Srednekolymsk', 'SRET-11' },
+ { 'Asia/Srednekolymsk', '<+11>-11' },
{ 'Asia/Taipei', 'CST-8' },
- { 'Asia/Tashkent', 'UZT-5' },
- { 'Asia/Tbilisi', 'GET-4' },
+ { 'Asia/Tashkent', '<+05>-5' },
+ { 'Asia/Tbilisi', '<+04>-4' },
{ 'Asia/Tehran', 'IRST-3:30IRDT,J80/0,J264/0' },
{ 'Asia/Thimphu', 'BTT-6' },
{ 'Asia/Tokyo', 'JST-9' },
+ { 'Asia/Tomsk', '<+07>-7' },
{ 'Asia/Ulaanbaatar', 'ULAT-8ULAST,M3.5.6,M9.5.6/0' },
{ 'Asia/Urumqi', 'XJT-6' },
- { 'Asia/Ust-Nera', 'VLAT-10' },
+ { 'Asia/Ust-Nera', '<+10>-10' },
{ 'Asia/Vientiane', 'ICT-7' },
- { 'Asia/Vladivostok', 'VLAT-10' },
- { 'Asia/Yakutsk', 'YAKT-9' },
- { 'Asia/Yekaterinburg', 'YEKT-5' },
- { 'Asia/Yerevan', 'AMT-4' },
+ { 'Asia/Vladivostok', '<+10>-10' },
+ { 'Asia/Yakutsk', '<+09>-9' },
+ { 'Asia/Yangon', 'MMT-6:30' },
+ { 'Asia/Yekaterinburg', '<+05>-5' },
+ { 'Asia/Yerevan', '<+04>-4' },
{ 'Atlantic/Azores', 'AZOT1AZOST,M3.5.0/0,M10.5.0/1' },
{ 'Atlantic/Bermuda', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' },
{ 'Atlantic/Canary', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
@@ -332,10 +335,11 @@ TZ = {
{ 'Europe/Guernsey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
{ 'Europe/Helsinki', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
{ 'Europe/Isle of Man', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
- { 'Europe/Istanbul', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
+ { 'Europe/Istanbul', '<+03>-3' },
{ 'Europe/Jersey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
{ 'Europe/Kaliningrad', 'EET-2' },
{ 'Europe/Kiev', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
+ { 'Europe/Kirov', '<+03>-3' },
{ 'Europe/Lisbon', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
{ 'Europe/Ljubljana', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/London', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
@@ -343,7 +347,7 @@ TZ = {
{ 'Europe/Madrid', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Malta', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Mariehamn', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
- { 'Europe/Minsk', 'MSK-3' },
+ { 'Europe/Minsk', '<+03>-3' },
{ 'Europe/Monaco', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Moscow', 'MSK-3' },
{ 'Europe/Oslo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
@@ -352,9 +356,10 @@ TZ = {
{ 'Europe/Prague', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Riga', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
{ 'Europe/Rome', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
- { 'Europe/Samara', 'SAMT-4' },
+ { 'Europe/Samara', '<+04>-4' },
{ 'Europe/San Marino', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Sarajevo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
+ { 'Europe/Saratov', '<+04>-4' },
{ 'Europe/Simferopol', 'MSK-3' },
{ 'Europe/Skopje', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Sofia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
@@ -367,7 +372,7 @@ TZ = {
{ 'Europe/Vatican', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Vienna', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Vilnius', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
- { 'Europe/Volgograd', 'MSK-3' },
+ { 'Europe/Volgograd', '<+03>-3' },
{ 'Europe/Warsaw', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Zagreb', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Zaporozhye', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
@@ -377,7 +382,7 @@ TZ = {
{ 'Indian/Christmas', 'CXT-7' },
{ 'Indian/Cocos', 'CCT-6:30' },
{ 'Indian/Comoro', 'EAT-3' },
- { 'Indian/Kerguelen', 'TFT-5' },
+ { 'Indian/Kerguelen', '<+05>-5' },
{ 'Indian/Mahe', 'SCT-4' },
{ 'Indian/Maldives', 'MVT-5' },
{ 'Indian/Mauritius', 'MUT-4' },
@@ -419,7 +424,7 @@ TZ = {
{ 'Pacific/Saipan', 'ChST-10' },
{ 'Pacific/Tahiti', 'TAHT10' },
{ 'Pacific/Tarawa', 'GILT-12' },
- { 'Pacific/Tongatapu', 'TOT-13' },
+ { 'Pacific/Tongatapu', '<+13>-13<+14>,M11.1.0,M1.3.0/3' },
{ 'Pacific/Wake', 'WAKT-12' },
{ 'Pacific/Wallis', 'WFT-12' },
}
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua
index a8417e06c8..e5da7c6442 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua
@@ -27,7 +27,7 @@ OFFSET = {
cot = -18000, -- COT
mst = -25200, -- MST
mdt = -21600, -- MDT
- vet = -16200, -- VET
+ vet = -14400, -- VET
gft = -10800, -- GFT
pst = -28800, -- PST
pdt = -25200, -- PDT
@@ -49,59 +49,31 @@ OFFSET = {
egst = 0, -- EGST
nst = -12600, -- NST
ndt = -9000, -- NDT
- awst = 28800, -- AWST
- davt = 25200, -- DAVT
- ddut = 36000, -- DDUT
mist = 39600, -- MIST
- mawt = 18000, -- MAWT
nzst = 43200, -- NZST
nzdt = 46800, -- NZDT
- rott = -10800, -- ROTT
- syot = 10800, -- SYOT
- utc = 0, -- UTC
- vost = 21600, -- VOST
- almt = 21600, -- ALMT
- anat = 43200, -- ANAT
- aqtt = 18000, -- AQTT
- tmt = 18000, -- TMT
- azt = 14400, -- AZT
ict = 25200, -- ICT
- kgt = 21600, -- KGT
bnt = 28800, -- BNT
- yakt = 32400, -- YAKT
chot = 28800, -- CHOT
chost = 32400, -- CHOST
- ist = 19800, -- IST
bdt = 21600, -- BDT
tlt = 32400, -- TLT
gst = 14400, -- GST
- tjt = 18000, -- TJT
hkt = 28800, -- HKT
hovt = 25200, -- HOVT
hovst = 28800, -- HOVST
- irkt = 28800, -- IRKT
wib = 25200, -- WIB
wit = 32400, -- WIT
+ ist = 7200, -- IST
+ idt = 10800, -- IDT
aft = 16200, -- AFT
- pett = 43200, -- PETT
pkt = 18000, -- PKT
npt = 20700, -- NPT
- krat = 25200, -- KRAT
myt = 28800, -- MYT
- magt = 36000, -- MAGT
wita = 28800, -- WITA
pht = 28800, -- PHT
- novt = 21600, -- NOVT
- omst = 21600, -- OMST
- orat = 18000, -- ORAT
kst = 30600, -- KST
- qyzt = 21600, -- QYZT
- mmt = 23400, -- MMT
- sakt = 39600, -- SAKT
- uzt = 18000, -- UZT
sgt = 28800, -- SGT
- sret = 39600, -- SRET
- get = 14400, -- GET
irst = 12600, -- IRST
irdt = 16200, -- IRDT
btt = 21600, -- BTT
@@ -109,8 +81,7 @@ OFFSET = {
ulat = 28800, -- ULAT
ulast = 32400, -- ULAST
xjt = 21600, -- XJT
- vlat = 36000, -- VLAT
- yekt = 18000, -- YEKT
+ mmt = 23400, -- MMT
azot = -3600, -- AZOT
azost = 0, -- AZOST
cvt = -3600, -- CVT
@@ -121,12 +92,11 @@ OFFSET = {
acwst = 31500, -- ACWST
lhst = 37800, -- LHST
lhdt = 39600, -- LHDT
+ awst = 28800, -- AWST
msk = 10800, -- MSK
- samt = 14400, -- SAMT
iot = 21600, -- IOT
cxt = 25200, -- CXT
cct = 23400, -- CCT
- tft = 18000, -- TFT
sct = 14400, -- SCT
mvt = 18000, -- MVT
mut = 14400, -- MUT
@@ -163,7 +133,6 @@ OFFSET = {
ckt = -36000, -- CKT
taht = -36000, -- TAHT
gilt = 43200, -- GILT
- tot = 46800, -- TOT
wakt = 43200, -- WAKT
wft = 43200, -- WFT
}
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
index a1ecbe71d0..4da0cf984b 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
@@ -63,17 +63,18 @@ local function dhcp_leases_common(family)
if not ln then
break
else
- local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (%d+) (%S+) (%S+) (.*)")
+ local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (-?%d+) (%S+) (%S+) (.*)")
+ local expire = tonumber(ts) or 0
if ip and iaid ~= "ipv4" and family == 6 then
rv[#rv+1] = {
- expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()),
+ expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
duid = duid,
ip6addr = ip,
hostname = (name ~= "-") and name
}
elseif ip and iaid == "ipv4" and family == 4 then
rv[#rv+1] = {
- expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()),
+ expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()),
macaddr = duid,
ipaddr = ip,
hostname = (name ~= "-") and name
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
index b3b454008f..5cb31511f6 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
@@ -28,6 +28,7 @@
<% if self.allowlocal then %>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_empty") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "") .. ifattr(checked[""], "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%>></label>
<label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%:Device%></strong>
<% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:input%>)<% end %>
@@ -37,6 +38,7 @@
<% if self.allowany then %>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_any") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "*") .. ifattr(checked["*"], "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%>></label>
<label<%=attr("for", cbid .. "_any")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%:Any zone%></strong>
<% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %>
@@ -50,6 +52,7 @@
%>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "." .. zone:name()) .. attr("name", cbid) .. attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%>></label>
<label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%> style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%=zone:name()%>:</strong>
<%
@@ -78,6 +81,7 @@
<% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %>
<li style="padding:0.5em">
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not selected, "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label>
<div onclick="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" class="zonebadge" style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>">
<em><%:unspecified -or- create:%>&#160;</em>
<input type="text"<%=attr("name", cbid .. ".newzone") .. ifattr(not selected, "value", luci.http.formvalue(cbid .. ".newzone") or self.default)%> onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" />
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
index 5eddcf22a1..197d03cf31 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
@@ -6,4 +6,5 @@
attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", self.enabled or 1) ..
ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == self.enabled, "checked", "checked")
%> />
+ <label<%= attr("for", cbid)%>></label>
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
index 99f456dc54..34d02eeca0 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
@@ -24,15 +24,16 @@
<div>
<% for i, key in pairs(self.keylist) do %>
<label<%=
- attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("data-index", i) ..
attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i]))
%>>
<input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=
+ attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("name", cbid) ..
attr("value", key) ..
ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == key, "checked", "checked")
%> />
+ <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
<%=pcdata(self.vallist[i])%>
</label>
<% if i == self.size then write(br) end %>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
index ca7b94c15e..246ef43aad 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
@@ -24,15 +24,16 @@
<div>
<% for i, key in pairs(self.keylist) do %>
<label<%=
- attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("data-index", i) ..
attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i]))
%>>
<input class="cbi-input-checkbox" type="checkbox" data-update="click change"<%=
+ attr("id", cbid.."-"..key) ..
attr("name", cbid) ..
attr("value", key) ..
ifattr(luci.util.contains(v, key), "checked", "checked")
%> />
+ <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label>
<%=pcdata(self.vallist[i])%>
</label>
<% if i == self.size then write('<br />') end %>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
index db6112992a..62dbde7dd4 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
@@ -46,7 +46,11 @@
attr("id", cbid .. "." .. iface:name()) ..
attr("name", cbid) .. attr("value", iface:name()) ..
ifattr(checked[iface:name()], "checked", "checked")
- %> /> &#160;
+ %> />
+ <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+ <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>></label>
+ <%- end -%>
+ &#160;
<label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>>
<% if link then -%><a href="<%=link%>"><% end -%>
<img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" />
@@ -68,7 +72,11 @@
attr("id", cbid .. "_custom") ..
attr("name", cbid) ..
attr("value", " ")
- %> /> &#160;
+ %> />
+ <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>></label>
+ <%- end -%>
+ &#160;
<label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>>
<img title="<%:Custom Interface%>" style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" />
<%:Custom Interface%>:
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
index f8a2b72f3c..8bf1a70a20 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
@@ -52,6 +52,9 @@
<% if not self.nocreate then %>
<li style="padding:0.25em 0">
<input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "checked", "checked")%> /> &#160;
+ <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%>
+ <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label>
+ <%- end -%>
<div style="padding:0.5em; display:inline">
<label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>><em>
<%- if self.widget == "checkbox" then -%>
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 1e44147752..04d89d9dd0 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -281,6 +281,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -289,8 +292,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -496,9 +499,15 @@ msgstr ""
"en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
"essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Velocitat de bits"
@@ -896,6 +905,9 @@ msgstr "Es requereix un domini"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -996,6 +1008,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -1017,6 +1032,12 @@ msgstr "Mode d'encapsulació"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptació"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Esborrant..."
@@ -1173,6 +1194,11 @@ msgstr "Lliures"
msgid "Free space"
msgstr "Espai lliure"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1232,6 +1258,9 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1332,6 +1361,9 @@ msgstr "Longitud de prefix IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adreça IPv6"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1539,12 +1571,12 @@ msgstr "Es requereix JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Uneix-te a la xarxa"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr ""
@@ -1658,6 +1690,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2087,6 +2122,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -2111,6 +2176,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2227,6 +2298,9 @@ msgstr "Màxim:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2236,6 +2310,9 @@ msgstr "Executa un reinici"
msgid "Perform reset"
msgstr "Executa un reinici"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Velocitat física:"
@@ -2266,12 +2343,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2280,6 +2360,9 @@ msgstr "Evita la comunicació client a client"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "continua"
@@ -2313,6 +2396,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2445,6 +2531,9 @@ msgstr "Pont de relé"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv6 remota"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Treu"
@@ -2469,6 +2558,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2513,6 +2614,9 @@ msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2694,8 +2798,8 @@ msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2726,6 +2830,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
@@ -2871,6 +2988,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2935,6 +3056,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3192,8 +3316,8 @@ msgstr "Actualitza les llistes"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3371,6 +3495,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fils"
@@ -3593,6 +3720,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index b0ab326d00..2fa177640b 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -281,6 +281,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -289,8 +292,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -495,9 +498,15 @@ msgstr ""
"souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
"vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Přenosová rychlost"
@@ -904,6 +913,9 @@ msgstr "Vyžadována doména"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Whitelist domén"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1006,6 +1018,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Povolit tento přípojný bod"
@@ -1027,6 +1042,12 @@ msgstr "Režim zapouzdření"
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Odstraňování..."
@@ -1185,6 +1206,11 @@ msgstr "Volné"
msgid "Free space"
msgstr "Volné místo"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1242,6 +1268,9 @@ msgstr "Heslo HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1343,6 +1372,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1552,12 +1584,12 @@ msgstr "Vyžadován JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Připojit k síti"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Připojit k síti: nastavení"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Zachovat nastavení"
@@ -1673,6 +1705,9 @@ msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
@@ -2108,6 +2143,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -2132,6 +2197,12 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu"
msgid "Override MTU"
msgstr "Přepsat MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2250,6 +2321,9 @@ msgstr "Špička:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2259,6 +2333,9 @@ msgstr "Provést restart"
msgid "Perform reset"
msgstr "Provést reset"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Fyzická rychlost:"
@@ -2289,6 +2366,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2296,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
"Použijte 0 pro ignorování chyb"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2305,6 +2385,9 @@ msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovat"
@@ -2338,6 +2421,9 @@ msgstr "Poskytování nové sítě"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2483,6 +2569,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -2508,6 +2597,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2552,6 +2653,9 @@ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2732,15 +2836,14 @@ msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
"systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
-"OpenWRT wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
+"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
@@ -2772,6 +2875,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
@@ -2926,6 +3042,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
@@ -2992,6 +3112,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách"
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3259,12 +3382,12 @@ msgstr "Aktualizovat seznamy"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
"Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
-"(vyžaduje obraz OpenWrt kompatabilního firmwaru)."
+"(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Nahrát archiv..."
@@ -3444,6 +3567,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátová síť"
@@ -3663,6 +3789,12 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 8d72612134..d55c33fc2d 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -280,6 +280,9 @@ msgstr ""
"Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
"genutzt wird"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -288,9 +291,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
-"Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -496,9 +498,15 @@ msgstr ""
"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -903,6 +911,9 @@ msgstr "Anfragen nur mit Domain"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domain-Whitelist"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1002,6 +1013,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
@@ -1023,6 +1037,12 @@ msgstr "Kapselung"
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Lösche..."
@@ -1184,6 +1204,11 @@ msgstr "Frei"
msgid "Free space"
msgstr "Freier Platz"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1243,6 +1268,9 @@ msgstr "HE.net Passwort"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1343,6 +1371,9 @@ msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1553,12 +1584,12 @@ msgstr "Java-Script benötigt!"
msgid "Join Network"
msgstr "Netzwerk beitreten"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Konfiguration behalten"
@@ -1674,6 +1705,9 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
@@ -2114,6 +2148,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -2138,6 +2202,12 @@ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU-Wert überschreiben"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2256,6 +2326,9 @@ msgstr "Spitze:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2265,6 +2338,9 @@ msgstr "Neustart durchführen"
msgid "Perform reset"
msgstr "Reset durchführen"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy-Rate:"
@@ -2295,6 +2371,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2302,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
"Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2311,6 +2390,9 @@ msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
@@ -2344,6 +2426,9 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2490,6 +2575,9 @@ msgstr "Relay-Brücke"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -2515,6 +2603,18 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2559,6 +2659,9 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2741,15 +2844,14 @@ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
"Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
-"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
-"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem OpenWrt Wiki."
+"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
+"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
@@ -2783,6 +2885,19 @@ msgstr ""
"Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
"werden"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
@@ -2939,6 +3054,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
@@ -3005,6 +3124,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3283,8 +3405,8 @@ msgstr "Listen aktualisieren"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
"Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
@@ -3469,6 +3591,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "WLAN"
@@ -3688,6 +3813,13 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "Prozessor"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 7b716ada36..5f9ea287e4 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -288,6 +288,9 @@ msgstr ""
"Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
"π.χ. για υπηρεσίες RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -296,8 +299,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -504,9 +507,15 @@ msgstr ""
"ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
"ασφαλείας."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
@@ -915,6 +924,9 @@ msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
@@ -1039,6 +1054,12 @@ msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Διαγράφεται..."
@@ -1199,6 +1220,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr "Ελεύθερος χώρος"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1256,6 +1282,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1356,6 +1385,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1567,10 +1599,10 @@ msgstr "Απαιτείται Javascript!"
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1686,6 +1718,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2117,6 +2152,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -2141,6 +2206,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2257,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2266,6 +2340,9 @@ msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
msgid "Perform reset"
msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2296,12 +2373,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -2311,6 +2391,9 @@ msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατ
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Συνέχεια"
@@ -2344,6 +2427,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2476,6 +2562,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
@@ -2500,6 +2589,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2544,6 +2645,9 @@ msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίροντα
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2726,8 +2830,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2760,6 +2864,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
@@ -2903,6 +3020,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2963,6 +3084,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3217,8 +3341,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3394,6 +3518,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
@@ -3615,6 +3742,9 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
+
#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "Θύρα %d"
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index 82a4e72542..6dc1de2221 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -279,6 +279,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -287,8 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -493,9 +496,15 @@ msgstr ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -897,6 +906,9 @@ msgstr "Domain required"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -997,6 +1009,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -1018,6 +1033,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1174,6 +1195,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1231,6 +1257,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1330,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1536,10 +1568,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr "Join Network"
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1655,6 +1687,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2084,6 +2119,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -2108,6 +2173,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2224,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2233,6 +2307,9 @@ msgstr "Perform reboot"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2263,12 +2340,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2277,6 +2357,9 @@ msgstr "Prevents client-to-client communication"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
@@ -2310,6 +2393,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2442,6 +2528,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -2466,6 +2555,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2510,6 +2611,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2690,8 +2794,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2722,6 +2826,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2865,6 +2982,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2923,6 +3044,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3174,8 +3298,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3353,6 +3477,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3571,5 +3698,8 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index de9a645324..f05fee8d7d 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -285,6 +285,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -293,8 +296,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -500,9 +503,15 @@ msgstr ""
"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
"usuario."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -910,6 +919,9 @@ msgstr "Dominio requerido"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista blanca de dominios"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1012,6 +1024,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Active este punto de montaje"
@@ -1033,6 +1048,12 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Borrando..."
@@ -1193,6 +1214,11 @@ msgstr "Libre"
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1252,6 +1278,9 @@ msgstr "Contraseña HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Manejador"
@@ -1352,6 +1381,9 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Dirección IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1566,12 +1598,12 @@ msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Unirse a Red"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Unirse a Red: Configuración"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Conservar la configuración del router"
@@ -1687,6 +1719,9 @@ msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
@@ -2122,6 +2157,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -2146,6 +2211,12 @@ msgstr "Ignorar dirección MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Ignorar MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2264,6 +2335,9 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2273,6 +2347,9 @@ msgstr "Rearrancar"
msgid "Perform reset"
msgstr "Reiniciar"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Ratio Phy:"
@@ -2303,6 +2380,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2310,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
"ignorar fallos"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2319,6 +2399,9 @@ msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
@@ -2352,6 +2435,9 @@ msgstr "Introduzca una nueva red"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2496,6 +2582,9 @@ msgstr "Puente relé"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4 remota"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Desinstalar"
@@ -2520,6 +2609,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2564,6 +2665,9 @@ msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2745,15 +2849,14 @@ msgstr "Objeto no encontrado."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
-"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki de OpenWrt para instrucciones "
-"de instalación específicas."
+"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
+"instalación específicas."
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -2788,6 +2891,19 @@ msgstr ""
"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
"máquina"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
@@ -2945,6 +3061,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
@@ -3013,6 +3133,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3284,12 +3407,12 @@ msgstr "Actualizar listas"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen de OpenWrt sea compatible)."
+"necesario que la imagen sea compatible)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Subir archivo..."
@@ -3470,6 +3593,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Red inalámbrica"
@@ -3691,6 +3817,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index fcde931c79..b7fe5828ee 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
"Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
"services RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -299,8 +302,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -505,9 +508,15 @@ msgstr ""
"de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
"et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
@@ -920,6 +929,9 @@ msgstr "Domaine nécessaire"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Liste blanche de domaines"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1022,6 +1034,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Activer ce montage"
@@ -1045,6 +1060,12 @@ msgstr "Mode encapsulé"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Effacement…"
@@ -1204,6 +1225,11 @@ msgstr "Libre"
msgid "Free space"
msgstr "Espace libre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "Ghz"
@@ -1263,6 +1289,9 @@ msgstr "Mot de passe HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
@@ -1364,6 +1393,9 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresse IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1577,12 +1609,12 @@ msgstr "Nécessite un Script Java !"
msgid "Join Network"
msgstr "Rejoindre un réseau"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Garder le paramètrage"
@@ -1699,6 +1731,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
@@ -2135,6 +2170,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -2159,6 +2224,12 @@ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Modifier le MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2277,6 +2348,9 @@ msgstr "Pic :"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2286,6 +2360,9 @@ msgstr "Redémarrer"
msgid "Perform reset"
msgstr "Réinitialiser"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Débit de la puce:"
@@ -2316,6 +2393,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2323,7 +2403,7 @@ msgstr ""
"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2332,6 +2412,9 @@ msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"
@@ -2365,6 +2448,9 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2509,6 +2595,9 @@ msgstr "Pont-relais"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4 distante"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Désinstaller"
@@ -2533,6 +2622,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2577,6 +2678,9 @@ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2759,15 +2863,14 @@ msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
-"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
-"au wiki OpenWrt pour connaître les instructions d'installation spécifiques à "
+"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V."
+"P. au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à "
"votre matériel."
msgid "Sort"
@@ -2800,6 +2903,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
@@ -2956,6 +3072,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
@@ -3024,6 +3144,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3302,13 +3425,13 @@ msgstr "Mettre les listes à jour"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
-"remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
-"maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
-"OpenWRT compatible)."
+"remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
+"pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
+"micrologiciel compatible)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Envoi de l'archive…"
@@ -3489,6 +3612,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
@@ -3709,6 +3835,12 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 3c2d784707..a4920a19ba 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -278,6 +278,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -286,9 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -495,9 +497,15 @@ msgstr ""
"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
"המוגדרות ע\"י המשתמש."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -886,6 +894,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -983,6 +994,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -1004,6 +1018,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "הצפנה"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "מוחק..."
@@ -1160,6 +1180,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1217,6 +1242,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1342,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1512,10 +1543,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1631,6 +1662,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2052,6 +2086,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2140,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2192,6 +2262,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2201,6 +2274,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2231,12 +2307,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2245,6 +2324,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2278,6 +2360,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2411,6 +2496,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2435,6 +2523,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2479,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2656,14 +2759,13 @@ msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
-"אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
+"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא "
+"פנה אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
msgid "Sort"
msgstr "מיין"
@@ -2693,6 +2795,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2839,6 +2954,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2893,6 +3012,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3134,8 +3256,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3311,6 +3433,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -3524,5 +3649,9 @@ msgstr "כן"
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "מעבד"
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index d71bd6907a..a813f72060 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -284,6 +284,9 @@ msgstr ""
"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
"szervizek)"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -292,8 +295,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -499,9 +502,15 @@ msgstr ""
"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
"fájlokból áll."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta"
@@ -911,6 +920,9 @@ msgstr "Tartomány szükséges"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Tartomány fehérlista"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1015,6 +1027,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "A csatolás engedélyezése"
@@ -1036,6 +1051,12 @@ msgstr "Beágyazási mód"
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Törlés..."
@@ -1195,6 +1216,11 @@ msgstr "Szabad"
msgid "Free space"
msgstr "Szabad hely"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1252,6 +1278,9 @@ msgstr "HE.net jelszó"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Kezelő"
@@ -1353,6 +1382,9 @@ msgstr "IPv4 prefix hossza"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-cím"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1566,12 +1598,12 @@ msgstr "Javascript szükséges!"
msgid "Join Network"
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Beállítások megtartása"
@@ -1687,6 +1719,9 @@ msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja "
@@ -2125,6 +2160,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
@@ -2149,6 +2214,12 @@ msgstr "MAC cím felülbírálása"
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU felülbíráslás"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2267,6 +2338,9 @@ msgstr "Csúcs:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2276,6 +2350,9 @@ msgstr "Újraindítás végrehajtása"
msgid "Perform reset"
msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy sebesség:"
@@ -2306,6 +2383,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2313,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
"0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2322,6 +2402,9 @@ msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Folytatás"
@@ -2355,6 +2438,9 @@ msgstr "Új hálózat nyújtása"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2500,6 +2586,9 @@ msgstr "Átjátszó híd"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Távoli IPv4 cím"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -2525,6 +2614,18 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2569,6 +2670,9 @@ msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2750,15 +2854,14 @@ msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl "
"telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési "
-"utasításokért keresse fel az OpenWrt wiki-t."
+"utasításokért keresse fel az wiki-t."
msgid "Sort"
msgstr "Sorbarendezés"
@@ -2791,6 +2894,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot."
@@ -2946,6 +3062,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>"
@@ -3015,6 +3135,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3290,12 +3413,12 @@ msgstr "Listák frissítése"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
"lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
-"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (OpenWrt-vel kompatibilis firmware kép "
+"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
"szükséges)."
msgid "Upload archive..."
@@ -3477,6 +3600,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Vezetéknélküli rész"
@@ -3698,6 +3824,12 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "Processzor"
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 2bc5ddabf4..6bd6f0c431 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
"Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei "
"servizi RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -299,8 +302,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -505,9 +508,15 @@ msgstr ""
"composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di "
"base essenziali e i file di backup definiti dall'utente."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -914,6 +923,9 @@ msgstr "Dominio richiesto"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Elenco Domini consentiti"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1016,6 +1028,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Abilita questo mount"
@@ -1037,6 +1052,12 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento"
msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Cancellazione..."
@@ -1195,6 +1216,11 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Free space"
msgstr "Spazio libero"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1254,6 +1280,9 @@ msgstr "Password HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"
@@ -1356,6 +1385,9 @@ msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1568,12 +1600,12 @@ msgstr "Richiesto Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "Aggiungi Rete"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Mantieni le Impostazioni"
@@ -1689,6 +1721,9 @@ msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
@@ -2123,6 +2158,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -2147,6 +2212,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr "Sovrascivi MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2263,6 +2334,9 @@ msgstr "Picco:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2272,6 +2346,9 @@ msgstr "Esegui un riavvio"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2302,12 +2379,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2316,6 +2396,9 @@ msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continuare"
@@ -2349,6 +2432,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2484,6 +2570,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -2508,6 +2597,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2552,6 +2653,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2730,16 +2834,15 @@ msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine "
"firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare "
-"riferimento al wiki di OpenWrt per le istruzioni di installazione di "
-"dispositivi specifici."
+"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi "
+"specifici."
msgid "Sort"
msgstr "Elenca"
@@ -2773,6 +2876,19 @@ msgstr ""
"Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host "
"siano morti."
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui."
@@ -2929,6 +3045,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con <code>::</"
@@ -2988,6 +3108,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3241,13 +3364,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
-"Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware in "
-"esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la "
-"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware OpenWrt "
-"compatibile)."
+"Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware "
+"in esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere "
+"la configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Carica archivio..."
@@ -3428,6 +3550,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -3651,6 +3776,12 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 740c676a8b..483aa8e3ae 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -278,6 +278,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -286,8 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -492,9 +495,15 @@ msgstr ""
"て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表"
"現に一致したファイルの一覧です。"
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
@@ -901,6 +910,9 @@ msgstr "ドメイン必須"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "ドメイン・ホワイトリスト"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1004,6 +1016,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "マウント設定を有効にする"
@@ -1025,6 +1040,12 @@ msgstr "カプセル化モード"
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化モード"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "消去中..."
@@ -1185,6 +1206,11 @@ msgstr "空き"
msgid "Free space"
msgstr "ディスクの空き容量"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1242,6 +1268,9 @@ msgstr "HE.net パスワード"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "ハンドラ"
@@ -1341,6 +1370,9 @@ msgstr "IPv4 プレフィクス長"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-アドレス"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1549,12 +1581,12 @@ msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
msgid "Join Network"
msgstr "ネットワークに接続する"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "ネットワークに接続する: 設定"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "設定を保持する"
@@ -1670,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて"
@@ -2102,6 +2137,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -2126,6 +2191,12 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする"
msgid "Override MTU"
msgstr "MTUを上書きする"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2244,6 +2315,9 @@ msgstr "ピーク:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2253,6 +2327,9 @@ msgstr "再起動を実行"
msgid "Perform reset"
msgstr "設定リセットを実行"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物理レート:"
@@ -2283,6 +2360,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2290,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
"を設定した場合、失敗しても無視します"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2299,6 +2379,9 @@ msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "続行"
@@ -2332,6 +2415,9 @@ msgstr "新しいネットワークを設定する"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2479,6 +2565,9 @@ msgstr "リレーブリッジ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "リモートIPv4アドレス"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -2503,6 +2592,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2547,6 +2648,9 @@ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクト
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2728,15 +2832,14 @@ msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
-"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenWrt wikiを参照し"
-"て、このデバイスのインストール手順を参照してください。"
+"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないた"
+"め、ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを"
+"参照して、このデバイスのインストール手順を参照してください。"
msgid "Sort"
msgstr "ソート"
@@ -2766,6 +2869,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "暗号鍵を設定します。"
@@ -2920,6 +3036,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2986,6 +3106,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3253,13 +3376,13 @@ msgstr "リストの更新"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
-"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェアイ"
-"メージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の設定を"
-"維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt互換のファームウェアイメージが"
-"アップロードされた場合のみ、設定は保持されます。"
+"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア"
+"イメージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の設"
+"定を維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt/LEDE互換のファームウェアイ"
+"メージがアップロードされた場合のみ、設定は保持されます。"
msgid "Upload archive..."
msgstr "アーカイブをアップロード"
@@ -3441,6 +3564,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
@@ -3661,6 +3787,12 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。"
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "ネットワークに接続する: 設定"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 5e348d69fe..74f03cd7a0 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -268,6 +268,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
msgid "Annex"
@@ -479,9 +482,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -871,6 +880,9 @@ msgstr "Domain diperlukan"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -967,6 +979,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -988,6 +1003,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1144,6 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1201,6 +1227,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Kawalan"
@@ -1300,6 +1329,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "Konfigurasi IPv6"
@@ -1507,10 +1539,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr "Gabung Rangkaian"
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1626,6 +1658,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2056,6 +2091,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -2080,6 +2145,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2196,6 +2267,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2205,6 +2279,9 @@ msgstr "Lakukan reboot"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2235,12 +2312,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2249,6 +2329,9 @@ msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Teruskan"
@@ -2282,6 +2365,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2413,6 +2499,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Menghapuskan"
@@ -2437,6 +2526,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2481,6 +2582,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2661,8 +2765,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2694,6 +2798,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2838,6 +2955,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2897,6 +3018,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3150,8 +3274,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3329,6 +3453,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index 793d381c2e..ed9d346e60 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -277,6 +277,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -285,8 +288,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -491,9 +494,15 @@ msgstr ""
"konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre "
"filer valgt av bruker."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -900,6 +909,9 @@ msgstr "Domene kreves"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domene hviteliste"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1002,6 +1014,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Aktiver dette monteringspunktet"
@@ -1023,6 +1038,12 @@ msgstr "Innkapsling modus"
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Sletter..."
@@ -1181,6 +1202,11 @@ msgstr "Ledig"
msgid "Free space"
msgstr "Ledig plass"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1238,6 +1264,9 @@ msgstr "HE.net passord"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Behandler"
@@ -1339,6 +1368,9 @@ msgstr "IPv4 prefikslengde"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1544,12 +1576,12 @@ msgstr "Java Script kreves!"
msgid "Join Network"
msgstr "Koble til nettverket"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Koble til nettverk: Innstilling"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Koble til nettverk: Trådløs Skanning"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Behold innstillinger"
@@ -1665,6 +1697,9 @@ msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle"
@@ -2100,6 +2135,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -2124,6 +2189,12 @@ msgstr "Overstyr MAC adresse"
msgid "Override MTU"
msgstr "Overstyr MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2313,9 @@ msgstr "Maksimalt:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2251,6 +2325,9 @@ msgstr "Omstart nå"
msgid "Perform reset"
msgstr "Foreta nullstilling"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy Hastighet:"
@@ -2281,6 +2358,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2288,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 "
"for å overse feil"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2297,6 +2377,9 @@ msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsett"
@@ -2330,6 +2413,9 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2474,6 +2560,9 @@ msgstr "Relay bro"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Ekstern IPv4 adresse"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Avinstaller"
@@ -2498,6 +2587,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2542,6 +2643,9 @@ msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2723,15 +2827,14 @@ msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Beklager, men finner ikke støtte for 'sysupgrade', ny firmware må derfor "
-"flashes manuelt. Viser til OpenWrt wiki for installering av firmare på "
-"forskjellige enheter."
+"flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige "
+"enheter."
msgid "Sort"
msgstr "Sortering"
@@ -2762,6 +2865,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her."
@@ -2917,6 +3033,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med <code>::</code>"
@@ -2984,6 +3104,9 @@ msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser."
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3256,12 +3379,12 @@ msgstr "Oppdater lister"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Last her opp en sysupgrade-kompatibel firmware som skal erstatte den "
-"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene "
-"konfigurasjon. (en OpenWrt kompatibel firmware er nødvendig)"
+"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde "
+"gjeldene konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)"
msgid "Upload archive..."
msgstr "Last opp arkiv..."
@@ -3442,6 +3565,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
@@ -3663,6 +3789,12 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Koble til nettverk: Innstilling"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 4e6152c033..4f15a37692 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -292,6 +292,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -300,9 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
-"Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -509,9 +511,15 @@ msgstr ""
"Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
"pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Przepływność"
@@ -925,6 +933,9 @@ msgstr "Wymagana domena"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1030,6 +1041,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Włącz ten punkt montowania"
@@ -1054,6 +1068,12 @@ msgstr "Sposób Enkapsulacji"
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Usuwanie..."
@@ -1214,6 +1234,11 @@ msgstr "Wolna"
msgid "Free space"
msgstr "Wolna przestrzeń"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1273,6 +1298,9 @@ msgstr "Hasło HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Uchwyt"
@@ -1377,6 +1405,9 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adres IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1590,12 +1621,12 @@ msgstr "Java Script jest wymagany!"
msgid "Join Network"
msgstr "Połącz z siecią"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Zachowaj ustawienia"
@@ -1711,6 +1742,9 @@ msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
@@ -2146,6 +2180,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -2170,6 +2234,12 @@ msgstr "Nadpisz adres MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Nadpisz MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2290,6 +2360,9 @@ msgstr "Szczyt:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2299,6 +2372,9 @@ msgstr "Wykonaj restart"
msgid "Perform reset"
msgstr "Wykonaj reset"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Szybkość Phy:"
@@ -2329,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2336,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, "
"wpisz 0 aby zignorować błędy"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2345,6 +2424,9 @@ msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Wykonaj"
@@ -2379,6 +2461,9 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2524,6 +2609,9 @@ msgstr "Most przekaźnikowy"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Zdalny adres IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -2548,6 +2636,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2592,6 +2692,9 @@ msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2775,14 +2878,13 @@ msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
-"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę OpenWrt wiki, aby uzyskać instrukcję dla "
+"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware "
+"musi być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla "
"danego urządzenia."
msgid "Sort"
@@ -2816,6 +2918,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
@@ -2973,6 +3088,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
@@ -3043,6 +3162,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3320,12 +3442,12 @@ msgstr "Aktualizuj listy"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie "
"działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
-"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware OpenWrt)."
+"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Załaduj archiwum..."
@@ -3508,6 +3630,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
@@ -3730,6 +3855,13 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index fda160503c..c257abd1b6 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr ""
"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
"exemplo, para os serviços RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -300,8 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -506,9 +509,15 @@ msgstr ""
"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
@@ -920,6 +929,9 @@ msgstr "Requerer domínio"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista branca de domínios"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1025,6 +1037,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar esta montagem"
@@ -1046,6 +1061,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Apagando..."
@@ -1205,6 +1226,11 @@ msgstr "Livre"
msgid "Free space"
msgstr "Espaço livre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1262,6 +1288,9 @@ msgstr "Senha HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
# Não sei que contexto isto está sendo usado
msgid "Handler"
msgstr "Responsável"
@@ -1368,6 +1397,9 @@ msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1585,12 +1617,12 @@ msgstr "É necessário Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "Conectar à Rede"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Conectar à Rede: Configurações"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Manter configurações"
@@ -1710,6 +1742,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
@@ -2152,6 +2187,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -2176,6 +2241,12 @@ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
msgid "Override MTU"
msgstr "Sobrescrever o MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2295,6 +2366,9 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2304,6 +2378,9 @@ msgstr "Reiniciar o sistema"
msgid "Perform reset"
msgstr "Zerar configuração"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Taxa física:"
@@ -2334,6 +2411,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2341,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2350,6 +2430,9 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
@@ -2383,6 +2466,9 @@ msgstr "Prover nova rede"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2529,6 +2615,9 @@ msgstr "Ponte por retransmissão"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -2553,6 +2642,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2597,6 +2698,9 @@ msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2779,14 +2883,13 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado"
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
-"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki do OpenWrt "
+"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki "
"para instruções específicas da instalação deste dispositivo."
msgid "Sort"
@@ -2821,6 +2924,19 @@ msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
"equipamento está morto"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
@@ -2977,6 +3093,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
@@ -3046,6 +3166,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3322,12 +3445,12 @@ msgstr "Atualizar listas"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
-"atuais (requer uma imagem OpenWrt compatível)."
+"atuais (requer uma imagem compatível)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Enviar arquivo..."
@@ -3509,6 +3632,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
@@ -3734,6 +3860,12 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Conectar à Rede: Configurações"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 05bdb76ff9..0534198504 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -290,6 +290,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -298,8 +301,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -504,9 +507,15 @@ msgstr ""
"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
"padrões de backup definidos pelo utilizador."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
@@ -915,6 +924,9 @@ msgstr "Requerer domínio"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista Branca do Dominio"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar este mount"
@@ -1039,6 +1054,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "A apagar..."
@@ -1198,6 +1219,11 @@ msgstr "Livre"
msgid "Free space"
msgstr "Espaço livre"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1256,6 +1282,9 @@ msgstr "Password HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -1360,6 +1389,9 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço-IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1568,12 +1600,12 @@ msgstr "É necessário Javascript!"
msgid "Join Network"
msgstr "Associar Rede"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Associar Rede: Definições"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Manter definições"
@@ -1689,6 +1721,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
@@ -2124,6 +2159,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -2148,6 +2213,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2264,6 +2335,9 @@ msgstr "Pico:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2273,6 +2347,9 @@ msgstr "Executar reinicialização"
msgid "Perform reset"
msgstr "Executar reset"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2303,12 +2380,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2317,6 +2397,9 @@ msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
@@ -2350,6 +2433,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2493,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -2517,6 +2606,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2561,6 +2662,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2743,8 +2847,8 @@ msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2775,6 +2879,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2920,6 +3037,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
@@ -2989,6 +3110,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3256,8 +3380,8 @@ msgstr "Actualizar listas"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3435,6 +3559,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Rede Wireless"
@@ -3659,6 +3786,12 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Associar Rede: Definições"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 73f9fb19f2..d25774706d 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -276,6 +276,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -284,9 +287,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
-"Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -488,9 +490,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -879,6 +887,9 @@ msgstr "Domeniul necesar"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -974,6 +985,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -995,6 +1009,12 @@ msgstr "Modul de incapsulare"
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Stergere..."
@@ -1152,6 +1172,11 @@ msgstr "Liber"
msgid "Free space"
msgstr "Spatiu liber"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1209,6 +1234,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1308,6 +1336,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1509,10 +1540,10 @@ msgstr "Ai nevoie de Java Script !"
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1628,6 +1659,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2049,6 +2083,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Optiuni"
@@ -2073,6 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2189,6 +2259,9 @@ msgstr "Maxim:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2198,6 +2271,9 @@ msgstr "Restarteaza"
msgid "Perform reset"
msgstr "Reseteaza"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Rata phy:"
@@ -2228,12 +2304,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2242,6 +2321,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continua"
@@ -2275,6 +2357,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2407,6 +2492,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
@@ -2431,6 +2519,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2475,6 +2575,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2654,8 +2757,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2686,6 +2789,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2829,6 +2945,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2882,6 +3002,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3124,8 +3247,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3303,6 +3426,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -3516,6 +3642,10 @@ msgstr "da"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "Procesor"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 34dde6bb10..4ecad940e5 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -289,6 +289,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-сервисов"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -297,8 +300,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -504,9 +507,15 @@ msgstr ""
"базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых "
"пользователем."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Скорость"
@@ -913,6 +922,9 @@ msgstr "Требуется домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Белый список доменов"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1019,6 +1031,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Включить эту точку монтирования"
@@ -1040,6 +1055,12 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Стирание..."
@@ -1200,6 +1221,11 @@ msgstr "Свободно"
msgid "Free space"
msgstr "Свободное место"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
@@ -1257,6 +1283,9 @@ msgstr "Пароль HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
@@ -1359,6 +1388,9 @@ msgstr "Длина префикса IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1572,12 +1604,12 @@ msgstr "Требуется Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "Подключение к сети"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Подключение к сети: настройки"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Подключение к сети: сканирование"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Сохранить настройки"
@@ -1693,6 +1725,9 @@ msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех"
@@ -2130,6 +2165,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -2154,6 +2219,12 @@ msgstr "Назначить MAC-адрес"
msgid "Override MTU"
msgstr "Назначить MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2272,6 +2343,9 @@ msgstr "Пиковая:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2281,6 +2355,9 @@ msgstr "Выполнить перезагрузку"
msgid "Perform reset"
msgstr "Выполнить сброс"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Скорость:"
@@ -2311,6 +2388,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2318,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
"получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2327,6 +2407,9 @@ msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться дру
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
@@ -2360,6 +2443,9 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2504,6 +2590,9 @@ msgstr "Мост-ретранслятор"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -2528,6 +2617,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2572,6 +2673,9 @@ msgstr "Корневая директория для TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2753,14 +2857,13 @@ msgstr "Извините, запрошенный объект не был най
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
-"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики OpenWrt для получения "
+"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики для получения "
"конкретных инструкций для вашего устройства."
msgid "Sort"
@@ -2794,6 +2897,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключенными"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Укажите закрытый ключ."
@@ -2949,6 +3065,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
@@ -3016,6 +3136,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3291,12 +3414,12 @@ msgstr "Обновить списки"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку. "
"Установите флажок \"Сохранить настройки\", чтобы сохранить текущую "
-"конфигурацию (требуется совместимый с OpenWrt образ прошивки)."
+"конфигурацию (требуется совместимый образ прошивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Загрузить архив..."
@@ -3478,6 +3601,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -3701,6 +3827,13 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Подключение к сети: настройки"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "ЦП"
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 0d87051247..a0a355fbba 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -262,6 +262,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
msgid "Annex"
@@ -473,9 +476,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -859,6 +868,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -954,6 +966,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -975,6 +990,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1131,6 +1152,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1188,6 +1214,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1285,6 +1314,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1483,10 +1515,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1602,6 +1634,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2023,6 +2058,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2047,6 +2112,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2163,6 +2234,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2172,6 +2246,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2202,12 +2279,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2216,6 +2296,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2249,6 +2332,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2379,6 +2465,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2403,6 +2492,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2447,6 +2548,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2625,8 +2729,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2657,6 +2761,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2800,6 +2917,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2853,6 +2974,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3093,8 +3217,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3270,6 +3394,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 73a88b8616..785e90022e 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -268,6 +268,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
msgid "Annex"
@@ -479,9 +482,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -865,6 +874,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -960,6 +972,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -981,6 +996,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1137,6 +1158,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1220,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1291,6 +1320,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1489,10 +1521,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1608,6 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2029,6 +2064,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2053,6 +2118,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2169,6 +2240,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2252,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2208,12 +2285,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2222,6 +2302,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2255,6 +2338,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2385,6 +2471,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2409,6 +2498,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2453,6 +2554,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2631,8 +2735,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2663,6 +2767,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2806,6 +2923,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2859,6 +2980,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3099,8 +3223,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3276,6 +3400,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index df2892b88f..f29f1e320a 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -255,6 +255,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -263,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
msgid "Annex"
@@ -466,9 +469,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -852,6 +861,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -947,6 +959,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -968,6 +983,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1124,6 +1145,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1181,6 +1207,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1278,6 +1307,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1476,10 +1508,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1595,6 +1627,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2016,6 +2051,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2040,6 +2105,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2156,6 +2227,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2165,6 +2239,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2195,12 +2272,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2209,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2325,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2372,6 +2458,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2396,6 +2485,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2440,6 +2541,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2618,8 +2722,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2650,6 +2754,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2793,6 +2910,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2846,6 +2967,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3086,8 +3210,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3263,6 +3387,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index a5a5338979..3d881f500d 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -275,6 +275,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -283,7 +286,7 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
msgid "Annex"
@@ -486,9 +489,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -872,6 +881,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -967,6 +979,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -988,6 +1003,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1144,6 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1201,6 +1227,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1298,6 +1327,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -1496,10 +1528,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1615,6 +1647,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2036,6 +2071,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2060,6 +2125,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2176,6 +2247,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2185,6 +2259,9 @@ msgstr ""
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2215,12 +2292,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2229,6 +2309,9 @@ msgstr ""
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2345,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2392,6 +2478,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -2416,6 +2505,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2460,6 +2561,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2638,8 +2742,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2670,6 +2774,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2813,6 +2930,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2866,6 +2987,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3106,8 +3230,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3283,6 +3407,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 95c686e282..b5d28c20d9 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -299,6 +299,9 @@ msgstr ""
"Дозволити відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
"наприклад, для RBL-послуг"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -307,8 +310,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -513,9 +516,15 @@ msgstr ""
"складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
"базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "Швидкість передачі даних"
@@ -924,6 +933,9 @@ msgstr "Потрібен домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"Білий список\" доменів"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1028,6 +1040,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "Увімкнути це монтування"
@@ -1050,6 +1065,12 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "Видалення..."
@@ -1207,6 +1228,11 @@ msgstr "Вільно"
msgid "Free space"
msgstr "Вільне місце"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
@@ -1264,6 +1290,9 @@ msgstr "Пароль HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "Обробник"
@@ -1367,6 +1396,9 @@ msgstr "Довжина префікса IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1579,12 +1611,12 @@ msgstr "Потрібен Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "Підключення до мережі"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "Підключення до мережі: Настройки"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "Зберегти настройки"
@@ -1700,6 +1732,9 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
@@ -2138,6 +2173,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Опції"
@@ -2162,6 +2227,12 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
msgid "Override MTU"
msgstr "Перевизначити MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2354,9 @@ msgstr "Пік:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2366,9 @@ msgstr "Виконати перезавантаження"
msgid "Perform reset"
msgstr "Відновити"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Фізична швидкість:"
@@ -2322,6 +2399,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2329,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
"пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2338,6 +2418,9 @@ msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Бездротовий 802.11b контролер Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Продовжити"
@@ -2371,6 +2454,9 @@ msgstr "Постачити нову мережу"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2517,6 +2603,9 @@ msgstr "Міст-ретранслятор"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Віддалена адреса IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -2541,6 +2630,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2585,6 +2686,9 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2766,14 +2870,13 @@ msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знай
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"На жаль, автоматичне оновлення системи не підтримується. Новий образ "
-"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до OpenWrt Wiki за "
+"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до Wiki за "
"інструкцією з інсталяції для конкретного пристрою."
msgid "Sort"
@@ -2808,6 +2911,19 @@ msgstr ""
"Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
"\"мертві\""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
@@ -2964,6 +3080,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Призначений провайдеру IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</code>"
@@ -3029,6 +3149,9 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3307,12 +3430,12 @@ msgstr "Оновити списки..."
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
-"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну прошивку. Для "
-"збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти настройки"
-"\" (потрібен OpenWrt-сумісний образ прошивки)."
+"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну прошивку. "
+"Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти "
+"настройки\" (потрібен сумісний образ прошивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "Відвантажити архів..."
@@ -3493,6 +3616,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
@@ -3716,6 +3842,12 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "Підключення до мережі: Настройки"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "ЦП"
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 0e378565ae..cb5e401c61 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -269,6 +269,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -277,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
msgstr ""
msgid "Annex"
@@ -480,9 +483,15 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@ -872,6 +881,9 @@ msgstr "Domain yêu cầu"
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -972,6 +984,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@ -993,6 +1008,12 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr ""
@@ -1149,6 +1170,11 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr ""
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr ""
@@ -1206,6 +1232,9 @@ msgstr ""
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr ""
@@ -1305,6 +1334,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1511,10 +1543,10 @@ msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Settings"
+msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Join Network: Wireless Scan"
+msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
msgid "Keep settings"
@@ -1630,6 +1662,9 @@ msgstr ""
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -2059,6 +2094,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Lựa chọn "
@@ -2083,6 +2148,12 @@ msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2199,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2208,6 +2282,9 @@ msgstr "Tiến hành reboot"
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
@@ -2238,12 +2315,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2252,6 +2332,9 @@ msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
@@ -2285,6 +2368,9 @@ msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2417,6 +2503,9 @@ msgstr ""
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "Loại bỏ"
@@ -2441,6 +2530,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2485,6 +2586,9 @@ msgstr ""
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2665,8 +2769,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
@@ -2697,6 +2801,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr ""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
@@ -2840,6 +2957,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2897,6 +3018,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3148,8 +3272,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
msgid "Upload archive..."
@@ -3325,6 +3449,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index dbc4df8091..bbcc7e7cf5 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -273,6 +273,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -283,8 +286,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr "总是广播默认路由"
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -488,9 +491,15 @@ msgstr ""
"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
"备份文件。"
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "传输速率"
@@ -878,6 +887,9 @@ msgstr "忽略空域名解析"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "域名白名单"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -975,6 +987,9 @@ msgstr "启用流入数据包镜像"
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "启用流出数据包镜像"
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "启用挂载点"
@@ -996,6 +1011,12 @@ msgstr "封装模式"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "擦除中..."
@@ -1155,6 +1176,11 @@ msgstr "空闲数"
msgid "Free space"
msgstr "空闲空间"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1212,6 +1238,9 @@ msgstr "HE.net密码"
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net用户名"
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "处理程序"
@@ -1309,6 +1338,9 @@ msgstr "IPv4地址前缀长度"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-地址"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1508,12 +1540,12 @@ msgstr "需要Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "加入网络"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "加入网络:设置"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "加入网络:搜索无线"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "保留配置"
@@ -1627,6 +1659,9 @@ msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部"
@@ -2049,6 +2084,36 @@ msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此项."
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -2073,6 +2138,12 @@ msgstr "克隆MAC地址"
msgid "Override MTU"
msgstr "设置MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2189,6 +2260,9 @@ msgstr "峰值:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2198,6 +2272,9 @@ msgstr "执行重启"
msgid "Perform reset"
msgstr "执行复位"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物理速率:"
@@ -2228,12 +2305,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2242,6 +2322,9 @@ msgstr "禁止客户端间通信"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线网卡"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "执行"
@@ -2275,6 +2358,9 @@ msgstr "添加新网络"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "伪装Ad-Hoc(ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2416,6 +2502,9 @@ msgstr "中继桥"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "远程IPv4地址"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -2440,6 +2529,18 @@ msgstr "必须使用TLS"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2484,6 +2585,9 @@ msgstr "TFTP服务器的根目录"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2663,11 +2767,11 @@ msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"抱歉,您的设备暂不支持sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考OpenWrt Wiki中关"
-"于此设备的固件更新说明。"
+"抱歉,您的设备暂不支持sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考Wiki中关于此设备"
+"的固件更新说明。"
msgid "Sort"
msgstr "排序"
@@ -2697,6 +2801,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "指定假设主机已丢失的最大时间(秒)"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "在此指定密钥。"
@@ -2847,6 +2964,10 @@ msgid ""
msgstr "HE.net客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户ID/"
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "运营商特定的IPv6前缀,通常以<code>::</code>为结尾"
@@ -2907,6 +3028,9 @@ msgstr "bit格式的IPv4前缀长度, 其余的用在IPv6地址."
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "bit格式的IPv6前缀长度"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3157,8 +3281,8 @@ msgstr "刷新列表"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr "上传兼容的sysupgrade固件以刷新当前系统。"
msgid "Upload archive..."
@@ -3338,6 +3462,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr "频宽"
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
@@ -3556,6 +3683,12 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "加入网络:设置"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index d1d17ad916..deed439b75 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -272,6 +272,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
@@ -280,8 +283,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -485,9 +488,15 @@ msgstr ""
"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
"份檔案"
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "傳輸速率"
@@ -885,6 +894,9 @@ msgstr "網域必要的"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白名單"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -984,6 +996,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "啟用掛載點"
@@ -1005,6 +1020,12 @@ msgstr "封裝模式"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "刪除中..."
@@ -1162,6 +1183,11 @@ msgstr "空閒"
msgid "Free space"
msgstr "剩餘空間"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1219,6 +1245,9 @@ msgstr " HE.net密碼"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "多執行緒"
@@ -1316,6 +1345,9 @@ msgstr "IPv4前綴長度"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-位址"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6版"
@@ -1519,12 +1551,12 @@ msgstr "需要Java腳本"
msgid "Join Network"
msgstr "加入網路"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "加入網路的設定"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "加入網路:無線網路掃描"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "保持設定值"
@@ -1638,6 +1670,9 @@ msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
@@ -2064,6 +2099,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -2088,6 +2153,12 @@ msgstr "覆蓋MAC位址"
msgid "Override MTU"
msgstr "覆蓋MTU數值"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2204,6 +2275,9 @@ msgstr "峰值:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2213,6 +2287,9 @@ msgstr "執行重開"
msgid "Perform reset"
msgstr "執行重置"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "傳輸率:"
@@ -2243,12 +2320,15 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2257,6 +2337,9 @@ msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "前進"
@@ -2290,6 +2373,9 @@ msgstr "提供新網路"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2431,6 +2517,9 @@ msgstr "橋接延遲"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "遠端IPv4位址"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -2455,6 +2544,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2499,6 +2600,9 @@ msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2676,14 +2780,13 @@ msgstr "抱歉, 你請求的這物件尚無發現."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
-"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸OpenWrt wiki"
-"找尋特定設備安裝指引."
+"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸"
+"wiki找尋特定設備安裝指引."
msgid "Sort"
msgstr "分類"
@@ -2713,6 +2816,19 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "指定加密金鑰在此."
@@ -2865,6 +2981,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
@@ -2927,6 +3047,9 @@ msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3181,11 +3304,11 @@ msgstr "上傳清單"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
-"上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以"
-"保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
+"上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
+"\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "上傳壓縮檔..."
@@ -3365,6 +3488,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "無線網路"
@@ -3582,6 +3708,12 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "加入網路的設定"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"