diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
36 files changed, 3793 insertions, 404 deletions
diff --git a/modules/luci-base/Makefile b/modules/luci-base/Makefile index f0763cb1df..ce7d40dac7 100644 --- a/modules/luci-base/Makefile +++ b/modules/luci-base/Makefile @@ -24,6 +24,7 @@ include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk define Package/luci-base/conffiles /etc/luci-uploads +/etc/config/luci endef include ../../luci.mk @@ -37,10 +38,9 @@ define Host/Compile endef define Host/Install - $(INSTALL_DIR) $(STAGING_DIR)/host/bin - $(INSTALL_DIR) $(STAGING_DIR_HOST)/bin - $(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(STAGING_DIR_HOST)/bin/po2lmo - $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/LuaSrcDiet.lua $(STAGING_DIR)/host/bin/LuaSrcDiet + $(INSTALL_DIR) $(1)/bin + $(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(1)/bin/po2lmo + $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/LuaSrcDiet.lua $(1)/bin/LuaSrcDiet endef $(eval $(call HostBuild)) diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua index c9a507eaa2..465d7df3d3 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua @@ -87,7 +87,7 @@ TZ = { { 'America/Cambridge Bay', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Campo Grande', 'AMT4AMST,M10.3.0/0,M2.3.0/0' }, { 'America/Cancun', 'EST5' }, - { 'America/Caracas', 'VET4:30' }, + { 'America/Caracas', 'VET4' }, { 'America/Cayenne', 'GFT3' }, { 'America/Cayman', 'EST5' }, { 'America/Chicago', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, @@ -201,97 +201,100 @@ TZ = { { 'America/Winnipeg', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Yakutat', 'AKST9AKDT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'America/Yellowknife', 'MST7MDT,M3.2.0,M11.1.0' }, - { 'Antarctica/Casey', 'AWST-8' }, - { 'Antarctica/Davis', 'DAVT-7' }, - { 'Antarctica/DumontDUrville', 'DDUT-10' }, + { 'Antarctica/Casey', '<+11>-11' }, + { 'Antarctica/Davis', '<+07>-7' }, + { 'Antarctica/DumontDUrville', '<+10>-10' }, { 'Antarctica/Macquarie', 'MIST-11' }, - { 'Antarctica/Mawson', 'MAWT-5' }, + { 'Antarctica/Mawson', '<+05>-5' }, { 'Antarctica/McMurdo', 'NZST-12NZDT,M9.5.0,M4.1.0/3' }, { 'Antarctica/Palmer', 'CLT4CLST,M8.2.6/24,M5.2.6/24' }, - { 'Antarctica/Rothera', 'ROTT3' }, - { 'Antarctica/Syowa', 'SYOT-3' }, - { 'Antarctica/Troll', 'UTC0CEST-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' }, - { 'Antarctica/Vostok', 'VOST-6' }, + { 'Antarctica/Rothera', '<-03>3' }, + { 'Antarctica/Syowa', '<+03>-3' }, + { 'Antarctica/Troll', '<+00>0<+02>-2,M3.5.0/1,M10.5.0/3' }, + { 'Antarctica/Vostok', '<+06>-6' }, { 'Arctic/Longyearbyen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Asia/Aden', 'AST-3' }, - { 'Asia/Almaty', 'ALMT-6' }, + { 'Asia/Almaty', '<+06>-6' }, { 'Asia/Amman', 'EET-2EEST,M3.5.4/24,M10.5.5/1' }, - { 'Asia/Anadyr', 'ANAT-12' }, - { 'Asia/Aqtau', 'AQTT-5' }, - { 'Asia/Aqtobe', 'AQTT-5' }, - { 'Asia/Ashgabat', 'TMT-5' }, + { 'Asia/Anadyr', '<+12>-12' }, + { 'Asia/Aqtau', '<+05>-5' }, + { 'Asia/Aqtobe', '<+05>-5' }, + { 'Asia/Ashgabat', '<+05>-5' }, + { 'Asia/Atyrau', '<+05>-5' }, { 'Asia/Baghdad', 'AST-3' }, { 'Asia/Bahrain', 'AST-3' }, - { 'Asia/Baku', 'AZT-4' }, + { 'Asia/Baku', '<+04>-4' }, { 'Asia/Bangkok', 'ICT-7' }, { 'Asia/Barnaul', '<+07>-7' }, { 'Asia/Beirut', 'EET-2EEST,M3.5.0/0,M10.5.0/0' }, - { 'Asia/Bishkek', 'KGT-6' }, + { 'Asia/Bishkek', '<+06>-6' }, { 'Asia/Brunei', 'BNT-8' }, - { 'Asia/Chita', 'YAKT-9' }, + { 'Asia/Chita', '<+09>-9' }, { 'Asia/Choibalsan', 'CHOT-8CHOST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, - { 'Asia/Colombo', 'IST-5:30' }, + { 'Asia/Colombo', '<+0530>-5:30' }, { 'Asia/Damascus', 'EET-2EEST,M3.5.5/0,M10.5.5/0' }, { 'Asia/Dhaka', 'BDT-6' }, { 'Asia/Dili', 'TLT-9' }, { 'Asia/Dubai', 'GST-4' }, - { 'Asia/Dushanbe', 'TJT-5' }, - { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.3.6/144' }, - { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.3.6/144' }, + { 'Asia/Dushanbe', '<+05>-5' }, + { 'Asia/Famagusta', '<+03>-3' }, + { 'Asia/Gaza', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.5.6/1' }, + { 'Asia/Hebron', 'EET-2EEST,M3.5.6/1,M10.5.6/1' }, { 'Asia/Ho Chi Minh', 'ICT-7' }, { 'Asia/Hong Kong', 'HKT-8' }, { 'Asia/Hovd', 'HOVT-7HOVST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, - { 'Asia/Irkutsk', 'IRKT-8' }, + { 'Asia/Irkutsk', '<+08>-8' }, { 'Asia/Jakarta', 'WIB-7' }, { 'Asia/Jayapura', 'WIT-9' }, { 'Asia/Jerusalem', 'IST-2IDT,M3.4.4/26,M10.5.0' }, { 'Asia/Kabul', 'AFT-4:30' }, - { 'Asia/Kamchatka', 'PETT-12' }, + { 'Asia/Kamchatka', '<+12>-12' }, { 'Asia/Karachi', 'PKT-5' }, { 'Asia/Kathmandu', 'NPT-5:45' }, - { 'Asia/Khandyga', 'YAKT-9' }, + { 'Asia/Khandyga', '<+09>-9' }, { 'Asia/Kolkata', 'IST-5:30' }, - { 'Asia/Krasnoyarsk', 'KRAT-7' }, + { 'Asia/Krasnoyarsk', '<+07>-7' }, { 'Asia/Kuala Lumpur', 'MYT-8' }, { 'Asia/Kuching', 'MYT-8' }, { 'Asia/Kuwait', 'AST-3' }, { 'Asia/Macau', 'CST-8' }, - { 'Asia/Magadan', 'MAGT-10' }, + { 'Asia/Magadan', '<+11>-11' }, { 'Asia/Makassar', 'WITA-8' }, { 'Asia/Manila', 'PHT-8' }, { 'Asia/Muscat', 'GST-4' }, { 'Asia/Nicosia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Asia/Novokuznetsk', 'KRAT-7' }, - { 'Asia/Novosibirsk', 'NOVT-6' }, - { 'Asia/Omsk', 'OMST-6' }, - { 'Asia/Oral', 'ORAT-5' }, + { 'Asia/Novokuznetsk', '<+07>-7' }, + { 'Asia/Novosibirsk', '<+07>-7' }, + { 'Asia/Omsk', '<+06>-6' }, + { 'Asia/Oral', '<+05>-5' }, { 'Asia/Phnom Penh', 'ICT-7' }, { 'Asia/Pontianak', 'WIB-7' }, { 'Asia/Pyongyang', 'KST-8:30' }, { 'Asia/Qatar', 'AST-3' }, - { 'Asia/Qyzylorda', 'QYZT-6' }, - { 'Asia/Rangoon', 'MMT-6:30' }, + { 'Asia/Qyzylorda', '<+06>-6' }, { 'Asia/Riyadh', 'AST-3' }, - { 'Asia/Sakhalin', 'SAKT-11' }, - { 'Asia/Samarkand', 'UZT-5' }, + { 'Asia/Sakhalin', '<+11>-11' }, + { 'Asia/Samarkand', '<+05>-5' }, { 'Asia/Seoul', 'KST-9' }, { 'Asia/Shanghai', 'CST-8' }, { 'Asia/Singapore', 'SGT-8' }, - { 'Asia/Srednekolymsk', 'SRET-11' }, + { 'Asia/Srednekolymsk', '<+11>-11' }, { 'Asia/Taipei', 'CST-8' }, - { 'Asia/Tashkent', 'UZT-5' }, - { 'Asia/Tbilisi', 'GET-4' }, + { 'Asia/Tashkent', '<+05>-5' }, + { 'Asia/Tbilisi', '<+04>-4' }, { 'Asia/Tehran', 'IRST-3:30IRDT,J80/0,J264/0' }, { 'Asia/Thimphu', 'BTT-6' }, { 'Asia/Tokyo', 'JST-9' }, + { 'Asia/Tomsk', '<+07>-7' }, { 'Asia/Ulaanbaatar', 'ULAT-8ULAST,M3.5.6,M9.5.6/0' }, { 'Asia/Urumqi', 'XJT-6' }, - { 'Asia/Ust-Nera', 'VLAT-10' }, + { 'Asia/Ust-Nera', '<+10>-10' }, { 'Asia/Vientiane', 'ICT-7' }, - { 'Asia/Vladivostok', 'VLAT-10' }, - { 'Asia/Yakutsk', 'YAKT-9' }, - { 'Asia/Yekaterinburg', 'YEKT-5' }, - { 'Asia/Yerevan', 'AMT-4' }, + { 'Asia/Vladivostok', '<+10>-10' }, + { 'Asia/Yakutsk', '<+09>-9' }, + { 'Asia/Yangon', 'MMT-6:30' }, + { 'Asia/Yekaterinburg', '<+05>-5' }, + { 'Asia/Yerevan', '<+04>-4' }, { 'Atlantic/Azores', 'AZOT1AZOST,M3.5.0/0,M10.5.0/1' }, { 'Atlantic/Bermuda', 'AST4ADT,M3.2.0,M11.1.0' }, { 'Atlantic/Canary', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, @@ -332,10 +335,11 @@ TZ = { { 'Europe/Guernsey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, { 'Europe/Helsinki', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, { 'Europe/Isle of Man', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, - { 'Europe/Istanbul', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, + { 'Europe/Istanbul', '<+03>-3' }, { 'Europe/Jersey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, { 'Europe/Kaliningrad', 'EET-2' }, { 'Europe/Kiev', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, + { 'Europe/Kirov', '<+03>-3' }, { 'Europe/Lisbon', 'WET0WEST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, { 'Europe/Ljubljana', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/London', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' }, @@ -343,7 +347,7 @@ TZ = { { 'Europe/Madrid', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Malta', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Mariehamn', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Minsk', 'MSK-3' }, + { 'Europe/Minsk', '<+03>-3' }, { 'Europe/Monaco', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Moscow', 'MSK-3' }, { 'Europe/Oslo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, @@ -352,9 +356,10 @@ TZ = { { 'Europe/Prague', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Riga', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, { 'Europe/Rome', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, - { 'Europe/Samara', 'SAMT-4' }, + { 'Europe/Samara', '<+04>-4' }, { 'Europe/San Marino', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Sarajevo', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, + { 'Europe/Saratov', '<+04>-4' }, { 'Europe/Simferopol', 'MSK-3' }, { 'Europe/Skopje', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Sofia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, @@ -367,7 +372,7 @@ TZ = { { 'Europe/Vatican', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Vienna', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Vilnius', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, - { 'Europe/Volgograd', 'MSK-3' }, + { 'Europe/Volgograd', '<+03>-3' }, { 'Europe/Warsaw', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Zagreb', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' }, { 'Europe/Zaporozhye', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' }, @@ -377,7 +382,7 @@ TZ = { { 'Indian/Christmas', 'CXT-7' }, { 'Indian/Cocos', 'CCT-6:30' }, { 'Indian/Comoro', 'EAT-3' }, - { 'Indian/Kerguelen', 'TFT-5' }, + { 'Indian/Kerguelen', '<+05>-5' }, { 'Indian/Mahe', 'SCT-4' }, { 'Indian/Maldives', 'MVT-5' }, { 'Indian/Mauritius', 'MUT-4' }, @@ -419,7 +424,7 @@ TZ = { { 'Pacific/Saipan', 'ChST-10' }, { 'Pacific/Tahiti', 'TAHT10' }, { 'Pacific/Tarawa', 'GILT-12' }, - { 'Pacific/Tongatapu', 'TOT-13' }, + { 'Pacific/Tongatapu', '<+13>-13<+14>,M11.1.0,M1.3.0/3' }, { 'Pacific/Wake', 'WAKT-12' }, { 'Pacific/Wallis', 'WFT-12' }, } diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua index a8417e06c8..e5da7c6442 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua @@ -27,7 +27,7 @@ OFFSET = { cot = -18000, -- COT mst = -25200, -- MST mdt = -21600, -- MDT - vet = -16200, -- VET + vet = -14400, -- VET gft = -10800, -- GFT pst = -28800, -- PST pdt = -25200, -- PDT @@ -49,59 +49,31 @@ OFFSET = { egst = 0, -- EGST nst = -12600, -- NST ndt = -9000, -- NDT - awst = 28800, -- AWST - davt = 25200, -- DAVT - ddut = 36000, -- DDUT mist = 39600, -- MIST - mawt = 18000, -- MAWT nzst = 43200, -- NZST nzdt = 46800, -- NZDT - rott = -10800, -- ROTT - syot = 10800, -- SYOT - utc = 0, -- UTC - vost = 21600, -- VOST - almt = 21600, -- ALMT - anat = 43200, -- ANAT - aqtt = 18000, -- AQTT - tmt = 18000, -- TMT - azt = 14400, -- AZT ict = 25200, -- ICT - kgt = 21600, -- KGT bnt = 28800, -- BNT - yakt = 32400, -- YAKT chot = 28800, -- CHOT chost = 32400, -- CHOST - ist = 19800, -- IST bdt = 21600, -- BDT tlt = 32400, -- TLT gst = 14400, -- GST - tjt = 18000, -- TJT hkt = 28800, -- HKT hovt = 25200, -- HOVT hovst = 28800, -- HOVST - irkt = 28800, -- IRKT wib = 25200, -- WIB wit = 32400, -- WIT + ist = 7200, -- IST + idt = 10800, -- IDT aft = 16200, -- AFT - pett = 43200, -- PETT pkt = 18000, -- PKT npt = 20700, -- NPT - krat = 25200, -- KRAT myt = 28800, -- MYT - magt = 36000, -- MAGT wita = 28800, -- WITA pht = 28800, -- PHT - novt = 21600, -- NOVT - omst = 21600, -- OMST - orat = 18000, -- ORAT kst = 30600, -- KST - qyzt = 21600, -- QYZT - mmt = 23400, -- MMT - sakt = 39600, -- SAKT - uzt = 18000, -- UZT sgt = 28800, -- SGT - sret = 39600, -- SRET - get = 14400, -- GET irst = 12600, -- IRST irdt = 16200, -- IRDT btt = 21600, -- BTT @@ -109,8 +81,7 @@ OFFSET = { ulat = 28800, -- ULAT ulast = 32400, -- ULAST xjt = 21600, -- XJT - vlat = 36000, -- VLAT - yekt = 18000, -- YEKT + mmt = 23400, -- MMT azot = -3600, -- AZOT azost = 0, -- AZOST cvt = -3600, -- CVT @@ -121,12 +92,11 @@ OFFSET = { acwst = 31500, -- ACWST lhst = 37800, -- LHST lhdt = 39600, -- LHDT + awst = 28800, -- AWST msk = 10800, -- MSK - samt = 14400, -- SAMT iot = 21600, -- IOT cxt = 25200, -- CXT cct = 23400, -- CCT - tft = 18000, -- TFT sct = 14400, -- SCT mvt = 18000, -- MVT mut = 14400, -- MUT @@ -163,7 +133,6 @@ OFFSET = { ckt = -36000, -- CKT taht = -36000, -- TAHT gilt = 43200, -- GILT - tot = 46800, -- TOT wakt = 43200, -- WAKT wft = 43200, -- WFT } diff --git a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua index a1ecbe71d0..4da0cf984b 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua +++ b/modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua @@ -63,17 +63,18 @@ local function dhcp_leases_common(family) if not ln then break else - local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (%d+) (%S+) (%S+) (.*)") + local iface, duid, iaid, name, ts, id, length, ip = ln:match("^# (%S+) (%S+) (%S+) (%S+) (-?%d+) (%S+) (%S+) (.*)") + local expire = tonumber(ts) or 0 if ip and iaid ~= "ipv4" and family == 6 then rv[#rv+1] = { - expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()), + expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()), duid = duid, ip6addr = ip, hostname = (name ~= "-") and name } elseif ip and iaid == "ipv4" and family == 4 then rv[#rv+1] = { - expires = os.difftime(tonumber(ts) or 0, os.time()), + expires = (expire >= 0) and os.difftime(expire, os.time()), macaddr = duid, ipaddr = ip, hostname = (name ~= "-") and name diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm index b3b454008f..5cb31511f6 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm @@ -28,6 +28,7 @@ <% if self.allowlocal then %> <li style="padding:0.5em"> <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_empty") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "") .. ifattr(checked[""], "checked", "checked")%> />   + <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%>></label> <label<%=attr("for", cbid .. "_empty")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge"> <strong><%:Device%></strong> <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:input%>)<% end %> @@ -37,6 +38,7 @@ <% if self.allowany then %> <li style="padding:0.5em"> <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_any") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "*") .. ifattr(checked["*"], "checked", "checked")%> />   + <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%>></label> <label<%=attr("for", cbid .. "_any")%> style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge"> <strong><%:Any zone%></strong> <% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %> @@ -50,6 +52,7 @@ %> <li style="padding:0.5em"> <input class="cbi-input-radio" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "." .. zone:name()) .. attr("name", cbid) .. attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "checked", "checked")%> />   + <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%>></label> <label<%=attr("for", cbid .. "." .. zone:name())%> style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge"> <strong><%=zone:name()%>:</strong> <% @@ -78,6 +81,7 @@ <% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %> <li style="padding:0.5em"> <input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%=attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not selected, "checked", "checked")%> />   + <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label> <div onclick="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" class="zonebadge" style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>"> <em><%:unspecified -or- create:%> </em> <input type="text"<%=attr("name", cbid .. ".newzone") .. ifattr(not selected, "value", luci.http.formvalue(cbid .. ".newzone") or self.default)%> onfocus="document.getElementById('<%=cbid%>_new').checked=true" /> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm index 5eddcf22a1..197d03cf31 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm @@ -6,4 +6,5 @@ attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", self.enabled or 1) .. ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == self.enabled, "checked", "checked") %> /> + <label<%= attr("for", cbid)%>></label> <%+cbi/valuefooter%> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm index 99f456dc54..34d02eeca0 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm @@ -24,15 +24,16 @@ <div> <% for i, key in pairs(self.keylist) do %> <label<%= - attr("id", cbid.."-"..key) .. attr("data-index", i) .. attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i])) %>> <input class="cbi-input-radio" data-update="click change" type="radio"<%= + attr("id", cbid.."-"..key) .. attr("name", cbid) .. attr("value", key) .. ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == key, "checked", "checked") %> /> + <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label> <%=pcdata(self.vallist[i])%> </label> <% if i == self.size then write(br) end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm index ca7b94c15e..246ef43aad 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm @@ -24,15 +24,16 @@ <div> <% for i, key in pairs(self.keylist) do %> <label<%= - attr("id", cbid.."-"..key) .. attr("data-index", i) .. attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i])) %>> <input class="cbi-input-checkbox" type="checkbox" data-update="click change"<%= + attr("id", cbid.."-"..key) .. attr("name", cbid) .. attr("value", key) .. ifattr(luci.util.contains(v, key), "checked", "checked") %> /> + <label<%= attr("for", cbid.."-"..key)%>></label> <%=pcdata(self.vallist[i])%> </label> <% if i == self.size then write('<br />') end %> diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm index db6112992a..62dbde7dd4 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm @@ -46,7 +46,11 @@ attr("id", cbid .. "." .. iface:name()) .. attr("name", cbid) .. attr("value", iface:name()) .. ifattr(checked[iface:name()], "checked", "checked") - %> />   + %> /> + <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%> + <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>></label> + <%- end -%> +   <label<%=attr("for", cbid .. "." .. iface:name())%>> <% if link then -%><a href="<%=link%>"><% end -%> <img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" /> @@ -68,7 +72,11 @@ attr("id", cbid .. "_custom") .. attr("name", cbid) .. attr("value", " ") - %> />   + %> /> + <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%> + <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>></label> + <%- end -%> +   <label<%=attr("for", cbid .. "_custom")%>> <img title="<%:Custom Interface%>" style="width:16px; height:16px; vertical-align:middle" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" /> <%:Custom Interface%>: diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm index f8a2b72f3c..8bf1a70a20 100644 --- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm +++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm @@ -52,6 +52,9 @@ <% if not self.nocreate then %> <li style="padding:0.25em 0"> <input class="cbi-input-<%=self.widget or "radio"%>" data-update="click change"<%=attr("type", self.widget or "radio") .. attr("id", cbid .. "_new") .. attr("name", cbid) .. attr("value", "-") .. ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "checked", "checked")%> />   + <%- if not self.widget or self.widget == "checkbox" or self.widget == "radio" then -%> + <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>></label> + <%- end -%> <div style="padding:0.5em; display:inline"> <label<%=attr("for", cbid .. "_new")%>><em> <%- if self.widget == "checkbox" then -%> diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 1e44147752..04d89d9dd0 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -281,6 +281,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -289,8 +292,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -496,9 +499,15 @@ msgstr "" "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base " "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Velocitat de bits" @@ -896,6 +905,9 @@ msgstr "Es requereix un domini" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -996,6 +1008,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -1017,6 +1032,12 @@ msgstr "Mode d'encapsulació" msgid "Encryption" msgstr "Encriptació" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Esborrant..." @@ -1173,6 +1194,11 @@ msgstr "Lliures" msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1232,6 +1258,9 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1332,6 +1361,9 @@ msgstr "Longitud de prefix IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Adreça IPv6" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1539,12 +1571,12 @@ msgstr "Es requereix JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Uneix-te a la xarxa" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "" @@ -1658,6 +1690,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2087,6 +2122,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -2111,6 +2176,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2227,6 +2298,9 @@ msgstr "Màxim:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2236,6 +2310,9 @@ msgstr "Executa un reinici" msgid "Perform reset" msgstr "Executa un reinici" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Velocitat física:" @@ -2266,12 +2343,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2280,6 +2360,9 @@ msgstr "Evita la comunicació client a client" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "continua" @@ -2313,6 +2396,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2445,6 +2531,9 @@ msgstr "Pont de relé" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Adreça IPv6 remota" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Treu" @@ -2469,6 +2558,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2513,6 +2614,9 @@ msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2694,8 +2798,8 @@ msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat." msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2726,6 +2830,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí." @@ -2871,6 +2988,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2935,6 +3056,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3192,8 +3316,8 @@ msgstr "Actualitza les llistes" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3371,6 +3495,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Sense fils" @@ -3593,6 +3720,12 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index b0ab326d00..2fa177640b 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -281,6 +281,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -289,8 +292,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -495,9 +498,15 @@ msgstr "" "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů " "vyhovujících uživatelem určeným vzorům." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Přenosová rychlost" @@ -904,6 +913,9 @@ msgstr "Vyžadována doména" msgid "Domain whitelist" msgstr "Whitelist domén" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1006,6 +1018,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Povolit tento přípojný bod" @@ -1027,6 +1042,12 @@ msgstr "Režim zapouzdření" msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Odstraňování..." @@ -1185,6 +1206,11 @@ msgstr "Volné" msgid "Free space" msgstr "Volné místo" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1242,6 +1268,9 @@ msgstr "Heslo HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Handler" @@ -1343,6 +1372,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 adresa" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1552,12 +1584,12 @@ msgstr "Vyžadován JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Připojit k síti" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Připojit k síti: nastavení" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Zachovat nastavení" @@ -1673,6 +1705,9 @@ msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech" @@ -2108,6 +2143,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -2132,6 +2197,12 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu" msgid "Override MTU" msgstr "Přepsat MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2250,6 +2321,9 @@ msgstr "Špička:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2259,6 +2333,9 @@ msgstr "Provést restart" msgid "Perform reset" msgstr "Provést reset" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Fyzická rychlost:" @@ -2289,6 +2366,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2296,7 +2376,7 @@ msgstr "" "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. " "Použijte 0 pro ignorování chyb" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2305,6 +2385,9 @@ msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Pokračovat" @@ -2338,6 +2421,9 @@ msgstr "Poskytování nové sítě" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2483,6 +2569,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Vzdálená IPv4 adresa" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -2508,6 +2597,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2552,6 +2653,9 @@ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2732,15 +2836,14 @@ msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade " "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na " -"OpenWRT wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." +"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." msgid "Sort" msgstr "Seřadit" @@ -2772,6 +2875,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč." @@ -2926,6 +3042,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>" @@ -2992,6 +3112,9 @@ msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3259,12 +3382,12 @@ msgstr "Aktualizovat seznamy" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. " "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace " -"(vyžaduje obraz OpenWrt kompatabilního firmwaru)." +"(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)." msgid "Upload archive..." msgstr "Nahrát archiv..." @@ -3444,6 +3567,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Bezdrátová síť" @@ -3663,6 +3789,12 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Připojit k síti: nastavení" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 8d72612134..d55c33fc2d 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -280,6 +280,9 @@ msgstr "" "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste " "genutzt wird" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -288,9 +291,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" -"Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist" msgid "Annex" msgstr "" @@ -496,9 +498,15 @@ msgstr "" "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch " "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -903,6 +911,9 @@ msgstr "Anfragen nur mit Domain" msgid "Domain whitelist" msgstr "Domain-Whitelist" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1002,6 +1013,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren" @@ -1023,6 +1037,12 @@ msgstr "Kapselung" msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Lösche..." @@ -1184,6 +1204,11 @@ msgstr "Frei" msgid "Free space" msgstr "Freier Platz" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1243,6 +1268,9 @@ msgstr "HE.net Passwort" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Handler" @@ -1343,6 +1371,9 @@ msgstr "Länge des IPv4 Präfix" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1553,12 +1584,12 @@ msgstr "Java-Script benötigt!" msgid "Join Network" msgstr "Netzwerk beitreten" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Konfiguration behalten" @@ -1674,6 +1705,9 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " @@ -2114,6 +2148,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -2138,6 +2202,12 @@ msgstr "MAC-Adresse überschreiben" msgid "Override MTU" msgstr "MTU-Wert überschreiben" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2256,6 +2326,9 @@ msgstr "Spitze:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2265,6 +2338,9 @@ msgstr "Neustart durchführen" msgid "Perform reset" msgstr "Reset durchführen" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy-Rate:" @@ -2295,6 +2371,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2302,7 +2381,7 @@ msgstr "" "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo " "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2311,6 +2390,9 @@ msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" @@ -2344,6 +2426,9 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2490,6 +2575,9 @@ msgstr "Relay-Brücke" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -2515,6 +2603,18 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2559,6 +2659,9 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien " msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2741,15 +2844,14 @@ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell " -"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische " -"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem OpenWrt Wiki." +"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische " +"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki." msgid "Sort" msgstr "Sortieren" @@ -2783,6 +2885,19 @@ msgstr "" "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet " "werden" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an" @@ -2939,6 +3054,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</" @@ -3005,6 +3124,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3283,8 +3405,8 @@ msgstr "Listen aktualisieren" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles " "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem " @@ -3469,6 +3591,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "WLAN" @@ -3688,6 +3813,13 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist" + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "Prozessor" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 7b716ada36..5f9ea287e4 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -288,6 +288,9 @@ msgstr "" "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, " "π.χ. για υπηρεσίες RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -296,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -504,9 +507,15 @@ msgstr "" "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων " "ασφαλείας." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός δεδομένων" @@ -915,6 +924,9 @@ msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" msgid "Domain whitelist" msgstr "Λευκή λίστα τομέων" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης" @@ -1039,6 +1054,12 @@ msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης" msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Διαγράφεται..." @@ -1199,6 +1220,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "Ελεύθερος χώρος" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1256,6 +1282,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1356,6 +1385,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Διεύθυνση" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1567,10 +1599,10 @@ msgstr "Απαιτείται Javascript!" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1686,6 +1718,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2117,6 +2152,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -2141,6 +2206,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2257,6 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2266,6 +2340,9 @@ msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" msgid "Perform reset" msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2296,12 +2373,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" #, fuzzy @@ -2311,6 +2391,9 @@ msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Συνέχεια" @@ -2344,6 +2427,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2476,6 +2562,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -2500,6 +2589,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2544,6 +2645,9 @@ msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίροντα msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2726,8 +2830,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2760,6 +2864,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης." @@ -2903,6 +3020,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2963,6 +3084,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3217,8 +3341,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3394,6 +3518,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Ασύρματο" @@ -3615,6 +3742,9 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" + #~ msgid "Port %d" #~ msgstr "Θύρα %d" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index 82a4e72542..6dc1de2221 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -279,6 +279,9 @@ msgid "" msgstr "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -287,8 +290,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -493,9 +496,15 @@ msgstr "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -897,6 +906,9 @@ msgstr "Domain required" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -997,6 +1009,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -1018,6 +1033,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "Encryption" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1174,6 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1231,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Handler" @@ -1330,6 +1359,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1536,10 +1568,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "Join Network" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1655,6 +1687,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2084,6 +2119,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" @@ -2108,6 +2173,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2224,6 +2295,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2233,6 +2307,9 @@ msgstr "Perform reboot" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2263,12 +2340,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2277,6 +2357,9 @@ msgstr "Prevents client-to-client communication" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Proceed" @@ -2310,6 +2393,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2442,6 +2528,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -2466,6 +2555,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2510,6 +2611,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2690,8 +2794,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2722,6 +2826,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2865,6 +2982,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2923,6 +3044,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3174,8 +3298,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3353,6 +3477,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" @@ -3571,5 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked." + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index de9a645324..f05fee8d7d 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -285,6 +285,9 @@ msgid "" msgstr "" "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -293,8 +296,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -500,9 +503,15 @@ msgstr "" "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el " "usuario." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -910,6 +919,9 @@ msgstr "Dominio requerido" msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista blanca de dominios" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1012,6 +1024,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Active este punto de montaje" @@ -1033,6 +1048,12 @@ msgstr "Modo de encapsulado" msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Borrando..." @@ -1193,6 +1214,11 @@ msgstr "Libre" msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1252,6 +1278,9 @@ msgstr "Contraseña HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Manejador" @@ -1352,6 +1381,9 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1566,12 +1598,12 @@ msgstr "¡Se necesita JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Unirse a Red" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Unirse a Red: Configuración" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Conservar la configuración del router" @@ -1687,6 +1719,9 @@ msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas" @@ -2122,6 +2157,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -2146,6 +2211,12 @@ msgstr "Ignorar dirección MAC" msgid "Override MTU" msgstr "Ignorar MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2264,6 +2335,9 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2273,6 +2347,9 @@ msgstr "Rearrancar" msgid "Perform reset" msgstr "Reiniciar" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Ratio Phy:" @@ -2303,6 +2380,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2310,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para " "ignorar fallos" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2319,6 +2399,9 @@ msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Proceder" @@ -2352,6 +2435,9 @@ msgstr "Introduzca una nueva red" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2496,6 +2582,9 @@ msgstr "Puente relé" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 remota" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Desinstalar" @@ -2520,6 +2609,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2564,6 +2665,9 @@ msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2745,15 +2849,14 @@ msgstr "Objeto no encontrado." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "El servidor encontró un error inesperado." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe " -"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki de OpenWrt para instrucciones " -"de instalación específicas." +"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de " +"instalación específicas." msgid "Sort" msgstr "Ordenar" @@ -2788,6 +2891,19 @@ msgstr "" "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una " "máquina" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado." @@ -2945,6 +3061,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>" @@ -3013,6 +3133,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3284,12 +3407,12 @@ msgstr "Actualizar listas" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware " "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es " -"necesario que la imagen de OpenWrt sea compatible)." +"necesario que la imagen sea compatible)." msgid "Upload archive..." msgstr "Subir archivo..." @@ -3470,6 +3593,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Red inalámbrica" @@ -3691,6 +3817,12 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Unirse a Red: Configuración" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index fcde931c79..b7fe5828ee 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "" "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les " "services RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -299,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -505,9 +508,15 @@ msgstr "" "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, " "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Débit" @@ -920,6 +929,9 @@ msgstr "Domaine nécessaire" msgid "Domain whitelist" msgstr "Liste blanche de domaines" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1022,6 +1034,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Activer ce montage" @@ -1045,6 +1060,12 @@ msgstr "Mode encapsulé" msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Effacement…" @@ -1204,6 +1225,11 @@ msgstr "Libre" msgid "Free space" msgstr "Espace libre" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "Ghz" @@ -1263,6 +1289,9 @@ msgstr "Mot de passe HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Gestionnaire" @@ -1364,6 +1393,9 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresse IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1577,12 +1609,12 @@ msgstr "Nécessite un Script Java !" msgid "Join Network" msgstr "Rejoindre un réseau" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Garder le paramètrage" @@ -1699,6 +1731,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes" @@ -2135,6 +2170,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" @@ -2159,6 +2224,12 @@ msgstr "Modifier l'adresse MAC" msgid "Override MTU" msgstr "Modifier le MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2277,6 +2348,9 @@ msgstr "Pic :" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2286,6 +2360,9 @@ msgstr "Redémarrer" msgid "Perform reset" msgstr "Réinitialiser" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Débit de la puce:" @@ -2316,6 +2393,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2323,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos " "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2332,6 +2412,9 @@ msgstr "Empêche la communication directe entre clients" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Continuer" @@ -2365,6 +2448,9 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2509,6 +2595,9 @@ msgstr "Pont-relais" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4 distante" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Désinstaller" @@ -2533,6 +2622,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2577,6 +2678,9 @@ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2759,15 +2863,14 @@ msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle " -"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. " -"au wiki OpenWrt pour connaître les instructions d'installation spécifiques à " +"image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V." +"P. au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à " "votre matériel." msgid "Sort" @@ -2800,6 +2903,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage." @@ -2956,6 +3072,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par " @@ -3024,6 +3144,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3302,13 +3425,13 @@ msgstr "Mettre les listes à jour" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour " -"remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour " -"maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel " -"OpenWRT compatible)." +"remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" " +"pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de " +"micrologiciel compatible)." msgid "Upload archive..." msgstr "Envoi de l'archive…" @@ -3489,6 +3612,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Sans-fil" @@ -3709,6 +3835,12 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 3c2d784707..a4920a19ba 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -278,6 +278,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -286,9 +289,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -495,9 +497,15 @@ msgstr "" "המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי " "המוגדרות ע\"י המשתמש." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -886,6 +894,9 @@ msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -983,6 +994,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -1004,6 +1018,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "הצפנה" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "מוחק..." @@ -1160,6 +1180,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1217,6 +1242,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1314,6 +1342,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "" @@ -1512,10 +1543,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1631,6 +1662,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2052,6 +2086,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -2076,6 +2140,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2192,6 +2262,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2201,6 +2274,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2231,12 +2307,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2245,6 +2324,9 @@ msgstr "" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "" @@ -2278,6 +2360,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2411,6 +2496,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "" @@ -2435,6 +2523,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2479,6 +2579,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2656,14 +2759,13 @@ msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" -"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה " -"אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך." +"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא " +"פנה אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך." msgid "Sort" msgstr "מיין" @@ -2693,6 +2795,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2839,6 +2954,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2893,6 +3012,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3134,8 +3256,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3311,6 +3433,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" @@ -3524,5 +3649,9 @@ msgstr "כן" msgid "« Back" msgstr "<< אחורה" +#, fuzzy +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "מעבד" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index d71bd6907a..a813f72060 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -284,6 +284,9 @@ msgstr "" "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " "szervizek)" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -292,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -499,9 +502,15 @@ msgstr "" "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő " "fájlokból áll." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" @@ -911,6 +920,9 @@ msgstr "Tartomány szükséges" msgid "Domain whitelist" msgstr "Tartomány fehérlista" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1015,6 +1027,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "A csatolás engedélyezése" @@ -1036,6 +1051,12 @@ msgstr "Beágyazási mód" msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Törlés..." @@ -1195,6 +1216,11 @@ msgstr "Szabad" msgid "Free space" msgstr "Szabad hely" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1252,6 +1278,9 @@ msgstr "HE.net jelszó" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Kezelő" @@ -1353,6 +1382,9 @@ msgstr "IPv4 prefix hossza" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1566,12 +1598,12 @@ msgstr "Javascript szükséges!" msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Beállítások megtartása" @@ -1687,6 +1719,9 @@ msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja " @@ -2125,6 +2160,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" @@ -2149,6 +2214,12 @@ msgstr "MAC cím felülbírálása" msgid "Override MTU" msgstr "MTU felülbíráslás" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2267,6 +2338,9 @@ msgstr "Csúcs:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2276,6 +2350,9 @@ msgstr "Újraindítás végrehajtása" msgid "Perform reset" msgstr "Visszaállítás végrehajtása" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy sebesség:" @@ -2306,6 +2383,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2313,7 +2393,7 @@ msgstr "" "A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon " "0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához." -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2322,6 +2402,9 @@ msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Folytatás" @@ -2355,6 +2438,9 @@ msgstr "Új hálózat nyújtása" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2500,6 +2586,9 @@ msgstr "Átjátszó híd" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Távoli IPv4 cím" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -2525,6 +2614,18 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2569,6 +2670,9 @@ msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2750,15 +2854,14 @@ msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl " "telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " -"utasításokért keresse fel az OpenWrt wiki-t." +"utasításokért keresse fel az wiki-t." msgid "Sort" msgstr "Sorbarendezés" @@ -2791,6 +2894,19 @@ msgid "" msgstr "" "Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot." @@ -2946,6 +3062,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>" @@ -3015,6 +3135,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3290,12 +3413,12 @@ msgstr "Listák frissítése" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware " "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a " -"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (OpenWrt-vel kompatibilis firmware kép " +"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép " "szükséges)." msgid "Upload archive..." @@ -3477,6 +3600,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Vezetéknélküli rész" @@ -3698,6 +3824,12 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "Processzor" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 2bc5ddabf4..6bd6f0c431 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "" "Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei " "servizi RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -299,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -505,9 +508,15 @@ msgstr "" "composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di " "base essenziali e i file di backup definiti dall'utente." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -914,6 +923,9 @@ msgstr "Dominio richiesto" msgid "Domain whitelist" msgstr "Elenco Domini consentiti" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1016,6 +1028,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Abilita questo mount" @@ -1037,6 +1052,12 @@ msgstr "Modalità di incapsulamento" msgid "Encryption" msgstr "Crittografia" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Cancellazione..." @@ -1195,6 +1216,11 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Free space" msgstr "Spazio libero" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1254,6 +1280,9 @@ msgstr "Password HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Gestore" @@ -1356,6 +1385,9 @@ msgstr "Lunghezza prefisso IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Indirizzo-IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1568,12 +1600,12 @@ msgstr "Richiesto Java Script!" msgid "Join Network" msgstr "Aggiungi Rete" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Mantieni le Impostazioni" @@ -1689,6 +1721,9 @@ msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte" @@ -2123,6 +2158,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -2147,6 +2212,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "Sovrascivi MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2263,6 +2334,9 @@ msgstr "Picco:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2272,6 +2346,9 @@ msgstr "Esegui un riavvio" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2302,12 +2379,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2316,6 +2396,9 @@ msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Continuare" @@ -2349,6 +2432,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2484,6 +2570,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -2508,6 +2597,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2552,6 +2653,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2730,16 +2834,15 @@ msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Spiacenti, non è presente alcun supporto sysupgrade, una nuova immagine " "firmware deve essere memorizzata (Flash) manualmente. Si prega di fare " -"riferimento al wiki di OpenWrt per le istruzioni di installazione di " -"dispositivi specifici." +"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi " +"specifici." msgid "Sort" msgstr "Elenca" @@ -2773,6 +2876,19 @@ msgstr "" "Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host " "siano morti." +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui." @@ -2929,6 +3045,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con <code>::</" @@ -2988,6 +3108,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3241,13 +3364,12 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" -"Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware in " -"esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la " -"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware OpenWrt " -"compatibile)." +"Carica un'immagine sysupgrade compatibile quì per sostituire il firmware " +"in esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere " +"la configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)." msgid "Upload archive..." msgstr "Carica archivio..." @@ -3428,6 +3550,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Wireless" @@ -3651,6 +3776,12 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 740c676a8b..483aa8e3ae 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -278,6 +278,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -286,8 +289,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。" +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -492,9 +495,15 @@ msgstr "" "て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表" "現に一致したファイルの一覧です。" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" @@ -901,6 +910,9 @@ msgstr "ドメイン必須" msgid "Domain whitelist" msgstr "ドメイン・ホワイトリスト" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1004,6 +1016,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "マウント設定を有効にする" @@ -1025,6 +1040,12 @@ msgstr "カプセル化モード" msgid "Encryption" msgstr "暗号化モード" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "消去中..." @@ -1185,6 +1206,11 @@ msgstr "空き" msgid "Free space" msgstr "ディスクの空き容量" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1242,6 +1268,9 @@ msgstr "HE.net パスワード" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "ハンドラ" @@ -1341,6 +1370,9 @@ msgstr "IPv4 プレフィクス長" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-アドレス" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1549,12 +1581,12 @@ msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" msgid "Join Network" msgstr "ネットワークに接続する" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "ネットワークに接続する: 設定" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "設定を保持する" @@ -1670,6 +1702,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて" @@ -2102,6 +2137,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -2126,6 +2191,12 @@ msgstr "MACアドレスを上書きする" msgid "Override MTU" msgstr "MTUを上書きする" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2244,6 +2315,9 @@ msgstr "ピーク:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2253,6 +2327,9 @@ msgstr "再起動を実行" msgid "Perform reset" msgstr "設定リセットを実行" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "物理レート:" @@ -2283,6 +2360,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2290,7 +2370,7 @@ msgstr "" "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0" "を設定した場合、失敗しても無視します" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2299,6 +2379,9 @@ msgstr "クライアント同士の通信を制限します" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "続行" @@ -2332,6 +2415,9 @@ msgstr "新しいネットワークを設定する" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "擬似アドホック (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2479,6 +2565,9 @@ msgstr "リレーブリッジ" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "リモートIPv4アドレス" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -2503,6 +2592,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2547,6 +2648,9 @@ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクト msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2728,15 +2832,14 @@ msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。" -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" -"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、" -"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenWrt wikiを参照し" -"て、このデバイスのインストール手順を参照してください。" +"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないた" +"め、ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを" +"参照して、このデバイスのインストール手順を参照してください。" msgid "Sort" msgstr "ソート" @@ -2766,6 +2869,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "暗号鍵を設定します。" @@ -2920,6 +3036,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2986,6 +3106,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3253,13 +3376,13 @@ msgstr "リストの更新" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" -"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェアイ" -"メージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の設定を" -"維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt互換のファームウェアイメージが" -"アップロードされた場合のみ、設定は保持されます。" +"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア" +"イメージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の設" +"定を維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt/LEDE互換のファームウェアイ" +"メージがアップロードされた場合のみ、設定は保持されます。" msgid "Upload archive..." msgstr "アーカイブをアップロード" @@ -3441,6 +3564,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "無線" @@ -3661,6 +3787,12 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。" + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "ネットワークに接続する: 設定" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 5e348d69fe..74f03cd7a0 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -268,6 +268,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" msgid "Annex" @@ -479,9 +482,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -871,6 +880,9 @@ msgstr "Domain diperlukan" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -967,6 +979,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -988,6 +1003,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1144,6 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1201,6 +1227,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Kawalan" @@ -1300,6 +1329,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "Konfigurasi IPv6" @@ -1507,10 +1539,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "Gabung Rangkaian" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1626,6 +1658,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2056,6 +2091,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -2080,6 +2145,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2196,6 +2267,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2205,6 +2279,9 @@ msgstr "Lakukan reboot" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2235,12 +2312,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2249,6 +2329,9 @@ msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Teruskan" @@ -2282,6 +2365,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2413,6 +2499,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Menghapuskan" @@ -2437,6 +2526,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2481,6 +2582,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2661,8 +2765,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2694,6 +2798,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2838,6 +2955,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2897,6 +3018,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3150,8 +3274,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3329,6 +3453,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index 793d381c2e..ed9d346e60 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -277,6 +277,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -285,8 +288,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -491,9 +494,15 @@ msgstr "" "konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre " "filer valgt av bruker." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -900,6 +909,9 @@ msgstr "Domene kreves" msgid "Domain whitelist" msgstr "Domene hviteliste" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1002,6 +1014,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Aktiver dette monteringspunktet" @@ -1023,6 +1038,12 @@ msgstr "Innkapsling modus" msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Sletter..." @@ -1181,6 +1202,11 @@ msgstr "Ledig" msgid "Free space" msgstr "Ledig plass" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1238,6 +1264,9 @@ msgstr "HE.net passord" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Behandler" @@ -1339,6 +1368,9 @@ msgstr "IPv4 prefikslengde" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1544,12 +1576,12 @@ msgstr "Java Script kreves!" msgid "Join Network" msgstr "Koble til nettverket" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Koble til nettverk: Innstilling" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Koble til nettverk: Trådløs Skanning" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Behold innstillinger" @@ -1665,6 +1697,9 @@ msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle" @@ -2100,6 +2135,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -2124,6 +2189,12 @@ msgstr "Overstyr MAC adresse" msgid "Override MTU" msgstr "Overstyr MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2242,6 +2313,9 @@ msgstr "Maksimalt:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2251,6 +2325,9 @@ msgstr "Omstart nå" msgid "Perform reset" msgstr "Foreta nullstilling" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy Hastighet:" @@ -2281,6 +2358,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2288,7 +2368,7 @@ msgstr "" "Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 " "for å overse feil" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2297,6 +2377,9 @@ msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Trådløs Kontroller" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" @@ -2330,6 +2413,9 @@ msgstr "Lag nytt nettverk" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2474,6 +2560,9 @@ msgstr "Relay bro" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Ekstern IPv4 adresse" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Avinstaller" @@ -2498,6 +2587,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2542,6 +2643,9 @@ msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2723,15 +2827,14 @@ msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Beklager, men finner ikke støtte for 'sysupgrade', ny firmware må derfor " -"flashes manuelt. Viser til OpenWrt wiki for installering av firmare på " -"forskjellige enheter." +"flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige " +"enheter." msgid "Sort" msgstr "Sortering" @@ -2762,6 +2865,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her." @@ -2917,6 +3033,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med <code>::</code>" @@ -2984,6 +3104,9 @@ msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser." msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3256,12 +3379,12 @@ msgstr "Oppdater lister" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Last her opp en sysupgrade-kompatibel firmware som skal erstatte den " -"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene " -"konfigurasjon. (en OpenWrt kompatibel firmware er nødvendig)" +"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde " +"gjeldene konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)" msgid "Upload archive..." msgstr "Last opp arkiv..." @@ -3442,6 +3565,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Trådløs" @@ -3663,6 +3789,12 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Koble til nettverk: Innstilling" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 4e6152c033..4f15a37692 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -292,6 +292,9 @@ msgid "" msgstr "" "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -300,9 +303,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" -"Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną." msgid "Annex" msgstr "" @@ -509,9 +511,15 @@ msgstr "" "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe " "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Przepływność" @@ -925,6 +933,9 @@ msgstr "Wymagana domena" msgid "Domain whitelist" msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1030,6 +1041,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Włącz ten punkt montowania" @@ -1054,6 +1068,12 @@ msgstr "Sposób Enkapsulacji" msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Usuwanie..." @@ -1214,6 +1234,11 @@ msgstr "Wolna" msgid "Free space" msgstr "Wolna przestrzeń" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1273,6 +1298,9 @@ msgstr "Hasło HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Uchwyt" @@ -1377,6 +1405,9 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Adres IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1590,12 +1621,12 @@ msgstr "Java Script jest wymagany!" msgid "Join Network" msgstr "Połącz z siecią" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Zachowaj ustawienia" @@ -1711,6 +1742,9 @@ msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich" @@ -2146,6 +2180,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -2170,6 +2234,12 @@ msgstr "Nadpisz adres MAC" msgid "Override MTU" msgstr "Nadpisz MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2290,6 +2360,9 @@ msgstr "Szczyt:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2299,6 +2372,9 @@ msgstr "Wykonaj restart" msgid "Perform reset" msgstr "Wykonaj reset" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Szybkość Phy:" @@ -2329,6 +2405,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2336,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, " "wpisz 0 aby zignorować błędy" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2345,6 +2424,9 @@ msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Wykonaj" @@ -2379,6 +2461,9 @@ msgstr "Utwórz nową sieć" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2524,6 +2609,9 @@ msgstr "Most przekaźnikowy" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Zdalny adres IPv4" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -2548,6 +2636,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2592,6 +2692,9 @@ msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2775,14 +2878,13 @@ msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" -"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi " -"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę OpenWrt wiki, aby uzyskać instrukcję dla " +"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware " +"musi być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla " "danego urządzenia." msgid "Sort" @@ -2816,6 +2918,19 @@ msgid "" msgstr "" "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." @@ -2973,6 +3088,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>" @@ -3043,6 +3162,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3320,12 +3442,12 @@ msgstr "Aktualizuj listy" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Prześlij zgodny z funkcją sysupgrade obraz tutaj, aby zastąpić aktualnie " "działające firmware. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować " -"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware OpenWrt)." +"bieżącą konfigurację (wymaga zgodnego obrazu firmware)." msgid "Upload archive..." msgstr "Załaduj archiwum..." @@ -3508,6 +3630,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Sieć bezprzewodowa" @@ -3730,6 +3855,13 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index fda160503c..c257abd1b6 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "" "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " "exemplo, para os serviços RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -300,8 +303,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -506,9 +509,15 @@ msgstr "" "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e " "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -920,6 +929,9 @@ msgstr "Requerer domínio" msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista branca de domínios" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1025,6 +1037,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar esta montagem" @@ -1046,6 +1061,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento" msgid "Encryption" msgstr "Cifragem" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Apagando..." @@ -1205,6 +1226,11 @@ msgstr "Livre" msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1262,6 +1288,9 @@ msgstr "Senha HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + # Não sei que contexto isto está sendo usado msgid "Handler" msgstr "Responsável" @@ -1368,6 +1397,9 @@ msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1585,12 +1617,12 @@ msgstr "É necessário Java Script!" msgid "Join Network" msgstr "Conectar à Rede" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Conectar à Rede: Configurações" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Manter configurações" @@ -1710,6 +1742,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" @@ -2152,6 +2187,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -2176,6 +2241,12 @@ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" msgid "Override MTU" msgstr "Sobrescrever o MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2295,6 +2366,9 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2304,6 +2378,9 @@ msgstr "Reiniciar o sistema" msgid "Perform reset" msgstr "Zerar configuração" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Taxa física:" @@ -2334,6 +2411,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2341,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2350,6 +2430,9 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Proceder" @@ -2383,6 +2466,9 @@ msgstr "Prover nova rede" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2529,6 +2615,9 @@ msgstr "Ponte por retransmissão" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 remoto" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2553,6 +2642,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Requerido para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2597,6 +2698,9 @@ msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2779,14 +2883,13 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado" msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de " -"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki do OpenWrt " +"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki " "para instruções específicas da instalação deste dispositivo." msgid "Sort" @@ -2821,6 +2924,19 @@ msgstr "" "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um " "equipamento está morto" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." @@ -2977,6 +3093,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>" @@ -3046,6 +3166,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3322,12 +3445,12 @@ msgstr "Atualizar listas" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em " "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " -"atuais (requer uma imagem OpenWrt compatível)." +"atuais (requer uma imagem compatível)." msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." @@ -3509,6 +3632,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Rede sem fio" @@ -3734,6 +3860,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Conectar à Rede: Configurações" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 05bdb76ff9..0534198504 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -290,6 +290,9 @@ msgid "" msgstr "" "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -298,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -504,9 +507,15 @@ msgstr "" "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e " "padrões de backup definidos pelo utilizador." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" @@ -915,6 +924,9 @@ msgstr "Requerer domínio" msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista Branca do Dominio" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar este mount" @@ -1039,6 +1054,12 @@ msgstr "Modo de encapsulamento" msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "A apagar..." @@ -1198,6 +1219,11 @@ msgstr "Livre" msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1256,6 +1282,9 @@ msgstr "Password HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Handler" @@ -1360,6 +1389,9 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço-IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1568,12 +1600,12 @@ msgstr "É necessário Javascript!" msgid "Join Network" msgstr "Associar Rede" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Associar Rede: Definições" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Manter definições" @@ -1689,6 +1721,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas" @@ -2124,6 +2159,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -2148,6 +2213,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2264,6 +2335,9 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2273,6 +2347,9 @@ msgstr "Executar reinicialização" msgid "Perform reset" msgstr "Executar reset" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2303,12 +2380,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2317,6 +2397,9 @@ msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Proceder" @@ -2350,6 +2433,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2493,6 +2579,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 remoto" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2517,6 +2606,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2561,6 +2662,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2743,8 +2847,8 @@ msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado." msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2775,6 +2879,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2920,6 +3037,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</" @@ -2989,6 +3110,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3256,8 +3380,8 @@ msgstr "Actualizar listas" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3435,6 +3559,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Rede Wireless" @@ -3659,6 +3786,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Associar Rede: Definições" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 73f9fb19f2..d25774706d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -276,6 +276,9 @@ msgid "" msgstr "" "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -284,9 +287,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" -"Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala" msgid "Annex" msgstr "" @@ -488,9 +490,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -879,6 +887,9 @@ msgstr "Domeniul necesar" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -974,6 +985,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -995,6 +1009,12 @@ msgstr "Modul de incapsulare" msgid "Encryption" msgstr "Criptare" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Stergere..." @@ -1152,6 +1172,11 @@ msgstr "Liber" msgid "Free space" msgstr "Spatiu liber" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1209,6 +1234,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1308,6 +1336,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresa IPv4" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1509,10 +1540,10 @@ msgstr "Ai nevoie de Java Script !" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1628,6 +1659,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2049,6 +2083,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Optiuni" @@ -2073,6 +2137,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2189,6 +2259,9 @@ msgstr "Maxim:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2198,6 +2271,9 @@ msgstr "Restarteaza" msgid "Perform reset" msgstr "Reseteaza" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Rata phy:" @@ -2228,12 +2304,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2242,6 +2321,9 @@ msgstr "" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Continua" @@ -2275,6 +2357,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2407,6 +2492,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -2431,6 +2519,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2475,6 +2575,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2654,8 +2757,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2686,6 +2789,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2829,6 +2945,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2882,6 +3002,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3124,8 +3247,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3303,6 +3426,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Wireless" @@ -3516,6 +3642,10 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "Procesor" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 34dde6bb10..4ecad940e5 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -289,6 +289,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Разрешить ответы в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-сервисов" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -297,8 +300,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -504,9 +507,15 @@ msgstr "" "базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых " "пользователем." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Скорость" @@ -913,6 +922,9 @@ msgstr "Требуется домен" msgid "Domain whitelist" msgstr "Белый список доменов" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1019,6 +1031,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Включить эту точку монтирования" @@ -1040,6 +1055,12 @@ msgstr "Режим инкапсуляции" msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Стирание..." @@ -1200,6 +1221,11 @@ msgstr "Свободно" msgid "Free space" msgstr "Свободное место" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -1257,6 +1283,9 @@ msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Обработчик" @@ -1359,6 +1388,9 @@ msgstr "Длина префикса IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адрес" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1572,12 +1604,12 @@ msgstr "Требуется Java Script!" msgid "Join Network" msgstr "Подключение к сети" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Подключение к сети: настройки" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Подключение к сети: сканирование" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Сохранить настройки" @@ -1693,6 +1725,9 @@ msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех" @@ -2130,6 +2165,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -2154,6 +2219,12 @@ msgstr "Назначить MAC-адрес" msgid "Override MTU" msgstr "Назначить MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2272,6 +2343,9 @@ msgstr "Пиковая:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2281,6 +2355,9 @@ msgstr "Выполнить перезагрузку" msgid "Perform reset" msgstr "Выполнить сброс" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Скорость:" @@ -2311,6 +2388,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2318,7 +2398,7 @@ msgstr "" "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок " "получения эхо-пакета LCP, введите 0 для игнорирования ошибок" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2327,6 +2407,9 @@ msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться дру msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" @@ -2360,6 +2443,9 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2504,6 +2590,9 @@ msgstr "Мост-ретранслятор" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Удалённый IPv4-адрес" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -2528,6 +2617,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2572,6 +2673,9 @@ msgstr "Корневая директория для TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2753,14 +2857,13 @@ msgstr "Извините, запрошенный объект не был най msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка " -"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики OpenWrt для получения " +"должна быть установлена вручную. Обратитесь к вики для получения " "конкретных инструкций для вашего устройства." msgid "Sort" @@ -2794,6 +2897,19 @@ msgid "" msgstr "" "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключенными" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Укажите закрытый ключ." @@ -2949,6 +3065,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>" @@ -3016,6 +3136,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3291,12 +3414,12 @@ msgstr "Обновить списки" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку. " "Установите флажок \"Сохранить настройки\", чтобы сохранить текущую " -"конфигурацию (требуется совместимый с OpenWrt образ прошивки)." +"конфигурацию (требуется совместимый образ прошивки)." msgid "Upload archive..." msgstr "Загрузить архив..." @@ -3478,6 +3601,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" @@ -3701,6 +3827,13 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Подключение к сети: настройки" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "ЦП" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index 0d87051247..a0a355fbba 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -262,6 +262,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" msgid "Annex" @@ -473,9 +476,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -859,6 +868,9 @@ msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -954,6 +966,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -975,6 +990,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1131,6 +1152,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1188,6 +1214,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1285,6 +1314,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "" @@ -1483,10 +1515,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1602,6 +1634,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2023,6 +2058,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -2047,6 +2112,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2163,6 +2234,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2172,6 +2246,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2202,12 +2279,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2216,6 +2296,9 @@ msgstr "" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "" @@ -2249,6 +2332,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2379,6 +2465,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "" @@ -2403,6 +2492,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2447,6 +2548,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2625,8 +2729,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2657,6 +2761,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2800,6 +2917,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2853,6 +2974,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3093,8 +3217,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3270,6 +3394,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 73a88b8616..785e90022e 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -268,6 +268,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" msgid "Annex" @@ -479,9 +482,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -865,6 +874,9 @@ msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -960,6 +972,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -981,6 +996,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1137,6 +1158,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1194,6 +1220,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1291,6 +1320,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "" @@ -1489,10 +1521,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1608,6 +1640,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2029,6 +2064,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -2053,6 +2118,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2169,6 +2240,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2178,6 +2252,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2208,12 +2285,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2222,6 +2302,9 @@ msgstr "" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "" @@ -2255,6 +2338,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2385,6 +2471,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "" @@ -2409,6 +2498,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2453,6 +2554,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2631,8 +2735,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2663,6 +2767,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2806,6 +2923,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2859,6 +2980,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3099,8 +3223,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3276,6 +3400,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index df2892b88f..f29f1e320a 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -255,6 +255,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" msgid "Annex" @@ -466,9 +469,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -852,6 +861,9 @@ msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -947,6 +959,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -968,6 +983,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1124,6 +1145,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1181,6 +1207,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1278,6 +1307,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "" @@ -1476,10 +1508,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1595,6 +1627,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2016,6 +2051,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -2040,6 +2105,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2156,6 +2227,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2165,6 +2239,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2195,12 +2272,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2209,6 +2289,9 @@ msgstr "" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "" @@ -2242,6 +2325,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2372,6 +2458,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "" @@ -2396,6 +2485,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2440,6 +2541,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2618,8 +2722,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2650,6 +2754,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2793,6 +2910,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2846,6 +2967,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3086,8 +3210,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3263,6 +3387,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index a5a5338979..3d881f500d 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -275,6 +275,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" msgid "Annex" @@ -486,9 +489,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -872,6 +881,9 @@ msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -967,6 +979,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -988,6 +1003,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1144,6 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1201,6 +1227,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1298,6 +1327,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "" @@ -1496,10 +1528,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1615,6 +1647,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2036,6 +2071,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -2060,6 +2125,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2176,6 +2247,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2185,6 +2259,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2215,12 +2292,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2229,6 +2309,9 @@ msgstr "" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "" @@ -2262,6 +2345,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2392,6 +2478,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "" @@ -2416,6 +2505,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2460,6 +2561,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2638,8 +2742,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2670,6 +2774,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2813,6 +2930,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2866,6 +2987,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3106,8 +3230,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3283,6 +3407,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 95c686e282..b5d28c20d9 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "" "Дозволити відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " "наприклад, для RBL-послуг" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -307,8 +310,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -513,9 +516,15 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передачі даних" @@ -924,6 +933,9 @@ msgstr "Потрібен домен" msgid "Domain whitelist" msgstr "\"Білий список\" доменів" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -1028,6 +1040,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "Увімкнути це монтування" @@ -1050,6 +1065,12 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." @@ -1207,6 +1228,11 @@ msgstr "Вільно" msgid "Free space" msgstr "Вільне місце" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "ГГц" @@ -1264,6 +1290,9 @@ msgstr "Пароль HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "Обробник" @@ -1367,6 +1396,9 @@ msgstr "Довжина префікса IPv4" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1579,12 +1611,12 @@ msgstr "Потрібен Java Script!" msgid "Join Network" msgstr "Підключення до мережі" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "Підключення до мережі: Настройки" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "Зберегти настройки" @@ -1700,6 +1732,9 @@ msgstr "Список доменів, які підтримують резуль msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не " @@ -2138,6 +2173,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Опції" @@ -2162,6 +2227,12 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адресу" msgid "Override MTU" msgstr "Перевизначити MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2283,6 +2354,9 @@ msgstr "Пік:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2292,6 +2366,9 @@ msgstr "Виконати перезавантаження" msgid "Perform reset" msgstr "Відновити" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" @@ -2322,6 +2399,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2329,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2338,6 +2418,9 @@ msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Бездротовий 802.11b контролер Prism2/2.5/3" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" @@ -2371,6 +2454,9 @@ msgstr "Постачити нову мережу" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2517,6 +2603,9 @@ msgstr "Міст-ретранслятор" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Віддалена адреса IPv4" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -2541,6 +2630,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2585,6 +2686,9 @@ msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2766,14 +2870,13 @@ msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знай msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" "На жаль, автоматичне оновлення системи не підтримується. Новий образ " -"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до OpenWrt Wiki за " +"прошивки повинен бути залитий вручну. Зверніться до Wiki за " "інструкцією з інсталяції для конкретного пристрою." msgid "Sort" @@ -2808,6 +2911,19 @@ msgstr "" "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли " "\"мертві\"" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." @@ -2964,6 +3080,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" "Призначений провайдеру IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</code>" @@ -3029,6 +3149,9 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3307,12 +3430,12 @@ msgstr "Оновити списки..." msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" -"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну прошивку. Для " -"збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти настройки" -"\" (потрібен OpenWrt-сумісний образ прошивки)." +"Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну прошивку. " +"Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти " +"настройки\" (потрібен сумісний образ прошивки)." msgid "Upload archive..." msgstr "Відвантажити архів..." @@ -3493,6 +3616,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" @@ -3716,6 +3842,12 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа." + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "Підключення до мережі: Настройки" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "ЦП" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 0e378565ae..cb5e401c61 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -269,6 +269,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." msgstr "" msgid "Annex" @@ -480,9 +483,15 @@ msgid "" "defined backup patterns." msgstr "" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -872,6 +881,9 @@ msgstr "Domain yêu cầu" msgid "Domain whitelist" msgstr "" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -972,6 +984,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "" @@ -993,6 +1008,12 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "Encryption" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "" @@ -1149,6 +1170,11 @@ msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "" @@ -1206,6 +1232,9 @@ msgstr "" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "" @@ -1305,6 +1334,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1511,10 +1543,10 @@ msgstr "" msgid "Join Network" msgstr "" -msgid "Join Network: Settings" +msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" -msgid "Join Network: Wireless Scan" +msgid "Joining Network: %q" msgstr "" msgid "Keep settings" @@ -1630,6 +1662,9 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -2059,6 +2094,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Lựa chọn " @@ -2083,6 +2148,12 @@ msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2199,6 +2270,9 @@ msgstr "" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2208,6 +2282,9 @@ msgstr "Tiến hành reboot" msgid "Perform reset" msgstr "" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "" @@ -2238,12 +2315,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2252,6 +2332,9 @@ msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Proceed" @@ -2285,6 +2368,9 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2417,6 +2503,9 @@ msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" @@ -2441,6 +2530,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2485,6 +2586,9 @@ msgstr "" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2665,8 +2769,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" msgid "Sort" @@ -2697,6 +2801,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" @@ -2840,6 +2957,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" @@ -2897,6 +3018,9 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3148,8 +3272,8 @@ msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." @@ -3325,6 +3449,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index dbc4df8091..bbcc7e7cf5 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -273,6 +273,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允许127.0.0.0/8回环范围内的上行响应,例如:RBL服务" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -283,8 +286,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "总是广播默认路由" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -488,9 +491,15 @@ msgstr "" "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需" "备份文件。" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "传输速率" @@ -878,6 +887,9 @@ msgstr "忽略空域名解析" msgid "Domain whitelist" msgstr "域名白名单" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -975,6 +987,9 @@ msgstr "启用流入数据包镜像" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "启用流出数据包镜像" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "启用挂载点" @@ -996,6 +1011,12 @@ msgstr "封装模式" msgid "Encryption" msgstr "加密" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "擦除中..." @@ -1155,6 +1176,11 @@ msgstr "空闲数" msgid "Free space" msgstr "空闲空间" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1212,6 +1238,9 @@ msgstr "HE.net密码" msgid "HE.net username" msgstr "HE.net用户名" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "处理程序" @@ -1309,6 +1338,9 @@ msgstr "IPv4地址前缀长度" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-地址" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -1508,12 +1540,12 @@ msgstr "需要Java Script!" msgid "Join Network" msgstr "加入网络" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "加入网络:设置" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "加入网络:搜索无线" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "保留配置" @@ -1627,6 +1659,9 @@ msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "监听指定的接口;未指定则监听全部" @@ -2049,6 +2084,36 @@ msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此项." +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "选项" @@ -2073,6 +2138,12 @@ msgstr "克隆MAC地址" msgid "Override MTU" msgstr "设置MTU" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2189,6 +2260,9 @@ msgstr "峰值:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2198,6 +2272,9 @@ msgstr "执行重启" msgid "Perform reset" msgstr "执行复位" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "物理速率:" @@ -2228,12 +2305,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略故障" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2242,6 +2322,9 @@ msgstr "禁止客户端间通信" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线网卡" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "执行" @@ -2275,6 +2358,9 @@ msgstr "添加新网络" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "伪装Ad-Hoc(ahdemo)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2416,6 +2502,9 @@ msgstr "中继桥" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "远程IPv4地址" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -2440,6 +2529,18 @@ msgstr "必须使用TLS" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2484,6 +2585,9 @@ msgstr "TFTP服务器的根目录" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2663,11 +2767,11 @@ msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" -"抱歉,您的设备暂不支持sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考OpenWrt Wiki中关" -"于此设备的固件更新说明。" +"抱歉,您的设备暂不支持sysupgrade升级,需手动更新固件。请参考Wiki中关于此设备" +"的固件更新说明。" msgid "Sort" msgstr "排序" @@ -2697,6 +2801,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "指定假设主机已丢失的最大时间(秒)" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "在此指定密钥。" @@ -2847,6 +2964,10 @@ msgid "" msgstr "HE.net客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户ID/" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "运营商特定的IPv6前缀,通常以<code>::</code>为结尾" @@ -2907,6 +3028,9 @@ msgstr "bit格式的IPv4前缀长度, 其余的用在IPv6地址." msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "bit格式的IPv6前缀长度" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3157,8 +3281,8 @@ msgstr "刷新列表" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "上传兼容的sysupgrade固件以刷新当前系统。" msgid "Upload archive..." @@ -3338,6 +3462,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "频宽" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "无线" @@ -3556,6 +3683,12 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置" + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "加入网络:设置" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index d1d17ad916..deed439b75 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -272,6 +272,9 @@ msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務" +msgid "Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "" "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" @@ -280,8 +283,8 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" -msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." -msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定" +msgid "An additional network will be created if you leave this checked." +msgstr "" msgid "Annex" msgstr "" @@ -485,9 +488,15 @@ msgstr "" "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備" "份檔案" +msgid "Bind interface" +msgstr "" + msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "傳輸速率" @@ -885,6 +894,9 @@ msgstr "網域必要的" msgid "Domain whitelist" msgstr "網域白名單" +msgid "Don't Fragment" +msgstr "" + msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -984,6 +996,9 @@ msgstr "" msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." +msgstr "" + msgid "Enable this mount" msgstr "啟用掛載點" @@ -1005,6 +1020,12 @@ msgstr "封裝模式" msgid "Encryption" msgstr "加密" +msgid "Endpoint Host" +msgstr "" + +msgid "Endpoint Port" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." @@ -1162,6 +1183,11 @@ msgstr "空閒" msgid "Free space" msgstr "剩餘空間" +msgid "" +"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" +"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +msgstr "" + msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -1219,6 +1245,9 @@ msgstr " HE.net密碼" msgid "HE.net username" msgstr "" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" + msgid "Handler" msgstr "多執行緒" @@ -1316,6 +1345,9 @@ msgstr "IPv4前綴長度" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-位址" +msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "" + msgid "IPv6" msgstr "IPv6版" @@ -1519,12 +1551,12 @@ msgstr "需要Java腳本" msgid "Join Network" msgstr "加入網路" -msgid "Join Network: Settings" -msgstr "加入網路的設定" - msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "加入網路:無線網路掃描" +msgid "Joining Network: %q" +msgstr "" + msgid "Keep settings" msgstr "保持設定值" @@ -1638,6 +1670,9 @@ msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群" msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +msgid "Listen Port" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許" @@ -2064,6 +2099,36 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" +msgid "Optional." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" +"quantum resistance." +msgstr "" + +msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " +"interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." +msgstr "" + +msgid "Optional. Port of peer." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " +"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." +msgstr "" + +msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "選項" @@ -2088,6 +2153,12 @@ msgstr "覆蓋MAC位址" msgid "Override MTU" msgstr "覆蓋MTU數值" +msgid "Override TOS" +msgstr "" + +msgid "Override TTL" +msgstr "" + msgid "Override default interface name" msgstr "" @@ -2204,6 +2275,9 @@ msgstr "峰值:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +msgid "Peers" +msgstr "" + msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" @@ -2213,6 +2287,9 @@ msgstr "執行重開" msgid "Perform reset" msgstr "執行重置" +msgid "Persistent Keep Alive" +msgstr "" + msgid "Phy Rate:" msgstr "傳輸率:" @@ -2243,12 +2320,15 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Preshared Key" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗" -msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -2257,6 +2337,9 @@ msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器" +msgid "Private Key" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "前進" @@ -2290,6 +2373,9 @@ msgstr "提供新網路" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)" +msgid "Public Key" +msgstr "" + msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" @@ -2431,6 +2517,9 @@ msgstr "橋接延遲" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "遠端IPv4位址" +msgid "Remote IPv4 address or FQDN" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -2455,6 +2544,18 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" +msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." +msgstr "" + +msgid "" +"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + +msgid "Required. Public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2499,6 +2600,9 @@ msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案" msgid "Root preparation" msgstr "" +msgid "Route Allowed IPs" +msgstr "" + msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" msgstr "" @@ -2676,14 +2780,13 @@ msgstr "抱歉, 你請求的這物件尚無發現." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤." -#, fuzzy msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " -"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " -"install instructions." +"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " +"instructions." msgstr "" -"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸OpenWrt wiki" -"找尋特定設備安裝指引." +"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸" +"wiki找尋特定設備安裝指引." msgid "Sort" msgstr "分類" @@ -2713,6 +2816,19 @@ msgid "" "dead" msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止" +msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " +"default (64)." +msgstr "" + +msgid "" +"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " +"bytes)." +msgstr "" + msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "指定加密金鑰在此." @@ -2865,6 +2981,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾" @@ -2927,6 +3047,9 @@ msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度" +msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "" + msgid "" "The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " @@ -3181,11 +3304,11 @@ msgstr "上傳清單" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " -"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " -"OpenWrt compatible firmware image)." +"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " +"compatible firmware image)." msgstr "" -"上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以" -"保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)." +"上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定" +"\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)." msgid "Upload archive..." msgstr "上傳壓縮檔..." @@ -3365,6 +3488,9 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +msgid "WireGuard VPN" +msgstr "" + msgid "Wireless" msgstr "無線網路" @@ -3582,6 +3708,12 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." +#~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定" + +#~ msgid "Join Network: Settings" +#~ msgstr "加入網路的設定" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" |