diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
27 files changed, 468 insertions, 81 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 226a2ac541..146d9fe05f 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -696,6 +696,9 @@ msgstr "Aplegant dades..." msgid "Command" msgstr "Ordre" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configuració comuna" @@ -1461,6 +1464,9 @@ msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Nom de màquina" @@ -2201,9 +2207,6 @@ msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula" - msgid "No files found" msgstr "Cap fitxer trobat" @@ -2572,6 +2575,9 @@ msgstr "Paquets" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -2910,6 +2916,9 @@ msgstr "" "Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a " "un cert ordinador o xarxa." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -3026,6 +3035,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Atura aquesta interfície" @@ -4052,6 +4064,9 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 83c090dcd1..37cc646471 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -690,6 +690,9 @@ msgstr "Probíhá sběr dat..." msgid "Command" msgstr "Příkaz" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Společná nastavení" @@ -1459,6 +1462,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2209,9 +2215,6 @@ msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Žádné řetězce v této tabulce" - msgid "No files found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" @@ -2581,6 +2584,9 @@ msgstr "Paketů" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -2924,6 +2930,9 @@ msgid "" msgstr "" "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" @@ -3042,6 +3051,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Shodit toho rozhraní" @@ -4082,6 +4094,9 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 890b1e1152..917cf97ab6 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -714,6 +714,9 @@ msgstr "Sammle Daten..." msgid "Command" msgstr "Befehl" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" @@ -1513,6 +1516,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "ESSID verstecken" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2289,9 +2295,6 @@ msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet" msgid "No NAT-T" msgstr "Kein NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle" - msgid "No files found" msgstr "Keine Dateien gefunden" @@ -2679,6 +2682,9 @@ msgstr "Pkte." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Standardregel" @@ -3038,6 +3044,9 @@ msgstr "" "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder " "Netzwerke erreicht werden können" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten " @@ -3159,6 +3168,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" @@ -4250,6 +4262,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index b5b61ec702..a8aa561187 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -699,6 +699,9 @@ msgstr "Συλλογή δεδομένων..." msgid "Command" msgstr "Εντολή" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση" @@ -1472,6 +1475,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2217,9 +2223,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητή msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" - msgid "No files found" msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία" @@ -2588,6 +2591,9 @@ msgstr "Πκτ." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Πολιτική" @@ -2928,6 +2934,9 @@ msgstr "" "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή" @@ -3044,6 +3053,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής" @@ -4047,6 +4059,9 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index dde09fb67d..bc7bc1965d 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -687,6 +687,9 @@ msgstr "Collecting data..." msgid "Command" msgstr "Command" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Common Configuration" @@ -1448,6 +1451,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2185,9 +2191,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "No chains in this table" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2556,6 +2559,9 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Please enter your username and password." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Policy" @@ -2894,6 +2900,9 @@ msgstr "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -3009,6 +3018,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" @@ -4004,6 +4016,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "No chains in this table" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Configuration files will be kept." diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 019bbee6e6..23632fd57a 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -696,6 +696,9 @@ msgstr "Un momento..." msgid "Command" msgstr "Comando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configuración común" @@ -1468,6 +1471,9 @@ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea." msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2224,9 +2230,6 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "No hay cadenas en esta tabla" - msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado ficheros" @@ -2596,6 +2599,9 @@ msgstr "Paq." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -2939,6 +2945,9 @@ msgstr "" "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una " "cierta máquina o red." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo" @@ -3057,6 +3066,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Apagar esta interfaz" @@ -4111,6 +4123,9 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración." diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 7a4c8dfe7a..f96ecd3893 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -702,6 +702,9 @@ msgstr "Récupération de données..." msgid "Command" msgstr "Commande" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configuration commune" @@ -1481,6 +1484,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Cacher le ESSID" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2237,9 +2243,6 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Aucune chaîne dans cette table" - msgid "No files found" msgstr "Aucun fichier trouvé" @@ -2608,6 +2611,9 @@ msgstr "Pqts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Politique" @@ -2950,6 +2956,9 @@ msgstr "" "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface " "ou passerelle un réseau peut être contacté." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique" @@ -3069,6 +3078,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Arrêter cet interface" @@ -4128,6 +4140,9 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index a476defe63..0b3acb89cc 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -681,6 +681,9 @@ msgstr "אוסף מידע..." msgid "Command" msgstr "פקודה" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "הגדרות נפוצות" @@ -1432,6 +1435,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2159,9 +2165,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2524,6 +2527,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2858,6 +2864,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -2974,6 +2983,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 3d658dd5b0..5a75deb784 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -697,6 +697,9 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése..." msgid "Command" msgstr "Parancs" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Álatános beállítás" @@ -1470,6 +1473,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2226,9 +2232,6 @@ msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." - msgid "No files found" msgstr "Nem találhatók fájlok" @@ -2598,6 +2601,9 @@ msgstr "csom." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Szabály" @@ -2942,6 +2948,9 @@ msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik " "interfészen keresztül érhetők el." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" @@ -3060,6 +3069,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Interfész leállítása" @@ -4117,6 +4129,9 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index dfb38f9046..b81b9c875e 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -703,6 +703,9 @@ msgstr "Raccolgo i dati..." msgid "Command" msgstr "Comando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configurazioni Comuni" @@ -1475,6 +1478,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2227,9 +2233,6 @@ msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - msgid "No files found" msgstr "Nessun file trovato" @@ -2599,6 +2602,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2940,6 +2946,9 @@ msgstr "" "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o " "rete può essere raggiunto." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo" @@ -3055,6 +3064,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 95e2de3106..f3847f64f1 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -705,6 +705,9 @@ msgstr "データ収集中です..." msgid "Command" msgstr "コマンド" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" @@ -1493,6 +1496,9 @@ msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペースト msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "ホスト" @@ -2254,9 +2260,6 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて msgid "No NAT-T" msgstr "NAT-Tを使用しない" -msgid "No chains in this table" -msgstr "チェイン内にルールがありません" - msgid "No files found" msgstr "ファイルが見つかりませんでした" @@ -2633,6 +2636,9 @@ msgstr "パケット" msgid "Please enter your username and password." msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "ポリシー" @@ -2984,6 +2990,9 @@ msgstr "" "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して" "通信を行うか、経路情報を設定します。" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う" @@ -3104,6 +3113,9 @@ msgstr "Short Preamble" msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "インターフェースを終了" @@ -4163,3 +4175,6 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" + +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "チェイン内にルールがありません" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 3a74f83783..2f94e495fa 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -683,6 +683,9 @@ msgstr "Data 를 수집중입니다..." msgid "Command" msgstr "명령어" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "공통 설정" @@ -1447,6 +1450,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "호스트" @@ -2176,9 +2182,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2549,6 +2552,9 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2887,6 +2893,9 @@ msgstr "" "Route 경로는 특정 호스트 혹은 네트워크가 사용해야 할 인터페이스와 gateway 정" "보를 나타냅니다." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -3002,6 +3011,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "현재 백업 파일 목록 보기" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "이 인터페이스를 정지합니다" @@ -4009,6 +4021,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 31c0a085cf..42c020806b 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -666,6 +666,9 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Perintah" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "" @@ -1419,6 +1422,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Menyembunyikan ESSID" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2157,9 +2163,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2527,6 +2530,9 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Dasar" @@ -2864,6 +2870,9 @@ msgstr "" "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu " "yang boleh dicapai." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -2979,6 +2988,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" @@ -3970,6 +3982,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Kembali" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini" + #~ msgid "help" #~ msgstr "Membantu" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index 822262929e..dd4094df64 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -687,6 +687,9 @@ msgstr "Henter data..." msgid "Command" msgstr "Kommando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Vanlige Innstillinger" @@ -1456,6 +1459,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2201,9 +2207,6 @@ msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Ingen lenker i denne tabellen" - msgid "No files found" msgstr "Ingen filer funnet" @@ -2574,6 +2577,9 @@ msgstr "Pakker." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Skriv inn ditt brukernavn og passord." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Policy" @@ -2916,6 +2922,9 @@ msgstr "" "Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for " "å nå et gitt nettverk eller vert." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten" @@ -3034,6 +3043,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Slå av dette grensesnittet" @@ -4083,6 +4095,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Ingen lenker i denne tabellen" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart." diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 12606fa888..c811c1316a 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -712,6 +712,9 @@ msgstr "Zbieranie danych..." msgid "Command" msgstr "Polecenie" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" @@ -1506,6 +1509,9 @@ msgstr "" "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</" "abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2261,9 +2267,6 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy" - msgid "No files found" msgstr "Nie znaleziono plików" @@ -2639,6 +2642,9 @@ msgstr "Pktw." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Zasada" @@ -2988,6 +2994,9 @@ msgstr "" "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę " "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia" @@ -3112,6 +3121,9 @@ msgstr "Krótki Wstęp" msgid "Show current backup file list" msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Wyłącz ten interfejs" @@ -4182,6 +4194,9 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index c3559ace4f..42f9d505d8 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -744,6 +744,9 @@ msgstr "Coletando dados..." msgid "Command" msgstr "Comando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração Comum" @@ -1570,6 +1573,9 @@ msgstr "" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" "\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Equipamento" @@ -2361,9 +2367,6 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" msgid "No NAT-T" msgstr "Sem NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela" - msgid "No files found" msgstr "Nenhum arquivo encontrado" @@ -2755,6 +2758,9 @@ msgstr "Pcts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Entre com o seu usuário e senha." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -3116,6 +3122,9 @@ msgstr "" "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino " "podem ser alcançado." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" @@ -3244,6 +3253,9 @@ msgstr "Preâmbulo curto" msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" @@ -4342,6 +4354,9 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 9c6469d475..394572c631 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -700,6 +700,9 @@ msgstr "A obter dados..." msgid "Command" msgstr "Comando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração comum" @@ -1477,6 +1480,9 @@ msgstr "" "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos" "\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2225,9 +2231,6 @@ msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Tabela sem chains" - msgid "No files found" msgstr "Não foram encontrados ficheiros" @@ -2596,6 +2599,9 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Insira o seu username e password." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -2936,6 +2942,9 @@ msgstr "" "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser " "alcançados determinadas redes ou hosts." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo" @@ -3053,6 +3062,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" @@ -4079,6 +4091,9 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Tabela sem chains" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index b5ac526f34..e3bb7bb82a 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -676,6 +676,9 @@ msgstr "Colectez datele.." msgid "Command" msgstr "Comanda" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Configurarea obisnuita" @@ -1426,6 +1429,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2156,9 +2162,6 @@ msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - msgid "No files found" msgstr "Nici un fisier gasit" @@ -2521,6 +2524,9 @@ msgstr "Packete." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Introdu utilizatorul si parola." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2857,6 +2863,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -2973,6 +2982,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Opreste aceasta interfata" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index c1de335237..32ce465325 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -727,6 +727,9 @@ msgstr "Сбор данных..." msgid "Command" msgstr "Команда" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Общие настройки" @@ -1521,6 +1524,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -2292,9 +2298,6 @@ msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфе msgid "No NAT-T" msgstr "Без NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Нет цепочек в этой таблице" - msgid "No files found" msgstr "Файлы не найдены" @@ -2681,6 +2684,9 @@ msgstr "Пакетов" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введите логин и пароль." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Политика" @@ -3042,6 +3048,9 @@ msgstr "" "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно " "достичь определенного хоста или сети." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела." @@ -3163,6 +3172,9 @@ msgstr "Короткая преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Выключить этот интерфейс" @@ -4243,6 +4255,9 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Нет цепочек в этой таблице" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Config файлы будут сохранены." diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index 7f2160067a..c944c85ec9 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -659,6 +659,9 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "" @@ -1404,6 +1407,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2131,9 +2137,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2496,6 +2499,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2830,6 +2836,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -2945,6 +2954,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 5811e4cb94..53f929c3f9 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -673,6 +673,9 @@ msgstr "Samlar in data..." msgid "Command" msgstr "Kommando" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Vanlig konfiguration" @@ -1424,6 +1427,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Värd" @@ -2152,9 +2158,6 @@ msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet" msgid "No NAT-T" msgstr "Ingen NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" - msgid "No files found" msgstr "Inga filer hittades" @@ -2517,6 +2520,9 @@ msgstr "Pkt." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2853,6 +2859,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras" @@ -2968,6 +2977,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Stäng ner det här gränssnittet" @@ -3947,6 +3959,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Bakåt" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas." diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index 60e1df0db2..3424eee506 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -652,6 +652,9 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "" @@ -1397,6 +1400,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2124,9 +2130,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2489,6 +2492,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2823,6 +2829,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -2938,6 +2947,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 76a8570cd6..769619f5d5 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -675,6 +675,9 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "" @@ -1422,6 +1425,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2149,9 +2155,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2514,6 +2517,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -2848,6 +2854,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın" @@ -2963,6 +2972,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index e76f91e2b1..070eaa324a 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -734,6 +734,9 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Command" msgstr "Команда" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" @@ -1536,6 +1539,9 @@ msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Вузол" @@ -2318,9 +2324,6 @@ msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цьо msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" - msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" @@ -2709,6 +2712,9 @@ msgstr "пакетів" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Політика" @@ -3061,6 +3067,9 @@ msgstr "" "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного " "вузла або мережі." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" @@ -3183,6 +3192,9 @@ msgstr "Коротка преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" @@ -4264,3 +4276,6 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 467069802b..83566f27b1 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -666,6 +666,9 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Lệnh" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "" @@ -1424,6 +1427,9 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2161,9 +2167,6 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "Không có chuỗi trong bảng này" - msgid "No files found" msgstr "" @@ -2532,6 +2535,9 @@ msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Nhập tên và mật mã" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "Chính sách" @@ -2870,6 +2876,9 @@ msgstr "" "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được " "tiếp cận." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" @@ -2985,6 +2994,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "" @@ -3975,6 +3987,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này" + #~ msgid "Backup / Restore" #~ msgstr "Backup/ Restore" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index e8d122f623..a0534db70e 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -677,6 +677,9 @@ msgstr "正在收集数据…" msgid "Command" msgstr "命令" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "一般配置" @@ -1442,6 +1445,9 @@ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "主机" @@ -2185,9 +2191,6 @@ msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器" msgid "No NAT-T" msgstr "无 NAT-T" -msgid "No chains in this table" -msgstr "本表中没有链" - msgid "No files found" msgstr "未找到文件" @@ -2560,6 +2563,9 @@ msgstr "数据包" msgid "Please enter your username and password." msgstr "请输入用户名和密码。" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -2904,6 +2910,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" @@ -3021,6 +3030,9 @@ msgstr "Short Preamble" msgid "Show current backup file list" msgstr "显示当前备份文件列表" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "关闭此接口" @@ -4036,6 +4048,9 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "本表中没有链" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "配置文件将被保留。" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 01aa462720..c34e0fe7b0 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -675,6 +675,9 @@ msgstr "收集資料中..." msgid "Command" msgstr "指令" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" @@ -1433,6 +1436,9 @@ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -2166,9 +2172,6 @@ msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" msgid "No NAT-T" msgstr "" -msgid "No chains in this table" -msgstr "尚未綁在這個表格中" - msgid "No files found" msgstr "尚未發現任何檔案" @@ -2535,6 +2538,9 @@ msgstr "封包數." msgid "Please enter your username and password." msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -2873,6 +2879,9 @@ msgid "" "can be reached." msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" @@ -2989,6 +2998,9 @@ msgstr "" msgid "Show current backup file list" msgstr "顯示現今的備份檔清單" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" @@ -4005,6 +4017,9 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "尚未綁在這個表格中" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "設定檔將被存檔" |