summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po106
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po65
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po709
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po178
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po96
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt_BR/base.po98
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po98
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po528
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po100
10 files changed, 1164 insertions, 820 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 7a3f507d93..faaf44773f 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Heimpold <mhei@heimpold.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -394,67 +394,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
msgid "APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "APN-Profilindex"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Access-Point-Isolation"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Zugangstechnologien"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -952,6 +952,8 @@ msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"NAT64-Präfix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten "
+"ankündigen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
@@ -1546,11 +1548,11 @@ msgstr "Kategorie"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Zellen-ID"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Standort der Zelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -2320,7 +2322,7 @@ msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Gerätekennung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr "FT Protokoll"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Grund des Fehlschlags"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3981,7 +3983,7 @@ msgstr "IKE-DH-Gruppe"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4169,11 +4171,11 @@ msgstr "IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-APN-Profilindex"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
msgid "IPv6 Firewall"
@@ -4670,11 +4672,11 @@ msgstr "Intern"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Internationale Identität der Mobilstationsausrüstung"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Internationale Mobilfunk-Teilnehmeridentität"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5255,7 +5257,7 @@ msgstr "Lokalisiere Anfragen"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Ortsvorwahl"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5428,7 +5430,7 @@ msgstr "Manuell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Hersteller"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5651,7 +5653,7 @@ msgstr "Modell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Modem-Informationen"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5813,7 +5815,7 @@ msgstr "NAT64-Präfix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64-Präfix"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
@@ -5887,7 +5889,7 @@ msgstr "Netzwerkmodus"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkregistrierung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6378,15 +6380,15 @@ msgstr "Betriebsfrequenz"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Betreiber"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Betreiber-Code"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Betreibername"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6686,7 +6688,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Eigene Zahlen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6810,7 +6812,7 @@ msgstr "PXE/TFTP-Einstellungen"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Status des Paketdienstes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -7077,7 +7079,7 @@ msgstr "Mögliche Negation von: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Energie-Zustand"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7486,7 +7488,7 @@ msgstr "Aktualisierend"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Registrierungszustand"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7815,7 +7817,7 @@ msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revision"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7985,11 +7987,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8083,7 +8085,7 @@ msgstr "Geplante Aufgaben"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Abschnitt %s ist leer."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -8309,7 +8311,7 @@ msgstr "Signal / Rauschen"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Signalqualität"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8802,7 +8804,7 @@ msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL ohne Splitter (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8841,7 +8843,7 @@ msgstr "Systemstart"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Zustand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -11065,7 +11067,7 @@ msgstr "Treiber-Standardwert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardwert des Treibers (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
@@ -11185,7 +11187,7 @@ msgstr "nicht verbunden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "keine Überschreibung"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
@@ -11252,7 +11254,7 @@ msgstr "zufällig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "zufällig erzeugt"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 95337c98a2..6f411278cd 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Aislamiento de punto de acceso"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologías de acceso"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicación de la celda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Configuración del dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo fallido"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de tarjeta de circuito integrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "Interno"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidad de equipo de estación móvil internacional"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidad de suscriptor móvil internacional"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5271,8 +5271,9 @@ msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
+#, fuzzy
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de área de ubicación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5446,7 +5447,7 @@ msgstr "Manual"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5627,21 +5628,23 @@ msgid "Mirror source port"
msgstr "Puerto fuente de espejo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
+#, fuzzy
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de país móvil"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móviles"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
+#, fuzzy
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de red móvil"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio móvil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
@@ -5666,7 +5669,7 @@ msgstr "Modelo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información del módem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5903,7 +5906,7 @@ msgstr "Modo de red"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6402,15 +6405,15 @@ msgstr "Frecuencia de operación"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del operador"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6709,7 +6712,7 @@ msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números propios"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6833,7 +6836,7 @@ msgstr "Configuración de PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado del servicio de paquetes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -7100,7 +7103,7 @@ msgstr "negación potencial de: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de energía"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7511,7 +7514,7 @@ msgstr "Refrescar"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de registro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7844,7 +7847,7 @@ msgstr "Revirtiendo configuración…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisión"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
#, fuzzy
@@ -8019,11 +8022,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8117,7 +8120,7 @@ msgstr "Tareas programadas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "La sección %s está vacía."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -8342,7 +8345,7 @@ msgstr "Señal / Ruido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calidad de la señal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8885,7 +8888,7 @@ msgstr "Arranque"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9916,7 +9919,7 @@ msgstr "Traceroute"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de área de seguimiento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index bd158918a1..96fc5510e0 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabella \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -388,14 +389,17 @@ msgstr ""
"È necessario un nuovo accesso poiché la sessione di autenticazione è scaduta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
@@ -464,6 +468,7 @@ msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -472,6 +477,7 @@ msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -523,24 +529,29 @@ msgstr ""
"del ricevitore STA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponti ATM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -552,6 +563,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "ATM device number"
msgstr "Numero dispositivo ATM"
@@ -670,6 +682,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Aggiungi ponte ATM"
@@ -780,6 +793,7 @@ msgstr "Amministrazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
@@ -961,53 +975,62 @@ msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"Annuncia il prefisso NAT64 nei messaggi <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Annuncia questo dispositivo come server DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr ""
+"Annuncia questo dispositivo come router predefinito se è presente un "
+"instradamento predefinito IPv6 locale."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
+"Annuncia questo dispositivo come router predefinito se è disponibile un "
+"prefisso IPv6 pubblico, indipendentemente dalla disponibilità di un "
+"instradamento predefinito locale."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr ""
+"Annuncia questo dispositivo come router predefinito, indipendentemente dalla "
+"presenza di un prefisso o di un instradamento predefinito."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domini DNS annunciati"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS IPv6 annunciati"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identità anonima"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Mount anonimo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap anonima"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsiasi pacchetto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -1018,19 +1041,19 @@ msgstr "Qualsiasi zona"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Applica le Opzioni DHCP a questa rete. (Vuoto = tutti i client)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Applica e mantieni le impostazioni"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
-msgstr ""
+msgstr "Applicare il backup?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di applicazione non riuscita con stato <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
@@ -1040,11 +1063,11 @@ msgstr "Applica senza controllo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Applica con ripristino dopo la perdita di connettività"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Applicazione delle modifiche in corso… %ds"
+msgstr "Applicazione delle modifiche… %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Architecture"
@@ -1052,18 +1075,22 @@ msgstr "Architettura"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "Arp-scan"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+"Assegna una parte della lunghezza data di ogni prefisso IPv6 pubblico a "
+"questa interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+"Assegna le parti del prefisso usando questo ID di sottoprefisso esadecimale "
+"per questa interfaccia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
@@ -1080,6 +1107,8 @@ msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Almeno <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst di <strong>%h</"
+"strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
@@ -1087,15 +1116,19 @@ msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Al massimo <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst di <strong>%h</"
+"strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
+"Tentativo di attivare i punti di montaggio configurati per i dispositivi "
+"collegati"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo auth"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
msgid "Authentication"
@@ -1104,6 +1137,7 @@ msgstr "Autenticazione"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo di autenticazione"
@@ -1114,7 +1148,7 @@ msgstr "Autoritativo"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorizzazione Richiesta"
+msgstr "Autorizzazione richiesta"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
@@ -1146,6 +1180,8 @@ msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
+"Gestione automatica di più interfacce di uplink mediante criteri di "
+"instradamento basati sull'origine."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1157,15 +1193,15 @@ msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr "Automonta Filesystem"
+msgstr "Automonta filesystem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
-msgstr "Automonta Swap"
+msgstr "Automonta swap"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
@@ -1187,13 +1223,15 @@ msgstr "Media:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Evita loop di ponti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1203,7 +1241,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transizione BSS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1220,11 +1258,11 @@ msgstr "Indietro"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
-msgstr "Ritorna alla Panoramica"
+msgstr "Torna alla panoramica"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Torna alla configurazione peer"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
@@ -1232,7 +1270,7 @@ msgstr "Backup"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Backup / Flash Firmware"
+msgstr "Backup / Flash firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
msgid "Backup file list"
@@ -1241,7 +1279,7 @@ msgstr "Elenco dei file di backup"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Banda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
@@ -1250,15 +1288,17 @@ msgstr "Dispositivo base"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr ""
+"Chiave pubblica di questa interfaccia codificata in base64 per la "
+"condivisione."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid ""
@@ -1270,14 +1310,22 @@ msgid ""
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr ""
+"Batman-adv ha una frammentazione di livello 2 integrata per i dati unicast "
+"che fluiscono attraverso la rete, che consente di eseguire batman-adv su "
+"interfacce/connessioni che non permettono di aumentare l'MTU oltre la "
+"dimensione standard dei pacchetti Ethernet di 1500 byte. Quando la "
+"frammentazione è attiva, batman-adv frammenta automaticamente i pacchetti "
+"sovradimensionati e li ricompone all'altra estremità. In modo predefinito, "
+"la frammentazione è attivata e inattiva se il pacchetto è adatto, ma si può "
+"disattivare completamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Beacon Interval"
-msgstr "Intervallo Beacon"
+msgstr "Intervallo beacon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Resoconto beacon"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
@@ -1285,17 +1333,17 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"Di seguito è riportato l'elenco dei file sottoposti a backup. Esso è "
-"composto da file di configurazione modificati contrassegnati da opkg, file "
-"di base essenziali e schemi di backup definiti dall'utente."
+"Di seguito l'elenco dei file sottoposti a backup. È composto da file di "
+"configurazione modificati contrassegnati da opkg, file di base essenziali e "
+"schemi di backup definiti dall'utente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Vincola server NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
+msgstr "Vincola dinamicamente alle interfacce anziché all'indirizzo jolly."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1307,18 +1355,22 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Vincola interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
+"Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
+"dei servizi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
+"Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
+"dei servizi. Vedere <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1330,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vincola il tunnel a questa interfaccia (facoltativo)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -1340,15 +1392,15 @@ msgstr "Bitrate"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di vincolo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Criterio di vincolo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Devono essere specificati sia Listen addr che Relay To."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1358,12 +1410,12 @@ msgstr "Bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge (supporta la comunicazione diretta tra MAC VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtraggio VLAN del bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
@@ -1373,7 +1425,7 @@ msgstr "Dispositivo bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni specifiche della porta bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Bridge ports"
@@ -1381,9 +1433,10 @@ msgstr "Porte del bridge"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabella traffico bridge \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numero unità bridge"
@@ -1401,7 +1454,7 @@ msgstr "Attiva l'interfaccia bridge anche se non sono collegate porte"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Criterio di trasmissione (broadcast, 3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
@@ -1417,26 +1470,28 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
+"Certificato CA (codificato PEM); usalo al posto dell'archivio di sistema per "
+"verificare il certificato del gateway."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
-msgstr ""
+msgstr "Certificato CA; se vuoto verrà salvato dopo la prima connessione."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione CLAT fallita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME o fqdn"
#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr ""
+msgstr "CNI (Interfaccia gestita esternamente)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
@@ -1450,12 +1505,14 @@ msgstr "In cache"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Chiamata fallita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"Può essere utile se l'ISP dispone di server dei nomi IPv6 ma non fornisce "
+"l'instradamento IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
@@ -1474,37 +1531,39 @@ msgstr "Annulla"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile analizzare la configurazione: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Cattura i pacchetti in entrata indirizzati ad altri host"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
msgstr ""
+"Cattura i pacchetti in entrata prima di qualsiasi decisione di instradamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Cattura i pacchetti in entrata instradati al sistema locale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
msgstr ""
+"Cattura i pacchetti in uscita dopo qualsiasi decisione di instradamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Cattura i pacchetti in uscita provenienti dal sistema locale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Cattura i pacchetti subito dopo che la NIC li ha ricevuti"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1520,19 +1579,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo del certificato (Dominio)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo del certificato (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo del certificato (Soggetto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo del certificato (Wildcard)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
@@ -1540,6 +1599,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
+"Sottostringa del vincolo del certificato - es. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
+">Vedere `logread -f` durante l'handshake per i valori effettivi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
@@ -1547,6 +1608,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
+"Vincolo/i del certificato rispetto ai valori DNS SAN (se disponibili)<br />o "
+"Subject CN (corrispondenza esatta)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
@@ -1554,6 +1617,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
+"Vincolo/i del certificato rispetto ai valori DNS SAN (se disponibili)<br />o "
+"Subject CN (corrispondenza del suffisso)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
@@ -1561,6 +1626,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
+"Vincolo/i del certificato tramite i valori del Subject Alternate Name<br /"
+">(attributi supportati: EMAIL, DNS, URI) - es. DNS:wifi.mycompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
@@ -1571,7 +1638,7 @@ msgstr "Catena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Hook della catena \"%h\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
msgid "Changes"
@@ -1598,7 +1665,7 @@ msgstr "Canale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
-msgstr "Analisi dei canali WiFi"
+msgstr "Analisi del canale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
msgid "Channel Width"
@@ -1611,7 +1678,7 @@ msgstr "Controlla i filesystem prima di montare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
-"Seleziona questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio."
+"Seleziona questa opzione per eliminare le reti esistenti da questa radio."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
@@ -1634,22 +1701,22 @@ msgid ""
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"Scegli la zona del firewall che si desidera assegnare a questa interfaccia. "
-"Selezionare <em>non specificato</em> per rimuovere l'interfaccia dalla zona "
-"associata o compilare il campo <em>crea</em> per definire una nuova zona e "
-"collegare l'interfaccia ad esso."
+"Scegli la zona del firewall che vuoi assegnare a questa interfaccia. "
+"Seleziona <em>non specificata</em> per rimuovere l'interfaccia dalla zona "
+"associata o compila il campo <em>crea</em> per definire una nuova zona e "
+"collegare l'interfaccia ad essa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Scegliere la rete o le reti a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless "
-"o riempire il campo <em>crea</em> per definire una nuova rete."
+"Scegli la/e rete/i a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o riempi "
+"il campo <em>crea</em> per definire una nuova rete."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
-msgstr "Algoritmo cifratura"
+msgstr "Cifrario"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
@@ -1660,7 +1727,7 @@ msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar dei file di "
+"Clicca \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar dei file di "
"configurazione attuali."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
@@ -1668,8 +1735,8 @@ msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"Premi \"Salva mtdblock\" per avviare il download del file mtdblock "
-"selezionato. (ATTENZIONE: QUESTA FUNZIONE È PER ESPERTI!)"
+"Clicca \"Salva mtdblock\" per scaricare il file mtdblock selezionato. "
+"(ATTENZIONE: QUESTA FUNZIONE È PER PROFESSIONISTI!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
@@ -1681,7 +1748,7 @@ msgstr "Client"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr "ID Cliente da inviare all'interno della richiesta DHCP"
+msgstr "ID del client da inviare nella richiesta DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
@@ -1718,7 +1785,7 @@ msgstr "Comando"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Comando OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
@@ -1736,21 +1803,21 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"Complica gli attacchi per reinstallazione della chiave sul client "
-"disabilitando la ritrasmissione dei frame EAPOL-Key utilizzati per "
-"installare le chiavi. Questa soluzione alternativa potrebbe causare problemi "
-"di interoperabilità e una ridotta robustezza della negoziazione delle "
-"chiavi, soprattutto in ambienti con traffico pesante."
+"disattivando la ritrasmissione dei frame EAPOL-Key usati per installare le "
+"chiavi. Questo espediente potrebbe causare problemi di interoperabilità e "
+"una ridotta robustezza della negoziazione delle chiavi, soprattutto in "
+"ambienti con traffico elevato."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr "Calcolare il checksum in uscita (facoltativo)."
+msgstr "Calcola il checksum in uscita (facoltativo)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "File di configurazione"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
@@ -1759,7 +1826,7 @@ msgstr "Configurazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esportazione della configurazione"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
msgid "Configuration changes applied."
@@ -1771,7 +1838,7 @@ msgstr "Le modifiche alla configurazione sono state annullate!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
-msgstr "Configurazione non riuscita"
+msgstr "Configurazione fallita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid ""
@@ -1782,20 +1849,20 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
-"Configura le velocità in base alla densità delle celle di copertura. Normale "
-"configura le velocità di base a 6, 12, 24 Mbps se le velocità 802.11b legacy "
-"non sono utilizzate, altrimenti a 5,5, 11 Mbps. Alta configura le velocità "
-"di base a 12, 24 Mbps se le velocità 802.11b legacy non sono utilizzate, "
-"altrimenti alla velocità di 11 Mbps. Molto Alta configura 24 Mbps come "
-"velocità di base. Non sono offerte velocità supportate inferiori alle "
-"velocità di base."
+"Configura le velocità in base alla densità delle celle di copertura. "
+"\"Normale\" configura le velocità di base a 6, 12, 24 Mbps se le velocità "
+"802.11b legacy non sono usate, altrimenti a 5.5, 11 Mbps. \"Alta\" configura "
+"le velocità di base a 12, 24 Mbps se le velocità 802.11b legacy non sono "
+"usate, altrimenti a 11 Mbps. \"Molto alta\" configura 24 Mbps come velocità "
+"di base. Non sono offerte velocità supportate inferiori alle velocità di "
+"base."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Configura il router predefinito da annunciare nei messaggi <abbr title="
+"Configura l'annuncio del router predefinito nei messaggi <abbr title="
"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
@@ -1809,15 +1876,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
-"Configura la modalità di funzionamento del servizio DHCPv6 su questa "
-"interfaccia."
+"Configura la modalità operativa del servizio DHCPv6 su questa interfaccia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
-"Configura la modalità di funzionamento del servizio proxy NDP su questa "
-"interfaccia."
+"Configura la modalità operativa del servizio proxy NDP su questa interfaccia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
msgid "Configure…"
@@ -1825,7 +1890,7 @@ msgstr "Configurare…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma disconnessione"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
msgid "Confirmation"
@@ -1841,15 +1906,16 @@ msgstr "Connesso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr "Tentativo di connessione non riuscito"
+msgstr "Tentativo di connessione fallito"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
msgid "Connection attempt failed."
-msgstr "Tentativo di connessione non riuscito."
+msgstr "Tentativo di connessione fallito."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Endpoint della connessione"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
@@ -1861,25 +1927,29 @@ msgstr "Connessioni"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio di connettività"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Stato Conntrack"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato Conntrack"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
+"Considera attivo lo slave quando tutte le destinazioni IP ARP sono "
+"raggiungibili (tutti, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
+"Considerare attivo lo slave quando qualsiasi destinazione IP ARP è "
+"raggiungibile (qualsiasi, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
@@ -1898,16 +1968,16 @@ msgstr "Continua"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Continua in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Continua a chiamare la catena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Continuare l'elaborazione dei pacchetti non corrispondenti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
msgid ""
@@ -1926,7 +1996,7 @@ msgstr "Nazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Country Code"
-msgstr "Codice Nazione"
+msgstr "Codice nazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Coverage cell density"
@@ -1939,7 +2009,7 @@ msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Crea interfaccia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Critical"
@@ -1956,12 +2026,12 @@ msgstr "Potenza attuale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora attuale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno della settimana attuale"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
@@ -1970,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interfaccia Personalizzata"
+msgstr "Interfaccia personalizzata"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
@@ -1978,7 +2048,7 @@ msgid ""
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"I file personalizzati (certificati, script) potrebbero rimanere sul sistema. "
-"Per evitarlo, esegui prima un reset di fabbrica."
+"Per evitarlo, esegui prima un ripristino di fabbrica."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1998,19 +2068,19 @@ msgstr "Trasmissioni DAD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Segreto DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "DHCP Server"
@@ -2038,7 +2108,7 @@ msgstr "Client DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@@ -2054,27 +2124,27 @@ msgstr "Inoltri DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "DNS query port"
-msgstr "Porta di richiesta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "Porta di interrogazione DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domini di ricerca DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "DNS server port"
-msgstr "Porta server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "Porta server DNS"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'impostazione DNS non è valida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetta DNS / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "DNSSEC"
@@ -2082,15 +2152,15 @@ msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo DNSSEC non firmato"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Scadenza inattività DPD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo DS-Lite AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
@@ -2099,11 +2169,12 @@ msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità linea DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "DTIM Interval"
@@ -2117,7 +2188,7 @@ msgstr "DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità dati"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
msgid "Data Received"
@@ -2134,7 +2205,7 @@ msgstr "Debug"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Router predefinito"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
@@ -2155,20 +2226,24 @@ msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Definisce una mappatura della priorità interna dei pacchetti Linux alla "
+"priorità dell'intestazione VLAN, ma per i frame in uscita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Definisce una mappatura della priorità dell'intestazione della VLAN alla "
+"priorità interna dei pacchetti di Linux sui frame in entrata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "Definisce un MTU specifico per questo instradamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delega i prefissi IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
@@ -2184,15 +2259,15 @@ msgstr "Elimina"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina chiave"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di eliminazione fallita: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Delete this network"
-msgstr "Rimuovi questa rete"
+msgstr "Elimina questa rete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
@@ -2208,7 +2283,7 @@ msgstr "Descrizione"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Deseleziona"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
msgid "Design"
@@ -2216,7 +2291,7 @@ msgstr "Tema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
msgid "Designated master"
-msgstr ""
+msgstr "Master designato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
@@ -2227,12 +2302,12 @@ msgstr "Destinazione"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP di destinazione"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 di destinazione"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
@@ -2241,7 +2316,7 @@ msgstr "Porta di destinazione"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta di destinazione"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2271,28 +2346,29 @@ msgstr "Configurazione del dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore del dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositivo non è attivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositivo si sta riavviando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
msgid "Device name"
msgstr "Nome dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo non gestito da ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo non presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
msgid "Device type"
@@ -2304,7 +2380,7 @@ msgstr "Dispositivo irraggiungibile!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Dispositivo non raggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
+msgstr "Dispositivo irraggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Devices"
@@ -2335,25 +2411,25 @@ msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"Disabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"Disattiva <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"per questa interfaccia."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva le ricerche DNS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Disabilita Crittografia"
+msgstr "Disattiva crittografia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Disabilita il polling di inattività"
+msgstr "Disattiva il polling di inattività"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva questa rete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
@@ -2371,16 +2447,16 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+msgstr "Disattivato"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disattivato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr "Disconnetti client in caso di Acknowledgement scarso"
+msgstr "Disassocia in caso di basso livello di riconoscimento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid ""
@@ -2393,19 +2469,20 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Disconnetti"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativo di disconnessione fallito"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Tentativo di disconnessione fallito."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio su disco"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
@@ -2421,21 +2498,23 @@ msgstr "Chiudi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Distance Optimization"
-msgstr "Ottimizzazione Distanza"
+msgstr "Ottimizzazione distanza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distanza dal membro più lontano della rete in metri."
+msgstr "Distanza dal membro della rete più lontano, in metri."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabella ARP distribuita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Istanza dnsmasq a cui è legata questa sezione di avvio. Se non specificata, "
+"la sezione è valida per tutte le istanze dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid ""
@@ -2459,11 +2538,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Non creare un instradamento host verso il peer (facoltativo)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr "Non inoltrare query DNS senza punti o parti di dominio."
+msgstr "Non inoltrare richieste DNS senza punti o parti di dominio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
@@ -2471,11 +2550,11 @@ msgstr "Non inoltrare ricerche inverse per reti locali."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Non ascoltare le interfacce specificate."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Non offrire il servizio DHCPv6 su questa interfaccia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid ""
@@ -2499,32 +2578,32 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi davvero eliminare \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi davvero eliminare la seguente chiave SSH?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi davvero cancellare tutte le impostazioni?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi davvero eliminare ricorsivamente la cartella \"%s\"?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi sostituire l'attuale PSK?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi sostituire le chiavi attuali?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid "Domain required"
@@ -2538,7 +2617,7 @@ msgstr "Lista domini consentiti"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr "Non Frammentare"
+msgstr "Non frammentare"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
@@ -2557,22 +2636,25 @@ msgid "Download mtdblock"
msgstr "Scarica mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset SNR a valle"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
+"Trascina o incolla un file <em>*.conf</em> valido qui sotto per configurare "
+"l'interfaccia WireGuard locale."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
msgid "Drag to reorder"
-msgstr "Trascina per ordinare"
+msgstr "Trascina per riordinare"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta frame doppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid ""
@@ -2580,6 +2662,9 @@ msgid ""
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Elimina tutti i frame ARP gratuiti, ad esempio se sulla rete è presente un "
+"buon proxy ARP e tali frame non devono essere usati o, nel caso di 802.11, "
+"non devono essere usati per prevenire gli attacchi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid ""
@@ -2587,40 +2672,45 @@ msgid ""
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Elimina tutti gli annunci di vicini non richiesti, ad esempio se sulla rete "
+"è presente un buon proxy NA e tali frame non devono essere usati o, nel caso "
+"di 802.11, non devono essere usati per prevenire gli attacchi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta ARP gratuiti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
+"Scarta i frame multicast di livello 2 contenenti pacchetti unicast IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
+"Scarta i frame multicast di livello 2 contenenti pacchetti unicast IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta unicast IPv4 annidati"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta unicast IPv6 annidati"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta pacchetto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
msgctxt "Chain policy: drop"
msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta pacchetti non corrispondenti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "Scarta NA non richiesti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
@@ -2631,13 +2721,13 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e integra un "
-"server <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+"Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e un server "
+"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrato"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -2646,39 +2736,39 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "Client Dynamic Authorization Extension."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "Porta Dynamic Authorization Extension."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "Segreto Dynamic Authorization Extension."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel dinamico"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
-"Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disabilitato, solo i "
+"Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disattivato, solo i "
"client con un indirizzo statico saranno serviti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Es. <code>br-vlan</code> o <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "Es. eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza dei bit EA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "EAP-Method"
@@ -2686,7 +2776,7 @@ msgstr "Metodo EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ad ogni STA è assegnata la propria interfaccia AP_VLAN."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
@@ -2700,13 +2790,15 @@ msgstr "Modifica"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica peer"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Modifica i dati di configurazione grezzi sopra per correggere eventuali "
+"errori e clicca \"Salva\" per ricaricare la pagina."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
msgid "Edit this network"
@@ -2719,21 +2811,21 @@ msgstr "Modifica rete wireless"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU dell'instradamento effettivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mappatura QoS in uscita"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "ID dispositivo in uscita"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dispositivo in uscita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
@@ -2742,48 +2834,52 @@ msgstr "Emergenza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+msgstr "Attiva"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
+"Attiva / Disattiva peer. Riavvia l'interfaccia wireguard per applicare le "
+"modifiche."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"Attiva lo snooping <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\""
+">IGMP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "Abilita <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "Attiva <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva ricerche DNS"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il mescolamento dinamico dei flussi"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr "Abilita aggiornamento dinamico endpoint HE.net"
+msgstr "Attiva l'aggiornamento dell'endpoint dinamico HE.net"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Abilita IPv6"
+msgstr "Attiva IPv6"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr "Abilita negoziazione IPv6"
+msgstr "Attiva negoziazione IPv6"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
@@ -2792,43 +2888,43 @@ msgstr "Abilita negoziazione IPv6"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "Abilita negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
+msgstr "Attiva negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva instradamento di segmenti IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr "Abilita passthrough Jumbo Frame"
+msgstr "Attiva passthrough Jumbo Frame"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva l'apprendimento di indirizzi MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "Abilita client NTP"
+msgstr "Attiva client NTP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr "Abilita DES Singolo"
+msgstr "Attiva DES singolo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Abilita server TFTP"
+msgstr "Attiva server TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva filtraggio VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Abilita funzionalità VLAN"
+msgstr "Attiva funzionalità VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr "Abilita pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
+msgstr "Attiva pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
@@ -2836,85 +2932,89 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"Attiva il reindirizzamento automatico delle richieste <abbr title=\"Hypertext"
+" Transfer Protocol\">HTTP</abbr> alla porta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
+"Attiva la delega a valle dei prefissi IPv6 disponibili su questa interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "Abilita contromisure per reinstallazione della chiave (KRACK)"
+msgstr "Attiva contromisure di reinstallazione della chiave (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento"
+msgstr "Attiva l'apprendimento e l'invecchiamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso"
+msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in ingresso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita"
+msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in uscita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva uscita rapida multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva interrogatore multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva supporto multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
-"Abilita il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o peggiorare la "
+"Attiva il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o ostacolare la "
"velocità di rete."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva la modalità promiscua"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva checksum rx"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il supporto per il traffico multicast (facoltativo)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
+msgstr "Attiva l'opzione DF (Non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il server TFTP a istanza singola integrato."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva questa rete"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva checksum tx"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva il flooding unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
@@ -2927,7 +3027,7 @@ msgstr "Attivato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva lo snooping IGMP su questo bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid ""
@@ -2942,17 +3042,21 @@ msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv."
msgstr ""
+"Attiva un'infrastruttura di inoltro multicast più efficiente e consapevole "
+"dei gruppi in batman-adv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
+msgstr "Attiva il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite di incapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modalità di incapsulamento"
@@ -2971,43 +3075,43 @@ msgstr "Punto finale"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host del punto finale"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta del punto finale"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni del punto finale non valide"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Applica IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Applica IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Applica IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Applica versione 1 di MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Applica versione 2 di MLD"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci valore personalizzato"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci valori personalizzati"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
@@ -3024,25 +3128,25 @@ msgstr "Errore"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
msgid "Error getting PublicKey"
-msgstr ""
+msgstr "Errore ottenendo la chiave pubblica"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Scheda di Rete"
+msgstr "Adattatore di rete"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Switch di Rete"
+msgstr "Switch di rete"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogni 30 secondi (lento, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogni secondo (veloce, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "Exclude interfaces"
@@ -3317,6 +3421,7 @@ msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
msgid "Firmware File"
msgstr ""
@@ -3447,6 +3552,7 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modalità di Inoltro"
@@ -3528,6 +3634,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "General Setup"
msgstr "Configurazione generale"
@@ -3888,6 +3995,7 @@ msgid "IP Sets"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
msgstr ""
@@ -4002,6 +4110,7 @@ msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
msgid "IPv4 only"
msgstr "Solo IPv4"
@@ -4032,6 +4141,7 @@ msgid "IPv4/IPv6"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr ""
@@ -4124,6 +4234,7 @@ msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
msgid "IPv6 only"
msgstr "Solo IPv6"
@@ -4334,6 +4445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "In seconds"
msgstr ""
@@ -4572,6 +4684,7 @@ msgstr "Valore immesso non valido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
msgid "Invalid APN provided"
msgstr ""
@@ -4607,6 +4720,7 @@ msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
@@ -4783,6 +4897,7 @@ msgid "LED Configuration"
msgstr "Configurazione LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4880,15 +4995,15 @@ msgstr "Limite"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità linea"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato della linea"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo di attività della linea"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
@@ -5487,10 +5602,12 @@ msgid "Modem Info"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
@@ -5506,10 +5623,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
msgstr ""
@@ -5525,10 +5644,12 @@ msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
msgid "Modem is disabled."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
msgid "ModemManager"
msgstr ""
@@ -5986,6 +6107,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -6404,6 +6526,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
msgid "Override MTU"
msgstr "Sovrascrivi MTU"
@@ -6480,6 +6603,7 @@ msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr ""
@@ -6494,6 +6618,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
@@ -6508,6 +6633,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
@@ -6525,6 +6651,7 @@ msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -6580,6 +6707,7 @@ msgid "PSK"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
@@ -8029,6 +8157,7 @@ msgid "Signal Quality"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "Frequenza di aggiornamento del segnale"
@@ -9421,6 +9550,7 @@ msgstr ""
"iniziale premi \"Esegui ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "Tone"
msgstr ""
@@ -9664,6 +9794,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr ""
@@ -10004,10 +10135,12 @@ msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -10471,6 +10604,9 @@ msgstr "qualsiasi"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "auto"
msgstr "auto"
@@ -10492,6 +10628,7 @@ msgid "baseT"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
msgid "bridged"
msgstr "ponte"
@@ -10715,7 +10852,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
-msgstr "spento"
+msgstr "off"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "on available prefix"
@@ -10772,6 +10909,7 @@ msgid "relay mode"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "routed"
msgstr "instradato"
@@ -11047,26 +11185,61 @@ msgstr "sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
-#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
-#~ msgstr "Annex A + L + M (tutti)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr "Annex A + L + M (tutti)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr "Annex A G.992.1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr "Annex A G.992.2"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr "Annex A G.992.3"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr "Annex A G.992.5"
-#~ msgid "Annex A G.992.1"
-#~ msgstr "Annex A G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr "Annex B (tutti)"
-#~ msgid "Annex A G.992.2"
-#~ msgstr "Annex A G.992.2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr "Annex B G.992.1"
-#~ msgid "Annex A G.992.3"
-#~ msgstr "Annex A G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr "Annex B G.992.3"
-#~ msgid "Annex A G.992.5"
-#~ msgstr "Annex A G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr "Annex B G.992.5"
-#~ msgid "Annex B (all)"
-#~ msgstr "Annex B (tutti)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr "Annex J (tutti)"
-#~ msgid "Annex B G.992.1"
-#~ msgstr "Annex B G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr "Annex M (tutti)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr "Annex M G.992.3"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr "Annex M G.992.5"
#~ msgid "Noise Margin (SNR)"
#~ msgstr "Margine di Rumore (SNR)"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 86d29aa32c..a3273eb9c0 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Obciążenie 5 min:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
+msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy – bez dwukropków"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "802.11k: Włącz raport o sąsiadach za pomocą pomiarów radiowych."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "Szybkie przejście 802.11r"
+msgstr "Fast Transition (FT) 802.11r"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
@@ -395,67 +395,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "ARP IP Targets"
-msgstr "Obiekty ARP IP"
+msgstr "Cele IP ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP Interval"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Izolacja punktu dostępowego"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Technologie dostępu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -1068,8 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
-"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
-"interfejsu."
+"Przypisz części prefiksu za pomocą tego szesnastkowego identyfikatora "
+"subprefiksu dla tego interfejsu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
@@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr "Kategoria"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator komórki"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja komórki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -1908,11 +1908,11 @@ msgstr "Status conntrack"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
-"Rozważ niewolnika, gdy wszystkie cele ARP IP są osiągalne (wszystkie, 1)"
+"Rozważ niewolnika, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne (wszystkie, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
-msgstr "Rozważ niewolnika, gdy dowolny cel ARP IP jest osiągalny (dowolny, 0)"
+msgstr "Rozważ niewolnika, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny (dowolny, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Usuń tą sieć"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
+msgstr "Interwał Delivery Traffic Indication Message (DTIM)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Konfiguracja urządzenia"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator urządzenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgid ""
"Domain"
msgstr ""
"Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
-"samej domeny"
+"samej domeny mobilnej"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
@@ -3189,11 +3189,11 @@ msgstr "Zewnętrzne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
+msgstr "Zewnętrzna lista posiadaczy kluczy R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
+msgstr "Zewnętrzna lista posiadaczy kluczy R1"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "External system log server"
@@ -3221,11 +3221,11 @@ msgstr "Dodatkowe opcje sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid "FT over DS"
-msgstr "FT over DS"
+msgstr "FT Over-the-DS (OTD)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
msgid "FT over the Air"
-msgstr "FT over the Air"
+msgstr "FT Over-the-Air (OTA)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "FT protocol"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Protokół FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Powód niepowodzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Grupa IKE DH"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "Numer IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia do odczytu konfiguracji UCI."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Integrated Circuit Card Identifier (ICCID)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4643,11 +4643,11 @@ msgstr "Wewnętrzny"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "International Mobile Equipment Identity (IMEI)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "International Mobile Subscriber Identity (IMSI)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5038,11 +5038,11 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
-"Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
-"używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
-"przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
-"Mobility Domain Association."
+"Lista R0KH w tej samej domenie mobilnej. <br /> Format: adres MAC, "
+"identyfikator NAS, klucz 128-bitowy jako ciąg szesnastkowy. <br /> Ta lista "
+"jest używana do mapowania R0KH-ID (identyfikator NAS) na docelowy adres MAC "
+"podczas żądania klucza PMK-R1 od R0KH, którego STA użyła podczas "
+"początkowego powiązania domeny mobilnej."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
@@ -5052,11 +5052,11 @@ msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
-"Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
-"jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
-">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
+"Lista R1KH w tej samej domenie mobilnej. <br /> Format: adres MAC, R1KH-ID "
+"jako 6 oktetów z dwukropkami, klucz 128-bitowy jako ciąg szesnastkowy. <br /"
+">Ta lista jest używana do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
"wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
-"MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
+"domenie mobilnej, które mogą żądać kluczy PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Zapytania lokalizujące"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Numer kierunkowy lokalizacji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Ręczne"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Producent"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Kopia portu źródłowego"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod kraju telefonu komórkowego"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -5585,12 +5585,12 @@ msgstr "Dane mobilne"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod sieci komórkowej"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa mobilna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "Model"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o modemie"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "Tryb sieci"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Rejestracja sieciowa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6340,15 +6340,15 @@ msgstr "Częstotliwość"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod operatora"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa operatora"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6609,7 +6609,7 @@ msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr ""
-"Zastąp domyślny adres MAC - zakres możliwych do wykorzystania adresów może "
+"Zastąp domyślny adres MAC – zakres możliwych do wykorzystania adresów może "
"być ograniczony przez sterownik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "Zastąpić bieżące ustawienia zaimportowaną konfiguracją?"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Własne numery"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr "Kod PIN został odrzucony"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
msgid "PMK R1 Push"
-msgstr "PMK R1 Push"
+msgstr "Push PMK R1"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
@@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr "Ustawienia PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan usługi pakietowej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
+msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu klienta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "Path to inner Private Key"
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "Adres IP peera do przydzielenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
msgid "Peer MAC address"
-msgstr "MAC adres peera"
+msgstr "Adres MAC peera"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan zasilania"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr "Prywatny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)"
+msgstr "Prywatne (zapobiegaj komunikacji między sieciami MAC VLAN)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "Żywotność klucza R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "R1 Key Holder"
-msgstr "Uchwyt klucza R1"
+msgstr "Posiadacz klucza R1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "RADIUS Accounting Port"
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "Odświeżanie"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan rejestracji"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Rewizja"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7937,11 +7937,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "Karta SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "Karty SIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Zaplanowane zadania"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Sekcja %s jest pusta."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "Sygnał/Szum"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Jakość sygnału"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8567,7 +8567,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr "Określa liczbę docelowych adresów IP ARP, które muszą być osiągalne"
+msgstr "Określa liczbę celów IP ARP, które muszą być osiągalne"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
@@ -8751,7 +8751,7 @@ msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL bez rozgałęźnika (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr "Autostart"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9802,7 +9802,7 @@ msgstr "Śledzenie trasy"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod obszaru śledzenia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@@ -10342,8 +10342,8 @@ msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
-"Używany do dwóch celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie wymagany w "
-"przypadku WPA2-PSK."
+"Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
+"potrzebny w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "User Group"
@@ -10667,9 +10667,9 @@ msgid ""
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
-"W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
-"włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
-"użyć opcji klawiszy R0 i R1."
+"Podczas korzystania z PSK PMK może być generowany automatycznie. Po "
+"włączeniu poniższe opcje kluczy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz tę opcję, aby "
+"korzystać z opcji kluczy R0 i R1."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
@@ -10780,7 +10780,7 @@ msgstr "Tak"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr "Tak (Nie 0)"
+msgstr "Tak (brak, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
@@ -10836,7 +10836,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr ""
-"Musisz wybrać co najmniej jeden cel ARP IP, jeśli wybrano monitorowanie ARP!"
+"Musisz wybrać co najmniej jeden cel IP ARP, jeśli wybrano monitorowanie ARP!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -10977,7 +10977,7 @@ msgstr "domyślna sterownika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
-msgstr "domyślna sterownika (%s)"
+msgstr "domyślny sterownika (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgstr "losowy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr "generowane losowo"
+msgstr "generowany losowo"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
@@ -11208,7 +11208,7 @@ msgstr "otagowane"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "jednostki czasu (JC / 1,024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
@@ -11269,7 +11269,7 @@ msgstr "prawidłowy adres IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
+msgstr "prawidłowy adres IP lub prefiks"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
msgid "valid IPv4 CIDR"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index a989399a3c..dc564a4274 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
@@ -397,67 +397,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Isolamento do Access Point"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologias de acesso"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr "Categoria"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da célula"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização da célula"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Configuração do Aparelho"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador do aparelho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo da falha"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Grupo DH do IKE"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador do cartão com circuito integrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4655,11 +4655,11 @@ msgstr "Interno"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade internacional do equipamento da estação móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade internacional do assinante móvel"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Localizar consultas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de área do local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "Manual"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Porta de origem do espelho"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do país do telemóvel"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -5596,12 +5596,12 @@ msgstr "Dados Móveis"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código da rede móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço móvel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
@@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Modelo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações sobre o modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "Modo de rede"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registo da rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6348,15 +6348,15 @@ msgstr "Frequência de Operação"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do operador"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números próprios"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "Configurações do PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do serviço de pacotes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -7045,7 +7045,7 @@ msgstr "Negação potencial de: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Condição da energia"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "Atualizando"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do registo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgstr "Revertendo configurações…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7944,11 +7944,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgstr "Tarefas Agendadas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "A secção %s está vazia."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr "Sinal / Ruído"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade do sinal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8769,7 +8769,7 @@ msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8808,7 +8808,7 @@ msgstr "Iniciação"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr "Traceroute"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de rasteamento da área"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
index b5c06ebf0c..c2e0af39fb 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -398,67 +398,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Isolamento do ponto de acesso"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologias de acesso"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Categoria"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da célula"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização da célula"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo da falha"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador do cartão com circuito integrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4668,11 +4668,11 @@ msgstr "Interno"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade internacional do equipamento da estação móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidade internacional do assinante móvel"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Localizar consultas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de área do local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Manual"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Porta de origem do espelho"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do país do celular"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -5609,12 +5609,12 @@ msgstr "Dados móveis"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código da rede móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço móvel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Modelo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações sobre o modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "Modo de rede"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registro da rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6363,15 +6363,15 @@ msgstr "Frequência de Operação"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do operador"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números próprios"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr "Configurações PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do serviço de pacotes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Negação potencial de: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Condição da energia"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7460,7 +7460,7 @@ msgstr "Atualizando"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do registro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "Revertendo configurações…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7960,11 +7960,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr "Tarefas Agendadas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "A seção %s está vazia."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -8283,7 +8283,7 @@ msgstr "Sinal / Ruído"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade do sinal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8783,7 +8783,7 @@ msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "Iniciação"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9839,7 +9839,7 @@ msgstr "Traceroute"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de rastreamento da área"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 1c03c01ea9..e31d91a3d4 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
msgid "Bitrate"
-msgstr "Rata de biți"
+msgstr "Viteză de transfer"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index d6993650b8..56317080f8 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -400,67 +400,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (all variants) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Изоляция точки доступа"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Технологии доступа"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "Категория"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Cell ID"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Cell Location"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Настройка устройства"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор устройства"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "FT протокол"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Причина отказа"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "IKE DH группа"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI к
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор карты интегральной микросхемы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4653,11 +4653,11 @@ msgstr "Внутренний"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Международная идентификация оборудования мобильных станций"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Международный идентификатор абонента мобильной связи"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Локализовывать запросы"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код зоны расположения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "Вручную"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Производитель"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Зеркальный исходящий порт"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильный код страны"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -5602,12 +5602,12 @@ msgstr "Мобильные данные"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильный код сети"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильный сервис"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Модель"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о модеме"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "Режим сети"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация сети"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6357,15 +6357,15 @@ msgstr "Настройка частоты"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Оператор"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код оператора"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя оператора"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "Переписать текущие настройки импортир
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Собственные номера"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "Настройки PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние пакетной службы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние питания"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr "Обновляется"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние регистрации"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgstr "Отмена конфигурации…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Ревизия"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7954,11 +7954,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "Планировщик"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Раздел %s пуст."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -8275,7 +8275,7 @@ msgstr "Сигнал / шум"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Качество сигнала"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgstr "Укажите закрытый ключ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8812,7 +8812,7 @@ msgstr "Автозапуск"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgstr "Трассировка"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код зоны отслеживания"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 6f28c2e15d..45d9c9c723 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 00:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/>"
"\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -30,16 +30,19 @@ msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "Neplatné polia: %d"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
+#, fuzzy
msgid "%dh ago"
-msgstr ""
+msgstr "Pred %dh"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
+#, fuzzy
msgid "%dm ago"
-msgstr ""
+msgstr "Pred %dm"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
+#, fuzzy
msgid "%ds ago"
-msgstr ""
+msgstr "Pred %ds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
@@ -69,9 +72,10 @@ msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(žiadne pričlenené zariadenia)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+#, fuzzy
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d ďalších"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
@@ -114,7 +118,7 @@ msgstr "-- Prosím, vyberte --"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -124,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
msgid "1 Minute Load:"
@@ -145,17 +149,17 @@ msgstr "15 minút zaťaženia:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "4-hexadecimálna hodnota znaku"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
msgid "5 Minute Load:"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "6-identifikátor oktetu ako hexadecimálny reťazec - bez dvojbodiek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
@@ -303,12 +307,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> väčšie ako <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> väčšie alebo rovné ako <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft set match expression"
@@ -326,14 +330,15 @@ msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+#, fuzzy
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> menšie ako <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> menšie alebo rovné ako <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurácia pre zariadenie \"%s\" už existuje"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -380,67 +385,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (všetky varianty) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -464,15 +469,15 @@ msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Ciele ARP IP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Overenie ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
@@ -480,11 +485,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorovanie ARP nie je podporované pre vybratú politiku!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Prah opakovania ARP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
msgid "ARP traffic table \"%h\""
@@ -544,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať paket"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -561,11 +566,11 @@ msgstr "Prístupový bod"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Izolácia prístupového bodu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Prístupové technológie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "Akcie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívny"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
@@ -592,23 +597,24 @@ msgstr "Aktívne DHCPv6 prenájmy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívne IPv4 trasy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívne IPv4 pravidlá"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívne IPv6 trasy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívne IPv6 pravidlá"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#, fuzzy
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Politika Aktívny-Záložný (active-backup, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
@@ -618,11 +624,12 @@ msgstr "Ad-Hoc"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptívne vyrovnávanie záťaže (balance-alb, 6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
+#, fuzzy
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptívne vyrovnávanie záťaže odosielania (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
@@ -661,11 +668,11 @@ msgstr "Pridať VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať konfiguráciu zariadenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať konfiguráciu zariadenia…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
@@ -679,7 +686,7 @@ msgstr "Pridať kľúč"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať príponu lokálnej domény k menám poskytovaným zo súborov hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
@@ -692,15 +699,15 @@ msgstr "Pridať účastníka"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať na čierny zoznam"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať na biely zoznam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Additional hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie súbory hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
msgid "Additional servers file"
@@ -722,7 +729,7 @@ msgstr "Adresa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Rodina adries"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
msgid "Address setting is invalid"
@@ -734,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
@@ -755,7 +762,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé nastavenia zariadenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
@@ -805,11 +812,11 @@ msgstr "Všetky servery"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
-msgstr ""
+msgstr "Postupné prideľovanie IP adries, počnúc najnižšou dostupnou adresou."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Allocate IPs sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Postupné prideľovanie IP adries"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -817,7 +824,7 @@ msgstr "Povoliť <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> overenie heslom"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť AP režimu odpojiť STA na základe nízkeho počtu správ ACK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "Allow all except listed"
@@ -825,7 +832,7 @@ msgstr "Povoliť všetky mimo zoznamu"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť úplný prístup k UCI pre staršie aplikácie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -837,11 +844,11 @@ msgstr "Povoliť iba zo zoznamu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid "Allow localhost"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť localhost"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť reštartovanie zariadenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -851,15 +858,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť prihlásenie ako root pomocou hesla"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť skúmanie funkcií systému"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#, fuzzy
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť užívateľovi <em>root</em> prihlásenie pomocou hesla"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
@@ -873,19 +881,24 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
+#, fuzzy
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy vypnuté (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
+#, fuzzy
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy zapnuté (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#, fuzzy
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"Vždy posielať možnosti DHCP. Niekedy je to potrebné, napr. v systéme "
+"PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
@@ -900,20 +913,22 @@ msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#, fuzzy
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Počet sekúnd čakania, kým bude modem pripravený"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
+#, fuzzy
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Pri ukladaní formulára došlo k chybe:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľný, krátky popis tohto zariadenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
@@ -956,17 +971,19 @@ msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonymná identita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
+#, fuzzy
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymné pripojenie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
+#, fuzzy
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymný Swap"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Akýkoľvek paket"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -976,20 +993,22 @@ msgid "Any zone"
msgstr "Akákoľvek zóna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#, fuzzy
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Použiť možnosti DHCP na túto sieť. (Prázdne = všetci klienti)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť a zachovať nastavenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
msgstr "Použiť zálohu?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#, fuzzy
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Vykonanie požiadavky zlyhalo so stavom <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
@@ -999,7 +1018,7 @@ msgstr "Použiť bez kontroly"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť s vrátením po strate pripojenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1096,8 +1115,9 @@ msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
+#, fuzzy
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky skontrolovať súborový systém na chyby pred pripojením"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
msgid ""
@@ -1106,28 +1126,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
+#, fuzzy
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky pripojiť súborové systémy pri pripojení za behu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
+#, fuzzy
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky pripojiť Swap pri pripojení za behu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
+#, fuzzy
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky pripojiť súborový systém"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
+#, fuzzy
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky pripojiť Swap"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
-msgstr "Dostupný"
+msgstr "Dostupné"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
@@ -1173,7 +1197,7 @@ msgstr "BSSID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Späť"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
@@ -1194,7 +1218,7 @@ msgstr "Zálohovať / nahrať firmvér"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
msgid "Backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam zálohovaných súborov"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
@@ -1203,7 +1227,7 @@ msgstr "Pásmo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Základné zariadenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
@@ -1238,11 +1262,15 @@ msgid "Beacon Report"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
+#, fuzzy
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
+"Nižšie je uvedený zoznam súborov na zálohovanie. Pozostáva zo zmenených "
+"konfiguračných súborov označených opkg, základných súborov a používateľom "
+"definovaných vzorov zálohovania."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
@@ -1317,13 +1345,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
+#, fuzzy
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrovanie VLAN mostu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
+#, fuzzy
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie mostu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
@@ -1331,8 +1361,9 @@ msgid "Bridge port specific options"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
+#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porty mostu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
@@ -1343,16 +1374,18 @@ msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
+#, fuzzy
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Zaviesť prázdny most"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Zaviesť po spustení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
+#, fuzzy
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Zaviesť rozhranie mostu, aj keď nie sú pripojené žiadne porty"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1565,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "Začiarknutím tejto možnosti odstránite existujúce siete z tohto rádia."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
@@ -1593,10 +1626,13 @@ msgstr ""
"pole <em>vlastné</em> pre definíciu novej zóny a pričleňte k nej rozhranie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
+"Vyberte sieť(e), ktoré chcete pripojiť k tomuto bezdrôtovému rozhraniu, "
+"alebo vyplňte pole <em>vlastné</em> a definujte novú sieť."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
@@ -1726,6 +1762,12 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
+"Konfiguruje prenosové rýchlosti na základe hustoty pokrytia buniek. Normálna "
+"konfiguruje základné rýchlosti na 6, 12, 24 Mbps, ak sa nepoužívajú staršie "
+"rýchlosti 802.11b, inak na 5,5, 11 Mbps. Vysoká konfiguruje základné "
+"rýchlosti na 12, 24 Mbps, ak sa nepoužívajú staršie rýchlosti 802.11b, inak "
+"na rýchlosť 11 Mbps. Veľmi vysoká konfiguruje ako základnú rýchlosť 24 Mbps. "
+"Podporované rýchlosti nižšie ako minimálna základná rýchlosť nie sú ponúkané."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
msgid ""
@@ -1844,6 +1886,9 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Po použití zmien konfigurácie sa nepodarilo získať prístup k zariadeniu. "
+"Možno sa budete musieť znova pripojiť, ak ste zmenili nastavenia súvisiace "
+"so sieťou, ako je adresa IP alebo poverenia zabezpečenia bezdrôtovej siete."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
@@ -1855,7 +1900,7 @@ msgstr "Kód krajiny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Hustota pokrytia buniek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
@@ -1907,8 +1952,9 @@ msgstr ""
"tlačidla Vykonať obnovenie."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
+#, fuzzy
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastný interval blikania (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@@ -1936,7 +1982,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "DHCP Server"
@@ -1996,7 +2042,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Váha DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -2067,11 +2113,14 @@ msgid "Default state"
msgstr "Predvolený stav"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#, fuzzy
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+"Definujte ďalšie možnosti DHCP, napríklad \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2."
+"2</code>\", ktorý klientom inzeruje rôzne servery DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid ""
@@ -2257,6 +2306,8 @@ msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
+"Zakázať <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> pre "
+"toto rozhranie."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
@@ -2296,7 +2347,7 @@ msgstr "Zakázané"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2324,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Diskové miesto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
@@ -2351,10 +2402,13 @@ msgid "Distributed ARP Table"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#, fuzzy
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Inštancia Dnsmasq, ku ktorej je táto zavádzacia sekcia viazaná. Ak nie je "
+"zadaná, sekcia je platná pre všetky inštancie dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
msgid ""
@@ -2362,6 +2416,8 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
+"Dnsmasq je ľahký <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr> server a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> forwarder."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2442,7 +2498,7 @@ msgstr "Vyžaduje sa doména"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
msgid "Domain whitelist"
-msgstr "Biela listina domén"
+msgstr "Biely zoznam domén"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
@@ -2552,6 +2608,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+"Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
@@ -2570,10 +2627,13 @@ msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dynamický tunel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
+#, fuzzy
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+"Dynamické prideľovanie adries DHCP klientom. Ak je táto voľba zakázaná, budú "
+"obslúžení len klienti so statickými prenájmami."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@@ -2649,7 +2709,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
-msgstr "Zapnúť"
+msgstr "Povoliť"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -2687,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť IPv6"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
@@ -2729,7 +2789,7 @@ msgstr "Povoliť server TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť filtrovanie VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -2745,6 +2805,9 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"Povoliť automatické presmerovanie požiadaviek <abbr title=\"Hypertext "
+"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid ""
@@ -2780,13 +2843,16 @@ msgid "Enable multicast support"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#, fuzzy
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
+"Povoliť riadenie paketov naprieč všetkými CPU. Môže pomôcť alebo znížiť "
+"rýchlosť siete."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť promiskuitný režim"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
@@ -2850,7 +2916,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Povolí Spanning Tree Protocol na tomto moste"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
@@ -2967,7 +3033,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Existujúce zariadenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Expand hosts"
@@ -3012,12 +3078,14 @@ msgstr "Očakáva sa: nejaká hodnota"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Vyprší"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+"Čas expirácie prenajatých adries, minimum sú 2 minúty (<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@@ -3138,7 +3206,7 @@ msgstr "Názov súboru"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Názov súboru obrazu zavedenia oznámeného klientom."
+msgstr "Názov súboru zavádzacieho obrazu oznámeného klientom."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
@@ -3430,7 +3498,7 @@ msgstr "Všeobecné nastavenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Všeobecné nastavenia zariadenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
@@ -3624,15 +3692,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "Prístup HTTP(S)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
msgstr "Zložiť"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+#, fuzzy
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr ""
+msgstr "Interval pulzu (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
@@ -3658,7 +3727,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoká"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
@@ -3685,8 +3754,9 @@ msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#, fuzzy
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Hostiteľ požaduje tento názov súboru zo zavádzacieho servera."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3718,11 +3788,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Ako dlho (v milisekundách) má byť LED vypnutá"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Ako dlho (v milisekundách) má byť LED zapnutá"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters"
@@ -3754,16 +3824,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#, fuzzy
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "ID používané na jednoznačnú identifikáciu VXLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregácia liniek (802.3ad, 4)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
@@ -3771,7 +3842,7 @@ msgstr "Skupina IKE DH"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -3856,7 +3927,7 @@ msgstr "Brána Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 susedia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing"
@@ -3864,7 +3935,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidlá IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
#, fuzzy
@@ -3928,11 +3999,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (oboje - predvolene IPv4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
@@ -3985,7 +4056,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidlá IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
msgid "IPv6 Settings"
@@ -4129,25 +4200,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
+#, fuzzy
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
+"Ak sa zmení IP adresa používaná na prístup k LuCI, je potrebné "
+"<strong>manuálne opätovné pripojenie k novej IP</strong> do %d sekúnd pre "
+"potvrdenie nastavení, inak budú zmeny vrátené späť."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
+#, fuzzy
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+"Ak nie je začiarknuté, nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený smerovací "
+"záznam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ak nie je začiarknuté, oznámené adresy serverov DNS budú ignorované"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
@@ -4325,12 +4403,12 @@ msgstr "Inštalovať rozšírenia protokolu..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Inštancia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Inštancia \"%h\""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
@@ -4519,8 +4597,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
+#, fuzzy
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné používateľské meno a/alebo heslo! Prosím skúste to znova."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking"
@@ -4738,7 +4817,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr ""
+msgstr "Ak chcete použiť aktuálnu adresu WAN, nechajte prázdne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid ""
@@ -4746,6 +4825,9 @@ msgid ""
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
+"Staršie alebo zle sa správajúce zariadenia môžu vyžadovať staršie rýchlosti "
+"802.11b. V prípade ich použitia sa môže výrazne znížiť efektivita využitia "
+"vysielacieho času. Ak je to možné, odporúča sa nepovoľovať rýchlosti 802.11b."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgid "Legacy rules detected"
@@ -4927,8 +5009,9 @@ msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Miestna adresa IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#, fuzzy
msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Lokálny IPv6 DNS server"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -5030,8 +5113,9 @@ msgid "Loose filtering"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#, fuzzy
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "Najnižšia prenajatá adresa ako ofset zo sieťovej adresy."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
@@ -5043,8 +5127,9 @@ msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#, fuzzy
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
msgid "MAC Address Filter"
@@ -5182,7 +5267,7 @@ msgstr "Maximálny povolený interval načúvania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny povolený počet aktívnych DHCP prenájmov."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
@@ -5200,7 +5285,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny počet prenajatých adries."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
msgid "Maximum snooping table size"
@@ -5218,7 +5303,7 @@ msgstr "Maximálny vysielací výkon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Môže brániť fungovaniu VoIP alebo iných služieb."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5403,7 +5488,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Modem je zakázaný."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
msgid "ModemManager"
@@ -5614,11 +5699,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťové zariadenie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
+#, fuzzy
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivita sieťového zariadenia (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
@@ -5644,8 +5730,9 @@ msgid "Network interface"
msgstr "Sieťové rozhranie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#, fuzzy
msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Network-ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Never"
@@ -5716,6 +5803,8 @@ msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
+"Žiadne zmeny nastavení sa neuložia a po reštarte sa stratia. Tento režim by "
+"sa mal používať len na inštaláciu aktualizácie firmvéru"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
@@ -5864,7 +5953,7 @@ msgstr "Žiadny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normálna"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
@@ -5888,8 +5977,9 @@ msgstr "Nepripojené"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
+#, fuzzy
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Neprítomné"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
@@ -5913,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
@@ -5984,7 +6074,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Musí byť zadaný názov hostiteľa alebo adresa MAC!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "One of the following: %s"
@@ -6089,7 +6179,7 @@ msgstr "Voliteľné"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľné, voľne formulované poznámky o tomto zariadení"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
@@ -6108,6 +6198,10 @@ msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
+"Voliteľné. Prípustné hodnoty: \"eui64\", \"random\", pevná hodnota ako \"::"
+"1\" alebo \"::1:2\". Keď je prefix IPv6 (napríklad 'a:b:c:d::') prijatý od "
+"delegujúceho servera, použite príponu (napríklad '::1') na vytvorenie adresy "
+"IPv6 ('a:b:c:d::1') pre rozhranie."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
msgid ""
@@ -6175,12 +6269,17 @@ msgid "Options"
msgstr "Voľby"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"running dnsmasq\"."
msgstr ""
+"Možnosti pre Network-ID. (Poznámka: potrebuje aj Network-ID.) Napr. \""
+"<code>42,192.168.1.4</code>\" pre NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>\" "
+"pre predvolenú trasu. <code>0.0.0.0</code> znamená \"adresu systému, na "
+"ktorom beží dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
@@ -6300,17 +6399,20 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Prepísať predvolený názov rozhrania"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
+#, fuzzy
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+"Prepísať sieťovú masku odosielanú klientom. Normálne sa vypočítava z "
+"podsiete, ktorá je obsluhovaná."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -6458,7 +6560,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
@@ -7018,10 +7120,9 @@ msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#, fuzzy
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"prečítajte si <code>/etc/ethers</code> na nastavenie servera <abbr title="
-"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>."
+msgstr "Prečítajte si <code>/etc/ethers</code> pre nastavenie servera DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
msgid "Really switch protocol?"
@@ -7077,7 +7178,7 @@ msgstr "Opätovne pripojiť toto rozhranie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Presmerovať na HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
msgctxt "nft redirect to port"
@@ -7095,7 +7196,7 @@ msgstr "Referencie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť kanály"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
@@ -7740,11 +7841,11 @@ msgstr "Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa servera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov servera"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
@@ -7777,10 +7878,14 @@ msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#, fuzzy
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+"Nastaviť vlastnosti rozhrania bez ohľadu na stav linky (ak je nastavené, "
+"udalosti zmeny stavu linky nevyvolajú obsluhu zmeny pripojenia (hotplug "
+"handlers)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
@@ -7847,7 +7952,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť aktuálny zoznam zálohovaných súborov"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
msgid "Show empty chains"
@@ -7988,11 +8093,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#, fuzzy
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
+"Určuje pevný zoznam adries IPv6 DNS serverov, ktoré sa majú oznamovať cez "
+"DHCPv6. Ak nie je zadané, zariadenie sa ohlási ako IPv6 DNS server, pokiaľ "
+"nie je zakázaná možnosť <em>Lokálny IPv6 DNS server</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
msgid ""
@@ -8190,11 +8299,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
+#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Určuje káblové porty, ktoré sa majú pripojiť k tomuto mostu. Ak chcete "
+"pripojiť bezdrôtové siete, v nastaveniach bezdrôtovej siete vyberte "
+"príslušné rozhranie ako sieť."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid ""
@@ -8299,7 +8412,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
+msgstr "Štart"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
@@ -8342,7 +8455,7 @@ msgstr "Statické IPv6 smerovania"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statický prenájom"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Static Leases"
@@ -8355,11 +8468,16 @@ msgid "Static address"
msgstr "Pevná adresa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#, fuzzy
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+"Statické prenájmy sa používajú na prideľovanie pevných IP adries a "
+"symbolických názvov hostiteľov DHCP klientom. Sú tiež vyžadované pre "
+"nedynamické konfigurácie rozhraní, kde sú obsluhovaní iba klienti s "
+"príslušným prenájmom."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
@@ -8388,7 +8506,7 @@ msgstr "Zastaviť obnovu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Úložisko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Strict filtering"
@@ -8568,15 +8686,16 @@ msgstr "Cieľ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Cieľová platforma"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
msgstr "Cieľová sieť"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#, fuzzy
msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Dočasné miesto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
@@ -8618,10 +8737,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#, fuzzy
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"Záznamy serverov DNS v lokálnom resolv.conf sú primárne zoradené podľa váhy "
+"zadanej tu"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
@@ -8631,7 +8753,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresu %h už používa iný statický prenájom"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
@@ -8675,7 +8797,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "LED dióda bliká, aby simulovala skutočný tlkot srdca."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
msgid ""
@@ -8691,10 +8813,11 @@ msgid "The LED is always in default state on."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#, fuzzy
msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresu %h už používa iný statický prenájom v rovnakom DHCP poole"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
@@ -8736,6 +8859,12 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
+"Zariadenie nebolo možné dosiahnuť do %d sekúnd po aplikovaní čakajúcich "
+"zmien, čo spôsobilo, že konfigurácia bola z bezpečnostných dôvodov vrátená "
+"späť. Ak sa domnievate, že zmeny konfigurácie sú napriek tomu správne, "
+"aplikujte konfiguráciu bez kontroly. Prípadne môžete toto upozornenie zrušiť "
+"a upraviť zmeny pred pokusom o opätovné aplikovanie alebo vrátiť všetky "
+"čakajúce zmeny, aby ste zachovali aktuálne fungujúci stav konfigurácie."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
@@ -8811,12 +8940,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#, fuzzy
msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Názov hostiteľa boot servera"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhranie sa nepodarilo nájsť"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
msgid "The interface name is already used"
@@ -8888,6 +9018,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
+"Sieťový prístup k tomuto zariadeniu by mohol byť prerušený zmenou nastavení "
+"rozhrania \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
msgid "The network name is already used"
@@ -8949,13 +9081,14 @@ msgstr "Vybraný režim %s nie je kompatibilný so šifrovaním %s"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný bezpečnostný token je neplatný alebo jeho platnosť už vypršala!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+"Systém teraz vymazáva konfiguračný oddiel a po dokončení sa sám reštartuje."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
@@ -8989,6 +9122,9 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
+"Nahraný záložný archív sa zdá byť platný a obsahuje súbory uvedené nižšie. "
+"Stlačením tlačidla \"Pokračovať\" obnovíte zálohu a reštartujete počítač, "
+"alebo stlačením tlačidla \"Zrušiť\" operáciu prerušíte."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
@@ -9025,8 +9161,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
+#, fuzzy
msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Nie sú žiadne aktívne prenájmy"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
msgid "There are no changes to apply"
@@ -9058,11 +9195,15 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
+#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+"Toto je zoznam globálnych vzorov shellu pre hľadanie súborov a adresárov, "
+"ktoré sa majú zahrnúť počas sysupgrade. Zmenené súbory v /etc/config/ a "
+"niektoré ďalšie konfigurácie sú automaticky zachované."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
@@ -9132,6 +9273,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
+"Túto možnosť nemožno použiť, pretože balík ca-bundle nie je nainštalovaný."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
@@ -9303,7 +9445,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "Vysielací výkon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
@@ -9429,12 +9571,17 @@ msgid "Unexpected reply data format"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#, fuzzy
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
"generated at first install."
msgstr ""
+"Jedinečná lokálna adresa (Unique Local Address) - v rozsahu <code>fc00::/7</"
+"code>. Zvyčajne len v rámci ‘lokálnej’ polovice <code>fd00::/8</code>. ULA "
+"pre IPv6 je obdobou adresovania privátnej siete IPv4. Tento prefix je pri "
+"prvej inštalácii náhodne vygenerovaný."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@@ -9669,8 +9816,9 @@ msgstr "Použiť vlastné servery DNS"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
+#, fuzzy
msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť predvolenú bránu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
@@ -9714,6 +9862,12 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+"Pomocou tlačidla <em>Pridať</em> pridajte nový záznam o prenájme (lease). "
+"<em>Adresa MAC</em> identifikuje klienta, <em>adresa IPv4</em> určuje pevnú "
+"adresu, ktorá sa má použiť, a <em>Názov hostiteľa</em> je pridelený ako "
+"symbolický názov požadujúcemu hostiteľovi. Voliteľný <em>Čas prenájmu</em> "
+"sa dá použiť na nastavenie neštandardného času prenájmu špecifického pre "
+"hostiteľa, napr. 12h, 3d alebo infinite (nekonečno)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -9902,7 +10056,7 @@ msgstr "Overuje sa odovzdaný súbor obrazu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Veľmi vysoká"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
@@ -10033,18 +10187,25 @@ msgid ""
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
+"Pri použití PSK môže byť PMK generovaný automaticky. Keď je aktivované, "
+"nižšie uvedené možnosti kľúča R0/R1 sa nepoužijú. Ak chcete použiť možnosti "
+"kľúčov R0 a R1, zakážte túto možnosť."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
+"Ak je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázaný, klienti môžu byť obmedzení "
+"na rýchlosti 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
+"Ak je ESSID skryté, roaming klientov môže zlyhať a efektívnosť využitia "
+"vysielacieho času sa môže výrazne znížiť."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
@@ -10237,11 +10398,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky (zakázané)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+#, fuzzy
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky (povolené)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
@@ -10317,16 +10479,16 @@ msgstr "zakázaný"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "zakázané"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
msgid "driver default"
-msgstr "Predvolené ovládačom"
+msgstr "predvolené ovládačom"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "predvolené ovládačom (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
@@ -10338,7 +10500,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "povolené"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
@@ -10513,7 +10675,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "náhodne generované"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
@@ -10557,11 +10719,15 @@ msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
+#, fuzzy
msgid ""
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"uHTTPd ponúka sieťový prístup <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\""
+">HTTP</abbr> alebo <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\""
+">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index d922d4af6d..9f5994415b 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -383,67 +383,67 @@ msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "接入点隔离"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "访问技术"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
msgid "Bitrate"
-msgstr "速率"
+msgstr "比特率"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
@@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr "分类"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "蜂窝网络 ID"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "蜂窝网络位置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "设备配置"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "设备识别符"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "FT 协议"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "失败原因"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "IKE DH 组"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "集成电路卡识别符"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
@@ -4486,11 +4486,11 @@ msgstr "内部"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "国际移动台设备识别码"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "国际移动订户识别码"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "本地化查询"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "位置区域码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "手动"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "制造商"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "数据包镜像源端口"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "移动国家码"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -5399,12 +5399,12 @@ msgstr "移动数据"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "移动网络码"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "移动设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgstr "型号"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器信息"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "网络模式"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "网络注册"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
@@ -6133,15 +6133,15 @@ msgstr "工作频率"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "运营商"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "运营商码"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "运营商名"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "自己的号码"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "PXE/TFTP 设置"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "数据包服务状态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "可能存在的冲突:%s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "电源状态"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "刷新"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "注册状态"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "正在恢复配置…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "修改"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7677,11 +7677,11 @@ msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "计划任务"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%s 部分为空。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
@@ -7986,7 +7986,7 @@ msgstr "信号/噪声"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "信号质量"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "在此指定密钥。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8459,7 +8459,7 @@ msgstr "启动项"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr "Traceroute"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "追踪区域码"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65