summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/bg/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po55
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ga/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po19
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po169
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po8
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po4
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po20
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po6
10 files changed, 165 insertions, 142 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po
index 406c177b99..a1034fc107 100644
--- a/modules/luci-base/po/bg/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-28 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"bg/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "!known (not known)"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Събиране на данни"
+msgstr "Събиране на данни..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Забраняване на тази мрежа"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
msgid "Disabled"
-msgstr "Забранено"
+msgstr "Забранен"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
-msgstr "Разрешен"
+msgstr "Позволен"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "Enabled (all CPUs)"
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index aa36a16255..0af8bbf144 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "!known (not known)"
@@ -50,16 +50,20 @@ msgstr "%d Sekunden zuvor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
msgstr ""
+"%s fügt 1.2.3.0/24 zu für IPv4-Antragssteller und ::/0 für "
+"IPv6-Antragssteller."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
-msgstr ""
+msgstr "%s fügt 1.2.3.0/24 zu für IPv4- und IPv6-Antragssteller."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
msgstr ""
+"%s fügt die /24 und /26 Subnetze der Antragssteller zu für IPv4- und "
+"IPv6-Antragssteller."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
msgid ""
@@ -81,15 +85,15 @@ msgstr "%s bedeutet „die Adresse des Systems, auf dem dnsmasq läuft“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
-msgstr ""
+msgstr "% verwendet eine menschenlesbare Kodierung von Hex-und-Doppelpunkten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
-msgstr ""
+msgstr "%s verwendet eine alternative Kodierung des MAC als base64"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
-msgstr ""
+msgstr "% verwendet die Standard-MAC-Adressformatkodierung"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "ATM Adapterindex"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
msgid "Absent Interface"
-msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
+msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
@@ -769,6 +773,8 @@ msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature."
msgstr ""
+"Fügen Sie eine Subnetz-Adresse zu den DNS-Abfragen hinzu, die Upstream "
+"weitergeleitet werden, diesen Wert leer lassen deaktiviert das Feature."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
msgid "Add device configuration"
@@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Peer-Adresse hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "Add requestor MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC des Anfragestellers hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -839,13 +845,15 @@ msgstr "Füge statische Forward und Reverse DNS Einträge für diesen Host hinzu
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Add subnet address to forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Subnetz-Adresse zu Weiterleitungen hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
msgid ""
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
"upstream."
msgstr ""
+"Fügen Sie die MAC-Adresse des Anfragestellers den DNS-Abfragen hinzu, die "
+"Upstream weitergeleitet werden."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
@@ -4840,6 +4848,8 @@ msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used."
msgstr ""
+"Wenn eine Adresse im Flag angegeben wird, wird diese verwendet, andernfalls "
+"wird die Adresse des Anfragestellers verwendet."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -6233,10 +6243,13 @@ msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
+#, fuzzy
msgid ""
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
"3 is chosen 3rd, etc"
msgstr ""
+"Metric ist ein Ordinal, wobei ein Gateway mit 1 gewählt wird als erstes, 2 "
+"als zweites, 3 als drittes, etc."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
@@ -7141,8 +7154,9 @@ msgstr ""
"vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
+#, fuzzy
msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Operating Channel Validation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "Operating frequency"
@@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr ""
+msgstr "Optional. An eine bestimmte Schnittstelle binden."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@@ -8470,19 +8484,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adresse vor der Weiterleitungsabfrage entfernen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
msgid ""
"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
"forwarding upstream."
msgstr ""
+"Entfernen Sie alle MAC-Adresseninformationen bereits in Downstream-Abfragen, "
+"bevor Sie Upstream weitergeleitet werden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
msgid ""
"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
"forwarding it upstream."
msgstr ""
+"Entfernen Sie alle bereits in einer Downstream-Abfrage vorhandenen "
+"Subnetzadressen, bevor Sie diese Upstream weiterleiten."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -8505,7 +8523,7 @@ msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
-msgstr ""
+msgstr "Subnetz-Adresse vor der Weiterleitungsabfrage entfernen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213
msgid "Replace wireless configuration"
@@ -10278,6 +10296,11 @@ msgid ""
"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
"address information either."
msgstr ""
+"Der Betrag der weitergeleiteten Adresse hängt von dem "
+"Voreinstellungslängenparameter ab: 32 (128 für IPv6) leitet die gesamte "
+"Adresse weiter, Null leitet keine davon weiter, markiert aber immer noch die "
+"Anforderung, sodass auch kein Upstream-Nameserver die "
+"Clientadresseninformationen hinzufügen wird."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
msgid ""
@@ -10303,7 +10326,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standard (%s) ist Null für IPv4 und IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid ""
@@ -12123,7 +12146,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "any"
-msgstr "beliebig"
+msgstr "alle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
@@ -12256,7 +12279,7 @@ msgstr "aktiviert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
msgid "enabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "aktiviert (standard)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index d725d4c9bf..5b72d4d4b9 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "Archivo de asignación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Lease time"
-msgstr "Tiempo de arrendamiento"
+msgstr "Tiempo de asignación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
diff --git a/modules/luci-base/po/ga/base.po b/modules/luci-base/po/ga/base.po
index 8b2617ba70..299846a19b 100644
--- a/modules/luci-base/po/ga/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ga/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
"Language: ga\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "!known (not known)"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Sonraí Tarchuirte"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
msgid "Debug"
-msgstr "Dífhabhtaithe"
+msgstr "Dífhabhtú"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Domain"
-msgstr "Fearainn"
+msgstr "Fearann"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Domain required"
@@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Polasaí: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
-msgstr "Calafort"
+msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
msgctxt "WireGuard listen port"
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index c9f4ab808f..d13e930f93 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr "CHAP (Kihívás-kézfogás hitelesítési protokoll)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "IKE DH csoport"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
msgstr ""
-"<abbr title=\\Nemzetközi mobileszköz-azonosító (International Mobile "
+"<abbr title=\"Nemzetközi mobileszköz-azonosító (International Mobile "
"Equipment Identity)\">IMEI</abbr>"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
@@ -5290,6 +5290,8 @@ msgstr "Belső"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Nemzetközi mobilállomás-eszközazonosító (International Mobile "
+"Station Equipment Identity)\">IMSEI</abbr>"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
@@ -7540,16 +7542,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Jelszavas hitelesítési protokoll (Password Authentication "
-"Protocol\">PAP</abbr>"
+msgstr "PAP (Jelszavas hitelesítési protokoll)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Jelszavas hitelesítési protokoll (Password Authentication "
-"Protocol\">PAP</abbr> / <abbr title=\"Kihívás-kézfogás hitelesítési "
-"protokoll (Challenge-Handshake Authentication Protocol)\">CHAP</abbr>"
+msgstr "PAP / CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
@@ -12257,7 +12254,7 @@ msgstr "engedélyezve"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
msgid "enabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve (alapértelmezett)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 81741416f4..8e368e7b36 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -297,15 +297,15 @@ msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
-"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas "
-"(išplėstinis stočių miego režimas)."
+"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksena ("
+"išplėstinė stočių miego veiksena)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
-"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo "
+"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksenos "
"sutaisymai: išvengia perdiegimo užpuolimų."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
@@ -457,10 +457,10 @@ msgid ""
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
-"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio režimu (dalytis interneto ryšiu su "
-"tinklu) arba kliento režimu (ieškant tinkamiausio interneto ryšio tinkle), "
-"arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra numatytasis "
-"nustatymas)."
+"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio veiksena (dalytis interneto ryšiu "
+"su tinklu) arba kliento veiksena (ieškant tinkamiausio interneto ryšio "
+"tinkle), arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra "
+"numatytasis nustatymas)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
+msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo seansas baigėsi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "„ARP“ patvirtinimas/patikrinimas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu"
+msgstr "„ARP“ veiksena, kuriuo valdomoji laikoma veikiančiu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
+msgstr "„ATM“ (Asinchroninė perdavimo veiksena)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "ATM Bridges"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
+msgstr "Leisti „AP“ veiksena atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid ""
"routing."
msgstr ""
"Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu "
-"pagrįstą maršruto parinkimo politika."
+"pagrįstą kelvados parinkimo politika."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Pralaidumas (bitų)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
-msgstr "Pririšimo režimas"
+msgstr "Pririšimo veiksena"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "Bonding Policy"
@@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
-"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 "
-"maršrutizavimo."
+"Gali būti naudinga, jei interneto paslaugų teikėjas turi IPv6 vardų "
+"serverius, bet neteikia IPv6 kelvados."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4219
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/vedėj
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą"
+msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokią kelvados sprendimą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo"
+msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokios kelvados sprendimo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
@@ -2122,19 +2122,20 @@ msgid ""
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
-"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą."
+"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo veikseną."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
-"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
+"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo veikseną šioje sąsajoje ir/arba "
+"sietuve."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
-"veikimo režimas."
+"veikimo veiksena."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
msgid "Configure…"
@@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "„DSL“ būsena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
msgid "DSL line mode"
-msgstr "„DSL“ linijos režimas"
+msgstr "„DSL“ linijos veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "DTIM Interval"
@@ -3256,7 +3257,7 @@ msgstr "Įjungti „DNS“ paieškas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr "Įjungti derinimo režimą"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo veikseną"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -3286,7 +3287,7 @@ msgstr "Įgalinti IPv6 derybas/derinimą „PPP“ sujungime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr "Įjungti IPv6 segmentų maršrutizavimą"
+msgstr "Įjungti IPv6 segmentų kelvadą"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
@@ -3392,7 +3393,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr "Įjungti lygiavertį režimą"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiavertę veikseną"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (visi procesoriai „CPUs“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo režimas)"
+msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo veiksena)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Inkapsuliavimo riba"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
msgid "Encapsulation mode"
-msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
+msgstr "Inkapsuliavimo veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
@@ -3774,7 +3775,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
+msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo veiksenos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
msgid "File"
@@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "Priversti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
+msgstr "Priversti 40Mhz veikseną"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
msgid "Force CCMP (AES)"
@@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1722
msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Persiuntimo režimas"
+msgstr "Persiuntimo veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Forwards"
@@ -4150,7 +4151,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartė"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
-msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
+msgstr "Tinklo tarpuvartės veiksena"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Gateway Ports"
@@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "IPv4 „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr "IPv4 maršrutizavimas"
+msgstr "IPv4 kelvada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
@@ -4789,7 +4790,7 @@ msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
+msgstr "IPv6 kelvada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
@@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
+msgstr "IPv6 šaltinio kelvada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
msgid "IPv6 suffix"
@@ -5451,7 +5452,7 @@ msgid ""
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
-"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga "
+"Tai periodiškai tikrina aktyvius seansus ir automatiškai internetu užmezga "
"tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, "
"nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo."
@@ -5700,7 +5701,7 @@ msgstr "Apribojimai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
-msgstr "Linijos režimas"
+msgstr "Linijos veiksena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
@@ -6031,7 +6032,7 @@ msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
+msgstr "„Lua“ suderinamumo veiksena aktyvi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
@@ -6401,7 +6402,7 @@ msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
-msgstr "Režimas"
+msgstr "Veiksena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
@@ -6532,11 +6533,11 @@ msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode"
-msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas"
+msgstr "Daugiaadresinio transliavimo veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
msgid "Multicast routing"
-msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas"
+msgstr "Daugiaadresinio transliavimo kelvada"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
msgid "Multicast rules"
@@ -6560,7 +6561,7 @@ msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr "„NAT-T“ režimas"
+msgstr "„NAT-T“ veiksena"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
@@ -6663,7 +6664,7 @@ msgstr "Tinklo kodavimas"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
-msgstr "Tinklo režimas"
+msgstr "Tinklo veiksena"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
@@ -6805,7 +6806,7 @@ msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
+msgstr "Nėra (arba nerasta) leidžiamos veiksenos konfigūracijos."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -6815,8 +6816,8 @@ msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
-"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
-"režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
+"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Ši "
+"veiksena turi būti naudojama tik atnaujinant visą programine įrangą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
@@ -6917,7 +6918,7 @@ msgstr "Kol kas nėra apibrėžtų lygiarangių."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija."
+msgstr "Nerasta pageidaujamos veiksenos konfigūracija."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7038,7 +7039,7 @@ msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
-"Pastaba: Laikinas apėjimo režimas leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri "
+"Pastaba: Laikina apėjimo veiksena leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri "
"teigia, kad turi „OCV“ galimybę, net jei „STA“ nesiunčia – „OCI“ arba "
"nesusitaria dėl – „PMF“."
@@ -7205,7 +7206,7 @@ msgid ""
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
-"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta "
+"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta "
"valdytojo sąsaja, kitu atveju išjunkite „<abbr title=\"angl. Neighbour "
"Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ "
"įgaliavimą."
@@ -7215,15 +7216,15 @@ msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
-"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
-"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>."
+"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
+"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio veikseną</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
-"Veikti <em>retransliavimo režimu</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 "
+"Veikti <em>retransliavimo veiksena</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 "
"priešdėlis, kitu atveju tarnyba išjungiama."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
@@ -7471,11 +7472,11 @@ msgstr "Perdengti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę"
+msgstr "Perkeisti IPv4 kelvados lentelę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
+msgstr "Perkeisti IPv6 kelvados lentelę"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -7678,7 +7679,7 @@ msgstr "„PSK“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
+msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo veiksena)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "PXE/TFTP"
@@ -8301,7 +8302,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
+msgstr "„RFC3947 NAT-T“ veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "RSN Preauth"
@@ -8346,7 +8347,7 @@ msgstr "Atsitiktinai nustatyti šaltinio prievado atvaizdavimą"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų "
-"interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)"
+"interneto paslaugų teikėjas („ISP“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
@@ -8487,8 +8488,8 @@ msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
-"Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
-"lygus nurodytai vertei"
+"Atmesti kelvados sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba lygus "
+"nurodytai vertei"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
@@ -8640,7 +8641,9 @@ msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
+msgstr ""
+"Reikalingas tam tikriems interneto paslaugų teikėjams, pvz. chartija su „"
+"DOCSIS 3“"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@@ -8955,8 +8958,8 @@ msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
-"Maršrutas apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartė galima "
-"pasiekti tam tikrą skleidėją/vedėją arba tinklą."
+"Kelvada apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartę galima pasiekti "
+"tam tikrą skleidėją/vedėją ar tinklą."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9211,7 +9214,7 @@ msgstr "Tarnybos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Session expired"
-msgstr "Sesiją pasibaigę"
+msgstr "Seansas pasibaigę"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
@@ -9300,7 +9303,7 @@ msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
+msgstr "Nustatyti operacijos veikseną nepavyko"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "Setting the allowed network technology."
@@ -9616,8 +9619,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr ""
-"Nurodo režimą, kuris turi būti naudojamas šiai/-m susiejimo sąsajai ir/ar "
-"sietuvui"
+"Nurodo veiksena, kuri/-is turi būti naudojama/-as šiai/-am susiejimo sąsajai "
+"ir/ar sietuvui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
msgid ""
@@ -9709,7 +9712,7 @@ msgstr "Nurodo kuriamo maršruto tipą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr "Nurodo taisyklės paskirties maršrutizavimo veiksmą"
+msgstr "Nurodo taisyklės paskirties kelvados veiksmą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
@@ -9758,7 +9761,7 @@ msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
msgstr ""
-"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos režimas turėtų nustatyti visiems "
+"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos veiksena turėtų nustatyti visiems "
"valdomiesiems įrenginiams tą patį „MAC“ adresą"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
@@ -10106,7 +10109,7 @@ msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
+msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) veiksena."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@@ -10689,7 +10692,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
-msgstr "Šio maršruto kelvados protokolo identifikatorius"
+msgstr "Šios kelvados protokolo identifikatorius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
@@ -10712,7 +10715,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
+msgstr "Pasirinkta „%s“ veiksena yra nesuderinama su „%s“ šifravimu"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -11163,7 +11166,7 @@ msgstr "Įjungti/Aktyvinti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo režimas"
+msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo veiksena"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
@@ -11310,11 +11313,11 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
+msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamos veiksenos sąrašo."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
+msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą veikseną."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
@@ -11890,15 +11893,15 @@ msgstr "„WLAN“ klajojimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "WMM Mode"
-msgstr "„WMM“ režimas"
+msgstr "„WMM“ veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr "„WNM“ miego režimas"
+msgstr "„WNM“ miego veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
+msgstr "„WNM“ miego veiksenos sutaisymai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
msgid "WPA passphrase"
@@ -11910,7 +11913,7 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"Norint naudoti „WPA“ šifravimą, reikia įdiegti „wpa_supplicant“ (kliento "
-"režimui) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ režimui)."
+"veiksenai) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ veiksenai)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
@@ -12026,8 +12029,8 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
-"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) režimo „QoS“ yra išjungtas, klientams "
-"spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“."
+"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) veiksenos „QoS“ yra išjungta/"
+"neįgalinta, klientams spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid ""
@@ -12118,7 +12121,7 @@ msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra įjungtas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr ""
-"Laikino apėjimo režimą galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui."
+"Laikino apėjimo veikseną galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
@@ -12422,7 +12425,7 @@ msgstr "valanda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "hybrid mode"
-msgstr "hibridinis režimas"
+msgstr "hibridinė veiksena"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
@@ -12582,7 +12585,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "relay mode"
-msgstr "perdavimo režimas"
+msgstr "perdavimo veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1724
msgid "routed"
@@ -12595,7 +12598,7 @@ msgstr "sek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
msgid "server mode"
-msgstr "serverio režimas"
+msgstr "serverio veiksena"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 6ec242ff63..63893553b4 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-18 03:00+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@@ -6218,8 +6218,8 @@ msgid ""
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
"3 is chosen 3rd, etc"
msgstr ""
-"Метрика - это порядковый номер, где шлюз с номером 1 выбирается первым, 2 - "
-"вторым, 3 - третьим и т.д."
+"Метрика — это порядковый номер, где шлюз с номером 1 выбирается первым, 2 — "
+"вторым, 3 — третьим и т.д."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 26b6ca46b0..e91af77a08 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
msgid "ProxyARP"
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 8d9dc0ea4f..2272c99abd 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Max <Prototypem95@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "!known (not known)"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Збирання даних..."
+msgstr "Збір даних..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Передані дані"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
msgid "Debug"
-msgstr "Зневаджування"
+msgstr "Відлагодження"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Метрика шлюзу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальне"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Файл оренд"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Lease time"
-msgstr "Час оренди"
+msgstr "Термін оренди"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Зблокувати з BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
msgid "NAS ID"
-msgstr "Ідентифікатор NAS"
+msgstr "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
msgid "NAT action chain \"%h\""
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid "Server address"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index 820b17a8e7..1695996004 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-25 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "!known (not known)"
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "租约文件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Lease time"
-msgstr "租期"
+msgstr "租约时间"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60