diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/bg/base.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ga/base.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/sv/base.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 6 |
10 files changed, 165 insertions, 142 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po index 406c177b99..a1034fc107 100644 --- a/modules/luci-base/po/bg/base.po +++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-02-28 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:25+0000\n" "Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "bg/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "!known (not known)" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67 msgid "Collecting data..." -msgstr "Събиране на данни" +msgstr "Събиране на данни..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Забраняване на тази мрежа" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499 msgid "Disabled" -msgstr "Забранено" +msgstr "Забранен" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" -msgstr "Разрешен" +msgstr "Позволен" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 msgid "Enabled (all CPUs)" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index aa36a16255..0af8bbf144 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" "\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "!known (not known)" @@ -50,16 +50,20 @@ msgstr "%d Sekunden zuvor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." msgstr "" +"%s fügt 1.2.3.0/24 zu für IPv4-Antragssteller und ::/0 für " +"IPv6-Antragssteller." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." -msgstr "" +msgstr "%s fügt 1.2.3.0/24 zu für IPv4- und IPv6-Antragssteller." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." msgstr "" +"%s fügt die /24 und /26 Subnetze der Antragssteller zu für IPv4- und " +"IPv6-Antragssteller." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" @@ -81,15 +85,15 @@ msgstr "%s bedeutet „die Adresse des Systems, auf dem dnsmasq läuft“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" -msgstr "" +msgstr "% verwendet eine menschenlesbare Kodierung von Hex-und-Doppelpunkten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" -msgstr "" +msgstr "%s verwendet eine alternative Kodierung des MAC als base64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" -msgstr "" +msgstr "% verwendet die Standard-MAC-Adressformatkodierung" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409 @@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "ATM Adapterindex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 msgid "Absent Interface" -msgstr "Nicht vorhandener Adapter" +msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." @@ -769,6 +773,8 @@ msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." msgstr "" +"Fügen Sie eine Subnetz-Adresse zu den DNS-Abfragen hinzu, die Upstream " +"weitergeleitet werden, diesen Wert leer lassen deaktiviert das Feature." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 msgid "Add device configuration" @@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Peer-Adresse hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "Add requestor MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC des Anfragestellers hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgctxt "Dnsmasq instance" @@ -839,13 +845,15 @@ msgstr "Füge statische Forward und Reverse DNS Einträge für diesen Host hinzu #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Add subnet address to forwards" -msgstr "" +msgstr "Subnetz-Adresse zu Weiterleitungen hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." msgstr "" +"Fügen Sie die MAC-Adresse des Anfragestellers den DNS-Abfragen hinzu, die " +"Upstream weitergeleitet werden." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" @@ -4840,6 +4848,8 @@ msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." msgstr "" +"Wenn eine Adresse im Flag angegeben wird, wird diese verwendet, andernfalls " +"wird die Adresse des Anfragestellers verwendet." #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" @@ -6233,10 +6243,13 @@ msgid "Metric" msgstr "Metrik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076 +#, fuzzy msgid "" "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " "3 is chosen 3rd, etc" msgstr "" +"Metric ist ein Ordinal, wobei ein Gateway mit 1 gewählt wird als erstes, 2 " +"als zweites, 3 als drittes, etc." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" @@ -7141,8 +7154,9 @@ msgstr "" "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 +#, fuzzy msgid "Operating Channel Validation" -msgstr "" +msgstr "Operating Channel Validation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "Operating frequency" @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Optional. Bind to a specific interface." -msgstr "" +msgstr "Optional. An eine bestimmte Schnittstelle binden." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -8470,19 +8484,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "Remove MAC address before forwarding query" -msgstr "" +msgstr "MAC-Adresse vor der Weiterleitungsabfrage entfernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." msgstr "" +"Entfernen Sie alle MAC-Adresseninformationen bereits in Downstream-Abfragen, " +"bevor Sie Upstream weitergeleitet werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." msgstr "" +"Entfernen Sie alle bereits in einer Downstream-Abfrage vorhandenen " +"Subnetzadressen, bevor Sie diese Upstream weiterleiten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgctxt "Dnsmasq instance" @@ -8505,7 +8523,7 @@ msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 msgid "Remove subnet address before forwarding query" -msgstr "" +msgstr "Subnetz-Adresse vor der Weiterleitungsabfrage entfernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2213 msgid "Replace wireless configuration" @@ -10278,6 +10296,11 @@ msgid "" "still marks the request so that no upstream nameserver will add client " "address information either." msgstr "" +"Der Betrag der weitergeleiteten Adresse hängt von dem " +"Voreinstellungslängenparameter ab: 32 (128 für IPv6) leitet die gesamte " +"Adresse weiter, Null leitet keine davon weiter, markiert aber immer noch die " +"Anforderung, sodass auch kein Upstream-Nameserver die " +"Clientadresseninformationen hinzufügen wird." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" @@ -10303,7 +10326,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." -msgstr "" +msgstr "Der Standard (%s) ist Null für IPv4 und IPv6." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "" @@ -12123,7 +12146,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" -msgstr "beliebig" +msgstr "alle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 @@ -12256,7 +12279,7 @@ msgstr "aktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 msgid "enabled (default)" -msgstr "" +msgstr "aktiviert (standard)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index d725d4c9bf..5b72d4d4b9 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n" -"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" "Language: es\n" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "Archivo de asignación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" -msgstr "Tiempo de arrendamiento" +msgstr "Tiempo de asignación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 diff --git a/modules/luci-base/po/ga/base.po b/modules/luci-base/po/ga/base.po index 8b2617ba70..299846a19b 100644 --- a/modules/luci-base/po/ga/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ga/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n" "Language: ga\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "!known (not known)" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Sonraí Tarchuirte" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Debug" -msgstr "Dífhabhtaithe" +msgstr "Dífhabhtú" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Domain" -msgstr "Fearainn" +msgstr "Fearann" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Domain required" @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Polasaí: <strong>%h</strong> (%h)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" -msgstr "Calafort" +msgstr "Port" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 msgctxt "WireGuard listen port" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index c9f4ab808f..d13e930f93 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-14 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 13:17+0000\n" "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "hu/>\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgstr "CHAP (Kihívás-kézfogás hitelesítési protokoll)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "IKE DH csoport" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 msgid "IMEI" msgstr "" -"<abbr title=\\Nemzetközi mobileszköz-azonosító (International Mobile " +"<abbr title=\"Nemzetközi mobileszköz-azonosító (International Mobile " "Equipment Identity)\">IMEI</abbr>" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 @@ -5290,6 +5290,8 @@ msgstr "Belső" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 msgid "International Mobile Station Equipment Identity" msgstr "" +"<abbr title=\"Nemzetközi mobilállomás-eszközazonosító (International Mobile " +"Station Equipment Identity)\">IMSEI</abbr>" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 msgid "International Mobile Subscriber Identity" @@ -7540,16 +7542,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" -msgstr "" -"<abbr title=\"Jelszavas hitelesítési protokoll (Password Authentication " -"Protocol\">PAP</abbr>" +msgstr "PAP (Jelszavas hitelesítési protokoll)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" -"<abbr title=\"Jelszavas hitelesítési protokoll (Password Authentication " -"Protocol\">PAP</abbr> / <abbr title=\"Kihívás-kézfogás hitelesítési " -"protokoll (Challenge-Handshake Authentication Protocol)\">CHAP</abbr>" +msgstr "PAP / CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 @@ -12257,7 +12254,7 @@ msgstr "engedélyezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 msgid "enabled (default)" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezve (alapértelmezett)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 81741416f4..8e368e7b36 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -297,15 +297,15 @@ msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" -"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas " -"(išplėstinis stočių miego režimas)." +"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksena (" +"išplėstinė stočių miego veiksena)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" -"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo " +"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksenos " "sutaisymai: išvengia perdiegimo užpuolimų." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 @@ -457,10 +457,10 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" -"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio režimu (dalytis interneto ryšiu su " -"tinklu) arba kliento režimu (ieškant tinkamiausio interneto ryšio tinkle), " -"arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra numatytasis " -"nustatymas)." +"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio veiksena (dalytis interneto ryšiu " +"su tinklu) arba kliento veiksena (ieškant tinkamiausio interneto ryšio " +"tinkle), arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra " +"numatytasis nustatymas)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi." +msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo seansas baigėsi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "„ARP“ patvirtinimas/patikrinimas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu" +msgstr "„ARP“ veiksena, kuriuo valdomoji laikoma veikiančiu" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)" +msgstr "„ATM“ (Asinchroninė perdavimo veiksena)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "ATM Bridges" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą" +msgstr "Leisti „AP“ veiksena atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 msgid "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "" "routing." msgstr "" "Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu " -"pagrįstą maršruto parinkimo politika." +"pagrįstą kelvados parinkimo politika." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Pralaidumas (bitų)" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "Pririšimo režimas" +msgstr "Pririšimo veiksena" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "Bonding Policy" @@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6." msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" -"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 " -"maršrutizavimo." +"Gali būti naudinga, jei interneto paslaugų teikėjas turi IPv6 vardų " +"serverius, bet neteikia IPv6 kelvados." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4219 @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/vedėj #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą" +msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokią kelvados sprendimą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 msgctxt "Chain hook: input" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo" +msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokios kelvados sprendimo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 msgctxt "Chain hook: output" @@ -2122,19 +2122,20 @@ msgid "" "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. " -"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą." +"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo veikseną." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" -"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve." +"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo veikseną šioje sąsajoje ir/arba " +"sietuve." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos " -"veikimo režimas." +"veikimo veiksena." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Configure…" @@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "„DSL“ būsena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 msgid "DSL line mode" -msgstr "„DSL“ linijos režimas" +msgstr "„DSL“ linijos veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "DTIM Interval" @@ -3256,7 +3257,7 @@ msgstr "Įjungti „DNS“ paieškas" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Enable Debugmode" -msgstr "Įjungti derinimo režimą" +msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo veikseną" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" @@ -3286,7 +3287,7 @@ msgstr "Įgalinti IPv6 derybas/derinimą „PPP“ sujungime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728 msgid "Enable IPv6 segment routing" -msgstr "Įjungti IPv6 segmentų maršrutizavimą" +msgstr "Įjungti IPv6 segmentų kelvadą" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" @@ -3392,7 +3393,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "Įjungti lygiavertį režimą" +msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiavertę veikseną" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (visi procesoriai „CPUs“)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884 msgid "Enabled (workaround mode)" -msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo režimas)" +msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo veiksena)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Inkapsuliavimo riba" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Inkapsuliavimo režimas" +msgstr "Inkapsuliavimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 @@ -3774,7 +3775,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti modemo" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" -msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo" +msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo veiksenos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747 msgid "File" @@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "Priversti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Priversti 40Mhz režimą" +msgstr "Priversti 40Mhz veikseną" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275 msgid "Force CCMP (AES)" @@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1722 msgid "Forwarding mode" -msgstr "Persiuntimo režimas" +msgstr "Persiuntimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "Forwards" @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartė" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" -msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas" +msgstr "Tinklo tarpuvartės veiksena" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Gateway Ports" @@ -4653,7 +4654,7 @@ msgstr "IPv4 „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "IPv4 maršrutizavimas" +msgstr "IPv4 kelvada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" @@ -4789,7 +4790,7 @@ msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "IPv6 maršrutizavimas" +msgstr "IPv6 kelvada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" @@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas" +msgstr "IPv6 šaltinio kelvada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143 msgid "IPv6 suffix" @@ -5451,7 +5452,7 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" -"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga " +"Tai periodiškai tikrina aktyvius seansus ir automatiškai internetu užmezga " "tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, " "nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo." @@ -5700,7 +5701,7 @@ msgstr "Apribojimai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" -msgstr "Linijos režimas" +msgstr "Linijos veiksena" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" @@ -6031,7 +6032,7 @@ msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 msgid "Lua compatibility mode active" -msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus" +msgstr "„Lua“ suderinamumo veiksena aktyvi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 @@ -6401,7 +6402,7 @@ msgstr "Mobilumo domenas-sritis" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" -msgstr "Režimas" +msgstr "Veiksena" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 @@ -6532,11 +6533,11 @@ msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" -msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas" +msgstr "Daugiaadresinio transliavimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772 msgid "Multicast routing" -msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas" +msgstr "Daugiaadresinio transliavimo kelvada" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 msgid "Multicast rules" @@ -6560,7 +6561,7 @@ msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" -msgstr "„NAT-T“ režimas" +msgstr "„NAT-T“ veiksena" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" @@ -6663,7 +6664,7 @@ msgstr "Tinklo kodavimas" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" -msgstr "Tinklo režimas" +msgstr "Tinklo veiksena" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 msgid "Network Registration" @@ -6805,7 +6806,7 @@ msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "No allowed mode configuration found." -msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos." +msgstr "Nėra (arba nerasta) leidžiamos veiksenos konfigūracijos." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 @@ -6815,8 +6816,8 @@ msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" -"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis " -"režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą" +"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Ši " +"veiksena turi būti naudojama tik atnaujinant visą programine įrangą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" @@ -6917,7 +6918,7 @@ msgstr "Kol kas nėra apibrėžtų lygiarangių." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." -msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija." +msgstr "Nerasta pageidaujamos veiksenos konfigūracija." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 @@ -7038,7 +7039,7 @@ msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." msgstr "" -"Pastaba: Laikinas apėjimo režimas leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri " +"Pastaba: Laikina apėjimo veiksena leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri " "teigia, kad turi „OCV“ galimybę, net jei „STA“ nesiunčia – „OCI“ arba " "nesusitaria dėl – „PMF“." @@ -7205,7 +7206,7 @@ msgid "" "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" -"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta " +"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta " "valdytojo sąsaja, kitu atveju išjunkite „<abbr title=\"angl. Neighbour " "Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ " "įgaliavimą." @@ -7215,15 +7216,15 @@ msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" -"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji " -"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>." +"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji " +"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio veikseną</em>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" -"Veikti <em>retransliavimo režimu</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 " +"Veikti <em>retransliavimo veiksena</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 " "priešdėlis, kitu atveju tarnyba išjungiama." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 @@ -7471,11 +7472,11 @@ msgstr "Perdengti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę" +msgstr "Perkeisti IPv4 kelvados lentelę" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę" +msgstr "Perkeisti IPv6 kelvados lentelę" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 @@ -7678,7 +7679,7 @@ msgstr "„PSK“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)" +msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo veiksena)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgid "PXE/TFTP" @@ -8301,7 +8302,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas" +msgstr "„RFC3947 NAT-T“ veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "RSN Preauth" @@ -8346,7 +8347,7 @@ msgstr "Atsitiktinai nustatyti šaltinio prievado atvaizdavimą" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų " -"interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)" +"interneto paslaugų teikėjas („ISP“)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." @@ -8487,8 +8488,8 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" -"Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba " -"lygus nurodytai vertei" +"Atmesti kelvados sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba lygus " +"nurodytai vertei" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 @@ -8640,7 +8641,9 @@ msgstr "Reikalaujama/Privaloma" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“" +msgstr "" +"Reikalingas tam tikriems interneto paslaugų teikėjams, pvz. chartija su „" +"DOCSIS 3“" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." @@ -8955,8 +8958,8 @@ msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" -"Maršrutas apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartė galima " -"pasiekti tam tikrą skleidėją/vedėją arba tinklą." +"Kelvada apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartę galima pasiekti " +"tam tikrą skleidėją/vedėją ar tinklą." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -9211,7 +9214,7 @@ msgstr "Tarnybos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" -msgstr "Sesiją pasibaigę" +msgstr "Seansas pasibaigę" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 @@ -9300,7 +9303,7 @@ msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko" +msgstr "Nustatyti operacijos veikseną nepavyko" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." @@ -9616,8 +9619,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "" -"Nurodo režimą, kuris turi būti naudojamas šiai/-m susiejimo sąsajai ir/ar " -"sietuvui" +"Nurodo veiksena, kuri/-is turi būti naudojama/-as šiai/-am susiejimo sąsajai " +"ir/ar sietuvui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 msgid "" @@ -9709,7 +9712,7 @@ msgstr "Nurodo kuriamo maršruto tipą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "Nurodo taisyklės paskirties maršrutizavimo veiksmą" +msgstr "Nurodo taisyklės paskirties kelvados veiksmą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" @@ -9758,7 +9761,7 @@ msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" -"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos režimas turėtų nustatyti visiems " +"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos veiksena turėtų nustatyti visiems " "valdomiesiems įrenginiams tą patį „MAC“ adresą" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425 @@ -10106,7 +10109,7 @@ msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime." +msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) veiksena." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" @@ -10689,7 +10692,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "Šio maršruto kelvados protokolo identifikatorius" +msgstr "Šios kelvados protokolo identifikatorius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" @@ -10712,7 +10715,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu" +msgstr "Pasirinkta „%s“ veiksena yra nesuderinama su „%s“ šifravimu" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" @@ -11163,7 +11166,7 @@ msgstr "Įjungti/Aktyvinti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20 msgid "Trigger Mode" -msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo režimas" +msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo veiksena" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" @@ -11310,11 +11313,11 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo." +msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamos veiksenos sąrašo." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą." +msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą veikseną." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" @@ -11890,15 +11893,15 @@ msgstr "„WLAN“ klajojimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "WMM Mode" -msgstr "„WMM“ režimas" +msgstr "„WMM“ veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 msgid "WNM Sleep Mode" -msgstr "„WNM“ miego režimas" +msgstr "„WNM“ miego veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" -msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai" +msgstr "„WNM“ miego veiksenos sutaisymai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 msgid "WPA passphrase" @@ -11910,7 +11913,7 @@ msgid "" "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" "Norint naudoti „WPA“ šifravimą, reikia įdiegti „wpa_supplicant“ (kliento " -"režimui) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ režimui)." +"veiksenai) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ veiksenai)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" @@ -12026,8 +12029,8 @@ msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" -"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) režimo „QoS“ yra išjungtas, klientams " -"spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“." +"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) veiksenos „QoS“ yra išjungta/" +"neįgalinta, klientams spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "" @@ -12118,7 +12121,7 @@ msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra įjungtas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" -"Laikino apėjimo režimą galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui." +"Laikino apėjimo veikseną galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Write received DNS queries to syslog." @@ -12422,7 +12425,7 @@ msgstr "valanda" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "hybrid mode" -msgstr "hibridinis režimas" +msgstr "hibridinė veiksena" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 @@ -12582,7 +12585,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 msgid "relay mode" -msgstr "perdavimo režimas" +msgstr "perdavimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1724 msgid "routed" @@ -12595,7 +12598,7 @@ msgstr "sek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 msgid "server mode" -msgstr "serverio režimas" +msgstr "serverio veiksena" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgid "sstpc Log-level" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 6ec242ff63..63893553b4 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-18 03:00+0000\n" +"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" "Language: ru\n" @@ -6218,8 +6218,8 @@ msgid "" "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " "3 is chosen 3rd, etc" msgstr "" -"Метрика - это порядковый номер, где шлюз с номером 1 выбирается первым, 2 - " -"вторым, 3 - третьим и т.д." +"Метрика — это порядковый номер, где шлюз с номером 1 выбирается первым, 2 — " +"вторым, 3 — третьим и т.д." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 26b6ca46b0..e91af77a08 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>" "\n" @@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Proxy-server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "ProxyARP" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 8d9dc0ea4f..2272c99abd 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Max <Prototypem95@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "!known (not known)" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67 msgid "Collecting data..." -msgstr "Збирання даних..." +msgstr "Збір даних..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Передані дані" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Debug" -msgstr "Зневаджування" +msgstr "Відлагодження" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 msgid "Default gateway" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Метрика шлюзу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальне" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Файл оренд" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" -msgstr "Час оренди" +msgstr "Термін оренди" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Зблокувати з BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 msgid "NAS ID" -msgstr "Ідентифікатор NAS" +msgstr "NAS ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 msgid "NAT action chain \"%h\"" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "Server address" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 820b17a8e7..1695996004 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-25 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:10+0000\n" "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "!known (not known)" @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "租约文件" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" -msgstr "租期" +msgstr "租约时间" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 |