summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po230
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po47
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po8
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po8
4 files changed, 158 insertions, 135 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 17cac27fa0..3330965dba 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-29 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-03 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Mobilusis ryšys"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
@@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "Monitorius"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau charakterių"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
msgid "More…"
@@ -5506,59 +5506,61 @@ msgstr "Daugiau…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo taškas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
msgid "Mount Points"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo taškai"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+"Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
+"sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungti įrenginiai"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo taškas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungtos failų sistemos"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Judinti žemyn"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Judinti aukštyn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid "Multi To Unicast"
@@ -5618,7 +5620,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
-msgstr ""
+msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
@@ -5679,7 +5681,7 @@ msgstr "Tinklo registravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo „SSID“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
msgid "Network address"
@@ -5687,7 +5689,7 @@ msgstr "Tinklo adresas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Network boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo įjungimo failas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
msgid "Network bridge configuration migration"
@@ -5700,16 +5702,16 @@ msgstr "Tinklo įrenginys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
@@ -5723,7 +5725,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Network-ID"
@@ -5750,7 +5752,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
@@ -5764,15 +5766,15 @@ msgstr "Ne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra duomenų"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra šifravimo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "No Host Routes"
@@ -5780,7 +5782,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra „NAT-T“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
@@ -5814,16 +5816,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra duomenų"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų negauta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Jokio įgalinimo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
@@ -5922,7 +5924,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "No zone assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Nepriskirta jokia zona"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -5930,15 +5932,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmo riba"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgid "Noise:"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmas:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Non-wildcard"
@@ -5950,7 +5952,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Joks"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
@@ -5980,15 +5982,15 @@ msgstr "Neprisijungta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
msgid ""
@@ -6004,11 +6006,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Pastabos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
@@ -6016,7 +6018,7 @@ msgstr "„Nslookup“"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
@@ -6081,12 +6083,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr ""
+msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -6095,7 +6097,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr ""
+msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
@@ -6112,7 +6114,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Open list..."
-msgstr ""
+msgstr "Atidaryti sąrašą..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
@@ -6121,7 +6123,7 @@ msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenFortivpn“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
msgid ""
@@ -6144,7 +6146,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Operuojantis dažnis"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
@@ -6161,24 +6163,24 @@ msgstr "Operatorio pavadinimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Option changed"
-msgstr ""
+msgstr "Parametras pakeistas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
msgid "Option removed"
-msgstr ""
+msgstr "Parametras pašalintas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirenkamas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Optional hostname to assign"
@@ -6266,6 +6268,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+"Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
+"paketams."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
@@ -6281,7 +6285,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrai:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
@@ -6290,30 +6294,30 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Pradininko intervalas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiti:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Iš"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "išsiunčiamas:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -6332,12 +6336,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties sąsaja"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties zona"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Overlap"
@@ -6345,11 +6349,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelė"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -6419,31 +6423,31 @@ msgstr "Apžiūra"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Savi numeriai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Savininkas"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "„PAP“"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "„PAP/CHAP“"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
@@ -6457,7 +6461,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr ""
+msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
@@ -6480,7 +6484,7 @@ msgstr "„PDP“ tipas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "„PID“"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
@@ -6488,12 +6492,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "„PIN“"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
msgid "PMK R1 Push"
@@ -6502,70 +6506,70 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
msgid "PPP"
-msgstr ""
+msgstr "„PPP“"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
msgid "PPPoATM"
-msgstr ""
+msgstr "„PPPoATM“"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "„PPPoE“"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "„PPPoSSH“"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
msgid "PPtP"
-msgstr ""
+msgstr "„PPtP“"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "„PSID“ poslinkis"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "„PSK“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų valdymo komanda"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų žymė"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
msgctxt "nft meta time"
msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Paketų gavimo laikas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
@@ -6633,6 +6637,8 @@ msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
+"Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
+"failą…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
msgid ""
@@ -6647,15 +6653,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias į „CA-Certificate“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias į „Client-Certificate“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
msgid "Path to Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias į privatų raktą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
msgid "Path to inner CA-Certificate"
@@ -6667,11 +6673,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pristabdytas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
@@ -6685,7 +6691,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
-msgstr ""
+msgstr "Pikas:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
@@ -6733,11 +6739,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikti perkrovimą"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikti atstatymą"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
@@ -6753,21 +6759,21 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Fizinis rodiklis:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
msgid "Physical Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fiziniai nustatymai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "„Ping“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
@@ -6776,7 +6782,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
-msgstr ""
+msgstr "„Pkts“"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
@@ -6784,7 +6790,7 @@ msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
@@ -6803,19 +6809,19 @@ msgstr "Prievadas („Port'as“)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado „%d“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado izoliavimas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Prievado būklė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
@@ -6839,15 +6845,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Priešdėlis deleguotas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
msgid "Preshared Key"
@@ -6949,7 +6955,7 @@ msgstr "Protokolas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 97e898c3ed..eb4688cdb0 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-06 02:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-03 17:52+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/>"
"\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Zariadenie sa reštartuje…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov zariadenia"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zariadenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
msgid "Device unreachable!"
@@ -4207,8 +4207,9 @@ msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#, fuzzy
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Dĺžka priradenia IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
msgid "IPv6 gateway"
@@ -4224,7 +4225,7 @@ msgstr "Iba IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencia IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr "IPv6 prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter prefixov IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -4242,16 +4243,18 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
+#, fuzzy
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Smerovaný prefix IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "IPv6 source routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#, fuzzy
msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Prípona IPv6"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
@@ -4307,10 +4310,13 @@ msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Ak je zaškrtnuté, šifrovanie bude zakázané"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#, fuzzy
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Ak je nastavené, podriadené podsiete sa prideľujú len z daných tried "
+"prefixov IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
@@ -6511,12 +6517,14 @@ msgid "Overlap"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#, fuzzy
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Prepísať smerovaciu tabuľku IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#, fuzzy
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Prepísať smerovaciu tabuľku IPv6"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -7180,8 +7188,9 @@ msgstr ""
"súbor <code>.pub</code> do vstupného poľa."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#, fuzzy
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
+msgstr "Verejný prefix smerovaný do tohto zariadenia pre distribúciu klientom."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PublicKey setting is invalid"
@@ -8890,7 +8899,7 @@ msgstr "Rýchlosť odosielania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Dĺžka fronty TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
@@ -9124,8 +9133,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
+#, fuzzy
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Názov zariadenia \"%s\" sa už používa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
@@ -10427,10 +10437,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#, fuzzy
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Pri delegovaní prefixov do viacerých downstreamov sa pri prideľovaní "
+"podsietí najprv zohľadnia rozhrania s vyššou hodnotou preferencie."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
@@ -11196,14 +11209,18 @@ msgid "valid multicast MAC address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#, fuzzy
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
+"platný názov sieťového zariadenia medzi 1 a 15 znakov, ktorý neobsahuje \":\""
+", \"/\", \"%\" alebo medzery"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+#, fuzzy
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "platný názov sieťového zariadenia, nie \".\" alebo \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 7e7e2aa1ba..b8ece9d0d3 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-17 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "På"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
@@ -8490,7 +8490,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 1f67978d8e..b69cecf5d0 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: cuong-mudah <cuong@mudah.my>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Disabled"
-msgstr "Đã vô hiệu hóa"
+msgstr "Vô hiệu hoá"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"