diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/nl/base.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 4 |
4 files changed, 86 insertions, 104 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 37da0acaf0..66fa0e3ab6 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-15 17:51+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n" +"Last-Translator: who cares? <facevedo@disroot.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" "Language: es\n" @@ -1292,9 +1292,8 @@ msgstr "" "el usuario." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 -#, fuzzy msgid "Bind NTP server" -msgstr "Vincular servidor NTP" +msgstr "Vincular a servidor NTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." @@ -1314,20 +1313,18 @@ msgid "Bind interface" msgstr "Interfaz de enlace" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 -#, fuzzy msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" -"Vincular los registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " +"Vincular registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " "ubicación de los servicios." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632 -#, fuzzy msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." msgstr "" -"Vincular los registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " +"Vincular registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " "ubicación de los servicios. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 @@ -1357,9 +1354,9 @@ msgid "Bonding Policy" msgstr "Política de vinculación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 -#, fuzzy msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." -msgstr "Se deben especificar tanto Escuchar dirección como Relé a." +msgstr "" +"Se deben especificar tanto la `Dirección de escucha` como el como `Relé a`." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 @@ -1442,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" @@ -4122,7 +4119,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 msgid "IPv4/IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" @@ -5065,7 +5062,7 @@ msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" -msgstr "Puerto de escucha" +msgstr "Puerto de Escucha" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Listen address" @@ -5324,8 +5321,9 @@ msgid "MAP rule is invalid" msgstr "La regla MAP no es válida" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 +#, fuzzy msgid "MBIM Cellular" -msgstr "" +msgstr "MBIM móvil" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" @@ -6606,11 +6604,11 @@ msgstr "Propietario" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "PAP/CHAP (both)" @@ -10140,7 +10138,7 @@ msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "Usar DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" @@ -10152,7 +10150,7 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "Usar DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index ed08d85db1..2e5213df31 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n" -"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 16:07+0000\n" +"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>" "\n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "802.11k RRM" -msgstr "" +msgstr "RRM 802.11k" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." -msgstr "" +msgstr "802.11k : Activation du rapport sur les balises via les mesures radio." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." -msgstr "" +msgstr "802.11k : Activer le rapport voisin par des mesures radio." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "802.11r Fast Transition" @@ -194,36 +194,43 @@ msgstr "Transition rapide 802.11r" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." -msgstr "" +msgstr "802.11v : BSS max inactif. Unités : secondes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "" +"802.11v : gestion de la transition de l'ensemble de services de base (BSS)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "802.11v : annonce du fuseau horaire local dans les trames de gestion." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" +"802.11v : Proxy ARP permet à la STA non-AP de rester en mode d'économie " +"d'énergie plus longtemps." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "802.11v : Annonce de temps dans les cadres de gestion." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" +"802.11v : mode veille de gestion de réseau sans fil (WNM) (mode veille " +"étendu pour les stations)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" +"802.11v : Correctifs du mode veille de la gestion de réseau sans fil (WNM) : " +"empêche les attaques de réinstallation." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" @@ -300,12 +307,16 @@ msgid "" "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " "NXDOMAIN." msgstr "" +"<code>/#/</code> correspond à tout domaine. <code>/example.com/</code> " +"returns NXDOMAIN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "" "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " "<code>::</code>) for example.com and its subdomains." msgstr "" +"<code>/example.com/#</code> renvoie des adresses NULL (<code>0.0.0.0</code> " +"et <code> : :</code>) pour example.com et ses sous-domaines." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" @@ -441,6 +452,10 @@ msgid "" "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" +"ARP, IPv4 et IPv6 (même 802.1Q) avec destination multicast Les MAC sont " +"diffusés à l'adresse STA MAC. Note : Ce n'est pas le Service Multicast " +"Direct (DMS) en 802.11v. Note : peut briser les attentes de récepteur STA " +"multicast." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -453,16 +468,12 @@ msgstr "Ponts ATM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" -"Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal " -"virtuel\">VCI</abbr>) ATM" +msgstr "Identifiant de canal virtuel ATM (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" -"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</" -"abbr>) ATM" +msgstr "Identificateur de chemin virtuel ATM (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "" @@ -864,7 +875,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" +msgstr "Nombre de secondes à attendre pour que le modem soit prêt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr "Swap Automount" #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 msgid "Avahi IPv4LL" -msgstr "" +msgstr "Avahi IPv4LL" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" @@ -1192,7 +1203,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 msgid "BSS Transition" -msgstr "" +msgstr "Transition BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 @@ -1274,7 +1285,7 @@ msgstr "Intervalle entre les balises" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Beacon Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport Beacon" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "" @@ -1312,12 +1323,16 @@ msgstr "Lier à l’interface" msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" +"Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez " +"l'emplacement des services." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." msgstr "" +"Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez " +"l'emplacement des services. Voir <a href=\"%s\">RFC2782</a>." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1368,7 +1383,7 @@ msgstr "Filtre de passerelle-VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427 msgid "Bridge device" -msgstr "Passerelle" +msgstr "Pont matériel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 @@ -2018,7 +2033,7 @@ msgstr "Secret DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 msgid "DHCP Options" -msgstr "Options DHCP" +msgstr "DHCP Options" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "DHCP Server" @@ -2037,7 +2052,7 @@ msgstr "client DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "DHCP-Options" -msgstr "Options DHCP" +msgstr "DHCP-Options" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 @@ -2062,8 +2077,7 @@ msgstr "transmissions DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "DNS query port" -msgstr "" -"Port des requêtes <abbr title=\"Système de noms de domaines\">DNS</abbr>" +msgstr "DNS requête port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "DNS search domains" @@ -2071,7 +2085,7 @@ msgstr "Domaines de recherche DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "DNS server port" -msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Système de noms de domaines\">DNS</abbr>" +msgstr "Port du serveur DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" @@ -2973,9 +2987,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" -"Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce " -"bridge" +msgstr "Active le protocole Spanning Tree sur ce pont" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" @@ -3253,9 +3265,7 @@ msgstr "Fichier non accessible" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "" -"Fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés." +msgstr "Fichier pour stocker les informations de bail DHCP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "File with upstream resolvers." @@ -4198,9 +4208,7 @@ msgstr "Suffixe IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "" -"Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en " -"hexadécimal)" +msgstr "Suffixe IPv6 (hex)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" @@ -4493,15 +4501,13 @@ msgid "Instance" msgstr "Occurrence" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 -#, fuzzy msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" -msgstr "Occurrence" +msgstr "Instance \"%h\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 -#, fuzzy msgid "Instance Details" -msgstr "Occurrence" +msgstr "Détails de l'instance" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "" @@ -5011,9 +5017,7 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." -msgstr "" -"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr>." +msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 @@ -5341,15 +5345,11 @@ msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533 msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "Baux DHCP max" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " -"Name System\">EDNS0</abbr>" +msgstr "Taille max. du paquet EDNS0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Max. concurrent queries" @@ -5821,7 +5821,6 @@ msgid "Never" msgstr "Jamais" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 -#, fuzzy msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -5981,9 +5980,8 @@ msgid "No password set!" msgstr "Pas de mot de passe positionné !" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 -#, fuzzy msgid "No peers connected" -msgstr "Non connecté" +msgstr "Aucun pair connecté" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "No peers defined yet." @@ -6905,7 +6903,6 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 -#, fuzzy msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" msgstr "Port %d" @@ -7128,9 +7125,7 @@ msgstr "Qualité" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "Query all available upstream resolvers." -msgstr "" -"Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</" -"abbr> disponibles en amont." +msgstr "Interrogez tous les résolveurs en amont disponibles." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "Query interval" @@ -7279,9 +7274,8 @@ msgid "Receive" msgstr "Reçoit" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 -#, fuzzy msgid "Received Data" -msgstr "Reçoit" +msgstr "Données reçues" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." @@ -9533,9 +9527,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "This is the only DHCP server in the local network." -msgstr "" -"C'est le seul serveur <abbr title=\"Protocole de Configuration Dynamique des " -"Hôtes\">DHCP</abbr> sur le réseau local." +msgstr "C'est le seul serveur DHCP du réseau local." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -9703,9 +9695,8 @@ msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Transmettre la politique de hachage" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 -#, fuzzy msgid "Transmitted Data" -msgstr "Antenne émettrice" +msgstr "Données transmises" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" @@ -10033,9 +10024,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." -msgstr "" -"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés " -"dans l'ordre du fichier de résolution." +msgstr "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 diff --git a/modules/luci-base/po/nl/base.po b/modules/luci-base/po/nl/base.po index 2ec8349f86..5b01521642 100644 --- a/modules/luci-base/po/nl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/nl/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-05-09 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n" "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "DNS forwardings" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "DNS query port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verzoekpoort" +msgstr "DNS verzoekpoort" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "DNS search domains" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "DNS-zoekdomeinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "DNS server port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverpoort" +msgstr "DNS serverpoort" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Algemene instellingen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" -msgstr "Algemene installatie/instellingen" +msgstr "Algemene instellingen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 msgid "General device options" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 msgid "IPv4/IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" @@ -4192,8 +4192,7 @@ msgstr "IPv6 suffix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Achtervoegsel (hex)" +msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" @@ -5267,7 +5266,7 @@ msgstr "MAP-regel is ongeldig" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 msgid "MBIM Cellular" -msgstr "" +msgstr "MBIM mobiel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" @@ -5331,19 +5330,15 @@ msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533 msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> toewijzingen" +msgstr "Max. DHCP toewijzingen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"<abbr title=\"maximale\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetgrootte" +msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"maximaal aantal\">Max.</abbr> gelijktijdige verzoeken" +msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Maximum age" @@ -6537,11 +6532,11 @@ msgstr "Eigenaar" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "PAP/CHAP (both)" @@ -10036,7 +10031,7 @@ msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "Gebruik DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" @@ -10048,7 +10043,7 @@ msgstr "Gebruik de DHCP-gateway" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "Gebruik DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 726e4723c8..72b87a3f1c 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 03:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 msgid "Width" -msgstr "带宽" +msgstr "通道宽度" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 msgid "WireGuard" |