summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po34
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po117
-rw-r--r--modules/luci-base/po/nl/base.po35
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po4
4 files changed, 86 insertions, 104 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 37da0acaf0..66fa0e3ab6 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n"
+"Last-Translator: who cares? <facevedo@disroot.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -1292,9 +1292,8 @@ msgstr ""
"el usuario."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
-#, fuzzy
msgid "Bind NTP server"
-msgstr "Vincular servidor NTP"
+msgstr "Vincular a servidor NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
@@ -1314,20 +1313,18 @@ msgid "Bind interface"
msgstr "Interfaz de enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
-#, fuzzy
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
-"Vincular los registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la "
+"Vincular registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la "
"ubicación de los servicios."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
-#, fuzzy
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
-"Vincular los registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la "
+"Vincular registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la "
"ubicación de los servicios. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
@@ -1357,9 +1354,9 @@ msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política de vinculación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-#, fuzzy
msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr "Se deben especificar tanto Escuchar dirección como Relé a."
+msgstr ""
+"Se deben especificar tanto la `Dirección de escucha` como el como `Relé a`."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1442,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
@@ -4122,7 +4119,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -5065,7 +5062,7 @@ msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
-msgstr "Puerto de escucha"
+msgstr "Puerto de Escucha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Listen address"
@@ -5324,8 +5321,9 @@ msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "La regla MAP no es válida"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
+#, fuzzy
msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM móvil"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
@@ -6606,11 +6604,11 @@ msgstr "Propietario"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "PAP/CHAP (both)"
@@ -10140,7 +10138,7 @@ msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Usar DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -10152,7 +10150,7 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Usar DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index ed08d85db1..2e5213df31 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: slundi <slundi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "RRM 802.11k"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k : Activation du rapport sur les balises via les mesures radio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k : Activer le rapport voisin par des mesures radio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -194,36 +194,43 @@ msgstr "Transition rapide 802.11r"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v : BSS max inactif. Unités : secondes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr ""
+"802.11v : gestion de la transition de l'ensemble de services de base (BSS)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v : annonce du fuseau horaire local dans les trames de gestion."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
+"802.11v : Proxy ARP permet à la STA non-AP de rester en mode d'économie "
+"d'énergie plus longtemps."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v : Annonce de temps dans les cadres de gestion."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
+"802.11v : mode veille de gestion de réseau sans fil (WNM) (mode veille "
+"étendu pour les stations)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
+"802.11v : Correctifs du mode veille de la gestion de réseau sans fil (WNM) : "
+"empêche les attaques de réinstallation."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -300,12 +307,16 @@ msgid ""
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
"NXDOMAIN."
msgstr ""
+"<code>/#/</code> correspond à tout domaine. <code>/example.com/</code> "
+"returns NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid ""
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> renvoie des adresses NULL (<code>0.0.0.0</code> "
+"et <code> : :</code>) pour example.com et ses sous-domaines."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
@@ -441,6 +452,10 @@ msgid ""
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
+"ARP, IPv4 et IPv6 (même 802.1Q) avec destination multicast Les MAC sont "
+"diffusés à l'adresse STA MAC. Note : Ce n'est pas le Service Multicast "
+"Direct (DMS) en 802.11v. Note : peut briser les attentes de récepteur STA "
+"multicast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -453,16 +468,12 @@ msgstr "Ponts ATM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
-"Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal "
-"virtuel\">VCI</abbr>) ATM"
+msgstr "Identifiant de canal virtuel ATM (VCI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
-"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
-"abbr>) ATM"
+msgstr "Identificateur de chemin virtuel ATM (VPI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
msgid ""
@@ -864,7 +875,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de secondes à attendre pour que le modem soit prêt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr "Swap Automount"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
@@ -1192,7 +1203,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transition BSS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1274,7 +1285,7 @@ msgstr "Intervalle entre les balises"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport Beacon"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
@@ -1312,12 +1323,16 @@ msgstr "Lier à l’interface"
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
+"Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez "
+"l'emplacement des services."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
+"Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez "
+"l'emplacement des services. Voir <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1368,7 +1383,7 @@ msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
msgid "Bridge device"
-msgstr "Passerelle"
+msgstr "Pont matériel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
@@ -2018,7 +2033,7 @@ msgstr "Secret DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "DHCP Options"
-msgstr "Options DHCP"
+msgstr "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "DHCP Server"
@@ -2037,7 +2052,7 @@ msgstr "client DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "DHCP-Options"
-msgstr "Options DHCP"
+msgstr "DHCP-Options"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
@@ -2062,8 +2077,7 @@ msgstr "transmissions DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "DNS query port"
-msgstr ""
-"Port des requêtes <abbr title=\"Système de noms de domaines\">DNS</abbr>"
+msgstr "DNS requête port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid "DNS search domains"
@@ -2071,7 +2085,7 @@ msgstr "Domaines de recherche DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "DNS server port"
-msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Système de noms de domaines\">DNS</abbr>"
+msgstr "Port du serveur DNS"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "DNS setting is invalid"
@@ -2973,9 +2987,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr ""
-"Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
-"bridge"
+msgstr "Active le protocole Spanning Tree sur ce pont"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
@@ -3253,9 +3265,7 @@ msgstr "Fichier non accessible"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"Fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés."
+msgstr "Fichier pour stocker les informations de bail DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "File with upstream resolvers."
@@ -4198,9 +4208,7 @@ msgstr "Suffixe IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
-"hexadécimal)"
+msgstr "Suffixe IPv6 (hex)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
@@ -4493,15 +4501,13 @@ msgid "Instance"
msgstr "Occurrence"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "Occurrence"
+msgstr "Instance \"%h\""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
-#, fuzzy
msgid "Instance Details"
-msgstr "Occurrence"
+msgstr "Détails de l'instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
msgid ""
@@ -5011,9 +5017,7 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr ""
-"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr>."
+msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@@ -5341,15 +5345,11 @@ msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Baux DHCP max"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
-"Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr "Taille max. du paquet EDNS0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Max. concurrent queries"
@@ -5821,7 +5821,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@@ -5981,9 +5980,8 @@ msgid "No password set!"
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
msgid "No peers connected"
-msgstr "Non connecté"
+msgstr "Aucun pair connecté"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "No peers defined yet."
@@ -6905,7 +6903,6 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Port %d"
@@ -7128,9 +7125,7 @@ msgstr "Qualité"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
-"abbr> disponibles en amont."
+msgstr "Interrogez tous les résolveurs en amont disponibles."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
@@ -7279,9 +7274,8 @@ msgid "Receive"
msgstr "Reçoit"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Received Data"
-msgstr "Reçoit"
+msgstr "Données reçues"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
@@ -9533,9 +9527,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"C'est le seul serveur <abbr title=\"Protocole de Configuration Dynamique des "
-"Hôtes\">DHCP</abbr> sur le réseau local."
+msgstr "C'est le seul serveur DHCP du réseau local."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -9703,9 +9695,8 @@ msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Transmettre la politique de hachage"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
-msgstr "Antenne émettrice"
+msgstr "Données transmises"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
@@ -10033,9 +10024,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
-"dans l'ordre du fichier de résolution."
+msgstr "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
diff --git a/modules/luci-base/po/nl/base.po b/modules/luci-base/po/nl/base.po
index 2ec8349f86..5b01521642 100644
--- a/modules/luci-base/po/nl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/nl/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-09 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n"
"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "DNS forwardings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "DNS query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verzoekpoort"
+msgstr "DNS verzoekpoort"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid "DNS search domains"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "DNS-zoekdomeinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "DNS server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverpoort"
+msgstr "DNS serverpoort"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "DNS setting is invalid"
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Algemene instellingen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
-msgstr "Algemene installatie/instellingen"
+msgstr "Algemene instellingen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -4192,8 +4192,7 @@ msgstr "IPv6 suffix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Achtervoegsel (hex)"
+msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
@@ -5267,7 +5266,7 @@ msgstr "MAP-regel is ongeldig"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM mobiel"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
@@ -5331,19 +5330,15 @@ msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> toewijzingen"
+msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximale\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetgrootte"
+msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximaal aantal\">Max.</abbr> gelijktijdige verzoeken"
+msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Maximum age"
@@ -6537,11 +6532,11 @@ msgstr "Eigenaar"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "PAP/CHAP (both)"
@@ -10036,7 +10031,7 @@ msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -10048,7 +10043,7 @@ msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index 726e4723c8..72b87a3f1c 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "Width"
-msgstr "带宽"
+msgstr "通道宽度"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"