summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po36
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po36
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po116
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po31
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po31
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po156
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po78
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po31
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po39
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot31
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po192
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po44
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po31
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po140
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po39
27 files changed, 1083 insertions, 416 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 5885894499..603c77834f 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -596,6 +596,12 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
@@ -698,8 +704,8 @@ msgstr "Configuració"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1308,6 +1314,9 @@ msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1471,6 +1480,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
@@ -1516,6 +1528,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Longitud de prefix IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adreça IPv4"
@@ -2048,6 +2063,9 @@ msgstr "Mode"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositiu mòdem"
@@ -2232,9 +2250,6 @@ msgstr "No associat"
msgid "Not connected"
msgstr "No connectat"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2930,6 +2945,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3765,7 @@ msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3982,6 +4003,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 4075c5b06f..b5947dbcf8 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -589,6 +589,12 @@ msgstr "Storno"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Řetěz"
@@ -692,8 +698,8 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1310,6 +1316,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1470,6 +1479,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresy"
@@ -1515,6 +1527,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Délka IPv4 prefixu"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
@@ -2056,6 +2071,9 @@ msgstr "Mód"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Modemové zařízení"
@@ -2240,9 +2258,6 @@ msgstr "Neasociováno"
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojeno"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2944,6 +2959,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3776,7 +3797,7 @@ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4012,6 +4033,12 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index fd7bb4c388..e7f8826df8 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -609,6 +609,12 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Kette"
@@ -720,8 +726,8 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
@@ -1360,6 +1366,9 @@ msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Erzwinge Verbindung"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
@@ -1523,6 +1532,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -1568,6 +1580,9 @@ msgstr "IPv4 Bereich"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
@@ -2136,6 +2151,9 @@ msgstr "Modus"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Modemgerät"
@@ -2321,9 +2339,6 @@ msgstr "Nicht assoziiert"
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
@@ -3058,6 +3073,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3940,7 +3961,7 @@ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
msgid "Waiting for device..."
@@ -4180,6 +4201,12 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index cb5706930a..839e5ff83d 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -598,6 +598,12 @@ msgstr "Ακύρωση"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Αλυσίδα"
@@ -701,8 +707,8 @@ msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1324,6 +1330,9 @@ msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1483,6 +1492,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
@@ -1528,6 +1540,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
@@ -2063,6 +2078,9 @@ msgstr "Λειτουργία"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Συσκευή Modem"
@@ -2248,9 +2266,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2948,6 +2963,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3740,7 +3761,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3977,6 +3998,12 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
+
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index dc5c22a659..603d39275d 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -587,6 +587,12 @@ msgstr "Cancel"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Chain"
@@ -689,8 +695,8 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1300,6 +1306,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1467,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
@@ -1503,6 +1515,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
@@ -2032,6 +2047,9 @@ msgstr "Mode"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Modem device"
@@ -2216,9 +2234,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2914,6 +2929,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3699,7 +3720,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3934,6 +3955,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Configuration files will be kept."
+
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Activate this network"
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 635dc11603..67415460c7 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -594,6 +594,12 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
@@ -698,8 +704,8 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1318,6 +1324,9 @@ msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1480,6 +1489,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -1525,6 +1537,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Dirección IPv4"
@@ -2071,6 +2086,9 @@ msgstr "Modo"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo de módem"
@@ -2255,9 +2273,6 @@ msgstr "No asociado"
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2959,6 +2974,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3804,7 +3825,7 @@ msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4041,6 +4062,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index 3805627b6b..204c5e88c6 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -599,6 +599,12 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Chaîne"
@@ -704,8 +710,8 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1329,6 +1335,9 @@ msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1491,6 +1500,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -1536,6 +1548,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "longueur du préfixe IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresse IPv4"
@@ -2084,6 +2099,9 @@ msgstr "Mode"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Interface Modem"
@@ -2268,9 +2286,6 @@ msgstr "Pas associé"
msgid "Not connected"
msgstr "Non connecté"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2971,6 +2986,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3843,7 @@ msgstr "En attente de l'application des changements..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "En attente de la fin de la commande..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4058,6 +4079,12 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 6a5be78feb..73a4622814 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -589,6 +589,12 @@ msgstr "בטל"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "שרשרת"
@@ -683,8 +689,8 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1286,6 +1292,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1442,6 +1451,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1499,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
@@ -2008,6 +2023,9 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -2190,9 +2208,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr "לא מחובר"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2878,6 +2893,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3650,7 +3671,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3880,6 +3901,9 @@ msgstr "כן"
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
+
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "הפעל רשת זו"
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 4b66806a83..47a0197c94 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -593,6 +593,12 @@ msgstr "Mégsem"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Lánc"
@@ -699,8 +705,8 @@ msgstr "Beállítás"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1320,6 +1326,9 @@ msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1480,6 +1489,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
@@ -1525,6 +1537,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 prefix hossza"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-cím"
@@ -2073,6 +2088,9 @@ msgstr "Mód"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Modemeszköz"
@@ -2257,9 +2275,6 @@ msgstr "Nincs hozzárendelve"
msgid "Not connected"
msgstr "Nincs kapcsolódva"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2962,6 +2977,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3830,7 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4047,6 +4068,12 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 1fe6d06cb9..83fb6054b3 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -601,6 +601,12 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Catena"
@@ -705,8 +711,8 @@ msgstr "Configurazione"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1323,6 +1329,9 @@ msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Forza collegamento"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Forza uso del NAT-T"
@@ -1486,6 +1495,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -1531,6 +1543,9 @@ msgstr "Prefisso IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv4"
@@ -2074,6 +2089,9 @@ msgstr "Modalità"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo modem"
@@ -2258,9 +2276,6 @@ msgstr "Non associato"
msgid "Not connected"
msgstr "Non connesso"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia"
@@ -2960,6 +2975,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3778,7 +3799,7 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "In attesa del comando da completare..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4017,6 +4038,12 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index fd60f84da6..b0d74f97ce 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 15:27+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 03:29+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%.1f dB"
@@ -273,10 +273,10 @@ msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "エイリアス インターフェース"
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" のエイリアス"
msgid "All Servers"
msgstr "全てのサーバー"
@@ -598,6 +598,12 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
+
msgid "Chain"
msgstr "チェイン"
@@ -707,10 +713,10 @@ msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "設定が失敗しました"
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "設定ファイルは保持されます。"
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr "設定ファイルは保持されます"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "設定が適用されました。"
@@ -1342,6 +1348,9 @@ msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
msgid "Force link"
msgstr "強制リンク"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "強制アップグレード"
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "NAT-Tの強制使用"
@@ -1502,6 +1511,9 @@ msgstr "IKE DHグループ"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "IP プロトコル"
+
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"
@@ -1547,6 +1559,9 @@ msgstr "IPv4 プレフィクス"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 プレフィクス長"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr "IPv4+IPv6"
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-アドレス"
@@ -1672,6 +1687,8 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
+"下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "未使用時タイムアウト"
@@ -1966,6 +1983,8 @@ msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+"複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
+"カライズします"
msgid "Localise queries"
msgstr "ローカライズクエリ"
@@ -1996,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-アドレス"
@@ -2060,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "リースするアドレスの最大数です"
+msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2095,6 +2114,9 @@ msgstr "モード"
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+msgid "Modem default"
+msgstr "モデム デフォルト"
+
msgid "Modem device"
msgstr "モデム デバイス"
@@ -2279,9 +2301,6 @@ msgstr "アソシエーションされていません"
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。"
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
@@ -2345,7 +2364,7 @@ msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
msgid "Open list..."
-msgstr "リストを開く"
+msgstr "リストを開く..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -2503,7 +2522,7 @@ msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!"
+msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
msgid "Package lists are older than 24 hours"
msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです"
@@ -2530,7 +2549,7 @@ msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "パスワードを変更しました"
+msgstr "パスワードを変更しました!"
msgid "Password2"
msgstr "パスワード2"
@@ -2738,9 +2757,8 @@ msgid ""
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
-"ません!\n"
-"もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにアクセスで"
-"きなくなる場合があります"
+"ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
+"クセスできなくなる場合があります"
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
@@ -2999,6 +3017,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
+"を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
+"認できている場合にのみ使用してください!"
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3305,6 +3332,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
+"わります。"
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
@@ -3845,7 +3874,7 @@ msgstr "変更を適用中です..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
msgid "Waiting for device..."
@@ -4083,52 +4112,3 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
-
-#~ msgid "Activate this network"
-#~ msgstr "このネットワークを有効にする"
-
-#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
-#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ"
-
-#~ msgid "Interface is shutting down..."
-#~ msgstr "インターフェース終了中..."
-
-#~ msgid "Interface reconnected"
-#~ msgstr "インターフェースの再接続"
-
-#~ msgid "Interface shut down"
-#~ msgstr "インターフェースの終了"
-
-#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
-#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ"
-
-#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-#~ "connected via this interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n"
-#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる"
-#~ "場合があります"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
-#~ "you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n"
-#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく"
-#~ "なる場合があります。"
-
-#~ msgid "Reconnecting interface"
-#~ msgstr "インターフェース再接続中"
-
-#~ msgid "Shutdown this network"
-#~ msgstr "ネットワークを終了"
-
-#~ msgid "Wireless restarted"
-#~ msgstr "無線LAN機能の再起動"
-
-#~ msgid "Wireless shut down"
-#~ msgstr "無線LAN機能停止"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 2d53437dbd..92a36e67f2 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -583,6 +583,12 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "설정"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
@@ -1298,6 +1304,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1457,6 +1466,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
@@ -1502,6 +1514,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-주소"
@@ -2025,6 +2040,9 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr "모델"
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -2207,9 +2225,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않음"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2907,6 +2922,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3703,7 +3724,7 @@ msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 891db2e41f..b17c961bda 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -573,6 +573,12 @@ msgstr "Batal"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Rantai"
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Konfigurasi"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
@@ -1271,6 +1277,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1429,6 +1438,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -1474,6 +1486,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
@@ -2004,6 +2019,9 @@ msgstr "Mode"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Alat modem"
@@ -2188,9 +2206,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2884,6 +2899,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index d5c65659e8..d7e128a8b9 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -585,6 +585,12 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Lenke"
@@ -689,8 +695,8 @@ msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1307,6 +1313,9 @@ msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1467,6 +1476,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP adresse"
@@ -1512,6 +1524,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 prefikslengde"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
@@ -2048,6 +2063,9 @@ msgstr "Modus"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Modem"
@@ -2232,9 +2250,6 @@ msgstr "Ikke tilknyttet"
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Merk: Konfigurasjonsfiler vil bli slettet"
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2936,6 +2951,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3775,7 +3796,7 @@ msgstr "Venter på at endringer utføres..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4013,6 +4034,12 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Merk: Konfigurasjonsfiler vil bli slettet"
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 61aee199b7..5295b3d90a 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM"
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
# co to takiego?
msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Koncentrator dostępowy ATM"
+msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
msgid "Access Point"
msgstr "Punkt dostępowy"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
@@ -592,6 +592,8 @@ msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
+"Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE zostanie "
+"zachowany w procesie sysupgrade"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -608,6 +610,12 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
+
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
@@ -684,7 +692,7 @@ msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
-"Zamykaj nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
+"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
msgid "Close list..."
@@ -717,8 +725,8 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguracja nieudana"
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
@@ -782,15 +790,17 @@ msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfejs niestandardowy"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
msgid ""
"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
"sysupgrade."
msgstr ""
+"Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik może "
+"być zachowany podczas sysupgrade. "
msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowe źródła"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
@@ -864,7 +874,7 @@ msgid "DUID"
msgstr "DUID"
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość przesyłania danych"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -981,7 +991,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrybucja źródeł"
# Jak poprzednio trzymam się konwencji
msgid "Diversity"
@@ -993,10 +1003,10 @@ msgid ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
-"Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr title="
-"\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+"Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
+"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
@@ -1198,7 +1208,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość błędów (ES)"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Karta Ethernet"
@@ -1302,7 +1312,7 @@ msgid "Firewall Status"
msgstr "Stan firewalla"
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware"
@@ -1347,6 +1357,9 @@ msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Wymuś połączenie"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "Wymuś uaktualnienie"
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1357,7 +1370,7 @@ msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Przekazuj broadcast`y"
@@ -1407,7 +1420,7 @@ msgid "General Setup"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
msgid "Generate Config"
msgstr "Wygeneruj konfigurację"
@@ -1457,7 +1470,7 @@ msgid "Hang Up"
msgstr "Rozłącz"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
@@ -1512,6 +1525,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "Protokół IP"
+
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -1557,6 +1573,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Długość prefiksu IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adres IPv4"
@@ -1812,7 +1831,7 @@ msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Próg błędu echa LCP"
msgid "LCP echo interval"
-msgstr "Częstotliwość echa LCP"
+msgstr "Interwał echa LCP"
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -1845,10 +1864,10 @@ msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Pozostaw niewypełnione dla autodetekcji"
+msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Pozostaw niewypełnione aby użyć bieżącego adresu WAN"
+msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
@@ -1864,16 +1883,16 @@ msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb linii"
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan linii"
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Czas działania linii"
msgid "Link On"
msgstr "Połączenie aktywne"
@@ -2000,7 +2019,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
@@ -2049,7 +2068,7 @@ msgid "Manual"
msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
@@ -2104,8 +2123,11 @@ msgstr "Tryb"
msgid "Model"
msgstr "Model"
+msgid "Modem default"
+msgstr "Domyślny modem"
+
msgid "Modem device"
-msgstr "Modem"
+msgstr "Urządzenie modemowe"
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
@@ -2244,7 +2266,7 @@ msgid "No network name specified"
msgstr "Nie podano nazwy sieci"
msgid "No package lists available"
-msgstr "Brak dostępu do listy pakietów"
+msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!"
@@ -2268,7 +2290,7 @@ msgid "Noise:"
msgstr "Szum:"
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
@@ -2288,9 +2310,6 @@ msgstr "Nie powiązany"
msgid "Not connected"
msgstr "Nie podłączony"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Zwłoka wyłączenia"
@@ -2613,13 +2632,13 @@ msgid "Power Management Mode"
msgstr "Tryb zarządzania energią"
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj LTE"
msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj UMTS"
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
@@ -2631,8 +2650,8 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, "
-"wpisz 0 aby zignorować błędy"
+"Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
+"wpisz 0 aby zignorować te błędy"
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
@@ -2692,7 +2711,8 @@ msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
-"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> "
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2860,7 @@ msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
msgid "Required"
msgstr "Wymagany"
@@ -2909,13 +2929,13 @@ msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć zmiany"
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -3004,11 +3024,20 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
+"formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
+"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-"Co podany czas (w sekundach) wyślij zapytania LCP echo, to ustawienie działa "
-"tylko gdy ustawiony jest próg błędu LCP echo"
+"Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
+"wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
msgid "Separate Clients"
msgstr "Rozdziel klientów"
@@ -3046,7 +3075,7 @@ msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
msgid "Short GI"
msgstr ""
@@ -3064,7 +3093,7 @@ msgid "Signal"
msgstr "Sygnał"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
msgid "Signal:"
msgstr "Sygnał:"
@@ -3073,7 +3102,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
@@ -3159,7 +3188,7 @@ msgid "Start priority"
msgstr "Priorytet uruchomienia"
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
@@ -3193,7 +3222,7 @@ msgstr ""
"odpowiednim dzierżawami."
msgid "Status"
-msgstr "Stan"
+msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -3365,10 +3394,9 @@ msgid ""
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-"Obraz flash`a został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
-"rozmiar obrazu, porównaj je z sumą kontrolną i rozmiarem oryginału, aby "
-"upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby "
-"kontynuować aktualizację."
+"Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i rozmiar "
+"pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.<br /> "
+"Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
@@ -3450,7 +3478,7 @@ msgid "There are no active leases."
msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
msgid "There are no changes to apply."
-msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania."
+msgstr "Brak zmian do zastosowania."
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
@@ -3569,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Ton"
msgid "Total Available"
msgstr "Całkowicie dostępna"
@@ -3656,7 +3684,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -3861,7 +3889,7 @@ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
msgid "Waiting for device..."
@@ -4105,6 +4133,12 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index 63a8b2f340..bf5ca103a6 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -630,6 +630,12 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
@@ -736,8 +742,8 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1370,6 +1376,9 @@ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Force o uso do NAT-T"
@@ -1544,6 +1553,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -1589,6 +1601,9 @@ msgstr "Prefixo IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
@@ -2168,6 +2183,9 @@ msgstr "Modo"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo do Modem"
@@ -2354,9 +2372,6 @@ msgstr "Não conectado"
msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
@@ -3081,6 +3096,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3950,7 +3971,7 @@ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando o término do comando..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4194,6 +4215,12 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index d548b7c8d5..cf23162aaf 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -598,6 +598,12 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
@@ -702,8 +708,8 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1324,6 +1330,9 @@ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1488,6 +1497,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -1533,6 +1545,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço-IPv4"
@@ -2072,6 +2087,9 @@ msgstr "Modo"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo do modem"
@@ -2256,9 +2274,6 @@ msgstr "Não associado"
msgid "Not connected"
msgstr "Não ligado"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2957,6 +2972,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3769,7 +3790,7 @@ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -4009,6 +4030,12 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index a28235bbd7..bbd60abb69 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -581,6 +581,12 @@ msgstr "Anuleaza"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Lant"
@@ -678,8 +684,8 @@ msgstr "Configurare"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1278,6 +1284,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1436,6 +1445,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
@@ -1481,6 +1493,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
@@ -2005,6 +2020,9 @@ msgstr "Mod"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -2187,9 +2205,6 @@ msgstr "Nu este asociat."
msgid "Not connected"
msgstr "Nu este conectat"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2877,6 +2892,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3646,7 +3667,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3876,6 +3897,12 @@ msgstr "da"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 8d542e6018..d84167a520 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 21:48+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -274,13 +274,13 @@ msgid "Alert"
msgstr "Тревога"
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним"
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Все серверы"
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
@@ -298,6 +298,8 @@ msgstr ""
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
+"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
@@ -339,6 +341,8 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
+"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Band"
msgstr "Диапазон"
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -616,6 +620,12 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
+
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
@@ -729,8 +739,8 @@ msgstr "Настройка config файла"
msgid "Configuration failed"
msgstr "Ошибка конфигурации"
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Config файлы будут сохранены."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфигурация применена"
@@ -874,7 +884,7 @@ msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL линейный режим"
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал DTIM"
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Delete this network"
msgstr "Удалить эту сеть"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -977,7 +987,7 @@ msgid "Disabled (default)"
msgstr "Отключено (по умолчанию)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
@@ -1348,7 +1358,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Назначить"
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Назначить CCMP (AES)"
@@ -1365,6 +1375,9 @@ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Активировать соединение"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "Принудительная прошивка"
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
@@ -1527,6 +1540,9 @@ msgstr "IKE DH Group"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреса"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "IP-протокол"
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
@@ -1572,6 +1588,9 @@ msgstr "IPv4 префикс"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Длина префикса IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
@@ -1719,7 +1738,7 @@ msgid "Initscript"
msgstr "Скрипт инициализации"
msgid "Initscripts"
-msgstr "Скрипты инциализации"
+msgstr "Скрипты инициализации"
msgid "Install"
msgstr "Установить"
@@ -2135,6 +2154,9 @@ msgstr "Режим"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+msgid "Modem default"
+msgstr "Настройки модема по умолчанию"
+
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
@@ -2284,7 +2306,7 @@ msgid "No rules in this chain"
msgstr "Нет правил в данной цепочке"
msgid "No scan results available yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зона не присвоена"
@@ -2319,9 +2341,6 @@ msgstr "Не связанный"
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Внимание: config файлы будут удалены."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
@@ -2736,6 +2755,8 @@ msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr>-серверы"
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 Key время жизни"
@@ -3041,7 +3062,7 @@ msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
msgid "Scan request failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
@@ -3056,6 +3077,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)."
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
+"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
+"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3102,7 +3132,7 @@ msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Короткая преамбула"
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
@@ -3216,7 +3246,7 @@ msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Применение конфигурации..."
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
msgid "Startup"
msgstr "Загрузка"
@@ -3921,7 +3951,7 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек."
msgid "Waiting for device..."
@@ -4087,7 +4117,7 @@ msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "смешанный WPA/WPA2"
msgid "no"
msgstr "нет"
@@ -4164,6 +4194,12 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Config файлы будут сохранены."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Внимание: config файлы будут удалены."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 7cf9f6febb..a22640b9ce 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -567,6 +567,12 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -661,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
@@ -1258,6 +1264,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1414,6 +1423,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1459,6 +1471,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
@@ -1980,6 +1995,9 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -2162,9 +2180,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2850,6 +2865,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index 76b5825906..e892e04081 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -579,6 +579,12 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Kedja"
@@ -675,8 +681,8 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1278,6 +1284,9 @@ msgstr "Tvinga TKIP och CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Tvinga länk"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Tvinga användning av NAT-T"
@@ -1434,6 +1443,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
@@ -1479,6 +1491,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adress"
@@ -2001,6 +2016,9 @@ msgstr "Läge"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Modem-enhet"
@@ -2183,9 +2201,6 @@ msgstr "Inte associerad"
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Notera: Konfigurationsfiler kommer att raderas."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Notera: längden på gränssnittets namn"
@@ -2873,6 +2888,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3641,7 +3662,7 @@ msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3877,6 +3898,12 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Notera: Konfigurationsfiler kommer att raderas."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairvis: %s / Grupp: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index 2dacedfe79..d8621c02c5 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -560,6 +560,12 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -654,7 +660,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
@@ -1251,6 +1257,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1416,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1452,6 +1464,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
@@ -1973,6 +1988,9 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -2155,9 +2173,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2843,6 +2858,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3607,7 +3628,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 383c683068..f8d89b4b17 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n"
-"Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:59+0300\n"
+"Last-Translator: Yusuf Soyipek <yusuf@soyipek.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
msgid "-- please select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- lütfen seçin --"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Dakikalık Yük:"
@@ -240,13 +241,13 @@ msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..."
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "Ek Hosts dosyaları"
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Ek sunucular dosyası"
msgid "Address"
-msgstr "Adresler"
+msgstr "Adres"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Mimari"
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -420,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Associated Stations"
-msgstr ""
+msgstr "İlişkili istasyonlar"
msgid "Associations"
msgstr ""
@@ -429,10 +430,10 @@ msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik doğrulama"
+msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik doğrulama türü"
msgid "Authoritative"
msgstr "Yetkilendirme"
@@ -504,7 +505,7 @@ msgid "Backup"
msgstr "Yedekleme"
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
msgid "Backup file list"
msgstr ""
@@ -534,16 +535,16 @@ msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bit hızı"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü"
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü arabirimleri"
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
msgid "Buffered"
-msgstr ""
+msgstr "Tamponlu"
msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
@@ -580,6 +581,12 @@ msgstr "Vazgeç"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Zincir"
@@ -637,6 +644,8 @@ msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+"Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
+"Oluştur\"'u tıklayın."
msgid "Client"
msgstr ""
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
@@ -684,22 +693,22 @@ msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlan"
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlandı"
msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı limiti"
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılar"
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
@@ -708,10 +717,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Ülke"
msgid "Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Ülke Kodu"
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
@@ -723,19 +732,19 @@ msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr ""
msgid "Create Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Arabirim Oluştur"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritik"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Özel Arabirim"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
@@ -822,19 +831,19 @@ msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Default %d"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan"
msgid "Default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Default ağ geçidi"
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default state"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan durum"
msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
@@ -843,69 +852,71 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ağı sil"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tasarım"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz"
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz Yapılandırması"
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz ulaşılamaz!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..."
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Tanı"
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Arama numarası"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dizin"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Pasif"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
+"Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>'yi devre dışı bırakın."
msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı"
msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ devre dışı"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Devre dışı"
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
@@ -914,16 +925,16 @@ msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Reddet"
msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
msgid "Distance Optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
@@ -1140,7 +1151,7 @@ msgid "Expand hosts"
msgstr ""
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Süre Bitişi"
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
@@ -1230,19 +1241,19 @@ msgid "Firmware File"
msgstr ""
msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware Versiyon"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
msgid "Flash Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware Güncelle"
msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı yaz..."
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
msgid "Flash operations"
msgstr ""
@@ -1271,6 +1282,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1299,10 +1313,10 @@ msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Boş"
msgid "Free space"
-msgstr ""
+msgstr "Boş alan"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
@@ -1316,7 +1330,7 @@ msgid "GPRS only"
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Geçidi"
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1354,7 @@ msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
msgid "Generate archive"
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv oluştur"
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
@@ -1427,6 +1441,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1472,9 +1489,12 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
-msgid "IPv4-Address"
+msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr "IPv4-Adres"
+
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1544,7 @@ msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Adres"
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1712,7 @@ msgid "Kernel Log"
msgstr ""
msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "Çekirdek Versiyonu"
msgid "Key"
msgstr ""
@@ -1743,7 +1763,7 @@ msgid "Leasefile"
msgstr ""
msgid "Leasetime remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Kalan kira süresi"
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1844,7 @@ msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama Yük"
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -1848,7 +1868,7 @@ msgid "Local Startup"
msgstr ""
msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel Zaman"
msgid "Local domain"
msgstr ""
@@ -1900,7 +1920,7 @@ msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MAC-Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adres"
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1984,7 @@ msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Bellek"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr ""
@@ -1993,6 +2013,9 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr ""
@@ -2083,10 +2106,10 @@ msgid "Navigation"
msgstr ""
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Maskesi"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ"
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
@@ -2146,7 +2169,7 @@ msgid "No zone assigned"
msgstr ""
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Parazit"
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
@@ -2175,9 +2198,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2334,7 +2354,7 @@ msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Bakış"
msgid "Owner"
msgstr ""
@@ -2528,7 +2548,7 @@ msgid "Prot."
msgstr ""
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
msgid "Protocol family"
msgstr ""
@@ -2863,6 +2883,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3375,7 @@ msgid "Tone"
msgstr ""
msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Mevcut"
msgid "Traceroute"
msgstr ""
@@ -3481,7 +3507,7 @@ msgid "Uploaded File"
msgstr "Yüklenen Dosya"
msgid "Uptime"
-msgstr "Açılma süresi"
+msgstr "Çalışma Zamanı"
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
@@ -3627,7 +3653,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index e4cf1ed0a8..950d894b1d 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 11:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -628,6 +628,12 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено."
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
+
msgid "Chain"
msgstr "Ланцюжок"
@@ -738,8 +744,8 @@ msgstr "Конфігурація"
msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка налаштування"
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "Конфігураційні файли буде збережено."
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано."
@@ -1380,6 +1386,9 @@ msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Примусове з’єднання"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "Примусове оновлення"
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
@@ -1544,6 +1553,9 @@ msgstr "Група IKE DH"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr "IP-протокол"
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
@@ -1589,6 +1601,9 @@ msgstr "Префікс IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv4"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr "IPv4+IPv6"
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса"
@@ -2163,6 +2178,9 @@ msgstr "Режим"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+msgid "Modem default"
+msgstr "Типові налаштування модема"
+
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
@@ -2347,9 +2365,6 @@ msgstr "Не пов’язаний"
msgid "Not connected"
msgstr "Не підключено"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
@@ -3079,6 +3094,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"."
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
+"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
+"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3258,7 @@ msgid "Start priority"
msgstr "Стартовий пріоритет"
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Застосовується стартова конфігурація…"
+msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
@@ -3446,7 +3470,7 @@ msgid ""
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
"Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
-"Порівняйте їх з вихідним файлом, шоб переконатися в цілісності даних.<br /> "
+"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних.<br /> "
"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
msgid "The following changes have been reverted"
@@ -3549,7 +3573,7 @@ msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
-"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, шоб захистити веб-"
+"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
"інтерфейс і увімкнути SSH."
msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -3944,7 +3968,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності.
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c"
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 6451853bb4..cdf3d6be46 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -574,6 +574,12 @@ msgstr "Bỏ qua"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "chuỗi"
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Cấu hình"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
+msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
@@ -1276,6 +1282,9 @@ msgstr ""
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1434,6 +1443,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
@@ -1479,6 +1491,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
@@ -2008,6 +2023,9 @@ msgstr "Chế độ"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "Thiết bị modem"
@@ -2192,9 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "Not connected"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2890,6 +2905,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 888ceca934..57e2b07ec7 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -1,7 +1,15 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 14:59+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -129,7 +137,7 @@ msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
@@ -315,7 +323,7 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
-"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合IEEE 802.11n-2009!"
+"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
@@ -575,6 +583,12 @@ msgstr "取消"
msgid "Category"
msgstr "分类"
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "链"
@@ -647,10 +661,10 @@ msgid ""
msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
msgid "Close list..."
-msgstr "关闭列表..."
+msgstr "关闭列表…"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "正在收集数据..."
+msgstr "正在收集数据…"
msgid "Command"
msgstr "命令"
@@ -674,8 +688,8 @@ msgstr "配置"
msgid "Configuration failed"
msgstr "配置失败"
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "配置文件将被保留。"
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "配置已应用。"
@@ -872,13 +886,13 @@ msgid "Device Configuration"
msgstr "设备配置"
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr "设备正在重启..."
+msgstr "设备正在重启…"
msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备..."
+msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
msgid "Diagnostics"
msgstr "网络诊断"
@@ -915,7 +929,7 @@ msgid "Disabled (default)"
msgstr "已禁用(默认)"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr "在 Low Acknowledgement 时断开连接"
+msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
@@ -1042,7 +1056,7 @@ msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探"
+"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1134,7 +1148,7 @@ msgid "Enter custom values"
msgstr "输入自定义值"
msgid "Erasing..."
-msgstr "擦除中..."
+msgstr "擦除中…"
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -1192,7 +1206,7 @@ msgid "FT protocol"
msgstr "FT 协议"
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚..."
+msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -1254,7 +1268,7 @@ msgid "Flash Firmware"
msgstr "刷新固件"
msgid "Flash image..."
-msgstr "刷写固件..."
+msgstr "刷写固件…"
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "刷写新的固件"
@@ -1263,7 +1277,7 @@ msgid "Flash operations"
msgstr "刷新操作"
msgid "Flashing..."
-msgstr "刷写中..."
+msgstr "正在刷写…"
msgid "Force"
msgstr "强制"
@@ -1286,6 +1300,9 @@ msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
msgid "Force link"
msgstr "强制链路"
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "强制使用 NAT-T"
@@ -1372,7 +1389,7 @@ msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "跳转到密码配置页..."
+msgstr "跳转到密码配置页…"
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "跳转到相关的配置页面"
@@ -1444,6 +1461,9 @@ msgstr "IKE DH 组"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 地址"
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
@@ -1489,6 +1509,9 @@ msgstr "IPv4 地址前缀"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 地址前缀长度"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 地址"
@@ -1641,7 +1664,7 @@ msgid "Install package %q"
msgstr "安装软件包 %q"
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "安装扩展协议..."
+msgstr "安装扩展协议…"
msgid "Installed packages"
msgstr "已安装软件包"
@@ -1659,7 +1682,7 @@ msgid "Interface Overview"
msgstr "接口总览"
msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "正在重新连接接口..."
+msgstr "正在重新连接接口…"
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
@@ -2026,6 +2049,9 @@ msgstr "模式"
msgid "Model"
msgstr "主机型号"
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "调制解调器节点"
@@ -2134,7 +2160,7 @@ msgid "Network without interfaces."
msgstr "无接口的网络。"
msgid "Next »"
-msgstr "下一步 »"
+msgstr "前进 »"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
@@ -2173,7 +2199,7 @@ msgid "No rules in this chain"
msgstr "本链没有规则"
msgid "No scan results available yet..."
-msgstr "还没有可用的扫描结果..."
+msgstr "还没有可用的扫描结果…"
msgid "No zone assigned"
msgstr "未指定区域"
@@ -2208,9 +2234,6 @@ msgstr "未关联"
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "注意:配置文件将被删除。"
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr "注意:接口名称长度"
@@ -2270,7 +2293,7 @@ msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "一个或多个必选项值为空!"
msgid "Open list..."
-msgstr "打开列表..."
+msgstr "打开列表……"
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -2606,7 +2629,8 @@ msgstr "质量"
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
-msgstr "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
+msgstr ""
+"查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 密钥生存期"
@@ -2664,8 +2688,8 @@ msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
-"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访问"
-"此设备。"
+"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访"
+"问此设备。"
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "确定要放弃所有更改?"
@@ -2698,7 +2722,7 @@ msgid "Reboot"
msgstr "重启"
msgid "Rebooting..."
-msgstr "重启中..."
+msgstr "正在重启…"
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "重启您设备上的系统"
@@ -2829,7 +2853,7 @@ msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "正在恢复配置..."
+msgstr "正在恢复配置…"
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -2915,6 +2939,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
@@ -3063,10 +3093,10 @@ msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "开始应用配置..."
+msgstr "开始应用配置…"
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "正在启动无线扫描..."
+msgstr "正在启动无线扫描…"
msgid "Startup"
msgstr "启动项"
@@ -3144,7 +3174,7 @@ msgid "Sync with browser"
msgstr "同步浏览器时间"
msgid "Synchronizing..."
-msgstr "同步中..."
+msgstr "正在同步…"
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -3236,9 +3266,9 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认"
-"为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
-"此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
+"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
+"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -3278,10 +3308,10 @@ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
-msgstr "IPv4 前缀长度(bit),其余的用在 IPv6 地址。"
+msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "IPv6 前缀长度(bit)"
+msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
@@ -3316,7 +3346,7 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
+"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
msgid ""
@@ -3620,7 +3650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配"
"给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP "
-"租期的时长,例如:12h、3d、inifinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。"
+"租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。"
msgid "Used"
msgstr "已用"
@@ -3715,16 +3745,16 @@ msgstr ""
"点 Ad-Hoc 模式)。"
msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "正在应用更改..."
+msgstr "正在应用更改…"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "等待命令执行完成..."
+msgstr "等待命令执行完成…"
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr "等待应用配置... %d 秒"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+msgstr "等待应用配置… %d 秒"
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "等待设备..."
+msgstr "等待设备…"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -3762,10 +3792,10 @@ msgid "Wireless is disabled"
msgstr "无线未开启"
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "无线未未关联"
+msgstr "无线未关联"
msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "无线重启中..."
+msgstr "无线重启中…"
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "无线网络已禁用"
@@ -3797,7 +3827,7 @@ msgid ""
"or Safari."
msgstr ""
"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
-"器,例如:Chrome、Firefox、Opera、Safari。"
+"器,如 Firefox、Opera、Safari。"
msgid "any"
msgstr "任意"
@@ -3873,13 +3903,13 @@ msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件"
+msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr "mixed WPA/WPA2"
+msgstr "混合 WPA/WPA2"
msgid "no"
msgstr "否"
@@ -3921,13 +3951,13 @@ msgid "server mode"
msgstr "服务器模式"
msgid "stateful-only"
-msgstr "有状态的"
+msgstr "有状态"
msgid "stateless"
-msgstr "无状态的"
+msgstr "无状态"
msgid "stateless + stateful"
-msgstr "无状态的 + 有状态的"
+msgstr "无状态 + 有状态"
msgid "tagged"
msgstr "已标记"
@@ -3956,6 +3986,12 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "配置文件将被保留。"
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 579d52656a..97e79922d0 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -579,6 +579,12 @@ msgstr "取消"
msgid "Category"
msgstr ""
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "鏈"
@@ -677,8 +683,8 @@ msgstr "設定"
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
-msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr "設定檔將被存檔"
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
@@ -1287,6 +1293,9 @@ msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密"
msgid "Force link"
msgstr ""
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1443,6 +1452,9 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP位址"
@@ -1488,6 +1500,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4前綴長度"
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-位址"
@@ -2015,6 +2030,9 @@ msgstr "模式"
msgid "Model"
msgstr ""
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
msgid "Modem device"
msgstr "數據機設備"
@@ -2197,9 +2215,6 @@ msgstr "尚未關聯"
msgid "Not connected"
msgstr "尚未連線"
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr "注意:設定檔將被刪除."
-
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
@@ -2893,6 +2908,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
@@ -3701,7 +3722,7 @@ msgstr "等待修改被啟用..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待完整性指令..."
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
msgid "Waiting for device..."
@@ -3935,6 +3956,12 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "設定檔將被存檔"
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
+
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"