diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
27 files changed, 1083 insertions, 416 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 5885894499..603c77834f 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -596,6 +596,12 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Cadena" @@ -698,8 +704,8 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1308,6 +1314,9 @@ msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1471,6 +1480,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" @@ -1516,6 +1528,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefix IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Adreça IPv4" @@ -2048,6 +2063,9 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Dispositiu mòdem" @@ -2232,9 +2250,6 @@ msgstr "No associat" msgid "Not connected" msgstr "No connectat" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2930,6 +2945,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3744,7 +3765,7 @@ msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3982,6 +4003,12 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 4075c5b06f..b5947dbcf8 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -589,6 +589,12 @@ msgstr "Storno" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Řetěz" @@ -692,8 +698,8 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1310,6 +1316,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1470,6 +1479,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresy" @@ -1515,6 +1527,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Délka IPv4 prefixu" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -2056,6 +2071,9 @@ msgstr "Mód" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Modemové zařízení" @@ -2240,9 +2258,6 @@ msgstr "Neasociováno" msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2944,6 +2959,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\"" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3776,7 +3797,7 @@ msgstr "Čekání na realizaci změn..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4012,6 +4033,12 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index fd7bb4c388..e7f8826df8 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -609,6 +609,12 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Category" msgstr "Kategorie" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Kette" @@ -720,8 +726,8 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurationsdateien sichern" +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." @@ -1360,6 +1366,9 @@ msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Erzwinge Verbindung" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen" @@ -1523,6 +1532,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Adressen" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -1568,6 +1580,9 @@ msgstr "IPv4 Bereich" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Länge des IPv4 Präfix" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" @@ -2136,6 +2151,9 @@ msgstr "Modus" msgid "Model" msgstr "Modell" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Modemgerät" @@ -2321,9 +2339,6 @@ msgstr "Nicht assoziiert" msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht." - msgid "Note: interface name length" msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten" @@ -3058,6 +3073,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3940,7 +3961,7 @@ msgstr "Änderungen werden angewandt..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden" msgid "Waiting for device..." @@ -4180,6 +4201,12 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern" + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index cb5706930a..839e5ff83d 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -598,6 +598,12 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Αλυσίδα" @@ -701,8 +707,8 @@ msgstr "Παραμετροποίηση" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1324,6 +1330,9 @@ msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1483,6 +1492,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" @@ -1528,6 +1540,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Διεύθυνση" @@ -2063,6 +2078,9 @@ msgstr "Λειτουργία" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Συσκευή Modem" @@ -2248,9 +2266,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2948,6 +2963,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3740,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3977,6 +3998,12 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν." + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index dc5c22a659..603d39275d 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -587,6 +587,12 @@ msgstr "Cancel" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Chain" @@ -689,8 +695,8 @@ msgstr "Configuration" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1300,6 +1306,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1458,6 +1467,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP address" @@ -1503,6 +1515,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -2032,6 +2047,9 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Modem device" @@ -2216,9 +2234,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2914,6 +2929,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3699,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3934,6 +3955,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Configuration files will be kept." + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Activate this network" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 635dc11603..67415460c7 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -594,6 +594,12 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Cadena" @@ -698,8 +704,8 @@ msgstr "Configuración" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1318,6 +1324,9 @@ msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1480,6 +1489,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -1525,6 +1537,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefijo IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -2071,6 +2086,9 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo de módem" @@ -2255,9 +2273,6 @@ msgstr "No asociado" msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2959,6 +2974,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3804,7 +3825,7 @@ msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando a que termine el comando..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4041,6 +4062,12 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 3805627b6b..204c5e88c6 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -599,6 +599,12 @@ msgstr "Annuler" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Chaîne" @@ -704,8 +710,8 @@ msgstr "Configuration" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1329,6 +1335,9 @@ msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1491,6 +1500,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -1536,6 +1548,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "longueur du préfixe IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresse IPv4" @@ -2084,6 +2099,9 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Interface Modem" @@ -2268,9 +2286,6 @@ msgstr "Pas associé" msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2971,6 +2986,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3822,7 +3843,7 @@ msgstr "En attente de l'application des changements..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "En attente de la fin de la commande..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4058,6 +4079,12 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 6a5be78feb..73a4622814 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -589,6 +589,12 @@ msgstr "בטל" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "שרשרת" @@ -683,8 +689,8 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1286,6 +1292,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1442,6 +1451,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1487,6 +1499,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -2008,6 +2023,9 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "" @@ -2190,9 +2208,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2878,6 +2893,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3650,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3880,6 +3901,9 @@ msgstr "כן" msgid "« Back" msgstr "<< אחורה" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "הפעל רשת זו" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 4b66806a83..47a0197c94 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -593,6 +593,12 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Lánc" @@ -699,8 +705,8 @@ msgstr "Beállítás" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1320,6 +1326,9 @@ msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1480,6 +1489,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP cím" @@ -1525,6 +1537,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 prefix hossza" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" @@ -2073,6 +2088,9 @@ msgstr "Mód" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Modemeszköz" @@ -2257,9 +2275,6 @@ msgstr "Nincs hozzárendelve" msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolódva" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2962,6 +2977,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3809,7 +3830,7 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4047,6 +4068,12 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 1fe6d06cb9..83fb6054b3 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -601,6 +601,12 @@ msgstr "Annulla" msgid "Category" msgstr "Categoria" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Catena" @@ -705,8 +711,8 @@ msgstr "Configurazione" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1323,6 +1329,9 @@ msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Forza collegamento" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Forza uso del NAT-T" @@ -1486,6 +1495,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "Indirizzi IP" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -1531,6 +1543,9 @@ msgstr "Prefisso IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Lunghezza prefisso IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Indirizzo-IPv4" @@ -2074,6 +2089,9 @@ msgstr "Modalità" msgid "Model" msgstr "Modello" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo modem" @@ -2258,9 +2276,6 @@ msgstr "Non associato" msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati" - msgid "Note: interface name length" msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia" @@ -2960,6 +2975,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3778,7 +3799,7 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "In attesa del comando da completare..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4017,6 +4038,12 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati" + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index fd60f84da6..b0d74f97ce 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 15:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 03:29+0900\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Language-Team: \n" msgid "%.1f dB" @@ -273,10 +273,10 @@ msgid "Alert" msgstr "警告" msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "エイリアス インターフェース" msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" のエイリアス" msgid "All Servers" msgstr "全てのサーバー" @@ -598,6 +598,12 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Category" msgstr "カテゴリー" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます" + msgid "Chain" msgstr "チェイン" @@ -707,10 +713,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "設定" msgid "Configuration failed" -msgstr "" +msgstr "設定が失敗しました" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "設定ファイルは保持されます。" +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "設定ファイルは保持されます" msgid "Configuration has been applied." msgstr "設定が適用されました。" @@ -1342,6 +1348,9 @@ msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用" msgid "Force link" msgstr "強制リンク" +msgid "Force upgrade" +msgstr "強制アップグレード" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "NAT-Tの強制使用" @@ -1502,6 +1511,9 @@ msgstr "IKE DHグループ" msgid "IP Addresses" msgstr "IPアドレス" +msgid "IP Protocol" +msgstr "IP プロトコル" + msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" @@ -1547,6 +1559,9 @@ msgstr "IPv4 プレフィクス" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 プレフィクス長" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "IPv4+IPv6" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-アドレス" @@ -1672,6 +1687,8 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以" +"下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。" msgid "Inactivity timeout" msgstr "未使用時タイムアウト" @@ -1966,6 +1983,8 @@ msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +"複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー" +"カライズします" msgid "Localise queries" msgstr "ローカライズクエリ" @@ -1996,7 +2015,7 @@ msgstr "" "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-アドレス" @@ -2060,7 +2079,7 @@ msgstr "" "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。" msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "リースするアドレスの最大数です" +msgstr "リースされるアドレスの最大数です。" msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -2095,6 +2114,9 @@ msgstr "モード" msgid "Model" msgstr "モデル" +msgid "Modem default" +msgstr "モデム デフォルト" + msgid "Modem device" msgstr "モデム デバイス" @@ -2279,9 +2301,6 @@ msgstr "アソシエーションされていません" msgid "Not connected" msgstr "未接続" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。" - msgid "Note: interface name length" msgstr "注意: インターフェース名の長さ" @@ -2345,7 +2364,7 @@ msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!" msgid "Open list..." -msgstr "リストを開く" +msgstr "リストを開く..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" @@ -2503,7 +2522,7 @@ msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" msgid "Package libiwinfo required!" -msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!" +msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!" msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです" @@ -2530,7 +2549,7 @@ msgid "Password of inner Private Key" msgstr "秘密鍵のパスワード" msgid "Password successfully changed!" -msgstr "パスワードを変更しました" +msgstr "パスワードを変更しました!" msgid "Password2" msgstr "パスワード2" @@ -2738,9 +2757,8 @@ msgid "" "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき" -"ません!\n" -"もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにアクセスで" -"きなくなる場合があります" +"ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア" +"クセスできなくなる場合があります" msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " @@ -2999,6 +3017,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" +"イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' " +"を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確" +"認できている場合にのみ使用してください!" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3305,6 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "" +"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終" +"わります。" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -3845,7 +3874,7 @@ msgstr "変更を適用中です..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "コマンド実行中です..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "設定を適用中です... %d 秒" msgid "Waiting for device..." @@ -4083,52 +4112,3 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" - -#~ msgid "Activate this network" -#~ msgstr "このネットワークを有効にする" - -#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ" - -#~ msgid "Interface is shutting down..." -#~ msgstr "インターフェース終了中..." - -#~ msgid "Interface reconnected" -#~ msgstr "インターフェースの再接続" - -#~ msgid "Interface shut down" -#~ msgstr "インターフェースの終了" - -#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" -#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ" - -#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" -#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ" - -#~ msgid "" -#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -#~ "connected via this interface" -#~ msgstr "" -#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n" -#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる" -#~ "場合があります" - -#~ msgid "" -#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " -#~ "you are connected via this interface." -#~ msgstr "" -#~ "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n" -#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく" -#~ "なる場合があります。" - -#~ msgid "Reconnecting interface" -#~ msgstr "インターフェース再接続中" - -#~ msgid "Shutdown this network" -#~ msgstr "ネットワークを終了" - -#~ msgid "Wireless restarted" -#~ msgstr "無線LAN機能の再起動" - -#~ msgid "Wireless shut down" -#~ msgstr "無線LAN機能停止" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 2d53437dbd..92a36e67f2 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -583,6 +583,12 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "" @@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "설정" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." @@ -1298,6 +1304,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1457,6 +1466,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP 주소" @@ -1502,6 +1514,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-주소" @@ -2025,6 +2040,9 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "모델" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "" @@ -2207,9 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2907,6 +2922,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3703,7 +3724,7 @@ msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 891db2e41f..b17c961bda 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -573,6 +573,12 @@ msgstr "Batal" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Rantai" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Konfigurasi" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." @@ -1271,6 +1277,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1429,6 +1438,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" @@ -1474,6 +1486,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -2004,6 +2019,9 @@ msgstr "Mode" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Alat modem" @@ -2188,9 +2206,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2884,6 +2899,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3670,7 +3691,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index d5c65659e8..d7e128a8b9 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -585,6 +585,12 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Lenke" @@ -689,8 +695,8 @@ msgstr "Konfigurasjon" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1307,6 +1313,9 @@ msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1467,6 +1476,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresse" @@ -1512,6 +1524,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 prefikslengde" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" @@ -2048,6 +2063,9 @@ msgstr "Modus" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Modem" @@ -2232,9 +2250,6 @@ msgstr "Ikke tilknyttet" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Merk: Konfigurasjonsfiler vil bli slettet" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2936,6 +2951,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3775,7 +3796,7 @@ msgstr "Venter på at endringer utføres..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Venter på at kommando fullføres..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4013,6 +4034,12 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Merk: Konfigurasjonsfiler vil bli slettet" + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 61aee199b7..5295b3d90a 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 18:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-02 15:25+0200\n" "Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -210,11 +210,11 @@ msgid "ATM device number" msgstr "Numer urządzenia ATM" msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C" # co to takiego? msgid "Access Concentrator" -msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" +msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)" msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "Alarm" @@ -592,6 +592,8 @@ msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +"Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE zostanie " +"zachowany w procesie sysupgrade" msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -608,6 +610,12 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu" + msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" @@ -684,7 +692,7 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" -"Zamykaj nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, " +"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, " "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie." msgid "Close list..." @@ -717,8 +725,8 @@ msgstr "Konfiguracja" msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguracja nieudana" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Konfiguracja została zastosowana." @@ -782,15 +790,17 @@ msgid "Custom Interface" msgstr "Interfejs niestandardowy" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6" msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +"Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik może " +"być zachowany podczas sysupgrade. " msgid "Custom feeds" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowe źródła" msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " @@ -864,7 +874,7 @@ msgid "DUID" msgstr "DUID" msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "Szybkość przesyłania danych" msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -981,7 +991,7 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach." msgid "Distribution feeds" -msgstr "" +msgstr "Dystrybucja źródeł" # Jak poprzednio trzymam się konwencji msgid "Diversity" @@ -993,10 +1003,10 @@ msgid "" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" msgstr "" -"Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr title=" -"\"Network Address Translation\">NAT</abbr>" +"Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System" +"\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr " +"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen" @@ -1198,7 +1208,7 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Ilość błędów (ES)" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Karta Ethernet" @@ -1302,7 +1312,7 @@ msgid "Firewall Status" msgstr "Stan firewalla" msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "Plik firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" @@ -1347,6 +1357,9 @@ msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Wymuś połączenie" +msgid "Force upgrade" +msgstr "Wymuś uaktualnienie" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1357,7 +1370,7 @@ msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Przekazuj ruch DHCP" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Przekazuj broadcast`y" @@ -1407,7 +1420,7 @@ msgid "General Setup" msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "General options for opkg" -msgstr "" +msgstr "Ogólne opcje dla opkg" msgid "Generate Config" msgstr "Wygeneruj konfigurację" @@ -1457,7 +1470,7 @@ msgid "Hang Up" msgstr "Rozłącz" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" +msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " @@ -1512,6 +1525,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "Protokół IP" + msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -1557,6 +1573,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Długość prefiksu IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Adres IPv4" @@ -1812,7 +1831,7 @@ msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Próg błędu echa LCP" msgid "LCP echo interval" -msgstr "Częstotliwość echa LCP" +msgstr "Interwał echa LCP" msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -1845,10 +1864,10 @@ msgid "Leasetime remaining" msgstr "Pozostały czas dzierżawy" msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Pozostaw niewypełnione dla autodetekcji" +msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć" msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Pozostaw niewypełnione aby użyć bieżącego adresu WAN" +msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN" msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" @@ -1864,16 +1883,16 @@ msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku." msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Tłumienie linii (LATN)" msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb linii" msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Stan linii" msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Czas działania linii" msgid "Link On" msgstr "Połączenie aktywne" @@ -2000,7 +2019,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" +msgstr "Utrata sygnału (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci." @@ -2049,7 +2068,7 @@ msgid "Manual" msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" +msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP" @@ -2104,8 +2123,11 @@ msgstr "Tryb" msgid "Model" msgstr "Model" +msgid "Modem default" +msgstr "Domyślny modem" + msgid "Modem device" -msgstr "Modem" +msgstr "Urządzenie modemowe" msgid "Modem information query failed" msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" @@ -2244,7 +2266,7 @@ msgid "No network name specified" msgstr "Nie podano nazwy sieci" msgid "No package lists available" -msgstr "Brak dostępu do listy pakietów" +msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna" msgid "No password set!" msgstr "Nie ustawiono hasła!" @@ -2268,7 +2290,7 @@ msgid "Noise:" msgstr "Szum:" msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" +msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)" msgid "Non-wildcard" msgstr "Bez symboli wieloznacznych" @@ -2288,9 +2310,6 @@ msgstr "Nie powiązany" msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączony" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2318,7 +2337,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "" msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "Uzyskaj adres IPv6" msgid "Off-State Delay" msgstr "Zwłoka wyłączenia" @@ -2613,13 +2632,13 @@ msgid "Power Management Mode" msgstr "Tryb zarządzania energią" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)" msgid "Prefer LTE" -msgstr "" +msgstr "Preferuj LTE" msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" +msgstr "Preferuj UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "" @@ -2631,8 +2650,8 @@ msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -"Zakładaj że klient jest martwy po danej ilości błedów odpowiedzi echa LCP, " -"wpisz 0 aby zignorować błędy" +"Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, " +"wpisz 0 aby zignorować te błędy" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." @@ -2692,7 +2711,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" -"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> " msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2840,7 +2860,7 @@ msgid "Request IPv6-address" msgstr "Zażądaj adresu IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6" msgid "Required" msgstr "Wymagany" @@ -2909,13 +2929,13 @@ msgid "Revert" msgstr "Przywróć" msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Przywróć zmiany" msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>" msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" +msgstr "Przywracanie konfiguracji…" msgid "Root" msgstr "Root" @@ -3004,11 +3024,20 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\"" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" +"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie " +"formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że " +"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" -"Co podany czas (w sekundach) wyślij zapytania LCP echo, to ustawienie działa " -"tylko gdy ustawiony jest próg błędu LCP echo" +"Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko " +"wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP" msgid "Separate Clients" msgstr "Rozdziel klientów" @@ -3046,7 +3075,7 @@ msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ustawienia serwera DHCP" msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" +msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)" msgid "Short GI" msgstr "" @@ -3064,7 +3093,7 @@ msgid "Signal" msgstr "Sygnał" msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)" msgid "Signal:" msgstr "Sygnał:" @@ -3073,7 +3102,7 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar (.ipk)" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" @@ -3159,7 +3188,7 @@ msgid "Start priority" msgstr "Priorytet uruchomienia" msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Rozpoczynanie skanowania..." @@ -3193,7 +3222,7 @@ msgstr "" "odpowiednim dzierżawami." msgid "Status" -msgstr "Stan" +msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -3365,10 +3394,9 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -"Obraz flash`a został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i " -"rozmiar obrazu, porównaj je z sumą kontrolną i rozmiarem oryginału, aby " -"upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby " -"kontynuować aktualizację." +"Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i rozmiar " +"pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.<br /> " +"Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację." msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone" @@ -3450,7 +3478,7 @@ msgid "There are no active leases." msgstr "Brak aktywnych dzierżaw." msgid "There are no changes to apply." -msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania." +msgstr "Brak zmian do zastosowania." msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!" @@ -3569,7 +3597,7 @@ msgstr "" "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)." msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Ton" msgid "Total Available" msgstr "Całkowicie dostępna" @@ -3656,7 +3684,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera" msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -3861,7 +3889,7 @@ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Trwa wykonanie polecenia..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds" msgid "Waiting for device..." @@ -4105,6 +4133,12 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 63a8b2f340..bf5ca103a6 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -630,6 +630,12 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Category" msgstr "Categoria" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -736,8 +742,8 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1370,6 +1376,9 @@ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Force o uso do NAT-T" @@ -1544,6 +1553,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -1589,6 +1601,9 @@ msgstr "Prefixo IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" @@ -2168,6 +2183,9 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "Modelo" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do Modem" @@ -2354,9 +2372,6 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados." - msgid "Note: interface name length" msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface" @@ -3081,6 +3096,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3950,7 +3971,7 @@ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando o término do comando..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4194,6 +4215,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index d548b7c8d5..cf23162aaf 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -598,6 +598,12 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -702,8 +708,8 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1324,6 +1330,9 @@ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1488,6 +1497,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -1533,6 +1545,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Comprimento do prefixo IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço-IPv4" @@ -2072,6 +2087,9 @@ msgstr "Modo" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do modem" @@ -2256,9 +2274,6 @@ msgstr "Não associado" msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2957,6 +2972,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3769,7 +3790,7 @@ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "A aguardar que o comando termine..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -4009,6 +4030,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index a28235bbd7..bbd60abb69 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -581,6 +581,12 @@ msgstr "Anuleaza" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Lant" @@ -678,8 +684,8 @@ msgstr "Configurare" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1278,6 +1284,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1436,6 +1445,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" @@ -1481,6 +1493,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresa IPv4" @@ -2005,6 +2020,9 @@ msgstr "Mod" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "" @@ -2187,9 +2205,6 @@ msgstr "Nu este asociat." msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2877,6 +2892,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3646,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3876,6 +3897,12 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 8d542e6018..d84167a520 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 21:48+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -274,13 +274,13 @@ msgid "Alert" msgstr "Тревога" msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним" msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\"" msgid "All Servers" -msgstr "" +msgstr "Все серверы" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " @@ -298,6 +298,8 @@ msgstr "" msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня " +"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов" msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" @@ -339,6 +341,8 @@ msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. " +"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!" msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Band" msgstr "Диапазон" msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -616,6 +620,12 @@ msgstr "Отменить" msgid "Category" msgstr "Категория" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы" + msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -729,8 +739,8 @@ msgstr "Настройка config файла" msgid "Configuration failed" msgstr "Ошибка конфигурации" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Config файлы будут сохранены." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфигурация применена" @@ -874,7 +884,7 @@ msgid "DSL line mode" msgstr "DSL линейный режим" msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Delete this network" msgstr "Удалить эту сеть" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -977,7 +987,7 @@ msgid "Disabled (default)" msgstr "Отключено (по умолчанию)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." @@ -1348,7 +1358,7 @@ msgid "Force" msgstr "Назначить" msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Назначить CCMP (AES)" @@ -1365,6 +1375,9 @@ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Активировать соединение" +msgid "Force upgrade" +msgstr "Принудительная прошивка" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Принудительно использовать NAT-T" @@ -1527,6 +1540,9 @@ msgstr "IKE DH Group" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреса" +msgid "IP Protocol" +msgstr "IP-протокол" + msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" @@ -1572,6 +1588,9 @@ msgstr "IPv4 префикс" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Длина префикса IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адрес" @@ -1719,7 +1738,7 @@ msgid "Initscript" msgstr "Скрипт инициализации" msgid "Initscripts" -msgstr "Скрипты инциализации" +msgstr "Скрипты инициализации" msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -2135,6 +2154,9 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модель" +msgid "Modem default" +msgstr "Настройки модема по умолчанию" + msgid "Modem device" msgstr "Модем" @@ -2284,7 +2306,7 @@ msgid "No rules in this chain" msgstr "Нет правил в данной цепочке" msgid "No scan results available yet..." -msgstr "" +msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..." msgid "No zone assigned" msgstr "Зона не присвоена" @@ -2319,9 +2341,6 @@ msgstr "Не связанный" msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Внимание: config файлы будут удалены." - msgid "Note: interface name length" msgstr "Внимание: длина имени интерфейса" @@ -2736,6 +2755,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" +"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr>-серверы" msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Key время жизни" @@ -3041,7 +3062,7 @@ msgid "Scan" msgstr "Поиск" msgid "Scan request failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка запроса на сканирование" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" @@ -3056,6 +3077,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)." msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" +"Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка " +"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, " +"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3102,7 +3132,7 @@ msgid "Short GI" msgstr "Short GI" msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Короткая преамбула" msgid "Show current backup file list" msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" @@ -3216,7 +3246,7 @@ msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Применение конфигурации..." msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..." msgid "Startup" msgstr "Загрузка" @@ -3921,7 +3951,7 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек." msgid "Waiting for device..." @@ -4087,7 +4117,7 @@ msgid "minutes" msgstr "минут(ы)" msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "" +msgstr "смешанный WPA/WPA2" msgid "no" msgstr "нет" @@ -4164,6 +4194,12 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Config файлы будут сохранены." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Внимание: config файлы будут удалены." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index 7cf9f6febb..a22640b9ce 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -567,6 +567,12 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "" @@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." @@ -1258,6 +1264,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1414,6 +1423,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1459,6 +1471,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -1980,6 +1995,9 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "" @@ -2162,9 +2180,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2850,6 +2865,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3614,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 76b5825906..e892e04081 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -579,6 +579,12 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Category" msgstr "Kategori" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Kedja" @@ -675,8 +681,8 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1278,6 +1284,9 @@ msgstr "Tvinga TKIP och CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Tvinga länk" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Tvinga användning av NAT-T" @@ -1434,6 +1443,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-adresser" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP-adress" @@ -1479,6 +1491,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adress" @@ -2001,6 +2016,9 @@ msgstr "Läge" msgid "Model" msgstr "Modell" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Modem-enhet" @@ -2183,9 +2201,6 @@ msgstr "Inte associerad" msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Notera: Konfigurationsfiler kommer att raderas." - msgid "Note: interface name length" msgstr "Notera: längden på gränssnittets namn" @@ -2873,6 +2888,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3641,7 +3662,7 @@ msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3877,6 +3898,12 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Bakåt" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas." + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "Notera: Konfigurationsfiler kommer att raderas." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairvis: %s / Grupp: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index 2dacedfe79..d8621c02c5 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -560,6 +560,12 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "" @@ -654,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." @@ -1251,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1407,6 +1416,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1452,6 +1464,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -1973,6 +1988,9 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "" @@ -2155,9 +2173,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2843,6 +2858,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3607,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 383c683068..f8d89b4b17 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n" -"Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:59+0300\n" +"Last-Translator: Yusuf Soyipek <yusuf@soyipek.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"POT-Creation-Date: \n" msgid "%.1f dB" msgstr "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --" msgid "-- please select --" -msgstr "" +msgstr "-- lütfen seçin --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Dakikalık Yük:" @@ -240,13 +241,13 @@ msgid "Add new interface..." msgstr "Yeni arabirim ekle..." msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" +msgstr "Ek Hosts dosyaları" msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "Ek sunucular dosyası" msgid "Address" -msgstr "Adresler" +msgstr "Adres" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgid "Apply unchecked" msgstr "" msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Mimari" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -420,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Associated Stations" -msgstr "" +msgstr "İlişkili istasyonlar" msgid "Associations" msgstr "" @@ -429,10 +430,10 @@ msgid "Auth Group" msgstr "" msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik doğrulama" +msgstr "Kimlik Doğrulama" msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama türü" msgid "Authoritative" msgstr "Yetkilendirme" @@ -504,7 +505,7 @@ msgid "Backup" msgstr "Yedekleme" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" +msgstr "Yedek/Firmware Yazma" msgid "Backup file list" msgstr "" @@ -534,16 +535,16 @@ msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bit hızı" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Köprü" msgid "Bridge interfaces" -msgstr "" +msgstr "Köprü arabirimleri" msgid "Bridge unit number" msgstr "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" msgid "Buffered" -msgstr "" +msgstr "Tamponlu" msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " @@ -580,6 +581,12 @@ msgstr "Vazgeç" msgid "Category" msgstr "Kategori" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Zincir" @@ -637,6 +644,8 @@ msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +"Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv " +"Oluştur\"'u tıklayın." msgid "Client" msgstr "" @@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." @@ -684,22 +693,22 @@ msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Onayla" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Bağlan" msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Bağlandı" msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı limiti" msgid "Connection attempt failed" msgstr "" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Bağlantılar" msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " @@ -708,10 +717,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Ülke" msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Ülke Kodu" msgid "Cover the following interface" msgstr "" @@ -723,19 +732,19 @@ msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" msgid "Create Interface" -msgstr "" +msgstr "Arabirim Oluştur" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritik" msgid "Cron Log Level" msgstr "" msgid "Custom Interface" -msgstr "" +msgstr "Özel Arabirim" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" @@ -822,19 +831,19 @@ msgid "Debug" msgstr "" msgid "Default %d" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan" msgid "Default gateway" -msgstr "" +msgstr "Default ağ geçidi" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" msgid "Default state" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan durum" msgid "Define a name for this network." -msgstr "" +msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın." msgid "" "Define additional DHCP options, for example " @@ -843,69 +852,71 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" msgid "Delete this network" -msgstr "" +msgstr "Bu ağı sil" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Açıklama" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Tasarım" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Cihaz" msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cihaz Yapılandırması" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..." msgid "Device unreachable!" -msgstr "" +msgstr "Cihaz ulaşılamaz!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..." msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Tanı" msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Arama numarası" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Dizin" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Pasif" msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" +"Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" +"abbr>'yi devre dışı bırakın." msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" +msgstr "DNS kurulumunu devre dışı" msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı" msgid "Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Ağ devre dışı" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı" msgid "Disabled (default)" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı (varsayılan)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" @@ -914,16 +925,16 @@ msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Reddet" msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor" msgid "Distance Optimization" -msgstr "" +msgstr "Mesafe Optimizasyonu" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" @@ -1140,7 +1151,7 @@ msgid "Expand hosts" msgstr "" msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Süre Bitişi" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." @@ -1230,19 +1241,19 @@ msgid "Firmware File" msgstr "" msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "Firmware Versiyon" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" msgid "Flash Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware Güncelle" msgid "Flash image..." -msgstr "" +msgstr "Dosyayı yaz..." msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" +msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz" msgid "Flash operations" msgstr "" @@ -1271,6 +1282,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1299,10 +1313,10 @@ msgid "Frame Bursting" msgstr "" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Boş" msgid "Free space" -msgstr "" +msgstr "Boş alan" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" @@ -1316,7 +1330,7 @@ msgid "GPRS only" msgstr "" msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Ağ Geçidi" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" @@ -1340,7 +1354,7 @@ msgid "Generate PMK locally" msgstr "" msgid "Generate archive" -msgstr "" +msgstr "Arşiv oluştur" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" @@ -1427,6 +1441,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "" @@ -1472,9 +1489,12 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" -msgid "IPv4-Address" +msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +msgid "IPv4-Address" +msgstr "IPv4-Adres" + msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" @@ -1524,7 +1544,7 @@ msgid "IPv6 suffix" msgstr "" msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Adres" msgid "IPv6-PD" msgstr "" @@ -1692,7 +1712,7 @@ msgid "Kernel Log" msgstr "" msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Çekirdek Versiyonu" msgid "Key" msgstr "" @@ -1743,7 +1763,7 @@ msgid "Leasefile" msgstr "" msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" +msgstr "Kalan kira süresi" msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" @@ -1824,7 +1844,7 @@ msgid "Load" msgstr "" msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Ortalama Yük" msgid "Loading" msgstr "" @@ -1848,7 +1868,7 @@ msgid "Local Startup" msgstr "" msgid "Local Time" -msgstr "" +msgstr "Yerel Zaman" msgid "Local domain" msgstr "" @@ -1900,7 +1920,7 @@ msgid "MAC" msgstr "" msgid "MAC-Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-Adres" msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" @@ -1964,7 +1984,7 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Bellek" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" @@ -1993,6 +2013,9 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "" @@ -2083,10 +2106,10 @@ msgid "Navigation" msgstr "" msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Ağ Maskesi" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Ağ" msgid "Network Utilities" msgstr "" @@ -2146,7 +2169,7 @@ msgid "No zone assigned" msgstr "" msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Parazit" msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" @@ -2175,9 +2198,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2334,7 +2354,7 @@ msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Genel Bakış" msgid "Owner" msgstr "" @@ -2528,7 +2548,7 @@ msgid "Prot." msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" msgid "Protocol family" msgstr "" @@ -2863,6 +2883,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3349,7 +3375,7 @@ msgid "Tone" msgstr "" msgid "Total Available" -msgstr "" +msgstr "Toplam Mevcut" msgid "Traceroute" msgstr "" @@ -3481,7 +3507,7 @@ msgid "Uploaded File" msgstr "Yüklenen Dosya" msgid "Uptime" -msgstr "Açılma süresi" +msgstr "Çalışma Zamanı" msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "" @@ -3627,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index e4cf1ed0a8..950d894b1d 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 11:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -628,6 +628,12 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Category" msgstr "Категорія" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено." + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово" + msgid "Chain" msgstr "Ланцюжок" @@ -738,8 +744,8 @@ msgstr "Конфігурація" msgid "Configuration failed" msgstr "Помилка налаштування" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "Конфігураційні файли буде збережено." +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "Конфігураційні файли буде збережено" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфігурацію застосовано." @@ -1380,6 +1386,9 @@ msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Примусове з’єднання" +msgid "Force upgrade" +msgstr "Примусове оновлення" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Примусово використовувати NAT-T" @@ -1544,6 +1553,9 @@ msgstr "Група IKE DH" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" +msgid "IP Protocol" +msgstr "IP-протокол" + msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -1589,6 +1601,9 @@ msgstr "Префікс IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv4" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "IPv4+IPv6" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" @@ -2163,6 +2178,9 @@ msgstr "Режим" msgid "Model" msgstr "Модель" +msgid "Modem default" +msgstr "Типові налаштування модема" + msgid "Modem device" msgstr "Модем" @@ -2347,9 +2365,6 @@ msgstr "Не пов’язаний" msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено." - msgid "Note: interface name length" msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" @@ -3079,6 +3094,15 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"." msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" +"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, " +"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що " +"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3234,7 +3258,7 @@ msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Застосовується стартова конфігурація…" +msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." @@ -3446,7 +3470,7 @@ msgid "" "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" "Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. " -"Порівняйте їх з вихідним файлом, шоб переконатися в цілісності даних.<br /> " +"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних.<br /> " "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання." msgid "The following changes have been reverted" @@ -3549,7 +3573,7 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, шоб захистити веб-" +"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-" "інтерфейс і увімкнути SSH." msgid "This IPv4 address of the relay" @@ -3944,7 +3968,7 @@ msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності. msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 6451853bb4..cdf3d6be46 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -574,6 +574,12 @@ msgstr "Bỏ qua" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "chuỗi" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Cấu hình" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." +msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" msgid "Configuration has been applied." @@ -1276,6 +1282,9 @@ msgstr "" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1434,6 +1443,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" @@ -1479,6 +1491,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" @@ -2008,6 +2023,9 @@ msgstr "Chế độ" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Thiết bị modem" @@ -2192,9 +2210,6 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "" - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2890,6 +2905,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" @@ -3669,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 888ceca934..57e2b07ec7 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -1,7 +1,15 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 14:59+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -129,7 +137,7 @@ msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址" msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " @@ -315,7 +323,7 @@ msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" -"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合IEEE 802.11n-2009!" +"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!" msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -575,6 +583,12 @@ msgstr "取消" msgid "Category" msgstr "分类" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "链" @@ -647,10 +661,10 @@ msgid "" msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接" msgid "Close list..." -msgstr "关闭列表..." +msgstr "关闭列表…" msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集数据..." +msgstr "正在收集数据…" msgid "Command" msgstr "命令" @@ -674,8 +688,8 @@ msgstr "配置" msgid "Configuration failed" msgstr "配置失败" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "配置文件将被保留。" +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "配置已应用。" @@ -872,13 +886,13 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "设备配置" msgid "Device is rebooting..." -msgstr "设备正在重启..." +msgstr "设备正在重启…" msgid "Device unreachable!" msgstr "无法连接到设备" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备..." +msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…" msgid "Diagnostics" msgstr "网络诊断" @@ -915,7 +929,7 @@ msgid "Disabled (default)" msgstr "已禁用(默认)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "在 Low Acknowledgement 时断开连接" +msgstr "在低 Ack 应答时断开连接" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" @@ -1042,7 +1056,7 @@ msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" -"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 窥探" +"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1134,7 +1148,7 @@ msgid "Enter custom values" msgstr "输入自定义值" msgid "Erasing..." -msgstr "擦除中..." +msgstr "擦除中…" msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1192,7 +1206,7 @@ msgid "FT protocol" msgstr "FT 协议" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚..." +msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…" msgid "File" msgstr "文件" @@ -1254,7 +1268,7 @@ msgid "Flash Firmware" msgstr "刷新固件" msgid "Flash image..." -msgstr "刷写固件..." +msgstr "刷写固件…" msgid "Flash new firmware image" msgstr "刷写新的固件" @@ -1263,7 +1277,7 @@ msgid "Flash operations" msgstr "刷新操作" msgid "Flashing..." -msgstr "刷写中..." +msgstr "正在刷写…" msgid "Force" msgstr "强制" @@ -1286,6 +1300,9 @@ msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" msgid "Force link" msgstr "强制链路" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "强制使用 NAT-T" @@ -1372,7 +1389,7 @@ msgid "Global network options" msgstr "全局网络选项" msgid "Go to password configuration..." -msgstr "跳转到密码配置页..." +msgstr "跳转到密码配置页…" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "跳转到相关的配置页面" @@ -1444,6 +1461,9 @@ msgstr "IKE DH 组" msgid "IP Addresses" msgstr "IP 地址" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP 地址" @@ -1489,6 +1509,9 @@ msgstr "IPv4 地址前缀" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 地址前缀长度" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 地址" @@ -1641,7 +1664,7 @@ msgid "Install package %q" msgstr "安装软件包 %q" msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "安装扩展协议..." +msgstr "安装扩展协议…" msgid "Installed packages" msgstr "已安装软件包" @@ -1659,7 +1682,7 @@ msgid "Interface Overview" msgstr "接口总览" msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "正在重新连接接口..." +msgstr "正在重新连接接口…" msgid "Interface name" msgstr "接口名称" @@ -2026,6 +2049,9 @@ msgstr "模式" msgid "Model" msgstr "主机型号" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "调制解调器节点" @@ -2134,7 +2160,7 @@ msgid "Network without interfaces." msgstr "无接口的网络。" msgid "Next »" -msgstr "下一步 »" +msgstr "前进 »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器" @@ -2173,7 +2199,7 @@ msgid "No rules in this chain" msgstr "本链没有规则" msgid "No scan results available yet..." -msgstr "还没有可用的扫描结果..." +msgstr "还没有可用的扫描结果…" msgid "No zone assigned" msgstr "未指定区域" @@ -2208,9 +2234,6 @@ msgstr "未关联" msgid "Not connected" msgstr "未连接" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "注意:配置文件将被删除。" - msgid "Note: interface name length" msgstr "注意:接口名称长度" @@ -2270,7 +2293,7 @@ msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "一个或多个必选项值为空!" msgid "Open list..." -msgstr "打开列表..." +msgstr "打开列表……" msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" @@ -2606,7 +2629,8 @@ msgstr "质量" msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" -msgstr "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器" +msgstr "" +"查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器" msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 密钥生存期" @@ -2664,8 +2688,8 @@ msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" -"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访问" -"此设备。" +"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访" +"问此设备。" msgid "Really reset all changes?" msgstr "确定要放弃所有更改?" @@ -2698,7 +2722,7 @@ msgid "Reboot" msgstr "重启" msgid "Rebooting..." -msgstr "重启中..." +msgstr "正在重启…" msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "重启您设备上的系统" @@ -2829,7 +2853,7 @@ msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>" msgid "Reverting configuration…" -msgstr "正在恢复配置..." +msgstr "正在恢复配置…" msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2915,6 +2939,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" @@ -3063,10 +3093,10 @@ msgid "Start priority" msgstr "启动优先级" msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "开始应用配置..." +msgstr "开始应用配置…" msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "正在启动无线扫描..." +msgstr "正在启动无线扫描…" msgid "Startup" msgstr "启动项" @@ -3144,7 +3174,7 @@ msgid "Sync with browser" msgstr "同步浏览器时间" msgid "Synchronizing..." -msgstr "同步中..." +msgstr "正在同步…" msgid "System" msgstr "系统" @@ -3236,9 +3266,9 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您认" -"为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除" -"此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。" +"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您" +"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警" +"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。" msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." @@ -3278,10 +3308,10 @@ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." -msgstr "IPv4 前缀长度(bit),其余的用在 IPv6 地址。" +msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "IPv6 前缀长度(bit)" +msgstr "IPv6 前缀长度(位)" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。" @@ -3316,7 +3346,7 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分" +"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分" "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" msgid "" @@ -3620,7 +3650,7 @@ msgid "" msgstr "" "使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配" "给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP " -"租期的时长,例如:12h、3d、inifinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。" +"租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。" msgid "Used" msgstr "已用" @@ -3715,16 +3745,16 @@ msgstr "" "点 Ad-Hoc 模式)。" msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "正在应用更改..." +msgstr "正在应用更改…" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "等待命令执行完成..." +msgstr "等待命令执行完成…" -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" -msgstr "等待应用配置... %d 秒" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" +msgstr "等待应用配置… %d 秒" msgid "Waiting for device..." -msgstr "等待设备..." +msgstr "等待设备…" msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -3762,10 +3792,10 @@ msgid "Wireless is disabled" msgstr "无线未开启" msgid "Wireless is not associated" -msgstr "无线未未关联" +msgstr "无线未关联" msgid "Wireless is restarting..." -msgstr "无线重启中..." +msgstr "无线重启中…" msgid "Wireless network is disabled" msgstr "无线网络已禁用" @@ -3797,7 +3827,7 @@ msgid "" "or Safari." msgstr "" "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览" -"器,例如:Chrome、Firefox、Opera、Safari。" +"器,如 Firefox、Opera、Safari。" msgid "any" msgstr "任意" @@ -3873,13 +3903,13 @@ msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件" +msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件" msgid "minutes" msgstr "分钟" msgid "mixed WPA/WPA2" -msgstr "mixed WPA/WPA2" +msgstr "混合 WPA/WPA2" msgid "no" msgstr "否" @@ -3921,13 +3951,13 @@ msgid "server mode" msgstr "服务器模式" msgid "stateful-only" -msgstr "有状态的" +msgstr "有状态" msgid "stateless" -msgstr "无状态的" +msgstr "无状态" msgid "stateless + stateful" -msgstr "无状态的 + 有状态的" +msgstr "无状态 + 有状态" msgid "tagged" msgstr "已标记" @@ -3956,6 +3986,12 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "配置文件将被保留。" + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "注意:配置文件将被删除。" + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 579d52656a..97e79922d0 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -579,6 +579,12 @@ msgstr "取消" msgid "Category" msgstr "" +msgid "Caution: Configuration files will be erased" +msgstr "" + +msgid "Caution: System upgrade will be forced" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "鏈" @@ -677,8 +683,8 @@ msgstr "設定" msgid "Configuration failed" msgstr "" -msgid "Configuration files will be kept." -msgstr "設定檔將被存檔" +msgid "Configuration files will be kept" +msgstr "" msgid "Configuration has been applied." msgstr "" @@ -1287,6 +1293,9 @@ msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密" msgid "Force link" msgstr "" +msgid "Force upgrade" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1443,6 +1452,9 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses" msgstr "" +msgid "IP Protocol" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP位址" @@ -1488,6 +1500,9 @@ msgstr "" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4前綴長度" +msgid "IPv4+IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-位址" @@ -2015,6 +2030,9 @@ msgstr "模式" msgid "Model" msgstr "" +msgid "Modem default" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "數據機設備" @@ -2197,9 +2215,6 @@ msgstr "尚未關聯" msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" -msgid "Note: Configuration files will be erased." -msgstr "注意:設定檔將被刪除." - msgid "Note: interface name length" msgstr "" @@ -2893,6 +2908,12 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊" msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" + +msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻" @@ -3701,7 +3722,7 @@ msgstr "等待修改被啟用..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "等待完整性指令..." -msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" msgid "Waiting for device..." @@ -3935,6 +3956,12 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Configuration files will be kept." +#~ msgstr "設定檔將被存檔" + +#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." +#~ msgstr "注意:設定檔將被刪除." + #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" |